TopMessages Message texte Enseignements bibliques Doit-on adopter le rapport que JĂ©sus avait Ă la Bible ? En tant que disciples de JĂ©sus, une fois que nous savons comment il considĂ©rait les Saintes Ăcritures, allons-nous les considĂ©rer ⊠Jean Hay Matthieu 26.54 Matthieu 26.54 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot Matthieu 26.33-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Condamnation dâun innocent - Se prĂ©parer pour PĂąques MĂ©ditation 4 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #PĂąques #EspĂ©rance #PrĂ©paration Condamnation dâun innocent Texte Biblique : Matthieu 26.17-74 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 26.17-74 TopTV VidĂ©o Va dans ta chambre #13 - Le mensonge #VDTC #MLKCollĂšge #MLKChezVous By MLK CollĂšge Vous pouvez nous suivre sur notre compte instagram : mlk_collĂšge, abonnez-vous, on Ă©change chaque ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 juin 2021 | Matthieu 26 : Judas, Pierre et nous ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace et ses limites La merveilleuse grĂące de Dieu a des limites. Nous les dĂ©couvrirons au travers de la vie de Judas Iscariot. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons lire la Bible et dire, « Je ne suis pas censĂ©e ĂȘtre comme ça, et je vais sortir ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot Matthieu 26.33-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Condamnation dâun innocent - Se prĂ©parer pour PĂąques MĂ©ditation 4 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #PĂąques #EspĂ©rance #PrĂ©paration Condamnation dâun innocent Texte Biblique : Matthieu 26.17-74 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 26.17-74 TopTV VidĂ©o Va dans ta chambre #13 - Le mensonge #VDTC #MLKCollĂšge #MLKChezVous By MLK CollĂšge Vous pouvez nous suivre sur notre compte instagram : mlk_collĂšge, abonnez-vous, on Ă©change chaque ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 juin 2021 | Matthieu 26 : Judas, Pierre et nous ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace et ses limites La merveilleuse grĂące de Dieu a des limites. Nous les dĂ©couvrirons au travers de la vie de Judas Iscariot. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons lire la Bible et dire, « Je ne suis pas censĂ©e ĂȘtre comme ça, et je vais sortir ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Condamnation dâun innocent - Se prĂ©parer pour PĂąques MĂ©ditation 4 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #PĂąques #EspĂ©rance #PrĂ©paration Condamnation dâun innocent Texte Biblique : Matthieu 26.17-74 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 26.17-74 TopTV VidĂ©o Va dans ta chambre #13 - Le mensonge #VDTC #MLKCollĂšge #MLKChezVous By MLK CollĂšge Vous pouvez nous suivre sur notre compte instagram : mlk_collĂšge, abonnez-vous, on Ă©change chaque ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 juin 2021 | Matthieu 26 : Judas, Pierre et nous ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace et ses limites La merveilleuse grĂące de Dieu a des limites. Nous les dĂ©couvrirons au travers de la vie de Judas Iscariot. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons lire la Bible et dire, « Je ne suis pas censĂ©e ĂȘtre comme ça, et je vais sortir ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Va dans ta chambre #13 - Le mensonge #VDTC #MLKCollĂšge #MLKChezVous By MLK CollĂšge Vous pouvez nous suivre sur notre compte instagram : mlk_collĂšge, abonnez-vous, on Ă©change chaque ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 juin 2021 | Matthieu 26 : Judas, Pierre et nous ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace et ses limites La merveilleuse grĂące de Dieu a des limites. Nous les dĂ©couvrirons au travers de la vie de Judas Iscariot. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons lire la Bible et dire, « Je ne suis pas censĂ©e ĂȘtre comme ça, et je vais sortir ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 21 juin 2021 | Matthieu 26 : Judas, Pierre et nous ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace et ses limites La merveilleuse grĂące de Dieu a des limites. Nous les dĂ©couvrirons au travers de la vie de Judas Iscariot. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons lire la Bible et dire, « Je ne suis pas censĂ©e ĂȘtre comme ça, et je vais sortir ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace et ses limites La merveilleuse grĂące de Dieu a des limites. Nous les dĂ©couvrirons au travers de la vie de Judas Iscariot. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons lire la Bible et dire, « Je ne suis pas censĂ©e ĂȘtre comme ça, et je vais sortir ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons lire la Bible et dire, « Je ne suis pas censĂ©e ĂȘtre comme ça, et je vais sortir ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprĂšs lesquelles cela doit se passer ainsi ? » Segond 1910 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Segond 1978 (Colombe) © Comment donc sâaccompliraient les Ăcritures, dâaprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Parole de Vie © Mais alors, ce que les Livres Saints disent ne se rĂ©aliserait pas ! En effet, ils disent que les choses doivent se passer de cette façon. » Français Courant © Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Ăcritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. » Semeur © Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? Parole Vivante © Mais alors, comment se rĂ©aliseraient les prĂ©dictions des Ăcritures qui annoncent que tout doit se passer ainsi ? Darby Comment donc seraient accomplies les Ă©critures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi ? Martin Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi. Ostervald Comment donc s'accompliraient les Ăcritures qui disent qu'il en doit ĂȘtre ainsi ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż¶Ï ÎżáœÎœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ αጱ ÎłÏαÏα᜶ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎŽÎ”áż ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč; World English Bible How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car, selon les Ecritures, le Messie ne peut sauver le monde et arriver Ă la gloire que par la voie des souffrances. (Psaumes 22 ; EsaĂŻe 53 ; comparez Luc 24.26,46) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 4459 donc 3767 sâaccompliraient 4137 5686 les Ecritures 1124, dâaprĂšs lesquelles 3754 3779 il doit 1163 5748 en ĂȘtre 1096 5635 ainsi ? 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1124 - grapheun Ă©crit, une chose Ă©crite les Ecritures, soit pour indiquer le livre lui-mĂȘme, ou son ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4459 - poscomment, de quelle maniĂšre 5635Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 1 (22 : 1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22 : 2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonnĂ©, Et t'Ă©loignes-tu sans me secourir, sans Ă©couter mes plaintes ? 2 (22 : 3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne rĂ©ponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos. 3 (22 : 4) Pourtant tu es le Saint, Tu siĂšges au milieu des louanges d'IsraĂ«l. 4 (22 : 5) En toi se confiaient nos pĂšres ; Ils se confiaient, et tu les dĂ©livrais. 5 (22 : 6) Ils criaient Ă toi, et ils Ă©taient sauvĂ©s ; Ils se confiaient en toi, et ils n'Ă©taient point confus. 6 (22 : 7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le mĂ©prisĂ© du peuple. 7 (22 : 8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tĂȘte : 8 (22 : 9) Recommande-toi Ă l'Ăternel ! L'Ăternel le sauvera, Il le dĂ©livrera, puisqu'il l'aime ! - 9 (22 : 10) Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sĂ»retĂ© sur les mamelles de ma mĂšre ; 10 (22 : 11) DĂšs le sein maternel j'ai Ă©tĂ© sous ta garde, DĂšs le ventre de ma mĂšre tu as Ă©tĂ© mon Dieu. 11 (22 : 12) Ne t'Ă©loigne pas de moi quand la dĂ©tresse est proche, Quand personne ne vient Ă mon secours ! 12 (22 : 13) De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent. 13 (22 : 14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui dĂ©chire et rugit. 14 (22 : 15) Je suis comme de l'eau qui s'Ă©coule, Et tous mes os se sĂ©parent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles. 15 (22 : 16) Ma force se dessĂšche comme l'argile, Et ma langue s'attache Ă mon palais ; Tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. 16 (22 : 17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scĂ©lĂ©rats rĂŽdent autour de moi, Ils ont percĂ© mes mains et mes pieds. 17 (22 : 18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent ; 18 (22 : 19) Ils se partagent mes vĂȘtements, Ils tirent au sort ma tunique. 19 (22 : 20) Et toi, Ăternel, ne t'Ă©loigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hĂąte Ă mon secours ! 20 (22 : 21) ProtĂšge mon Ăąme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! 21 (22 : 22) Sauve-moi de la gueule du lion, DĂ©livre-moi des cornes du buffle ! 22 (22 : 23) Je publierai ton nom parmi mes frĂšres, Je te cĂ©lĂ©brerai au milieu de l'assemblĂ©e. 23 (22 : 24) Vous qui craignez l'Ăternel, louez-le ! Vous tous, postĂ©ritĂ© de Jacob, glorifiez-le ! Tremblez devant lui, vous tous, postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l ! 24 (22 : 25) Car il n'a ni mĂ©pris ni dĂ©dain pour les peines du misĂ©rable, Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l'Ă©coute quand il crie Ă lui. 25 (22 : 26) Tu seras dans la grande assemblĂ©e l'objet de mes louanges ; J'accomplirai mes voeux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! 27 (22 : 28) Toutes les extrĂ©mitĂ©s de la terre penseront Ă l'Ăternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. 28 (22 : 29) Car Ă l'Ăternel appartient le rĂšgne : Il domine sur les nations. 29 (22 : 30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussiĂšre, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. 30 (22 : 31) La postĂ©ritĂ© le servira ; On parlera du Seigneur Ă la gĂ©nĂ©ration future. 31 (22 : 32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-nĂ©. Psaumes 69 1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ĂŽ Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. 2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombĂ© dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3 (69 : 4) Je m'Ă©puise Ă crier, mon gosier se dessĂšche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu. 4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tĂȘte, Ceux qui me haĂŻssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont Ă tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dĂ©robĂ©, il faut que je le restitue. 5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachĂ©es. 6 (69 : 7) Que ceux qui espĂšrent en toi ne soient pas confus Ă cause de moi, Seigneur, Ăternel des armĂ©es ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte Ă cause de moi, Dieu d'IsraĂ«l ! 7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ; 8 (69 : 9) Je suis devenu un Ă©tranger pour mes frĂšres, Un inconnu pour les fils de ma mĂšre. 9 (69 : 10) Car le zĂšle de ta maison me dĂ©vore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeĂ»ne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ; 11 (69 : 12) Je prends un sac pour vĂȘtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. 12 (69 : 13) Ceux qui sont assis Ă la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. 13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma priĂšre, ĂŽ Ăternel ! Que ce soit le temps favorable, ĂŽ Dieu, par ta grande bonté ! RĂ©ponds-moi, en m'assurant ton secours ! 14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et du gouffre ! 15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abĂźme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi ! 16 (69 : 17) Exauce-moi, Ăternel ! car ta bontĂ© est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, 17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face Ă ton serviteur ! Puisque je suis dans la dĂ©tresse, hĂąte-toi de m'exaucer ! 18 (69 : 19) Approche-toi de mon Ăąme, dĂ©livre-la ! Sauve-moi, Ă cause de mes ennemis ! 19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi. 20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitiĂ©, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun. 21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piĂšge, Et un filet au sein de leur sĂ©curité ! 23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins ! 24 (69 : 25) RĂ©pands sur eux ta colĂšre, Et que ton ardente fureur les atteigne ! 25 (69 : 26) Que leur demeure soit dĂ©vastĂ©e, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes ! 26 (69 : 27) Car ils persĂ©cutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses. 27 (69 : 28) Ajoute des iniquitĂ©s Ă leurs iniquitĂ©s, Et qu'ils n'aient point part Ă ta misĂ©ricorde ! 28 (69 : 29) Qu'ils soient effacĂ©s du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes ! 29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relĂšve ! 30 (69 : 31) Je cĂ©lĂ©brerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges. 31 (69 : 32) Cela est agrĂ©able Ă l'Ăternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots. 32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se rĂ©jouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive ! 33 (69 : 34) Car l'Ăternel Ă©coute les pauvres, Et il ne mĂ©prise point ses captifs. 34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le cĂ©lĂšbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut ! 35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bĂątira les villes de Juda ; On s'y Ă©tablira, et l'on en prendra possession ; 36 (69 : 37) La postĂ©ritĂ© de ses serviteurs en fera son hĂ©ritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă ce qui nous Ă©tait annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Ăternel ? 2 Il s'est Ă©levĂ© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre dessĂ©chĂ©e ; Il n'avait ni beautĂ©, ni Ă©clat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire. 3 MĂ©prisĂ© et abandonnĂ© des hommes, Homme de douleur et habituĂ© Ă la souffrance, Semblable Ă celui dont on dĂ©tourne le visage, Nous l'avons dĂ©daignĂ©, nous n'avons fait de lui aucun cas. 4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portĂ©es, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé ; Et nous l'avons considĂ©rĂ© comme puni, FrappĂ© de Dieu, et humiliĂ©. 5 Mais il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, BrisĂ© pour nos iniquitĂ©s ; Le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Ăternel a fait retomber sur lui l'iniquitĂ© de nous tous. 7 Il a Ă©tĂ© maltraitĂ© et opprimĂ©, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable Ă un agneau qu'on mĂšne Ă la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a Ă©tĂ© enlevĂ© par l'angoisse et le chĂątiment ; Et parmi ceux de sa gĂ©nĂ©ration, qui a cru Qu'il Ă©tait retranchĂ© de la terre des vivants Et frappĂ© pour les pĂ©chĂ©s de mon peuple ? 9 On a mis son sĂ©pulcre parmi les mĂ©chants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eĂ»t point commis de violence Et qu'il n'y eĂ»t point de fraude dans sa bouche. 10 Il a plu Ă l'Ăternel de le briser par la souffrance... AprĂšs avoir livrĂ© sa vie en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, Il verra une postĂ©ritĂ© et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Ăternel prospĂ©rera entre ses mains. 11 A cause du travail de son Ăąme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquitĂ©s. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livrĂ© lui-mĂȘme Ă la mort, Et qu'il a Ă©tĂ© mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a portĂ© les pĂ©chĂ©s de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercĂ©dĂ© pour les coupables. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ© et amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. 25 Sache-le donc, et comprends ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem sera rebĂątie jusqu'Ă l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossĂ©s seront rĂ©tablis, mais en des temps fĂącheux. 26 AprĂšs les soixante-deux semaines, un Oint sera retranchĂ©, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrĂȘtĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre. Zacharie 13 7 ĂpĂ©e, lĂšve-toi sur mon pasteur Et sur l'homme qui est mon compagnon ! Dit l'Ăternel des armĂ©es. Frappe le pasteur, et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles. Matthieu 26 24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. 54 Comment donc s'accompliraient les Ăcritures, d'aprĂšs lesquelles il doit en ĂȘtre ainsi ? Luc 24 25 Alors JĂ©sus leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent Ă croire tout ce qu'ont dit les prophĂštes ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 44 Puis il leur dit : C'est lĂ ce que je vous disais lorsque j'Ă©tais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplĂźt tout ce qui est Ă©crit de moi dans la loi de MoĂŻse, dans les prophĂštes, et dans les psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ăcritures. 46 Et il leur dit : Ainsi il est Ă©crit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisiĂšme jour, Jean 10 35 Si elle a appelĂ© dieux ceux Ă qui la parole de Dieu a Ă©tĂ© adressĂ©e, et si l'Ăcriture ne peut ĂȘtre anĂ©antie, Actes 1 16 Hommes frĂšres, il fallait que s'accomplĂźt ce que le Saint Esprit, dans l'Ăcriture, a annoncĂ© d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a Ă©tĂ© le guide de ceux qui ont saisi JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.