ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 8.32

He said to them, "Go!" They came out, and went into the herd of pigs: and behold, the whole herd of pigs rushed down the cliff into the sea, and died in the water.
Il leur dit : Allez ! Ils sortirent, et entrÚrent dans les pourceaux. Et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.
« Allez-y ! » leur dit-il. Ils sortirent des deux hommes et entrÚrent dans les porcs. Alors tout le troupeau se précipita du haut de la falaise dans le lac, et ils moururent dans l'eau.
Et il leur dit : Allez. Et étant sortis, ils allÚrent dans le troupeau de pourceaux ; et aussitÎt tout le troupeau de pourceaux se précipita avec impétuosité dans la mer, et ils moururent dans les eaux.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      1 Rois 22

      22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. L’Éternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă  le sĂ©duire ; sors et fais ainsi !

      Job 1

      10 Ne l’as-tu pas protĂ©gĂ©, lui, sa maison et tout ce qui lui appartient ? Tu as bĂ©ni l’Ɠuvre de ses mains, et son troupeau se rĂ©pand dans le pays.
      11 Mais Ă©tends ta main, touche Ă  tout ce qui lui appartient, et je suis sĂ»r qu’il te maudira en face.
      12 L’Éternel dit Ă  Satan : Voici : tout ce qui lui appartient est en ton pouvoir, seulement, ne porte pas la main sur lui. Alors Satan se retira de la prĂ©sence de l’Éternel.
      13 Un jour que les fils et les filles de Job mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frÚre aßné,
      14 il arriva auprĂšs de Job un messager qui dit : Les bƓufs labouraient et les Ăąnesses paissaient Ă  cĂŽtĂ© d’eux ;
      15 des SabĂ©ens se sont jetĂ©s dessus, les ont enlevĂ©s et ont passĂ© les serviteurs au fil de l’épĂ©e. Je me suis Ă©chappĂ©, moi seul, pour te l’annoncer.
      16 Il parlait encore, lorsqu’un autre vint et dit : Le feu de Dieu est tombĂ© du ciel, a brĂ»lĂ© le petit bĂ©tail et les serviteurs et les a dĂ©vorĂ©s. Je me suis Ă©chappĂ©, moi seul, pour te l’annoncer.
      17 Il parlait encore, lorsqu’un autre vint et dit : Des ChaldĂ©ens, formĂ©s en trois bandes, se sont prĂ©cipitĂ©s sur les chameaux, les ont enlevĂ©s et ont passĂ© les serviteurs au fil de l’épĂ©e. Je me suis Ă©chappĂ©, moi seul, pour te l’annoncer.
      18 Il parlait encore, lorsqu’un autre vint et dit : Tes fils et tes filles mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frĂšre aĂźné ;
      19 et voici qu’un grand vent est venu de l’autre cĂŽtĂ© du dĂ©sert et a battu les quatre coins de la maison ; elle s’est Ă©croulĂ©e sur les jeunes gens, et ils sont morts. Je me suis Ă©chappĂ©, moi seul, pour te l’annoncer.

      Job 2

      3 L’Éternel dit Ă  Satan : As-tu remarquĂ© mon serviteur Job ? Il n’y a personne comme lui sur la terre ; c’est un homme intĂšgre et droit, qui craint Dieu et s’écarte du mal. Il demeure ferme dans son intĂ©gritĂ©, et tu m’incites Ă  le perdre sans cause.
      4 Satan rĂ©pondit Ă  l’Éternel : Peau pour peau ! tout ce que possĂšde un homme, il le donne pour sa vie.
      5 Mais Ă©tends ta main, touche Ă  ses os et Ă  sa chair, et je suis sĂ»r qu’il te maudira en face.
      6 L’Éternel dit Ă  Satan : Le voici, il est en ton pouvoir : seulement, Ă©pargne sa vie.
      7 Alors Satan se retira de la prĂ©sence de l’Éternel. Puis il frappa Job d’un ulcĂšre malin, depuis la plante du pied jusqu’au sommet de la tĂȘte.
      8 Et Job prit un tesson pour se gratter et s’assit dans la cendre.

      Matthieu 8

      32 Il leur dit : Allez ! Ils sortirent et entrĂšrent dans les pourceaux. Alors tout le troupeau se prĂ©cipita du haut de l’escarpement dans la mer, et ils pĂ©rirent dans les eaux.

      Marc 5

      13 Il le leur permit. Et les esprits impurs sortirent, entrĂšrent dans les pourceaux, et le troupeau se prĂ©cipita du haut de l’escarpement dans la mer. Il y en avait environ deux mille, et ils se noyĂšrent.

      Luc 8

      33 Les dĂ©mons sortirent de cet homme, entrĂšrent dans les pourceaux, et le troupeau se prĂ©cipita du haut de l’escarpement dans le lac et se noya.

      Actes 2

      23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l’avez fait mourir en le clouant (Ă  la croix) par la main des impies.

      Actes 4

      28 pour faire tout ce que ta main et ton conseil avaient dĂ©terminĂ© d’avance.

      Apocalypse 20

      7 Quand les mille ans seront accomplis, Satan sera relùché de sa prison,
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.