ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 9.13

Allez donc chez vous et rĂ©flĂ©chissez sur le sens de cette parole : Ce qui me fait plaisir, c’est l’amour que vous aurez les uns envers les autres, et non pas que vous m’offriez des sacrifices d’animaux. Car je ne suis pas venu appeler les gens vertueux et respectables, mais ceux qui vivent dans le pĂ©chĂ©.

Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă  changer d’attitude]. »
Allez donc chez vous et rĂ©flĂ©chissez sur le sens de cette parole : Ce qui me fait plaisir, c’est l’amour que vous aurez les uns envers les autres, et non pas que vous m’offriez des sacrifices d’animaux. Car je ne suis pas venu appeler les gens vertueux et respectables, mais ceux qui vivent dans le pĂ©chĂ©.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Proverbes 21

      EsaĂŻe 55

      Osée 6

      Michée 6

      Matthieu 3

      2 Son message peut se rĂ©sumer ainsi : — Changez, car le rĂšgne des cieux est proche.
      8 Prouvez donc par vos actes que votre changement est réel !

      Matthieu 4

      17 À partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă  prĂȘcher en public. Le message qu’il proclamait peut se rĂ©sumer ainsi : — Changez, car le rĂšgne des cieux est tout proche.

      Matthieu 9

      13 Allez donc chez vous et rĂ©flĂ©chissez sur le sens de cette parole : Ce qui me fait plaisir, c’est l’amour que vous aurez les uns envers les autres, et non pas que vous m’offriez des sacrifices d’animaux. Car je ne suis pas venu appeler les gens vertueux et respectables, mais ceux qui vivent dans le pĂ©chĂ©.

      Matthieu 11

      20 Alors, JĂ©sus adressa de sĂ©vĂšres reproches aux villes oĂč il avait accompli la plupart de ses miracles, parce que leurs habitants n’avaient pas changĂ© de vie : —
      21 Malheur Ă  toi, Chorazin ! Malheur Ă  toi, BethsaĂŻda ! Car si les habitants de Tyr et de Sidon avaient vu les miracles qui ont Ă©tĂ© accomplis chez vous, il y a longtemps qu’ils auraient changĂ© de vie, en revĂȘtant des vĂȘtements de deuil et en se couvrant de cendre.

      Matthieu 12

      3 Il leur rĂ©pondit : — N’avez-vous donc pas lu ce qu’a fait David un jour oĂč lui et ses compagnons avaient faim ?
      5 Ou bien n’avez-vous pas non plus lu dans la loi que le jour du sabbat, les prĂȘtres (qui travaillent) dans le temple, violent en fait la loi sur le sabbat sans pour cela se rendre coupables d’aucune faute ?
      7 Ah ! si vous aviez compris le sens de cette parole : Ce qui me fait plaisir, c’est l’amour sincĂšre et la bontĂ©, et non pas les sacrifices d’animaux, vous n’auriez pas si vite condamnĂ© ces gens qui ne sont pas en faute !

      Matthieu 18

      10 Faites attention ! Ne mĂ©prisez pas les gens simples. Je vous l’assure : leurs anges dans les cieux se tiennent constamment en prĂ©sence de mon PĂšre cĂ©leste.
      11 Ce sont prĂ©cisĂ©ment ceux qui Ă©taient perdus que le Fils de l’homme est venu sauver.
      12 Qu’en pensez-vous ? Si un homme a cent brebis, et que l’une d’elles s’égare, est-ce qu’il ne va pas laisser les quatre-vingt-dix-neuf autres dans la montagne pour aller Ă  la recherche de celle qui s’est perdue ?
      13 Et s’il rĂ©ussit Ă  la retrouver, vraiment, je vous l’assure : cette brebis lui causera plus de joie que les quatre-vingt-dix-neuf autres qui ne s’étaient pas Ă©garĂ©es.

      Matthieu 19

      4 Il leur rĂ©pondit : — N’avez-vous pas lu dans la Bible qu’à l’origine le CrĂ©ateur a créé l’ĂȘtre humain, homme et femme

      Matthieu 21

      28 Que pensez-vous de cette histoire ? ajouta JĂ©sus. Un homme a deux fils. Il va trouver le premier et lui dit : — Mon fils, va aujourd’hui travailler dans la vigne. —
      29 Je n’en ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette d’avoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne.
      30 Le pĂšre va trouver le second fils et lui fait la mĂȘme demande. Celui-ci lui rĂ©pond : — Oui, Seigneur, j’y vais tout de suite ! Mais il n’y va pas.
      31 Lequel des deux a fait la volontĂ© de son pĂšre ? — C’est le premier, rĂ©pondirent-ils. Et JĂ©sus ajouta : — Vraiment, je vous l’assure : les voleurs et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂšdent dans le royaume de Dieu.
      32 En effet, Jean est venu, il vous a montrĂ© comment vivre pour ĂȘtre juste (aux yeux de Dieu). et vous n’avez pas cru en lui
 tandis que les voleurs et les prostituĂ©es ont cru en lui. Et bien que vous ayez eu leur exemple sous vos yeux, vous ne vous ĂȘtes pas repentis de votre attitude pour croire finalement quand mĂȘme en lui. —
      42 Et JĂ©sus ajouta : — N’avez-vous jamais lu dans les Écritures ceci ? La pierre que les constructeurs avaient mise au rebut est devenue la pierre fondamentale Ă  l’angle de l’édifice. C’est lĂ  l’Ɠuvre du Seigneur. C’est lui qui l’a voulu ainsi, Et nous en sommes Ă©merveillĂ©s

      Matthieu 22

      31 Pour ce qui est de la rĂ©surrection des morts, n’avez-vous donc jamais lu cette parole dans laquelle Dieu dĂ©clare :
      32 Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac, le Dieu de Jacob ? Serait-il un Dieu des morts ? Non, il est le Dieu de ceux qui vivent.

      Marc 2

      17 JĂ©sus entendit leurs propos et leur dit : — Ceux qui sont en bonne santĂ© peuvent se passer de mĂ©decin, mais ce sont les malades qui en ont besoin. Je suis venu appeler Ă  la conversion ceux qui vivent dans le pĂ©chĂ©, et non pas les gens pieux et respectables.

      Marc 12

      26 En ce qui concerne la rĂ©surrection des morts, n’avez-vous jamais lu dans le livre de MoĂŻse, lorsqu’il est question du buisson ardent, en quels termes Dieu lui a parlé : Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac, le Dieu de Jacob.

      Luc 5

      32 Je ne suis pas venu appeler les gens qui s’estiment pieux et respectables Ă  changer de vie, mais tous ceux qui vivent dans le pĂ©chĂ©. —

      Luc 10

      26 JĂ©sus lui rĂ©pondit : — Qu’est-ce qui est Ă©crit dans notre loi ?

      Luc 15

      3 Alors, JĂ©sus leur rĂ©pondit par cette parabole : —
      4 Si l’un de vous possĂšde cent brebis, et que l’une d’elles vienne Ă  s’égarer, n’abandonnera-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres au pĂąturage pour aller Ă  la recherche de celle qui s’est perdue ? Ne cherchera-t-il pas jusqu’à ce qu’il l’ait dĂ©couverte ?
      5 Et quand il l’a retrouvĂ©e, avec quelle joie il la charge sur ses Ă©paules pour la ramener !
      6 SitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : — Venez partager ma joie, car j’ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.
      7 Je vous assure qu’il en est de mĂȘme au ciel : il y aura plus de joie pour un seul pĂ©cheur qui change de vie, que pour quatre-vingt-dix-neuf gens de bien qui estiment n’avoir pas besoin de changer.
      8 Ou bien supposez qu’une femme ait dix piùces d’argent et qu’elle en perde une : ne s’empressera-t-elle pas d’allumer une lampe, de balayer sa maison et de chercher soigneusement dans tous les coins jusqu’à ce qu’elle ait remis la main sur sa piùce ?
      9 Et quand elle l’a retrouvĂ©e, elle rassemble ses amies et ses voisines et leur dit : — RĂ©jouissez-vous avec moi, j’ai retrouvĂ© la piĂšce que j’avais perdue.
      10 Je vous le rĂ©pĂšte, il en est de mĂȘme au ciel : il y aura de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui change de vie.

      Luc 19

      10 Car le Fils de l’homme est venu pour chercher et amener au salut ce qui Ă©tait perdu.

      Luc 24

      47 Il est dit aussi que l’on annoncera, de sa part, Ă  tous les hommes qu’ils doivent changer pour obtenir le pardon des pĂ©chĂ©s. Ce message sera proclamĂ© Ă  tous les peuples, en commençant par JĂ©rusalem.

      Jean 10

      34 JĂ©sus rĂ©partit : — N’est-il pas Ă©crit dans votre propre loi : Moi, le Seigneur, je vous ai dit : Vous ĂȘtes des dieux ?

      Actes 2

      38 Pierre leur rĂ©pondit : — Changez, et que chacun de vous se fasse baptiser au nom de JĂ©sus le Christ ; cela signifiera que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s. Alors, vous aussi, vous recevrez en cadeau le Saint-Esprit.

      Actes 3

      19 Maintenant donc, changez et tournez-vous vers Dieu pour qu’il efface vos pĂ©chĂ©s.

      Actes 5

      31 C’est encore Dieu qui, par sa puissance, l’a Ă©levĂ© Ă  la dignitĂ© de chef suprĂȘme et de Sauveur, pour accorder au peuple d’IsraĂ«l la grĂące de changer et de recevoir le pardon de ses pĂ©chĂ©s.

      Actes 11

      18 Ce rĂ©cit les apaisa : — Gloire Ă  Dieu ! dirent-ils. C’est donc vrai que Dieu accorde aux non-Juifs eux-mĂȘmes de changer radicalement pour recevoir la vie Ă©ternelle !

      Actes 17

      30 Mais Dieu, dans sa bontĂ©, ferme les yeux sur ces temps d’ignorance oĂč les hommes ne savaient rien de lui. Aujourd’hui, par contre, il fait annoncer Ă  tous les hommes, en tous lieux, qu’ils doivent changer.
      31 Il a, en effet, dĂ©jĂ  fixĂ© un jour oĂč il jugera le monde entier en toute justice. Il a dĂ©signĂ©, comme juge suprĂȘme, un homme qu’il a lui-mĂȘme accrĂ©dité : en effet, il a donnĂ© Ă  tous une raison pĂ©remptoire de croire en lui, car il l’a ressuscitĂ© d’entre les morts.

      Actes 20

      21 Sans cesse, j’appelais instamment, aussi bien les Juifs que les Grecs, Ă  se tourner vers Dieu et Ă  croire en JĂ©sus, notre Seigneur.

      Actes 26

      18 pour que tu leur ouvres les yeux, que tu les ramĂšnes des tĂ©nĂšbres Ă  la lumiĂšre, et que tu les dĂ©livres du pouvoir de Satan pour les soumettre Ă  celui de Dieu. S’ils placent leur confiance en moi, je pardonnerai leurs pĂ©chĂ©s et je leur donnerai leur part d’hĂ©ritage avec tous ceux que Dieu a choisis et qui, par la foi en moi, lui appartiennent.
      19 AprĂšs cela, ĂŽ roi, pouvais-je refuser d’obĂ©ir Ă  cette vision venue du ciel ?
      20 J’ai donc commencĂ© Ă  prĂȘcher : d’abord aux habitants de Damas, puis Ă  ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© qu’ils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur.

      Romains 2

      4 Prendrais-tu la gĂ©nĂ©rositĂ© de Dieu Ă  ton Ă©gard pour de la faiblesse ? Ou bien mĂ©prises-tu la bontĂ© et la patience de Dieu ? Ne vois-tu pas qu’il retarde si longtemps son chĂątiment pour te donner le temps de te dĂ©tourner de tes pĂ©chĂ©s ? N’as-tu donc pas compris que cette bontĂ© de Dieu a comme seul but de t’inviter Ă  changer ton attitude intĂ©rieure, de te pousser Ă  la conversion ?
      5 Au lieu de cela, tu te barricades derriĂšre ta conduite soi-disant irrĂ©prochable. Prends garde de ne pas t’endurcir au point que ton cƓur ne devienne incapable de se convertir ! Tu augmenterais sans cesse la colĂšre divine inscrite Ă  ton compte ; elle te serait payĂ©e en entier au jour de la colĂšre et du jugement, lorsque Dieu dĂ©voilera sa justice devant tous.
      6 Ce jour-là, il traitera chacun selon ce qu’il aura fait : chaque homme recevra ce que valent ses actes.

      Romains 3

      10 L’Écriture le dit : Il n’y a pas de juste, pas mĂȘme un seul.
      11 Pas d’homme sensĂ©, capable de comprendre, pas un qui cherche sĂ©rieusement Dieu.
      12 Tous ensemble ils se sont fourvoyĂ©s et corrompus, ils sont devenus inutilisables pour Dieu. Aucun ne fait le bien, pas mĂȘme un seul.
      13 Ce qu’ils disent fait penser aux relents d’un sĂ©pulcre ouvert. Leur langue sĂšme la tromperie, elle est chargĂ©e de mensonges. Ce que profĂšrent leurs lĂšvres est aussi dangereux que du venin d’aspic.
      14 Leur bouche est pleine de malĂ©dictions et d’amertume : on n’y trouve que jurons et paroles amĂšres.
      15 Leurs pieds sont agiles quand il s’agit de rĂ©pandre du sang.
      16 La désolation et le malheur jalonnent leur route ; derriÚre eux, ils laissent la misÚre et le trouble.
      17 Ils ne connaissent pas le chemin qui mĂšne Ă  la paix.
      18 Respecter Dieu ? Cela ne leur vient pas Ă  l’idĂ©e. RĂ©vĂ©rer Dieu n’a pas de sens Ă  leurs yeux. Aucun d’eux ne prend Dieu au sĂ©rieux.
      19 VoilĂ  ce qui est Ă©crit, et nous savons que l’Écriture dit vrai et qu’elle s’adresse en premier lieu Ă  ceux qui sont sous le rĂ©gime de la loi (c’est-Ă -dire aux Juifs). Chacun a donc la bouche fermĂ©e : tous les hommes auront des comptes Ă  rendre Ă  la justice divine, le monde entier sera convaincu de culpabilitĂ© devant Dieu.
      20 En effet, (comme le dit encore l’Écriture) : Aucun homme ne sera dĂ©clarĂ© juste devant Dieu par son observance de la loi. Aucun mortel ne sera, par consĂ©quent, acquittĂ© en accomplissant les Ɠuvres prescrites par la loi. La loi se borne Ă  faire pleinement connaĂźtre le pĂ©chĂ©. Son vrai rĂŽle est de nous en rendre conscients.
      21 Mais maintenant, il nous a Ă©tĂ© dĂ©voilĂ© comment ĂȘtre en rĂšgle avec Dieu sans avoir accompli ce que la loi commande. Dans le temps prĂ©sent, nous a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e une maniĂšre comment ĂȘtre dĂ©clarĂ© juste, indĂ©pendamment des Ɠuvres lĂ©gales. Dieu nous attribue cette qualitĂ© de juste Ă  titre gracieux. Les Ă©crits de l’Ancienne Alliance (la loi et les prophĂštes) ont bien parlĂ© de cette maniĂšre d’ĂȘtre juste,
      22 mais elle devient rĂ©alitĂ© par la foi en JĂ©sus-Christ et elle est accessible Ă  tous ceux qui la saisissent par un acte de foi personnel.Car il n’y a aucune diffĂ©rence entre les hommes :
      23 tous, sans distinction, ont pĂ©chĂ© et ont perdu la beautĂ© glorieuse dont Dieu avait revĂȘtu l’homme. Tous ont manquĂ© le but qu’il leur avait assignĂ© dans son plan. Personne ne saurait prĂ©tendre ĂȘtre approuvĂ© de Dieu, ni accĂ©der Ă  sa glorieuse prĂ©sence.
      24 C’est pourquoi Dieu offre Ă  tous un don. Tous peuvent, Ă  prĂ©sent, ĂȘtre justifiĂ©s, c’est-Ă -dire dĂ©clarĂ©s justes aux yeux de Dieu, par pure grĂące. Ils reçoivent cette faveur comme un cadeau immĂ©ritĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© divine. Et cela est possible parce que JĂ©sus-Christ a accompli tout ce qu’il fallait pour nous libĂ©rer, parce qu’il s’est donnĂ© lui-mĂȘme en rançon pour nous.

      1 Corinthiens 6

      9 Ne savez-vous pas que ceux qui mĂ©prisent les commandements de Dieu et lĂšsent les droits d’autrui n’entreront point dans le royaume de Dieu ? Ne vous faites pas d’illusions Ă  ce sujet ; il n’y aura point de part dans l’hĂ©ritage de ce royaume pour les immoraux, les idolĂątres, les adultĂšres ou les pervers : dĂ©bauchĂ©s, sensuels, homosexuels, etc.
      10 ni pour les voleurs, les avares ou les escrocs, pas plus que pour les ivrognes, les calomniateurs ou les accapareurs.
      11 VoilĂ  bien ce que vous Ă©tiez autrefois, du moins, certains d’entre vous. Mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s et, Ă  prĂ©sent, vous ĂȘtes consacrĂ©s Ă  Dieu et vous avez Ă©tĂ© purifiĂ©s, vous avez Ă©tĂ© acquittĂ©s de vos fautes et dĂ©clarĂ©s justes au nom du Seigneur JĂ©sus-Christ et par l’Esprit de notre Dieu.

      1 Timothée 1

      13 Moi qui, autrefois, avais blasphĂ©mĂ© (son nom), persĂ©cutĂ© (ses disciples), attaquĂ© (son Église), j’ai fait l’expĂ©rience de sa misĂ©ricorde parce que j’étais sincĂšre, j’agissais par ignorance, n’ayant pas encore la foi.
      14 Alors, la grĂące de notre Seigneur a inondĂ© ma vie, elle s’est manifestĂ©e Ă  moi avec une surabondance extraordinaire, m’éveillant Ă  cette foi et Ă  cet amour qui naissent de la communion avec JĂ©sus-Christ.
      15 Ah ! comme elle est vraie cette parole, comme elle est importante et digne d’ĂȘtre acceptĂ©e sans rĂ©serve par tous les hommes : « Le Christ JĂ©sus est venu dans ce monde pour sauver des pĂ©cheurs » ! Je suis, pour ma part, le premier d’entre eux, et c’est bien pour cela qu’il a eu pitiĂ© de moi.
      16 En offrant ainsi sa misĂ©ricorde au plus grand des pĂ©cheurs, JĂ©sus-Christ a voulu montrer jusqu’oĂč pouvait aller son pardon. Je devais illustrer toute l’étendue de sa patience et fournir la preuve de l’immensitĂ© de sa bontĂ©. Mon exemple Ă©tait destinĂ© Ă  encourager ceux qui croiraient en lui et Ă  leur montrer quels hommes peuvent accĂ©der Ă  la vie Ă©ternelle par la foi.

      2 Timothée 2

      25 Il doit exercer humblement la discipline envers les opposants et chercher Ă  les ramener par la douceur et la comprĂ©hension ; qu’il les instruise avec bontĂ© et les reprenne avec mĂ©nagement. Qu’il reste aimable et courtois envers les adversaires (de la vĂ©ritĂ©) et tous ceux qui le contredisent. Qui sait si Dieu ne les amĂšnera pas ainsi Ă  changer d’avis, s’il ne leur accordera pas la grĂące de se convertir, afin de reconnaĂźtre la vĂ©rité ?
      26 Alors, ils retrouveront un jugement sain, recouvreront leur bon sens et se dĂ©gageront des piĂšges du diable qui les tient encore captifs. Mais lorsque Dieu se saisira d’eux et les ramĂšnera Ă  la vie, ils accompliront de nouveau sa volontĂ©.

      2 Pierre 3

      9 Le Seigneur n’est pas en retard pour accomplir sa promesse, comme certains se l’imaginent ; il est seulement trĂšs patient Ă  votre Ă©gard, car il ne veut pas qu’un seul pĂ©risse : il voudrait, au contraire, que tous parviennent Ă  changer de vie.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.