ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 5.33

Vous avez encore entendu qu’il a Ă©tĂ© dit aux anciens : Tu ne te parjureras pas mais tu t’acquitteras envers le Seigneur de tes serments.
» Vous avez encore appris qu'il a été dit aux anciens : Tu ne violeras pas ton serment, mais tu accompliras ce que tu as promis au Seigneur.
Vous avez encore ouï qu'il a été dit aux anciens : "Tu ne te parjureras pas, mais tu rendras au Seigneur tes serments".
—Vous avez encore appris qu’il a Ă©tĂ© dit Ă  nos ancĂȘtres : « Tu ne rompras pas ton serment ; ce que tu as promis avec serment devant le Seigneur, tu l’accompliras. »
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 20

      7 ڜÖčքڐ ŚȘÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖ›Ś ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž ŚœÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖ‘Ś•Ö°Ś Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڜÖčրڐ Ś™Ö°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶Ś”Ö™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ڐ֛֔ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚֌֞քڐ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč ŚœÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖœŚ•Ö°ŚŚƒ

      Lévitique 19

      12 Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ‘Ö°ŚąÖ„Ś•ÖŒ Ś‘ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖ‘Ś§Ö¶Śš Ś•Ö°Ś—ÖŽŚœÖŒÖ·ŚœÖ°ŚȘ֌֛֞ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö„Ś ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž ڐÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Nombres 30

      2 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö€Śš ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ś”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·Ś˜ÖŒÖ”Ś•ÖčŚȘ ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš Ś–Ö¶ÖŁŚ” Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ”Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      3 ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖ© Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ“ÖŒÖčÖšŚš Ś Ö¶ÖœŚ“Ö¶Śš ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” ŚÖœŚ•ÖčÖŸŚ”ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś‘Ö·Śą Ś©ŚÖ°Ś‘Ö»ŚąÖžŚ”Ö™ ŚœÖ¶ŚÖ°ŚĄÖčÖ€Śš ŚÖŽŚĄÖŒÖžŚšÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”Ś•Öč ŚœÖčքڐ Ś™Ö·Ś—Ö”Ö–Śœ Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖ‘Ś•Öč Ś›ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚžÖŽŚ€ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś• Ś™Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶ÖœŚ”Śƒ
      4 Ś•Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ•Ś” Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚȘÖŽŚ“ÖŒÖčÖ„Śš Ś Ö¶Ö–Ś“Ö¶Śš ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ŚÖžŚĄÖ°ŚšÖžÖ„Ś” ŚÖŽŚĄÖŒÖžÖ›Śš Ś‘ÖŒÖ°Ś‘Ö”Ö„Ś™ŚȘ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś”Öž Ś‘ÖŒÖŽŚ Ö°ŚąÖ»ŚšÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      5 Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚžÖ·ÖšŚą ŚÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś”Öž ڐֶŚȘÖŸŚ ÖŽŚ“Ö°ŚšÖžÖ—Ś”ÖŒ Ś•ÖœÖ¶ŚÖ±ŚĄÖžŚšÖžŚ”ÖŒÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖœÖžŚĄÖ°ŚšÖžÖŁŚ” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś”Ö¶Ś—Ö±ŚšÖŽÖ„Ś™Ś©Ś ŚœÖžÖ–Ś”ÖŒ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™Ś”Öž Ś•Ö°Ś§ÖžÖ™ŚžŚ•ÖŒÖ™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ Ö°Ś“ÖžŚšÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖ›Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚĄÖ°ŚšÖžÖ„Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś™ÖžŚ§ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ
      6 Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚ”Ö”Ś ÖŽÖšŚ™Ś ŚÖžŚ‘ÖŽÖŁŚ™Ś”Öž ڐÖčŚȘÖžŚ”ÖŒÖź Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŁŚ•Ö覝 Ś©ŚÖžŚžÖ°ŚąŚ•Öč֒ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ Ö°Ś“ÖžŚšÖ¶Ö—Ś™Ś”Öž Ś•ÖœÖ¶ŚÖ±ŚĄÖžŚšÖ¶Ö›Ś™Ś”Öž ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚĄÖ°ŚšÖžÖ„Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖ–Ś”ÖŒ ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖžŚ§Ö‘Ś•ÖŒŚ Ś•Ö·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś™ÖŽÖœŚĄÖ°ŚœÖ·Ś—ÖŸŚœÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ”Ö”Ś ÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś”Öž ڐÖčŚȘÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      7 Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚ”ÖžŚ™Ö€Ś•Öč ŚȘÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”Ö™ ŚœÖ°ŚÖŽÖ”Ś™Ś©Ś Ś•ÖŒŚ Ö°Ś“ÖžŚšÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž ŚąÖžŚœÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž ŚÖšŚ•Öč ŚžÖŽŚ‘Ö°Ś˜ÖžÖŁŚ Ś©Ś‚Ö°Ś€ÖžŚȘÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚĄÖ°ŚšÖžÖ–Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      8 Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö„Śą ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖžÖ›Ś”ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö„Ś•Ö覝 Ś©ŚÖžŚžÖ°ŚąÖ–Ś•Öč Ś•Ö°Ś”Ö¶Ś—Ö±ŚšÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ŚœÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś§ÖžÖŁŚžŚ•ÖŒ Ś Ö°Ś“ÖžŚšÖ¶Ö—Ś™Ś”Öž Ś•Ö¶ÖœŚÖ±ŚĄÖžŚšÖ¶Ö›Ś”Öž ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚĄÖ°ŚšÖžÖ„Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś™ÖžŚ§Ö»ÖœŚžŚ•ÖŒŚƒ
      9 Ś•Ö°Ö ŚÖŽŚ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖšŚ•Ö覝 Ś©ŚÖ°ŚžÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖžŚ”ÖŒÖź Ś™ÖžŚ ÖŽÖŁŚ™Ś ڐڕÖčŚȘÖžŚ”ÖŒÖ’ Ś•Ö°Ś”Ö”Ś€Ö”Ö—Śš ڐֶŚȘÖŸŚ ÖŽŚ“Ö°ŚšÖžŚ”ÖŒÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚœÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž ڕְڐ֔ŚȘ֙ ŚžÖŽŚ‘Ö°Ś˜ÖžÖŁŚ Ś©Ś‚Ö°Ś€ÖžŚȘÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚĄÖ°ŚšÖžÖ–Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś•Ö·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś™ÖŽÖœŚĄÖ°ŚœÖ·ÖœŚ—ÖŸŚœÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      10 Ś•Ö°Ś Ö”Ö„Ś“Ö¶Śš ŚÖ·ŚœÖ°ŚžÖžŚ ÖžÖ–Ś” Ś•ÖŒŚ’Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖčÖ›Śœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚĄÖ°ŚšÖžÖ„Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś™ÖžŚ§Ö„Ś•ÖŒŚ ŚąÖžŚœÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      11 Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚ‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś ÖžŚ“ÖžÖ‘ŚšÖžŚ” ŚÖœŚ•ÖčÖŸŚÖžŚĄÖ°ŚšÖžÖ„Ś” ŚÖŽŚĄÖŒÖžÖ›Śš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘Ö»ŚąÖžÖœŚ”Śƒ
      12 Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö€Śą ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖžŚ”ÖŒÖ™ Ś•Ö°Ś”Ö¶Ś—Ö±ŚšÖŽÖŁŚ©Ś ŚœÖžÖ”Ś”ÖŒ ڜÖčքڐ Ś”Ö”Ś ÖŽÖ–Ś™Ś ڐÖčŚȘÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś§ÖžÖ™ŚžŚ•ÖŒÖ™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ Ö°Ś“ÖžŚšÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖ›Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚĄÖ°ŚšÖžÖ„Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś™ÖžŚ§ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ
      13 Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚ”ÖžŚ€Ö”ŚšÖ© Ś™ÖžŚ€Ö”ÖšŚš ڐÖčŚȘÖžÖ„Ś Ś€ ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖžŚ”ÖŒÖź Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŁŚ•Ö覝 Ś©ŚÖžŚžÖ°ŚąŚ•Öč֒ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžŚ•ÖčŚŠÖžÖšŚ Ś©Ś‚Ö°Ś€ÖžŚȘÖ¶Ö§Ś™Ś”Öž ŚœÖŽŚ Ö°Ś“ÖžŚšÖ¶Ö›Ś™Ś”Öž Ś•ÖŒŚœÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖ·Ö„Śš Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖ–Ś”ÖŒ ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖžŚ§Ö‘Ś•ÖŒŚ ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖžÖŁŚ”ÖŒ Ś”ÖČŚ€Ö”ŚšÖžÖ”Ś Ś•Ö·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś™ÖŽÖœŚĄÖ°ŚœÖ·ÖœŚ—ÖŸŚœÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      14 Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ Ö”Ö›Ś“Ö¶Śš Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ©ŚÖ°Ś‘Ö»ŚąÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŽŚĄÖŒÖžÖ–Śš ŚœÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖčÖŁŚȘ Ś ÖžÖ‘Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖžÖ„Ś”ÖŒ Ś™Ö°Ś§ÖŽŚ™ŚžÖ¶Ö–Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖžÖ„Ś”ÖŒ Ś™Ö°Ś€Ö”ŚšÖ¶ÖœŚ ÖŒŚ•ÖŒŚƒ
      15 Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚ”Ö·Ś—ÖČŚšÖ”کځ֩ ڙַڗÖČŚšÖŽÖšŚ™Ś©Ś ŚœÖžÖ„Ś”ÖŒ ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖžŚ”ÖŒÖź ŚžÖŽŚ™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ś•Ö覝֒ Ś•Ö°Ś”Ö”Ś§ÖŽŚ™ŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ Ö°Ś“ÖžŚšÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž ڐքڕÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖ±ŚĄÖžŚšÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚœÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž Ś”Ö”Ś§ÖŽÖŁŚ™Ś ڐÖčŚȘÖžÖ”Ś Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ”Ö¶Ś—Ö±ŚšÖŽÖ„Ś©Ś ŚœÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö„Ś•Ö覝 Ś©ŚÖžŚžÖ°ŚąÖœŚ•Ö范
      16 Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚ”ÖžŚ€Ö”Ö„Śš Ś™ÖžŚ€Ö”Ö›Śš ڐÖčŚȘÖžÖ–Ś ڐַڗÖČŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś©ŚÖžŚžÖ°ŚąÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°Ś ÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Ś ڐֶŚȘÖŸŚąÖČŚ•ÖșŚ ÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ

      Deutéronome 5

      11 ڜÖčքڐ ŚȘÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖ›Ś ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž ŚœÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖ‘Ś•Ö°Ś Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڜÖčրڐ Ś™Ö°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶Ś”Ö™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ڐ֛֔ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚֌֞քڐ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč ŚœÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖœŚ•Ö°ŚŚƒ

      Deutéronome 23

      21 ŚœÖ·Ś ÖŒÖžŚ›Ö°ŚšÖŽÖŁŚ™ ŚȘÖ·Ś©ŚÖŒÖŽÖ”Ś™ŚšÖ° Ś•ÖŒŚœÖ°ŚÖžŚ—ÖŽÖ–Ś™ŚšÖž ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖ·Ś©ŚÖŒÖŽÖ‘Ś™ŚšÖ° ŚœÖ°ŚžÖ·ÖšŚąÖ·ŚŸ Ś™Ö°Ś‘ÖžŚšÖ¶Ś›Ö°ŚšÖžÖœ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö—Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö覜֙ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ·ÖŁŚ— Ś™ÖžŚ“Ö¶Ö”ŚšÖž ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ•ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś” Ś‘ÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖ–ŚžÖŒÖžŚ” ŚœÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      23 Ś•Ö°Ś›ÖŽÖ„Ś™ ŚȘÖ¶Ś—Ö°Ś“ÖŒÖ·Ö–Śœ ŚœÖŽŚ Ö°Ś“ÖŒÖčÖ‘Śš ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö„Ś” Ś‘Ö°ŚšÖžÖ– Ś—Ö”ÖœŚ˜Ö°ŚŚƒ

      Psaumes 50

      14 Ś–Ö°Ś‘Ö·ÖŁŚ— ڜ֔ڐڜÖčŚ”ÖŽÖŁŚ™Ś ŚȘÖŒŚ•ÖčŚ“ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ”Ö–Ś ŚœÖ°ŚąÖ¶ŚœÖ°Ś™ÖŁŚ•Ö覟 Ś Ö°Ś“ÖžŚšÖ¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ

      Psaumes 76

      11 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ—ÖČŚžÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚ“ÖžÖŁŚ ŚȘÖŒŚ•ÖčŚ“Ö¶Ö‘ŚšÖŒÖž Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖ–Ś™ŚȘ Ś—Ö”ŚžÖčÖŁŚȘ ŚȘÖŒÖ·Ś—Ö°Ś’ÖŒÖčÖœŚšŚƒ

      Ecclésiaste 5

      4 Ś˜Ö–Ś•Ö覑 ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚœÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ“ÖŒÖčÖ‘Śš ŚžÖŽŚ©ŚÖ¶ŚȘÖŒÖŽŚ“ÖŒÖ–Ś•Ö茚 Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚȘÖ°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ”ÖœŚŚƒ
      5 ŚÖ·ŚœÖŸŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”Ö€ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽÖ™Ś™ŚšÖžÖ™ ŚœÖ·Ś—ÖČŚ˜ÖŽÖŁŚ™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ¶Ö”ŚšÖž Ś•Ö°ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖčŚŚžÖ·ŚšÖ™ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚœÖ°ŚÖžÖ”ŚšÖ° Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś©ŚÖ°Ś’ÖžŚ’ÖžÖ–Ś” Ś”ÖŽÖ‘Ś™Ś ŚœÖžÖŁŚžÖŒÖžŚ” Ś™ÖŽŚ§Ö°ŚŠÖčÖ€ŚŁ Ś”ÖžÖœŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ§Ś•ÖčŚœÖ¶Ö”ŚšÖž Ś•Ö°Ś—ÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ö–Śœ ڐֶŚȘÖŸŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ö„Ś” Ś™ÖžŚ“Ö¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ
      6 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘Ö°ŚšÖčրڑ Ś—ÖČŚœÖčŚžŚ•ÖčŚȘ֙ ڕַڔÖČŚ‘ÖžŚœÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒŚ“Ö°Ś‘ÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś”Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ö‘Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś Ś™Ö°ŚšÖžÖœŚŚƒ

      Nahum 1

      Matthieu 5

      27 ጚÎșÎżÏÏƒÎ±Ï„Î” ᜅτÎč ጐρρέΞη· Οᜐ ÎŒÎżÎčχΔύσΔÎčς.
      33 ΠΏλÎčΜ ጠÎșÎżÏÏƒÎ±Ï„Î” ᜅτÎč ጐρρέΞη Ï„Îżáż–Ï‚ áŒ€ÏÏ‡Î±ÎŻÎżÎčς· ΟᜐÎș ጐπÎčÎżÏÎșÎźÏƒÎ”Îčς, áŒ€Ï€ÎżÎŽÏŽÏƒÎ”Îčς ÎŽáœČ Ï„áż· ÎșÏ…ÏÎŻáżł Ï„Îżáœșς ᜅρÎșÎżÏ…Ï‚ ÏƒÎżÏ….

      Matthieu 23

      16 Οᜐα᜶ áœ‘ÎŒáż–Îœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ Ï„Ï…Ï†Î»Îżáœ¶ ÎżáŒ± Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ᜋς ጂΜ áœ€ÎŒÏŒÏƒáżƒ ጐΜ Ï„áż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎ­Îœ ጐστÎčΜ, ᜃς ή’ ጂΜ áœ€ÎŒÏŒÏƒáżƒ ጐΜ Ï„áż· Ï‡ÏÏ…Ïƒáż· Ï„ÎżáżŠ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœ€Ï†Î”ÎŻÎ»Î”Îč.
      17 ÎŒÏ‰ÏÎżáœ¶ Îșα᜶ Ï„Ï…Ï†Î»ÎżÎŻ, Ï„ÎŻÏ‚ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŻÎ¶Ï‰Îœ áŒÏƒÏ„ÎŻÎœ, ᜁ χρυσ᜞ς áŒą ᜁ Μα᜞ς ᜁ áŒÎłÎčÎŹÏƒÎ±Ï‚ τ᜞Μ χρυσόΜ;
      18 Îșαί· ᜋς ጂΜ áœ€ÎŒÏŒÏƒáżƒ ጐΜ Ï„áż· ΞυσÎčÎ±ÏƒÏ„Î·ÏÎŻáżł, ÎżáœÎŽÎ­Îœ ጐστÎčΜ, ᜃς ή’ ጂΜ áœ€ÎŒÏŒÏƒáżƒ ጐΜ Ï„áż· ÎŽÏŽÏáżł Ï„áż· áŒÏ€ÎŹÎœÏ‰ Î±áœÏ„ÎżáżŠ áœ€Ï†Î”ÎŻÎ»Î”Îč.
      19 Ï„Ï…Ï†Î»ÎżÎŻ, Ï„ÎŻ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”áż–Î¶ÎżÎœ, τ᜞ ÎŽáż¶ÏÎżÎœ áŒą τ᜞ ΞυσÎčÎ±ÏƒÏ„ÎźÏÎčÎżÎœ τ᜞ áŒÎłÎčÎŹÎ¶ÎżÎœ τ᜞ ÎŽáż¶ÏÎżÎœ;
      20 ᜁ Îżáœ–Îœ ᜀΌόσας ጐΜ Ï„áż· ΞυσÎčÎ±ÏƒÏ„Î·ÏÎŻáżł ᜀΌΜύΔÎč ጐΜ Î±áœÏ„áż· Îșα᜶ ጐΜ π៶σÎč Ï„Îżáż–Ï‚ áŒÏ€ÎŹÎœÏ‰ Î±áœÏ„ÎżáżŠÎ‡
      21 Îșα᜶ ᜁ ᜀΌόσας ጐΜ Ï„áż· ÎœÎ±áż· ᜀΌΜύΔÎč ጐΜ Î±áœÏ„áż· Îșα᜶ ጐΜ Ï„áż· ÎșÎ±Ï„ÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏ„Îč αᜐτόΜ·
      22 Îșα᜶ ᜁ ᜀΌόσας ጐΜ Ï„áż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ᜀΌΜύΔÎč ጐΜ Ï„áż· ÎžÏÏŒÎœáżł Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ Îșα᜶ ጐΜ Ï„áż· ÎșÎ±ÎžÎ·ÎŒÎ­Îœáżł áŒÏ€ÎŹÎœÏ‰ Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.