Abonnez-vous 脿 la newsletter !

Mich茅e 6.4

讻旨执证讬 讛侄注直诇执转执謾讬讱指謾 诪值讗侄郑专侄抓 诪执爪职专址謹讬执诐 讜旨诪执讘旨值芝讬转 注植讘指讚执謻讬诐 驻旨职讚执讬转执謶讬讱指 讜指讗侄砖讈职诇址郑讞 诇职驻指谞侄謹讬讱指 讗侄转志诪止砖讈侄謻讛 讗址讛植专止芝谉 讜旨诪执专职讬指纸诐變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 4

      16 C'est lui qui parlera pour toi au peuple聽: il te servira de bouche et toi, tu tiendras pour lui la place de Dieu.

      Exode 12

      51 Et ce jour-l脿 pr茅cis茅ment, l'Eternel fit sortir les Isra茅lites d'Egypte en corps d鈥檃rm茅e.

      Exode 14

      30 Ce jour-l脿, l'Eternel sauva Isra毛l de la main des Egyptiens. Isra毛l vit les Egyptiens morts sur le rivage de la mer,
      31 et il vit la main puissante que l'Eternel avait dirig茅e contre les Egyptiens. Le peuple craignit l'Eternel et il eut confiance en l'Eternel et en son serviteur Mo茂se.

      Exode 15

      20 Miriam la proph茅tesse, la s艙ur d'Aaron, prit 脿 la main un tambourin et toutes les femmes sortirent 脿 sa suite avec des tambourins et en dansant.
      21 Miriam r茅pondait aux Isra茅lites聽: 芦聽Chantez en l鈥檋onneur de l'Eternel, car il a fait 茅clater sa gloire聽; il a pr茅cipit茅 le cheval et son cavalier dans la mer.聽禄

      Exode 20

      2 芦聽Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage.

      Nombres 12

      1 Miriam et Aaron parl猫rent contre Mo茂se au sujet de la femme cushite qu'il avait 茅pous茅e. En effet, il avait 茅pous茅 une femme cushite.

      Deut茅ronome 4

      20 Mais vous, l'Eternel vous a pris et vous a fait sortir de la fournaise de fer de l'Egypte afin que vous soyez un peuple qui lui appartienne en propre, comme c鈥檈st le cas aujourd'hui.
      34 Y a-t-il d茅j脿 eu un dieu qui cherche 脿 venir se prendre une nation du milieu d'une autre nation, par des 茅preuves, des signes, des miracles et des combats, avec puissance et force et avec des actes terrifiants聽? C鈥檈st pourtant exactement ainsi que l鈥橢ternel, votre Dieu, a agi pour vous en Egypte et sous vos yeux.

      Deut茅ronome 5

      6 禄 鈥*Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage.

      Deut茅ronome 7

      8 Mais c鈥檈st parce que l'Eternel vous aime, parce qu'il a voulu tenir le serment qu'il avait fait 脿 vos anc锚tres, qu鈥檌l vous a fait sortir par sa main puissante et vous a d茅livr茅s de la maison d'esclavage, de la main du pharaon, roi d'Egypte.

      Deut茅ronome 9

      26 J鈥檃i pri茅 l'Eternel, j鈥檃i dit聽: 鈥楽eigneur Eternel, ne d茅truis pas ton peuple, ton h茅ritage, que tu as rachet茅 dans ta grandeur, que tu as fait sortir d'Egypte par ta main puissante.

      Deut茅ronome 15

      15 Tu te souviendras que tu as 茅t茅 esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'a rachet茅. Voil脿 pourquoi je te donne aujourd'hui ce commandement.

      Deut茅ronome 24

      18 Tu te souviendras que tu as 茅t茅 esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'a rachet茅. Voil脿 pourquoi je te donne ces commandements 脿 mettre en pratique.

      2聽Samuel 7

      23 Existe-t-il sur la terre une seule nation qui soit comme ton peuple, comme Isra毛l聽? O Dieu, tu es venu le racheter pour faire de lui ton peuple, pour te faire un nom et pour accomplir en sa faveur, en faveur de ton pays, des miracles et des prodiges, en chassant devant ton peuple, que tu as rachet茅 d'Egypte, des nations et leurs dieux.

      N茅h茅mie 9

      9 禄 Tu as vu la souffrance de nos anc锚tres en Egypte, et tu as entendu leurs cris au bord de la mer des Roseaux.
      10 Tu as accompli des signes et des prodiges contre le pharaon, contre tous ses serviteurs et contre toute la population de son pays, parce que tu savais avec quelle arrogance ils les traitaient, et tu t鈥檈s ainsi fait la r茅putation qui est la tienne aujourd'hui.
      11 Tu as fendu la mer devant eux et ils l鈥檕nt travers茅e 脿 pied sec, tandis que tu pr茅cipitais leurs poursuivants au fond de l鈥檈au, pareils 脿 une pierre engloutie par des flots imp茅tueux.

      Psaumes 77

      20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de l鈥檈au, et personne n鈥檃 reconnu tes traces.

      Psaumes 78

      51 Il avait frapp茅 tous les premiers-n茅s de l鈥橢gypte, ceux qui 茅taient les a卯n茅s des enfants sous les tentes de Cham.
      52 Il avait fait partir son peuple comme des brebis, il les avait conduits comme un troupeau dans le d茅sert.
      53 Il les avait guid茅s en toute s茅curit茅, pour qu鈥檌ls soient sans crainte, et la mer avait recouvert leurs ennemis.

      Psaumes 106

      7 Nos anc锚tres en Egypte n鈥檕nt pas compris tes miracles, ils ne se sont pas rappel茅 le grand nombre de tes bont茅s, ils se sont r茅volt茅s pr猫s de la mer, pr猫s de la mer des Roseaux.
      8 Mais il les a sauv茅s 脿 cause de son nom, pour faire conna卯tre sa puissance.
      9 Il a menac茅 la mer des Roseaux, et elle s鈥檈st dess茅ch茅e, et il les a fait marcher 脿 travers les ab卯mes comme dans un d茅sert.
      10 Il les a sauv茅s de celui qui les d茅testait, il les a rachet茅s du pouvoir de l鈥檈nnemi.

      Psaumes 136

      10 Il a frapp茅 les Egyptiens 脿 travers leurs premiers-n茅s, 鈥 Oui, sa bont茅 dure 茅ternellement. 鈥
      11 il a fait sortir Isra毛l du milieu d鈥檈ux, 鈥 Oui, sa bont茅 dure 茅ternellement. 鈥

      Esa茂e 63

      9 Dans toutes leurs d茅tresses, il a souffert avec eux, et l'ange qui est devant lui les a sauv茅s. C鈥檈st lui-m锚me qui les a rachet茅s, dans son amour et sa compassion, et constamment, par le pass茅, il les a soutenus et port茅s.
      10 Cependant, ils se sont r茅volt茅s, ils ont attrist茅 son Esprit saint, de sorte qu鈥檌l s鈥檈st transform茅 pour eux en ennemi, il a lui-m锚me combattu contre eux.
      11 Alors son peuple s鈥檈st souvenu des jours pass茅s, de l鈥櫭﹑oque de Mo茂se. 芦聽O霉 est-il, celui qui les a fait ressortir de la mer avec les bergers de son troupeau聽? O霉 est-il, celui qui mettait son Esprit saint au milieu d'eux聽?
      12 O霉 est-il, celui qui envoyait son bras splendide 脿 la droite de Mo茂se, qui a fendu l鈥檈au devant eux, se faisant ainsi une r茅putation 茅ternelle聽?

      J茅r茅mie 32

      21 Tu as fait sortir d'Egypte ton peuple, Isra毛l, avec des signes et des miracles, avec puissance et force, en provoquant une grande terreur.

      Ez茅chiel 20

      5 禄 Tu leur diras聽: Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel聽: Le jour o霉 j'ai choisi Isra毛l, je me suis engag茅 envers la descendance de la famille de Jacob et je me suis fait conna卯tre 脿 eux en Egypte. Je me suis engag茅 envers eux en disant聽: 鈥楯e suis l'Eternel, votre Dieu.鈥
      6 Ce jour-l脿, je me suis engag茅 envers eux 脿 les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherch茅 pour eux, un pays o霉 coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays.
      7 Je leur ai dit聽: 鈥楺ue chacun rejette les monstruosit茅s qui attirent ses regards et ne vous rendez pas impurs par les idoles d'Egypte聽! C鈥檈st moi, l'Eternel, qui suis votre Dieu.鈥
      8 禄 Cependant, ils se sont r茅volt茅s contre moi et ils n鈥檕nt pas voulu m'茅couter. Aucun n鈥檃 rejet茅 les monstruosit茅s qui attiraient ses regards et ils n鈥檕nt pas abandonn茅 les idoles d'Egypte. Alors j鈥檃i parl茅 de d茅verser ma fureur sur eux, d鈥檃ller jusqu鈥檃u bout de ma col猫re contre eux au milieu de l'Egypte,
      9 mais j'ai agi 脿 cause de mon nom, afin qu'il ne soit pas d茅shonor茅 aux yeux des nations parmi lesquelles ils se trouvaient. En effet, c鈥櫭﹖ait sous leurs yeux que je m鈥櫭﹖ais fait conna卯tre 脿 eux pour les faire sortir d'Egypte.

      Amos 2

      10 Pourtant, je vous ai fait sortir d'Egypte et je vous ai conduits 40 ans dans le d茅sert pour vous mettre en possession du pays des Amor茅ens,

      Mich茅e 6

      4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai d茅livr茅 de la maison d'esclavage, et j'ai envoy茅 devant toi Mo茂se, Aaron et Miriam.

      Actes 7

      36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, 脿 la mer Rouge et au d茅sert pendant 40 ans.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.