ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 26.47

Il parlait encore quand Judas, l'un des douze, arriva avec une foule nombreuse armĂ©e d'Ă©pĂ©es et de bĂątons, envoyĂ©e par les chefs des prĂȘtres et par les anciens du peuple.
Aucun ennemi ne doit ĂȘtre autant abhorrĂ© que celui qui, ayant professĂ© ĂȘtre un disciple de Christ, Le trahit par un baiser. Dieu n'a pas besoin de nos services, et encore moins des consĂ©quences de nos pĂ©chĂ©s, pour arriver Ă  Ses buts.

Bien que Christ ait été crucifié en conservant une attitude de « faiblesse », cette derniÚre était volontaire ; Il s'est soumis à la mort. S'Il n'avait pas été disposé à souffrir pour les autres, personne n'aurait pu avoir une quelconque autorité sur Lui.

Ceux qui avaient pourtant tout laissé pour suivre Jésus, commirent un grand péché, en L'abandonnant. Quelle folie de vouloir fuir loin de Jésus, par peur de la mort ! Celui qu'ils connaissaient et avaient reconnu, comme la Source de la vie !
Κα᜶ ጔτÎč Î±áœÏ„ÎżáżŠ Î»Î±Î»ÎżáżŠÎœÏ„ÎżÏ‚ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï‚ Δጷς Ï„áż¶Îœ ΎώΎΔÎșα ጊλΞΔΜ Îșα᜶ ΌΔτ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ áœ„Ï‡Î»ÎżÏ‚ Ï€ÎżÎ»áœșς ΌΔτᜰ ΌαχαÎčÏáż¶Îœ Îșα᜶ ΟύλωΜ ጀπ᜞ Ï„áż¶Îœ ጀρχÎčΔρέωΜ Îșα᜶ πρΔσÎČυτέρωΜ Ï„ÎżáżŠ λαοῊ.
Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des épées et des bùtons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Matthieu 26

      14 Alors un des douze disciples, appelĂ© Judas Iscariote, alla trouver les chefs des prĂȘtres
      47 JĂ©sus parlait encore quand arriva Judas, l’un des douze disciples. Il y avait avec lui une foule nombreuse de gens armĂ©s d’épĂ©es et de bĂątons. Ils Ă©taient envoyĂ©s par les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif.
      55 Puis JĂ©sus dit Ă  la foule : « Deviez-vous venir armĂ©s d’épĂ©es et de bĂątons pour me prendre, comme si j’étais un brigand ? Tous les jours, j’étais assis dans le temple pour y enseigner, et vous ne m’avez pas arrĂȘtĂ©.

      Marc 14

      43 JĂ©sus parlait encore quand arriva Judas, l’un des douze disciples. Il y avait avec lui une foule de gens armĂ©s d’épĂ©es et de bĂątons. Ils Ă©taient envoyĂ©s par les chefs des prĂȘtres, les maĂźtres de la loi et les anciens.
      44 Judas, celui qui leur livrait JĂ©sus, avait indiquĂ© Ă  cette foule le signe qu’il utiliserait : « L’homme que j’embrasserai, c’est lui. Saisissez-le et emmenez-le sous bonne garde. »
      45 DĂšs que Judas arriva, il s’approcha de JĂ©sus et lui dit : « MaĂźtre ! » Puis il l’embrassa.
      46 Les autres mirent alors la main sur JĂ©sus et l’arrĂȘtĂšrent.
      47 Mais un de ceux qui Ă©taient lĂ  tira son Ă©pĂ©e, frappa le serviteur du grand-prĂȘtre et lui coupa l’oreille.
      48 JĂ©sus leur dit : « Deviez-vous venir armĂ©s d’épĂ©es et de bĂątons pour me prendre, comme si j’étais un brigand ?
      49 Tous les jours j’étais avec vous et j’enseignais dans le temple, et vous ne m’avez pas arrĂȘtĂ©. Mais cela arrive pour que les Écritures se rĂ©alisent. »
      50 Alors tous les disciples l’abandonnùrent et s’enfuirent.

      Luc 22

      47 Il parlait encore quand une foule apparut. Judas, l’un des douze disciples, la conduisait ; il s’approcha de JĂ©sus pour l’embrasser.
      48 Mais JĂ©sus lui dit : « Judas, est-ce en l’embrassant que tu trahis le Fils de l’homme ? »
      49 Quand les compagnons de Jésus virent ce qui allait arriver, ils lui demandÚrent : « Seigneur, devons-nous frapper avec nos épées ? »
      50 Et l’un d’eux frappa le serviteur du grand-prĂȘtre et lui coupa l’oreille droite.
      51 Mais JĂ©sus dit : « Laissez, cela suffit. » Il toucha l’oreille de cet homme et le guĂ©rit.
      52 Puis JĂ©sus dit aux chefs des prĂȘtres, aux chefs des gardes du temple et aux anciens qui Ă©taient venus le prendre : « Deviez-vous venir armĂ©s d’épĂ©es et de bĂątons, comme si j’étais un brigand ?
      53 Tous les jours j’étais avec vous dans le temple et vous n’avez pas cherchĂ© Ă  m’arrĂȘter. Mais cette heure est Ă  vous et Ă  la puissance de la nuit. »

      Jean 18

      1 AprĂšs ces mots, JĂ©sus s’en alla avec ses disciples de l’autre cĂŽtĂ© du ruisseau du CĂ©dron. Il y avait lĂ  un jardin dans lequel il entra avec ses disciples.
      2 Judas, celui qui le trahissait, connaissait aussi l’endroit, parce que JĂ©sus et ses disciples y Ă©taient souvent venus ensemble.
      3 Judas se rendit donc au jardin, emmenant avec lui une troupe de soldats et des gardes fournis par les chefs des prĂȘtres et le parti des Pharisiens ; ils Ă©taient armĂ©s et portaient des lanternes et des flambeaux.
      4 Alors JĂ©sus, qui savait tout ce qui devait lui arriver, s’avança vers eux et leur demanda : « Qui cherchez-vous ? »
      5 Ils lui rĂ©pondirent : « JĂ©sus de Nazareth. » JĂ©sus leur dit : « C’est moi. » Et Judas, celui qui le leur livrait, se tenait lĂ  avec eux.
      6 Lorsque JĂ©sus leur dit : « C’est moi », ils reculĂšrent et tombĂšrent Ă  terre.
      7 Jésus leur demanda de nouveau : « Qui cherchez-vous ? » Ils dirent : « Jésus de Nazareth. »
      8 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Je vous l’ai dĂ©jĂ  dit, c’est moi. Si donc c’est moi que vous cherchez, laissez partir les autres. »
      9 C’est ainsi que devait se rĂ©aliser la parole qu’il avait dite : « Je n’ai perdu aucun de ceux que toi, PĂšre, tu m’as confiĂ©s. »
      10 Simon Pierre avait une Ă©pĂ©e ; il la tira, frappa le serviteur du grand-prĂȘtre et lui coupa l’oreille droite. Ce serviteur s’appelait Malchus.
      11 Mais JĂ©sus dit Ă  Pierre : « Remets ton Ă©pĂ©e dans son fourreau. Penses-tu que je ne boirai pas la coupe de douleur que le PĂšre m’a donnĂ©e ? »

      Actes 1

      16 « FrĂšres, il fallait que se rĂ©alise ce que le Saint-Esprit a annoncĂ© dans l’Écriture : s’exprimant par l’intermĂ©diaire de David, il y a parlĂ© d’avance de Judas, devenu le guide de ceux qui arrĂȘtĂšrent JĂ©sus.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.