Lancement 3M

Mich茅e 6.9

拽证讜止诇 讬职讛讜指讛謾 诇指注执郑讬专 讬执拽职专指謹讗 讜职转讜旨砖讈执讬旨指謻讛 讬执专职讗侄郑讛 砖讈职诪侄謶讱指 砖讈执诪职注芝讜旨 诪址讟旨侄謻讛 讜旨诪执芝讬 讬职注指讚指纸讛旨變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 34

      5 L'Eternel descendit dans une nu茅e, se tint l脿 pr猫s de lui et proclama le nom de l'Eternel.
      6 L'Eternel passa devant lui et s'茅cria聽: 芦聽L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de gr芒ce et de compassion, lent 脿 la col猫re, riche en bont茅 et en v茅rit茅.
      7 Il garde son amour jusqu'脿 1000 g茅n茅rations, il pardonne la faute, la r茅volte et le p茅ch茅, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des p猫res sur les enfants et les petits-enfants jusqu'脿 la troisi猫me et 脿 la quatri猫me g茅n茅ration聽!聽禄

      2聽Samuel 21

      1 Au cours du r猫gne de David, il y eut une famine qui dura 3 ans. David rechercha l'Eternel et l'Eternel dit聽: 芦聽C'est 脿 cause de Sa眉l et de sa famille sanguinaire, c'est parce qu'il a fait mourir les Gabaonites.聽禄

      2聽Rois 22

      11 A l鈥櫭ヽoute des paroles du livre de la loi, le roi d茅chira ses habits.
      12 Ensuite, il donna cet ordre au pr锚tre Hilkija, 脿 Achikam, fils de Shaphan, 脿 Acbor, fils de Mich茅e, 脿 Shaphan, le secr茅taire, et 脿 son propre serviteur Asaja聽:
      13 芦聽Allez consulter l'Eternel pour moi, pour le peuple et pour tout Juda, au sujet des paroles de ce livre qu'on a trouv茅. En effet, elle doit 锚tre grande, la col猫re de l'Eternel qui s'est enflamm茅e contre nous, parce que nos anc锚tres n'ont pas ob茅i aux paroles de ce livre et ne se sont pas conform茅s 脿 tout ce qui nous y est prescrit.聽禄
      14 Le pr锚tre Hilkija, Achikam, Acbor, Shaphan et Asaja all猫rent trouver la proph茅tesse Hulda. Elle 茅tait l鈥櫭﹑ouse de Shallum, le gardien des habits, le fils de Thikva et petit-fils de Harhas, et elle habitait 脿 J茅rusalem, dans la ville neuve. Une fois qu'ils lui eurent parl茅,
      15 elle leur annon莽a聽: 芦聽Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Isra毛l聽: Annoncez 脿 l'homme qui vous a envoy茅s vers moi聽:
      16 鈥榁oici ce que dit l'Eternel聽: Je vais faire venir des malheurs sur cet endroit et sur ses habitants, conform茅ment 脿 toutes les paroles du livre qu'a lu le roi de Juda.
      17 Puisqu'ils m'ont abandonn茅 et qu'ils ont offert des parfums 脿 d'autres dieux afin de m'irriter par toute leur mani猫re d鈥檃gir, ma col猫re s'est enflamm茅e contre cet endroit et elle ne s'茅teindra pas.鈥
      18 Mais vous annoncerez au roi de Juda qui vous a envoy茅s pour consulter l'Eternel聽: 鈥榁oici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Isra毛l, au sujet des paroles que tu as entendues聽:
      19 Ton c艙ur a 茅t茅 touch茅, tu t'es humili茅 devant l'Eternel en entendant ce que j'ai d茅clar茅 contre cet endroit et contre ses habitants, 脿 savoir qu鈥檌ls seront un objet d'茅tonnement et de mal茅diction, tu as d茅chir茅 tes habits et tu as pleur茅 devant moi. Eh bien, moi aussi, j'ai entendu cela, dit l'Eternel.
      20 C'est pourquoi je te ferai rejoindre tes anc锚tres, tu rejoindras la tombe dans la paix et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur cet endroit.鈥櫬犅 Ils rapport猫rent cette r茅ponse au roi.

      Job 5

      6 De fait, l鈥檌njustice ne sort pas de la poussi猫re et le malheur ne pousse pas du sol.
      7 L'homme na卯t pour souffrir, tout comme les 茅tincelles s鈥櫭﹍猫vent pour voler.
      8 禄 Quant 脿 moi, je rechercherais Dieu et c'est 脿 Dieu que j'exposerais ma cause.
      17 禄 Il est heureux, l'homme que Dieu corrige. Ne rejette pas l鈥檌nstruction du Tout-Puissant聽!

      Job 10

      2 Je dis 脿 Dieu聽: 鈥楴e me condamne pas聽! Fais-moi conna卯tre pourquoi tu me prends 脿 partie聽!

      Psaumes 9

      16 Les nations tombent dans la fosse qu鈥檈lles ont creus茅e, leur pied se prend dans le filet qu鈥檈lles ont cach茅.

      Psaumes 48

      10 O Dieu, nous pensons 脿 ta bont茅 au milieu de ton temple.

      Psaumes 83

      18 Qu鈥檌ls soient confondus et 茅pouvant茅s pour toujours, qu鈥檌ls soient honteux et perdus聽!

      Psaumes 107

      43 Que celui qui est sage observe cela, et qu鈥檌l soit attentif aux bont茅s de l鈥橢ternel聽!

      Proverbes 22

      3 L'homme prudent voit le mal et se met 脿 l鈥檃bri, mais ceux qui manquent d鈥檈xp茅rience vont de l鈥檃vant et en subissent les cons茅quences.

      Esa茂e 9

      13 Aussi l'Eternel arrachera-t-il d'Isra毛l la t锚te et la queue, la branche de palmier et le roseau, tout cela le m锚me jour.

      Esa茂e 10

      5 Malheur 脿 l'Assyrien, b芒ton de ma col猫re聽! Le gourdin dans sa main, c'est l'instrument de ma col猫re.
      6 Je l'ai l芒ch茅 contre une nation impie, je l'ai fait marcher contre le peuple qui d茅clenche ma fureur, pour qu'il s鈥檡 livre au pillage et qu鈥檌l y fasse du butin, pour qu'il le pi茅tine comme la boue des rues.

      Esa茂e 24

      10 La ville du chaos n鈥檈st plus que d茅combres. Toutes les maisons sont ferm茅es, on n'y entre plus.
      11 On crie dans les rues parce que le vin manque. Toute r茅jouissance a disparu, l'all茅gresse est bannie du pays.
      12 Il ne reste dans la ville que des ruines et les portes sont abattues, d茅molies.

      Esa茂e 26

      11 Eternel, ta main est si haute qu鈥檌ls ne l'aper莽oivent m锚me pas. Ils verront ton amour passionn茅 pour le peuple et ils en seront couverts de honte聽; *le feu d茅vorera tes adversaires.

      Esa茂e 27

      10 En effet, la ville fortifi茅e est solitaire, c'est une maison d茅laiss茅e, abandonn茅e comme le d茅sert. Le veau vient y brouter, il s'y couche et mange les branches.

      Esa茂e 30

      27 L'Eternel arrive de loin. Sa col猫re est ardente, elle p猫se lourdement. Ses l猫vres sont pleines de fureur et sa langue est comme un feu d茅vorant.

      Esa茂e 32

      13 Sur la terre de mon peuple poussent des buissons 茅pineux et des ronces, ils envahissent m锚me toutes les maisons pleines de bonheur, la ville joyeuse.
      14 Le palais est abandonn茅, le vacarme de la ville a disparu. La colline de l鈥橭phel et la tour serviront pour toujours de grottes, pour le bonheur des 芒nes sauvages qui y joueront et des troupeaux qui y brouteront,

      Esa茂e 40

      6 Une voix a dit聽: 芦聽Proclame un message聽!聽禄 Et j鈥檃i r茅pondu聽: 芦聽Que dois-je proclamer聽?聽禄 芦聽*Toute cr茅ature est comme l'herbe, et toute sa beaut茅 comme la fleur des champs.
      7 L'herbe s猫che et la fleur tombe quand le vent de l'Eternel souffle dessus. Vraiment, le peuple est pareil 脿 l'herbe聽:
      8 l'herbe s猫che et la fleur tombe, mais la parole de notre Dieu subsiste 茅ternellement.聽禄

      Esa茂e 66

      6 Un tapage provient de la ville, un bruit sort du temple聽: c'est celui que fait l'Eternel en rendant 脿 ses ennemis ce qu鈥檌ls m茅ritent.

      J茅r茅mie 14

      18 Si je sors dans la campagne, je vois des hommes tu茅s par l'茅p茅e. Si j'entre dans la ville, je vois des hommes tortur茅s par la faim. M锚me le proph猫te et le pr锚tre parcourent le pays sans comprendre.鈥櫬犅
      19 芦聽As-tu vraiment rejet茅 Juda et d茅testes-tu Sion 脿 ce point聽? Pourquoi nous frappes-tu sans qu'il y ait pour nous de gu茅rison聽? Nous esp茅rions la paix et il n'arrive rien d'heureux, un temps de gu茅rison et voici la terreur聽!
      20 Eternel, nous reconnaissons notre m茅chancet茅, la faute de nos p猫res. Oui, nous avons p茅ch茅 contre toi.
      21 Mais 脿 cause de ta r茅putation, ne repousse pas, ne d茅shonore pas le tr么ne de ta gloire聽! N'oublie pas, ne brise pas ton alliance avec nous聽!
      22 Parmi les idoles sans consistance des nations, y en a-t-il qui fassent pleuvoir聽? Ou est-ce le ciel qui donne les averses聽? N'est-ce pas toi, l鈥橢ternel, notre Dieu聽? Nous esp茅rons en toi, car c'est toi qui as fait tout cela.聽禄

      J茅r茅mie 19

      11 et tu leur diras聽: 鈥榁oici ce que dit l鈥橢ternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers聽: C'est ainsi que je briserai ce peuple et cette ville, tout comme on brise le vase d鈥檜n potier qui ne peut plus 锚tre r茅par茅, et l'on enterrera les morts 脿 Topheth, faute de place pour les enterrer ailleurs.鈥
      12 Voil脿 ce que je ferai 脿 cet endroit et 脿 ses habitants, d茅clare l'Eternel, et je rendrai cette ville pareille 脿 Topheth.
      13 Les maisons de J茅rusalem et les palais des rois de Juda seront impurs comme l鈥檈mplacement de Topheth, toutes les maisons o霉, sur leurs toits, ils ont fait br没ler de l'encens en l鈥檋onneur de tous les corps c茅lestes et vers茅 des offrandes liquides en l鈥檋onneur d'autres dieux.聽禄

      J茅r茅mie 26

      6 alors je traiterai ce temple comme Silo et je ferai de cette ville un objet de mal茅diction pour toutes les nations de la terre.鈥櫬犅
      18 芦聽Mich茅e de Mor茅sheth proph茅tisait 脿 l鈥櫭﹑oque du r猫gne d'Ez茅chias sur Juda, et il disait 脿 tout le peuple de Juda聽: 鈥榁oici ce que dit l鈥橢ternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers聽: *Sion sera labour茅e comme un champ, J茅rusalem deviendra un tas de pierres, et le mont du temple une hauteur couverte de buissons.鈥

      J茅r茅mie 37

      8 Les Babyloniens vont revenir attaquer cette ville. Ils s鈥檈n empareront et y mettront le feu.鈥
      9 禄 Voici ce que dit l鈥橢ternel聽: Ne vous bercez pas d'illusions en affirmant聽: 鈥楥鈥檈st s没r, les Babyloniens partent loin de nous鈥, car ils ne partiront pas.
      10 M锚me si vous parveniez 脿 battre toute l'arm茅e babylonienne en guerre contre vous, au point qu鈥檌l ne reste chez elle que des hommes bless茅s, chacun d鈥檈ux se rel猫verait dans sa tente et irait mettre le feu 脿 cette ville.聽禄

      Lamentations 3

      39 Pourquoi l鈥櫭猼re humain rest茅 en vie se plaindrait-il聽? Que chacun se plaigne de ses propres p茅ch茅s聽!
      40 R茅fl茅chissons 脿 nos voies, examinons-les et retournons 脿 l'Eternel聽!
      41 Elevons notre c艙ur, tout comme nos mains, vers le Dieu qui est au ciel聽:
      42 芦聽Nous, nous avons commis des transgressions, nous nous sommes r茅volt茅s, et toi, tu n'as pas pardonn茅.

      Os茅e 13

      Os茅e 14

      9 Ephra茂m, qu'ai-je encore 脿 faire avec les idoles聽? Je lui r茅pondrai, je veillerai sur lui, je serai pour lui comme un cypr猫s verdoyant. C'est de moi que tu recevras ton fruit.

      Jo毛l 2

      11 L'Eternel fait entendre sa voix 脿 la t锚te de son arm茅e, car son camp est immense, et celui qui accomplit sa parole est puissant. Oui, le jour de l'Eternel est grand, il est terrible. Qui pourra le supporter聽?
      12 Maintenant encore, d茅clare l'Eternel, revenez 脿 moi de tout votre c艙ur, avec des je没nes, avec des pleurs et des lamentations.
      13 D茅chirez votre c艙ur et non vos habits, et revenez 脿 l'Eternel, votre Dieu, car *il fait gr芒ce, il est rempli de compassion, lent 脿 la col猫re et riche en bont茅, et il regrette le mal qu'il envoie.
      14 Qui sait聽? Peut-锚tre regrettera-t-il encore et laissera-t-il apr猫s lui la b茅n茅diction, des offrandes v茅g茅tales et liquides pour l'Eternel, votre Dieu.
      15 Sonnez de la trompette dans Sion, proclamez un je没ne, une assembl茅e solennelle聽!
      16 Rassemblez le peuple, formez une sainte r茅union, rassemblez les vieillards, rassemblez les enfants, m锚me les nourrissons聽! Que le jeune mari茅 sorte de son foyer, et la jeune mari茅e de sa chambre聽!
      17 Qu'entre le portique et l'autel les pr锚tres pleurent, les serviteurs de l'Eternel聽! Qu'ils disent聽: 芦聽Eternel, 茅pargne ton peuple, n鈥檈xpose pas ton h茅ritage 脿 l鈥檌nsulte, aux moqueries des nations聽! Pourquoi dirait-on parmi les peuples聽: 鈥極霉 est leur Dieu聽?鈥櫬犅
      18 L'Eternel aime jalousement son pays, et il 茅pargne son peuple.

      Amos 2

      5 j'enverrai le feu dans Juda et il d茅vorera les palais de J茅rusalem.

      Amos 3

      8 Le lion rugit聽: qui ne serait pas effray茅聽? Le Seigneur, l'Eternel, parle聽: qui pourrait ne pas proph茅tiser聽?
      9 Faites retentir votre voix dans les palais d'Asdod et dans les palais de l'Egypte, et dites聽: 芦聽Rassemblez-vous sur les montagnes de Samarie et voyez quel immense d茅sordre au milieu d'elle, quelles violences s'y commettent聽!聽禄
      10 Ils ne savent pas agir avec droiture, d茅clare l'Eternel, ils entassent dans leurs palais le produit de la violence et du pillage.
      11 C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel聽: L'ennemi encerclera le pays, il d茅truira ta force et tes palais seront pill茅s.
      12 Voici ce que dit l'Eternel聽: Le berger ne peut arracher 脿 la gueule du lion que deux jambes ou un bout d'oreille, et c鈥檈st ainsi que seront sauv茅s les Isra茅lites qui sont assis dans Samarie 脿 l'angle d'un lit et sur des tapis de Damas.
      13 Ecoutez et donnez cet avertissement 脿 la communaut茅 de Jacob, d茅clare le Seigneur, l'Eternel, le Dieu de l鈥檜nivers聽:
      14 Le jour o霉 je punirai Isra毛l pour ses transgressions, je frapperai sur les autels de B茅thel聽; les cornes de l'autel seront bris茅es et tomberont par terre.
      15 Je d茅molirai les maisons d'hiver et les maisons d'茅t茅聽; les palais d'ivoire seront d茅truits, les maisons des grands dispara卯tront, d茅clare l'Eternel.

      Amos 4

      6 Moi, je vous ai envoy茅 la famine dans toutes vos villes, le manque de pain dans toutes vos demeures. Malgr茅 cela, vous n'锚tes pas revenus 脿 moi, d茅clare l'Eternel.
      7 Je vous ai refus茅 la pluie lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'脿 la moisson聽; j'ai fait pleuvoir sur une ville et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre聽; un champ a re莽u la pluie, et un autre qui ne l'a pas re莽ue s'est dess茅ch茅聽;
      8 deux, trois villes sont all茅es vers une autre pour boire de l'eau, et elles n'ont pas apais茅 leur soif. Malgr茅 cela, vous n'锚tes pas revenus 脿 moi, d茅clare l'Eternel.
      9 Je vous ai frapp茅s par la rouille et par la nielle聽; vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers ont 茅t茅 d茅vor茅s par les sauterelles. Malgr茅 cela, vous n'锚tes pas revenus 脿 moi, d茅clare l'Eternel.
      10 J'ai envoy茅 parmi vous la peste comme en Egypte, j'ai tu茅 vos jeunes gens par l'茅p茅e et laiss茅 prendre vos chevaux聽; j'ai fait monter 脿 vos narines l'infection de votre camp. Malgr茅 cela, vous n'锚tes pas revenus 脿 moi, d茅clare l'Eternel.
      11 Je vous ai boulevers茅s comme lors de la catastrophe dont Dieu a frapp茅 Sodome et Gomorrhe et vous avez 茅t茅 pareils 脿 un bout de bois arrach茅 de l'incendie. Malgr茅 cela, vous n'锚tes pas revenus 脿 moi, d茅clare l'Eternel.
      12 C'est pourquoi je te traiterai de la m锚me mani猫re, Isra毛l, et puisque je te traiterai de la m锚me mani猫re, pr茅pare-toi 脿 rencontrer ton Dieu, Isra毛l聽!

      Amos 6

      1 Malheur 脿 ceux qui vivent tranquilles dans Sion et en s茅curit茅 sur la montagne de Samarie, 脿 ces grands de la premi猫re des nations aupr猫s desquels va la communaut茅 d'Isra毛l聽!

      Jonas 3

      4 Jonas fit d'abord dans la ville une journ茅e de marche聽; il proclamait聽: 芦聽Dans 40 jours, Ninive sera d茅truite聽!聽禄
      5 Les habitants de Ninive crurent 脿 Dieu. Ils proclam猫rent un je没ne et s鈥檋abill猫rent de sacs, depuis les plus grands jusqu'aux plus petits.
      6 Le roi de Ninive apprit la nouvelle. Il se leva de son tr么ne, retira son manteau, se couvrit d'un sac et s'assit sur la cendre.
      7 Et il fit faire dans Ninive cette proclamation聽: 芦聽Par ordre du roi et de ses grands, que les hommes et les b锚tes, les b艙ufs et les brebis ne go没tent de rien, ne mangent pas et ne boivent pas d'eau聽!
      8 Que les hommes et les b锚tes soient couverts de sacs, qu'ils crient 脿 Dieu avec force, et qu'ils renoncent tous 脿 leur mauvaise conduite et aux actes de violence dont leurs mains sont coupables聽!
      9 Qui sait si Dieu ne se ravisera pas et ne reviendra pas sur sa d茅cision, s'il ne renoncera pas 脿 son ardente col猫re, de sorte que nous ne mourions pas聽?聽禄
      10 Dieu vit ce qu鈥檌ls faisaient, il vit qu'ils renon莽aient 脿 leur mauvaise conduite. Alors Dieu regretta le mal dont il les avait menac茅s et ne le fit pas.

      Mich茅e 3

      12 C'est pourquoi, 脿 cause de vous, *Sion sera labour茅e comme un champ, J茅rusalem deviendra un tas de ruines, et le mont du temple une hauteur couverte de buissons.

      Mich茅e 6

      9 L'Eternel interpelle la ville, et celui qui est sage craindra ton nom. Ecoutez la menace et celui qui l'envoie聽!

      Sophonie 3

      2 Elle n'茅coute aucune voix, elle n鈥檃ccepte pas la correction, elle ne se confie pas en l'Eternel, elle ne s'approche pas de son Dieu.

      Agg茅e 1

      5 禄 Voici ce que dit maintenant l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers聽: R茅fl茅chissez attentivement 脿 votre conduite聽!
      6 Vous semez beaucoup et vous r茅coltez peu聽; vous mangez et vous n'锚tes pas rassasi茅s聽; vous buvez et vous n'锚tes pas d茅salt茅r茅s聽; vous 锚tes habill茅s et vous n'avez pas chaud聽; le salaire de celui qui travaille tombe dans un sac perc茅.
      7 禄 Voici ce que dit l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers聽: R茅fl茅chissez attentivement 脿 votre conduite聽!

      Apocalypse 3

      19 Moi, je reprends et je corrige tous ceux que j'aime. Aie donc du z猫le et repens-toi聽!

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

G茅n茅rer un verset illustr茅
Logo TopChr茅tien carr茅

T茅l茅charger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la r茅f茅rence

Couleur :

Police :

Taille :

De l茅g猫res variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image t茅l茅charg茅e.

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.