TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, elle qui me disait : « OĂč est l'Eternel, ton Dieu ? » Mes yeux se rĂ©jouiront Ă sa vue ; alors elle sera piĂ©tinĂ©e comme la boue des rues. Segond 1910 Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, Elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux se rĂ©jouiront Ă sa vue ; Alors elle sera foulĂ©e aux pieds comme la boue des rues. - Segond 1978 (Colombe) © Mon ennemie le verra Et sera couverte de honte, Elle qui me disait : OĂč est lâĂternel, ton Dieu ? Mes regards sâarrĂȘteront sur elle ; Maintenant elle est foulĂ©e aux pieds Comme la boue des rues. Parole de Vie © Quand nos ennemis verront cela, ils seront couverts de honte. Eux, ils nous demandaient : « Et le SEIGNEUR, votre Dieu, que fait-il ? » On les Ă©crasera comme de la boue dans les rues, et nous verrons cela. Français Courant © En voyant cela, nos ennemis seront couverts de honte, eux qui nous demandaient : « Que fait donc le Seigneur, votre Dieu ? » Ils seront foulĂ©s aux pieds comme de la boue dans les rues, et nous verrons ce spectacle ! Semeur © Alors mon ennemie en sera le tĂ©moin, et sera couverte de honte, elle qui me disait : « OĂč donc est lâEternel ton Dieu ? », et je la verrai de mes yeux ĂȘtre foulĂ©e aux pieds comme la boue des rues. Darby Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Martin Et mon ennemie le verra, et la honte la couvrira ; celle qui me disait : OĂč est l'Eternel, ton Dieu ? mes yeux la verront, et elle sera bientĂŽt pour ĂȘtre foulĂ©e comme la boue des rues. Ostervald Mon ennemie le verra, et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la contempleront ; alors elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚÖž ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖčŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚÖŽŚÖ° ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎֜ŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖŒŚŠÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, where is Yahweh your God? Then my enemy will see me and will cover her shame. Now she will be trodden down like the mire of the streets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Que mon ennemie le voie : qu'elle voie le triomphe de Sion (verset 9), au lieu de repaĂźtre ses regards de sa chute (4.11).La honte... : l'humiliation de sa propre chute, quand elle sera renversĂ©e pour qu'IsraĂ«l soit dĂ©livrĂ©. Ce vĆu n'est pas cruel, il est juste, car elle s'est Ă©levĂ©e non seulement contre IsraĂ«l, mais contre Dieu.Quand elle sera foulĂ©e... Image expressive de la destruction de la puissance ennemie. Voir la mĂȘme image employĂ©e par EsaĂŻe 10.6 pour dĂ©peindre l'asservissement d'IsraĂ«l aux conquĂ©rants paĂŻens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon ennemie 0341 08802 le verra 07200 08799 et sera couverte 03680 08762 de honte 0955, Elle qui me disait 0559 08802 : OĂč est lâEternel 03068, ton Dieu 0430 ? Mes yeux 05869 se rĂ©jouiront Ă sa vue 07200 08799 ; Alors elle sera foulĂ©e 04823 aux pieds comme la boue 02916 des rues 02351. â 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0955 - buwshahhonte, confusion, mĂ©pris 02351 - chuwtsdehors, extĂ©rieur, rue, en dehors de 02916 - tiytboue, argile, bourbier, saletĂ© humide boue, bourbier argile (poĂ©tiquement) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04823 - mirmacpiĂ©tiner, fouler aux pieds, le lieu oĂč l'on foule 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 22 43 Je les Ă©crase, ils sont comme la poussiĂšre emportĂ©e par le vent. Je marche dessus, je les balaie comme les ordures des rues. 2 Rois 9 33 Il leur commande de la jeter en bas. Alors ils jettent JĂ©zabel par la fenĂȘtre. Son sang jaillit sur le mur et sur les chevaux. JĂ©hu lâĂ©crase avec son char. 34 Puis il entre dans le palais, il mange et il boit. Ensuite il dit Ă ceux qui sont lĂ Â : « Cette femme maudite Ă©tait fille de roi. Occupez-vous dâelle et enterrez-la. » 35 Ils vont lâenterrer, mais ils trouvent seulement son crĂąne, ses pieds et ses mains. 36 Ils reviennent le dire Ă JĂ©hu. Celui-ci rĂ©pond : « Câest ce que le SEIGNEUR a annoncĂ© par la bouche du prophĂšte Ălie, de TichebĂ©, quand il a dit : âLes chiens mangeront JĂ©zabel dans le champ dâIzrĂ©el. 37 On rĂ©pandra les restes de son corps dans ce champ, comme du fumier Ă©tendu sur le sol. Ainsi, on ne pourra plus dire : Câest JĂ©zabel.â » Psaumes 18 42 Ils crient, mais il nây a personne pour les sauver, ils appellent le SEIGNEUR, mais il ne rĂ©pond pas. Psaumes 35 26 Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur, quâils soient tous pleins de honte et perdent leur honneur ! Ceux qui se croyaient plus forts que moi, quâils soient couverts de honte et dâinsultes ! Psaumes 42 3 Jâai soif de Dieu, du Dieu vivant. Quand pourrai-je entrer dans son temple et me prĂ©senter devant lui ? 10 Je dis Ă Dieu, mon solide rocher : « Pourquoi mâas-tu oublié ? Mes ennemis mâĂ©crasent et je dois vivre dans la tristesse. Oui, pourquoi ? » Psaumes 58 10 Que la tornade emporte les gens mauvais avant que le contenu de vos marmites ne cuise ! Psaumes 79 10 Pourquoi laisser les autres peuples dire : « Et leur Dieu, que fait-il ? » Montre-leur plutĂŽt, sous nos yeux, comment tu venges la mort de tes serviteurs ! Psaumes 109 29 Que mes accusateurs perdent leur honneur, que la honte les couvre comme un vĂȘtement ! Psaumes 115 2 Les autres peuples demandent : « Leur Dieu, que fait-il ? » Mais pourquoi posent-ils cette question ? Psaumes 137 8 Ville de Babylone, tu vas ĂȘtre dĂ©truite ! Ils sont heureux, ceux qui te rendront le mal que tu nous as fait ! 9 Ils sont heureux, ceux qui saisiront tes jeunes enfants pour les Ă©craser contre le rocher ! EsaĂŻe 25 10 La main du SEIGNEUR protĂšge la montagne de Sion. » Mais Moab est Ă©crasĂ© sur place, comme de la paille Ă©crasĂ©e dans un trou Ă fumier. 11 LĂ , il remue les bras comme un nageur les remue pour nager. Mais malgrĂ© ses efforts, le SEIGNEUR abaisse son orgueil. 12 Et tes murs de dĂ©fense qui te protĂ©geaient si bien, Moab, le SEIGNEUR les a abattus, renversĂ©s, jetĂ©s Ă terre dans la poussiĂšre. EsaĂŻe 26 5 Il a fait tomber ceux qui habitaient sur les hauteurs, il a renversĂ© la ville si bien protĂ©gĂ©e. Il lâa abaissĂ©e, abaissĂ©e jusquâĂ terre, il lâa jetĂ©e dans la poussiĂšre. 6 Elle sera Ă©crasĂ©e par les gens sans importance, par les pauvres qui marcheront sur elle. » EsaĂŻe 37 10 le roi de Juda. Ils lui ont dit : « Tu mets ta confiance en Dieu et tu penses quâil va mâempĂȘcher de prendre JĂ©rusalem. Ne te laisse pas tromper par lui. 11 Tu sais bien ce que les rois dâAssyrie ont fait Ă tous les pays quâils ont dĂ©truits entiĂšrement. Et toi, tu crois que tu seras dĂ©livré ! EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un outil tout neuf, une herse aux dents pointues. Tu Ă©craseras les montagnes, tu les changeras en poussiĂšre, et les collines, tu en feras de la paille. 16 Tu les jetteras en lâair, et le vent les emportera comme il emporte la paille. La tempĂȘte les chassera de tous cĂŽtĂ©s. Mais toi, tu crieras de joie Ă cause du SEIGNEUR, tu seras fier du Dieu saint dâIsraĂ«l. » EsaĂŻe 47 5 Assieds-toi en silence, ville des Babyloniens, cache-toi dans la nuit. En effet, on ne tâappellera plus jamais « Reine des royaumes ». 6 JâĂ©tais en colĂšre contre mon peuple. Alors jâai traitĂ© avec mĂ©pris ceux qui mâappartenaient, je les ai livrĂ©s entre tes mains. Tu ne leur as montrĂ© aucune pitiĂ©, tu as fait peser ton pouvoir comme un joug sur les gens ĂągĂ©s. 7 Tu as dit : « Je vivrai toujours, je serai reine pour toujours. » Tu nâas pas rĂ©flĂ©chi Ă ces choses, tu nâas pas pensĂ© Ă lâavenir. 8 Maintenant, Ă©coute ceci, toi qui aimes le plaisir. Tu es assise tranquillement en pensant : « Je suis la meilleure, personne nâest comme moi. Je ne serai jamais veuve et je ne perdrai pas mes enfants ! » 9 Eh bien, ces deux malheurs vont tâarriver tout Ă coup. En un seul jour, tu perdras tes enfants et tu deviendras veuve. Toutes les pratiques des magiciens et des charlatans ne pourront pas empĂȘcher cela. EsaĂŻe 51 22 Le SEIGNEUR, ton MaĂźtre, ton Dieu, va dĂ©fendre son peuple. Voici ce quâil dit : « Je vais reprendre de tes mains la coupe qui fait tourner la tĂȘte, la coupe de ma colĂšre. Tu nâen boiras plus jamais. 23 Je la mettrai dans la main de ceux qui te font souffrir. Ils te disaient : âMets-toi par terre ! Nous allons marcher sur toi.â Et tu faisais de ton dos un passage, un chemin sur lequel ils marchaient. » EsaĂŻe 63 2 Ton vĂȘtement est tachĂ© de rouge, tes habits ressemblent Ă ceux dâun homme qui Ă©crase le raisin dans la cuve. Pourquoi donc ? 3 â Oui, jâai Ă©crasĂ© le raisin tout seul dans la cuve. Parmi les peuples, personne nâĂ©tait avec moi. Alors dans ma grande colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s, dans ma fureur, jâai marchĂ© sur eux. Leur sang a jailli sur mes habits, et jâai tachĂ© tous mes vĂȘtements. JĂ©rĂ©mie 50 33 Voici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers : « Les gens dâIsraĂ«l sont Ă©crasĂ©s par la violence, et ceux de Juda aussi. Ceux qui les ont dĂ©portĂ©s les retiennent, ils refusent de les relĂącher. 34 Moi, leur dĂ©fenseur, je suis puissant, jâai pour nom âSEIGNEUR de lâuniversâ. Je vais les dĂ©fendre avec force. Ainsi je ferai trembler les habitants de Babylone et je rendrai la paix Ă la terre. » JĂ©rĂ©mie 51 8 Tout Ă coup, Babylone est tombĂ©e, elle sâest brisĂ©e. « Chantez pour elle un chant de deuil ! Appliquez une pommade sur ses blessures, elle guĂ©rira peut-ĂȘtre. » 9 â « Nous avons soignĂ© Babylone, mais elle ne guĂ©rit pas. Alors laissons-la et rentrons, chacun dans son pays ! Oui, le jugement qui tombe sur elle dĂ©passe toute mesure, il monte jusquâau ciel, il touche les nuages. 10 Le SEIGNEUR nous a rendu justice. Allons Ă Sion raconter ce que le SEIGNEUR notre Dieu a fait. » 24 « Mais voici ce que vous allez voir, moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : Je ferai payer Ă Babylone et aux Babyloniens tout le mal quâils ont fait Ă Sion. 51 Nous nâĂ©tions pas fiers en entendant les insultes. Nous Ă©tions couverts de honte quand des Ă©trangers sont entrĂ©s dans le lieu saint du SEIGNEUR. EzĂ©chiel 7 18 Ils mettront des Ă©toffes de deuil, ils trembleront de peur. Leurs visages seront couverts de honte, toutes les tĂȘtes seront rasĂ©es. Daniel 3 15 Vous allez entendre de nouveau le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la harpe et de toutes sortes dâinstruments de musique. Est-ce que vous ĂȘtes prĂȘts Ă vous incliner Ă ce moment-lĂ pour adorer la statue que jâai faite ? Si vous ne lâadorez pas, vous serez jetĂ©s aussitĂŽt dans la fournaise. Quel est le dieu qui peut vous dĂ©livrer de mon pouvoir ? » JoĂ«l 2 17 Que les prĂȘtres au service du SEIGNEUR pleurent dans le temple, entre lâentrĂ©e et lâautel. Quâils prient ainsi : « SEIGNEUR, aie pitiĂ© de nous, ton peuple. Ne permets pas que la honte couvre ceux qui tâappartiennent. Ne permets pas que les autres peuples se moquent de nous en disant : âEt leur Dieu, quâest-ce quâil fait ?â » Abdias 1 10 « Vous avez pillĂ© et tuĂ© vos frĂšres, les gens de la famille de Jacob. Câest pourquoi vous serez couverts de honte et vous serez dĂ©truits pour toujours. MichĂ©e 4 11 Et maintenant, beaucoup de peuples se sont rassemblĂ©s contre vous. Ils disent : « Enlevons lâhonneur de leur ville, regardons avec plaisir JĂ©rusalem qui est dĂ©truite. » MichĂ©e 7 10 Quand nos ennemis verront cela, ils seront couverts de honte. Eux, ils nous demandaient : « Et le SEIGNEUR, votre Dieu, que fait-il ? » On les Ă©crasera comme de la boue dans les rues, et nous verrons cela. Nahum 2 1 Habitants de Juda, un messager qui apporte une bonne nouvelle arrive sur les montagnes : il annonce la paix ! Organisez vos fĂȘtes, tenez vos promesses envers Dieu. Lâhomme aux projets destructeurs ne passera plus jamais chez vous. Il nâa plus de forces. 2 Une armĂ©e monte pour tâattaquer, Ninive. Soldats, gardez les murs de dĂ©fense, surveillez les routes, prĂ©parez-vous pour la bataille, rassemblez toutes vos forces. 3 Des bandits ont pillĂ© ceux qui sont nĂ©s de Jacob. Ils ont dĂ©truit les branches de cette vigne. Or, le SEIGNEUR lui rend sa fiertĂ©, oui, il rend sa fiertĂ© Ă IsraĂ«l. Zacharie 10 5 Ils ressembleront Ă des soldats courageux. Ils Ă©craseront ceux qui les combattent comme la boue dans les rues. Ils lutteront ainsi parce que moi, le SEIGNEUR, je suis avec eux. Les cavaliers ennemis seront couverts de honte. Malachie 1 5 Vous, les IsraĂ©lites, vous verrez cela et vous direz : âLe SEIGNEUR est grand, mĂȘme en dehors du pays dâIsraĂ«l !â » Malachie 4 Matthieu 27 43 Il a fait confiance Ă Dieu. Eh bien, si Dieu lâaime, il nâa quâĂ le sauver maintenant ! En effet, cet homme a dit : âJe suis Fils de Dieu.â » Apocalypse 17 1 Lâun des sept anges qui tiennent les sept coupes sâavance vers moi. Il me dit : « Viens. Je vais te montrer le jugement de la grande prostituĂ©e. Câest une grande ville situĂ©e au bord de beaucoup dâeau. 2 Les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle. Les habitants de la terre sont devenus ivres en se prostituant comme elle. » 3 LâEsprit Saint vient en moi, et lâange me transporte au dĂ©sert. Alors je vois une femme assise sur une bĂȘte rouge. Cette bĂȘte a sept tĂȘtes et dix cornes et elle est couverte de noms qui insultent Dieu. 4 La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. 5 Sur son front, un nom mystĂ©rieux est Ă©crit : « La grande ville de Babylone, la mĂšre des prostituĂ©es et des actions horribles qui ont lieu sur la terre. » 6 Je vois que la femme est ivre. Elle a bu en abondance le sang de ceux qui appartiennent Ă Dieu, le sang des tĂ©moins de JĂ©sus. Quand je la vois, je suis vraiment trĂšs surpris. 7 Alors lâange me dit : « Tu es surpris. Pourquoi donc ? Moi, je vais tâexpliquer un secret mystĂ©rieux Ă propos de cette femme qui est portĂ©e par la bĂȘte. Je vais tâexpliquer aussi un secret mystĂ©rieux Ă propos de la bĂȘte aux sept tĂȘtes et aux dix cornes. Apocalypse 18 20 Ciel, rĂ©jouis-toi ! La ville est dĂ©truite ! RĂ©jouissez-vous aussi, vous qui appartenez Ă Dieu, apĂŽtres et prophĂštes ! Oui, Dieu lâa jugĂ©e pour le mal quâelle vous a fait. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, elle qui me disait : « OĂč est l'Eternel, ton Dieu ? » Mes yeux se rĂ©jouiront Ă sa vue ; alors elle sera piĂ©tinĂ©e comme la boue des rues. Segond 1910 Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, Elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux se rĂ©jouiront Ă sa vue ; Alors elle sera foulĂ©e aux pieds comme la boue des rues. - Segond 1978 (Colombe) © Mon ennemie le verra Et sera couverte de honte, Elle qui me disait : OĂč est lâĂternel, ton Dieu ? Mes regards sâarrĂȘteront sur elle ; Maintenant elle est foulĂ©e aux pieds Comme la boue des rues. Parole de Vie © Quand nos ennemis verront cela, ils seront couverts de honte. Eux, ils nous demandaient : « Et le SEIGNEUR, votre Dieu, que fait-il ? » On les Ă©crasera comme de la boue dans les rues, et nous verrons cela. Français Courant © En voyant cela, nos ennemis seront couverts de honte, eux qui nous demandaient : « Que fait donc le Seigneur, votre Dieu ? » Ils seront foulĂ©s aux pieds comme de la boue dans les rues, et nous verrons ce spectacle ! Semeur © Alors mon ennemie en sera le tĂ©moin, et sera couverte de honte, elle qui me disait : « OĂč donc est lâEternel ton Dieu ? », et je la verrai de mes yeux ĂȘtre foulĂ©e aux pieds comme la boue des rues. Darby Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Martin Et mon ennemie le verra, et la honte la couvrira ; celle qui me disait : OĂč est l'Eternel, ton Dieu ? mes yeux la verront, et elle sera bientĂŽt pour ĂȘtre foulĂ©e comme la boue des rues. Ostervald Mon ennemie le verra, et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la contempleront ; alors elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚÖž ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖčŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚÖŽŚÖ° ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎֜ŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖŒŚŠÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, where is Yahweh your God? Then my enemy will see me and will cover her shame. Now she will be trodden down like the mire of the streets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Que mon ennemie le voie : qu'elle voie le triomphe de Sion (verset 9), au lieu de repaĂźtre ses regards de sa chute (4.11).La honte... : l'humiliation de sa propre chute, quand elle sera renversĂ©e pour qu'IsraĂ«l soit dĂ©livrĂ©. Ce vĆu n'est pas cruel, il est juste, car elle s'est Ă©levĂ©e non seulement contre IsraĂ«l, mais contre Dieu.Quand elle sera foulĂ©e... Image expressive de la destruction de la puissance ennemie. Voir la mĂȘme image employĂ©e par EsaĂŻe 10.6 pour dĂ©peindre l'asservissement d'IsraĂ«l aux conquĂ©rants paĂŻens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon ennemie 0341 08802 le verra 07200 08799 et sera couverte 03680 08762 de honte 0955, Elle qui me disait 0559 08802 : OĂč est lâEternel 03068, ton Dieu 0430 ? Mes yeux 05869 se rĂ©jouiront Ă sa vue 07200 08799 ; Alors elle sera foulĂ©e 04823 aux pieds comme la boue 02916 des rues 02351. â 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0955 - buwshahhonte, confusion, mĂ©pris 02351 - chuwtsdehors, extĂ©rieur, rue, en dehors de 02916 - tiytboue, argile, bourbier, saletĂ© humide boue, bourbier argile (poĂ©tiquement) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04823 - mirmacpiĂ©tiner, fouler aux pieds, le lieu oĂč l'on foule 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 22 43 Je les Ă©crase, ils sont comme la poussiĂšre emportĂ©e par le vent. Je marche dessus, je les balaie comme les ordures des rues. 2 Rois 9 33 Il leur commande de la jeter en bas. Alors ils jettent JĂ©zabel par la fenĂȘtre. Son sang jaillit sur le mur et sur les chevaux. JĂ©hu lâĂ©crase avec son char. 34 Puis il entre dans le palais, il mange et il boit. Ensuite il dit Ă ceux qui sont lĂ Â : « Cette femme maudite Ă©tait fille de roi. Occupez-vous dâelle et enterrez-la. » 35 Ils vont lâenterrer, mais ils trouvent seulement son crĂąne, ses pieds et ses mains. 36 Ils reviennent le dire Ă JĂ©hu. Celui-ci rĂ©pond : « Câest ce que le SEIGNEUR a annoncĂ© par la bouche du prophĂšte Ălie, de TichebĂ©, quand il a dit : âLes chiens mangeront JĂ©zabel dans le champ dâIzrĂ©el. 37 On rĂ©pandra les restes de son corps dans ce champ, comme du fumier Ă©tendu sur le sol. Ainsi, on ne pourra plus dire : Câest JĂ©zabel.â » Psaumes 18 42 Ils crient, mais il nây a personne pour les sauver, ils appellent le SEIGNEUR, mais il ne rĂ©pond pas. Psaumes 35 26 Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur, quâils soient tous pleins de honte et perdent leur honneur ! Ceux qui se croyaient plus forts que moi, quâils soient couverts de honte et dâinsultes ! Psaumes 42 3 Jâai soif de Dieu, du Dieu vivant. Quand pourrai-je entrer dans son temple et me prĂ©senter devant lui ? 10 Je dis Ă Dieu, mon solide rocher : « Pourquoi mâas-tu oublié ? Mes ennemis mâĂ©crasent et je dois vivre dans la tristesse. Oui, pourquoi ? » Psaumes 58 10 Que la tornade emporte les gens mauvais avant que le contenu de vos marmites ne cuise ! Psaumes 79 10 Pourquoi laisser les autres peuples dire : « Et leur Dieu, que fait-il ? » Montre-leur plutĂŽt, sous nos yeux, comment tu venges la mort de tes serviteurs ! Psaumes 109 29 Que mes accusateurs perdent leur honneur, que la honte les couvre comme un vĂȘtement ! Psaumes 115 2 Les autres peuples demandent : « Leur Dieu, que fait-il ? » Mais pourquoi posent-ils cette question ? Psaumes 137 8 Ville de Babylone, tu vas ĂȘtre dĂ©truite ! Ils sont heureux, ceux qui te rendront le mal que tu nous as fait ! 9 Ils sont heureux, ceux qui saisiront tes jeunes enfants pour les Ă©craser contre le rocher ! EsaĂŻe 25 10 La main du SEIGNEUR protĂšge la montagne de Sion. » Mais Moab est Ă©crasĂ© sur place, comme de la paille Ă©crasĂ©e dans un trou Ă fumier. 11 LĂ , il remue les bras comme un nageur les remue pour nager. Mais malgrĂ© ses efforts, le SEIGNEUR abaisse son orgueil. 12 Et tes murs de dĂ©fense qui te protĂ©geaient si bien, Moab, le SEIGNEUR les a abattus, renversĂ©s, jetĂ©s Ă terre dans la poussiĂšre. EsaĂŻe 26 5 Il a fait tomber ceux qui habitaient sur les hauteurs, il a renversĂ© la ville si bien protĂ©gĂ©e. Il lâa abaissĂ©e, abaissĂ©e jusquâĂ terre, il lâa jetĂ©e dans la poussiĂšre. 6 Elle sera Ă©crasĂ©e par les gens sans importance, par les pauvres qui marcheront sur elle. » EsaĂŻe 37 10 le roi de Juda. Ils lui ont dit : « Tu mets ta confiance en Dieu et tu penses quâil va mâempĂȘcher de prendre JĂ©rusalem. Ne te laisse pas tromper par lui. 11 Tu sais bien ce que les rois dâAssyrie ont fait Ă tous les pays quâils ont dĂ©truits entiĂšrement. Et toi, tu crois que tu seras dĂ©livré ! EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un outil tout neuf, une herse aux dents pointues. Tu Ă©craseras les montagnes, tu les changeras en poussiĂšre, et les collines, tu en feras de la paille. 16 Tu les jetteras en lâair, et le vent les emportera comme il emporte la paille. La tempĂȘte les chassera de tous cĂŽtĂ©s. Mais toi, tu crieras de joie Ă cause du SEIGNEUR, tu seras fier du Dieu saint dâIsraĂ«l. » EsaĂŻe 47 5 Assieds-toi en silence, ville des Babyloniens, cache-toi dans la nuit. En effet, on ne tâappellera plus jamais « Reine des royaumes ». 6 JâĂ©tais en colĂšre contre mon peuple. Alors jâai traitĂ© avec mĂ©pris ceux qui mâappartenaient, je les ai livrĂ©s entre tes mains. Tu ne leur as montrĂ© aucune pitiĂ©, tu as fait peser ton pouvoir comme un joug sur les gens ĂągĂ©s. 7 Tu as dit : « Je vivrai toujours, je serai reine pour toujours. » Tu nâas pas rĂ©flĂ©chi Ă ces choses, tu nâas pas pensĂ© Ă lâavenir. 8 Maintenant, Ă©coute ceci, toi qui aimes le plaisir. Tu es assise tranquillement en pensant : « Je suis la meilleure, personne nâest comme moi. Je ne serai jamais veuve et je ne perdrai pas mes enfants ! » 9 Eh bien, ces deux malheurs vont tâarriver tout Ă coup. En un seul jour, tu perdras tes enfants et tu deviendras veuve. Toutes les pratiques des magiciens et des charlatans ne pourront pas empĂȘcher cela. EsaĂŻe 51 22 Le SEIGNEUR, ton MaĂźtre, ton Dieu, va dĂ©fendre son peuple. Voici ce quâil dit : « Je vais reprendre de tes mains la coupe qui fait tourner la tĂȘte, la coupe de ma colĂšre. Tu nâen boiras plus jamais. 23 Je la mettrai dans la main de ceux qui te font souffrir. Ils te disaient : âMets-toi par terre ! Nous allons marcher sur toi.â Et tu faisais de ton dos un passage, un chemin sur lequel ils marchaient. » EsaĂŻe 63 2 Ton vĂȘtement est tachĂ© de rouge, tes habits ressemblent Ă ceux dâun homme qui Ă©crase le raisin dans la cuve. Pourquoi donc ? 3 â Oui, jâai Ă©crasĂ© le raisin tout seul dans la cuve. Parmi les peuples, personne nâĂ©tait avec moi. Alors dans ma grande colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s, dans ma fureur, jâai marchĂ© sur eux. Leur sang a jailli sur mes habits, et jâai tachĂ© tous mes vĂȘtements. JĂ©rĂ©mie 50 33 Voici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers : « Les gens dâIsraĂ«l sont Ă©crasĂ©s par la violence, et ceux de Juda aussi. Ceux qui les ont dĂ©portĂ©s les retiennent, ils refusent de les relĂącher. 34 Moi, leur dĂ©fenseur, je suis puissant, jâai pour nom âSEIGNEUR de lâuniversâ. Je vais les dĂ©fendre avec force. Ainsi je ferai trembler les habitants de Babylone et je rendrai la paix Ă la terre. » JĂ©rĂ©mie 51 8 Tout Ă coup, Babylone est tombĂ©e, elle sâest brisĂ©e. « Chantez pour elle un chant de deuil ! Appliquez une pommade sur ses blessures, elle guĂ©rira peut-ĂȘtre. » 9 â « Nous avons soignĂ© Babylone, mais elle ne guĂ©rit pas. Alors laissons-la et rentrons, chacun dans son pays ! Oui, le jugement qui tombe sur elle dĂ©passe toute mesure, il monte jusquâau ciel, il touche les nuages. 10 Le SEIGNEUR nous a rendu justice. Allons Ă Sion raconter ce que le SEIGNEUR notre Dieu a fait. » 24 « Mais voici ce que vous allez voir, moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : Je ferai payer Ă Babylone et aux Babyloniens tout le mal quâils ont fait Ă Sion. 51 Nous nâĂ©tions pas fiers en entendant les insultes. Nous Ă©tions couverts de honte quand des Ă©trangers sont entrĂ©s dans le lieu saint du SEIGNEUR. EzĂ©chiel 7 18 Ils mettront des Ă©toffes de deuil, ils trembleront de peur. Leurs visages seront couverts de honte, toutes les tĂȘtes seront rasĂ©es. Daniel 3 15 Vous allez entendre de nouveau le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la harpe et de toutes sortes dâinstruments de musique. Est-ce que vous ĂȘtes prĂȘts Ă vous incliner Ă ce moment-lĂ pour adorer la statue que jâai faite ? Si vous ne lâadorez pas, vous serez jetĂ©s aussitĂŽt dans la fournaise. Quel est le dieu qui peut vous dĂ©livrer de mon pouvoir ? » JoĂ«l 2 17 Que les prĂȘtres au service du SEIGNEUR pleurent dans le temple, entre lâentrĂ©e et lâautel. Quâils prient ainsi : « SEIGNEUR, aie pitiĂ© de nous, ton peuple. Ne permets pas que la honte couvre ceux qui tâappartiennent. Ne permets pas que les autres peuples se moquent de nous en disant : âEt leur Dieu, quâest-ce quâil fait ?â » Abdias 1 10 « Vous avez pillĂ© et tuĂ© vos frĂšres, les gens de la famille de Jacob. Câest pourquoi vous serez couverts de honte et vous serez dĂ©truits pour toujours. MichĂ©e 4 11 Et maintenant, beaucoup de peuples se sont rassemblĂ©s contre vous. Ils disent : « Enlevons lâhonneur de leur ville, regardons avec plaisir JĂ©rusalem qui est dĂ©truite. » MichĂ©e 7 10 Quand nos ennemis verront cela, ils seront couverts de honte. Eux, ils nous demandaient : « Et le SEIGNEUR, votre Dieu, que fait-il ? » On les Ă©crasera comme de la boue dans les rues, et nous verrons cela. Nahum 2 1 Habitants de Juda, un messager qui apporte une bonne nouvelle arrive sur les montagnes : il annonce la paix ! Organisez vos fĂȘtes, tenez vos promesses envers Dieu. Lâhomme aux projets destructeurs ne passera plus jamais chez vous. Il nâa plus de forces. 2 Une armĂ©e monte pour tâattaquer, Ninive. Soldats, gardez les murs de dĂ©fense, surveillez les routes, prĂ©parez-vous pour la bataille, rassemblez toutes vos forces. 3 Des bandits ont pillĂ© ceux qui sont nĂ©s de Jacob. Ils ont dĂ©truit les branches de cette vigne. Or, le SEIGNEUR lui rend sa fiertĂ©, oui, il rend sa fiertĂ© Ă IsraĂ«l. Zacharie 10 5 Ils ressembleront Ă des soldats courageux. Ils Ă©craseront ceux qui les combattent comme la boue dans les rues. Ils lutteront ainsi parce que moi, le SEIGNEUR, je suis avec eux. Les cavaliers ennemis seront couverts de honte. Malachie 1 5 Vous, les IsraĂ©lites, vous verrez cela et vous direz : âLe SEIGNEUR est grand, mĂȘme en dehors du pays dâIsraĂ«l !â » Malachie 4 Matthieu 27 43 Il a fait confiance Ă Dieu. Eh bien, si Dieu lâaime, il nâa quâĂ le sauver maintenant ! En effet, cet homme a dit : âJe suis Fils de Dieu.â » Apocalypse 17 1 Lâun des sept anges qui tiennent les sept coupes sâavance vers moi. Il me dit : « Viens. Je vais te montrer le jugement de la grande prostituĂ©e. Câest une grande ville situĂ©e au bord de beaucoup dâeau. 2 Les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle. Les habitants de la terre sont devenus ivres en se prostituant comme elle. » 3 LâEsprit Saint vient en moi, et lâange me transporte au dĂ©sert. Alors je vois une femme assise sur une bĂȘte rouge. Cette bĂȘte a sept tĂȘtes et dix cornes et elle est couverte de noms qui insultent Dieu. 4 La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. 5 Sur son front, un nom mystĂ©rieux est Ă©crit : « La grande ville de Babylone, la mĂšre des prostituĂ©es et des actions horribles qui ont lieu sur la terre. » 6 Je vois que la femme est ivre. Elle a bu en abondance le sang de ceux qui appartiennent Ă Dieu, le sang des tĂ©moins de JĂ©sus. Quand je la vois, je suis vraiment trĂšs surpris. 7 Alors lâange me dit : « Tu es surpris. Pourquoi donc ? Moi, je vais tâexpliquer un secret mystĂ©rieux Ă propos de cette femme qui est portĂ©e par la bĂȘte. Je vais tâexpliquer aussi un secret mystĂ©rieux Ă propos de la bĂȘte aux sept tĂȘtes et aux dix cornes. Apocalypse 18 20 Ciel, rĂ©jouis-toi ! La ville est dĂ©truite ! RĂ©jouissez-vous aussi, vous qui appartenez Ă Dieu, apĂŽtres et prophĂštes ! Oui, Dieu lâa jugĂ©e pour le mal quâelle vous a fait. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, elle qui me disait : « OĂč est l'Eternel, ton Dieu ? » Mes yeux se rĂ©jouiront Ă sa vue ; alors elle sera piĂ©tinĂ©e comme la boue des rues. Segond 1910 Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, Elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux se rĂ©jouiront Ă sa vue ; Alors elle sera foulĂ©e aux pieds comme la boue des rues. - Segond 1978 (Colombe) © Mon ennemie le verra Et sera couverte de honte, Elle qui me disait : OĂč est lâĂternel, ton Dieu ? Mes regards sâarrĂȘteront sur elle ; Maintenant elle est foulĂ©e aux pieds Comme la boue des rues. Parole de Vie © Quand nos ennemis verront cela, ils seront couverts de honte. Eux, ils nous demandaient : « Et le SEIGNEUR, votre Dieu, que fait-il ? » On les Ă©crasera comme de la boue dans les rues, et nous verrons cela. Français Courant © En voyant cela, nos ennemis seront couverts de honte, eux qui nous demandaient : « Que fait donc le Seigneur, votre Dieu ? » Ils seront foulĂ©s aux pieds comme de la boue dans les rues, et nous verrons ce spectacle ! Semeur © Alors mon ennemie en sera le tĂ©moin, et sera couverte de honte, elle qui me disait : « OĂč donc est lâEternel ton Dieu ? », et je la verrai de mes yeux ĂȘtre foulĂ©e aux pieds comme la boue des rues. Darby Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Martin Et mon ennemie le verra, et la honte la couvrira ; celle qui me disait : OĂč est l'Eternel, ton Dieu ? mes yeux la verront, et elle sera bientĂŽt pour ĂȘtre foulĂ©e comme la boue des rues. Ostervald Mon ennemie le verra, et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la contempleront ; alors elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚÖž ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖčŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚÖŽŚÖ° ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎֜ŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖŒŚŠÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, where is Yahweh your God? Then my enemy will see me and will cover her shame. Now she will be trodden down like the mire of the streets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Que mon ennemie le voie : qu'elle voie le triomphe de Sion (verset 9), au lieu de repaĂźtre ses regards de sa chute (4.11).La honte... : l'humiliation de sa propre chute, quand elle sera renversĂ©e pour qu'IsraĂ«l soit dĂ©livrĂ©. Ce vĆu n'est pas cruel, il est juste, car elle s'est Ă©levĂ©e non seulement contre IsraĂ«l, mais contre Dieu.Quand elle sera foulĂ©e... Image expressive de la destruction de la puissance ennemie. Voir la mĂȘme image employĂ©e par EsaĂŻe 10.6 pour dĂ©peindre l'asservissement d'IsraĂ«l aux conquĂ©rants paĂŻens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon ennemie 0341 08802 le verra 07200 08799 et sera couverte 03680 08762 de honte 0955, Elle qui me disait 0559 08802 : OĂč est lâEternel 03068, ton Dieu 0430 ? Mes yeux 05869 se rĂ©jouiront Ă sa vue 07200 08799 ; Alors elle sera foulĂ©e 04823 aux pieds comme la boue 02916 des rues 02351. â 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0955 - buwshahhonte, confusion, mĂ©pris 02351 - chuwtsdehors, extĂ©rieur, rue, en dehors de 02916 - tiytboue, argile, bourbier, saletĂ© humide boue, bourbier argile (poĂ©tiquement) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04823 - mirmacpiĂ©tiner, fouler aux pieds, le lieu oĂč l'on foule 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 22 43 Je les Ă©crase, ils sont comme la poussiĂšre emportĂ©e par le vent. Je marche dessus, je les balaie comme les ordures des rues. 2 Rois 9 33 Il leur commande de la jeter en bas. Alors ils jettent JĂ©zabel par la fenĂȘtre. Son sang jaillit sur le mur et sur les chevaux. JĂ©hu lâĂ©crase avec son char. 34 Puis il entre dans le palais, il mange et il boit. Ensuite il dit Ă ceux qui sont lĂ Â : « Cette femme maudite Ă©tait fille de roi. Occupez-vous dâelle et enterrez-la. » 35 Ils vont lâenterrer, mais ils trouvent seulement son crĂąne, ses pieds et ses mains. 36 Ils reviennent le dire Ă JĂ©hu. Celui-ci rĂ©pond : « Câest ce que le SEIGNEUR a annoncĂ© par la bouche du prophĂšte Ălie, de TichebĂ©, quand il a dit : âLes chiens mangeront JĂ©zabel dans le champ dâIzrĂ©el. 37 On rĂ©pandra les restes de son corps dans ce champ, comme du fumier Ă©tendu sur le sol. Ainsi, on ne pourra plus dire : Câest JĂ©zabel.â » Psaumes 18 42 Ils crient, mais il nây a personne pour les sauver, ils appellent le SEIGNEUR, mais il ne rĂ©pond pas. Psaumes 35 26 Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur, quâils soient tous pleins de honte et perdent leur honneur ! Ceux qui se croyaient plus forts que moi, quâils soient couverts de honte et dâinsultes ! Psaumes 42 3 Jâai soif de Dieu, du Dieu vivant. Quand pourrai-je entrer dans son temple et me prĂ©senter devant lui ? 10 Je dis Ă Dieu, mon solide rocher : « Pourquoi mâas-tu oublié ? Mes ennemis mâĂ©crasent et je dois vivre dans la tristesse. Oui, pourquoi ? » Psaumes 58 10 Que la tornade emporte les gens mauvais avant que le contenu de vos marmites ne cuise ! Psaumes 79 10 Pourquoi laisser les autres peuples dire : « Et leur Dieu, que fait-il ? » Montre-leur plutĂŽt, sous nos yeux, comment tu venges la mort de tes serviteurs ! Psaumes 109 29 Que mes accusateurs perdent leur honneur, que la honte les couvre comme un vĂȘtement ! Psaumes 115 2 Les autres peuples demandent : « Leur Dieu, que fait-il ? » Mais pourquoi posent-ils cette question ? Psaumes 137 8 Ville de Babylone, tu vas ĂȘtre dĂ©truite ! Ils sont heureux, ceux qui te rendront le mal que tu nous as fait ! 9 Ils sont heureux, ceux qui saisiront tes jeunes enfants pour les Ă©craser contre le rocher ! EsaĂŻe 25 10 La main du SEIGNEUR protĂšge la montagne de Sion. » Mais Moab est Ă©crasĂ© sur place, comme de la paille Ă©crasĂ©e dans un trou Ă fumier. 11 LĂ , il remue les bras comme un nageur les remue pour nager. Mais malgrĂ© ses efforts, le SEIGNEUR abaisse son orgueil. 12 Et tes murs de dĂ©fense qui te protĂ©geaient si bien, Moab, le SEIGNEUR les a abattus, renversĂ©s, jetĂ©s Ă terre dans la poussiĂšre. EsaĂŻe 26 5 Il a fait tomber ceux qui habitaient sur les hauteurs, il a renversĂ© la ville si bien protĂ©gĂ©e. Il lâa abaissĂ©e, abaissĂ©e jusquâĂ terre, il lâa jetĂ©e dans la poussiĂšre. 6 Elle sera Ă©crasĂ©e par les gens sans importance, par les pauvres qui marcheront sur elle. » EsaĂŻe 37 10 le roi de Juda. Ils lui ont dit : « Tu mets ta confiance en Dieu et tu penses quâil va mâempĂȘcher de prendre JĂ©rusalem. Ne te laisse pas tromper par lui. 11 Tu sais bien ce que les rois dâAssyrie ont fait Ă tous les pays quâils ont dĂ©truits entiĂšrement. Et toi, tu crois que tu seras dĂ©livré ! EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un outil tout neuf, une herse aux dents pointues. Tu Ă©craseras les montagnes, tu les changeras en poussiĂšre, et les collines, tu en feras de la paille. 16 Tu les jetteras en lâair, et le vent les emportera comme il emporte la paille. La tempĂȘte les chassera de tous cĂŽtĂ©s. Mais toi, tu crieras de joie Ă cause du SEIGNEUR, tu seras fier du Dieu saint dâIsraĂ«l. » EsaĂŻe 47 5 Assieds-toi en silence, ville des Babyloniens, cache-toi dans la nuit. En effet, on ne tâappellera plus jamais « Reine des royaumes ». 6 JâĂ©tais en colĂšre contre mon peuple. Alors jâai traitĂ© avec mĂ©pris ceux qui mâappartenaient, je les ai livrĂ©s entre tes mains. Tu ne leur as montrĂ© aucune pitiĂ©, tu as fait peser ton pouvoir comme un joug sur les gens ĂągĂ©s. 7 Tu as dit : « Je vivrai toujours, je serai reine pour toujours. » Tu nâas pas rĂ©flĂ©chi Ă ces choses, tu nâas pas pensĂ© Ă lâavenir. 8 Maintenant, Ă©coute ceci, toi qui aimes le plaisir. Tu es assise tranquillement en pensant : « Je suis la meilleure, personne nâest comme moi. Je ne serai jamais veuve et je ne perdrai pas mes enfants ! » 9 Eh bien, ces deux malheurs vont tâarriver tout Ă coup. En un seul jour, tu perdras tes enfants et tu deviendras veuve. Toutes les pratiques des magiciens et des charlatans ne pourront pas empĂȘcher cela. EsaĂŻe 51 22 Le SEIGNEUR, ton MaĂźtre, ton Dieu, va dĂ©fendre son peuple. Voici ce quâil dit : « Je vais reprendre de tes mains la coupe qui fait tourner la tĂȘte, la coupe de ma colĂšre. Tu nâen boiras plus jamais. 23 Je la mettrai dans la main de ceux qui te font souffrir. Ils te disaient : âMets-toi par terre ! Nous allons marcher sur toi.â Et tu faisais de ton dos un passage, un chemin sur lequel ils marchaient. » EsaĂŻe 63 2 Ton vĂȘtement est tachĂ© de rouge, tes habits ressemblent Ă ceux dâun homme qui Ă©crase le raisin dans la cuve. Pourquoi donc ? 3 â Oui, jâai Ă©crasĂ© le raisin tout seul dans la cuve. Parmi les peuples, personne nâĂ©tait avec moi. Alors dans ma grande colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s, dans ma fureur, jâai marchĂ© sur eux. Leur sang a jailli sur mes habits, et jâai tachĂ© tous mes vĂȘtements. JĂ©rĂ©mie 50 33 Voici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers : « Les gens dâIsraĂ«l sont Ă©crasĂ©s par la violence, et ceux de Juda aussi. Ceux qui les ont dĂ©portĂ©s les retiennent, ils refusent de les relĂącher. 34 Moi, leur dĂ©fenseur, je suis puissant, jâai pour nom âSEIGNEUR de lâuniversâ. Je vais les dĂ©fendre avec force. Ainsi je ferai trembler les habitants de Babylone et je rendrai la paix Ă la terre. » JĂ©rĂ©mie 51 8 Tout Ă coup, Babylone est tombĂ©e, elle sâest brisĂ©e. « Chantez pour elle un chant de deuil ! Appliquez une pommade sur ses blessures, elle guĂ©rira peut-ĂȘtre. » 9 â « Nous avons soignĂ© Babylone, mais elle ne guĂ©rit pas. Alors laissons-la et rentrons, chacun dans son pays ! Oui, le jugement qui tombe sur elle dĂ©passe toute mesure, il monte jusquâau ciel, il touche les nuages. 10 Le SEIGNEUR nous a rendu justice. Allons Ă Sion raconter ce que le SEIGNEUR notre Dieu a fait. » 24 « Mais voici ce que vous allez voir, moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : Je ferai payer Ă Babylone et aux Babyloniens tout le mal quâils ont fait Ă Sion. 51 Nous nâĂ©tions pas fiers en entendant les insultes. Nous Ă©tions couverts de honte quand des Ă©trangers sont entrĂ©s dans le lieu saint du SEIGNEUR. EzĂ©chiel 7 18 Ils mettront des Ă©toffes de deuil, ils trembleront de peur. Leurs visages seront couverts de honte, toutes les tĂȘtes seront rasĂ©es. Daniel 3 15 Vous allez entendre de nouveau le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la harpe et de toutes sortes dâinstruments de musique. Est-ce que vous ĂȘtes prĂȘts Ă vous incliner Ă ce moment-lĂ pour adorer la statue que jâai faite ? Si vous ne lâadorez pas, vous serez jetĂ©s aussitĂŽt dans la fournaise. Quel est le dieu qui peut vous dĂ©livrer de mon pouvoir ? » JoĂ«l 2 17 Que les prĂȘtres au service du SEIGNEUR pleurent dans le temple, entre lâentrĂ©e et lâautel. Quâils prient ainsi : « SEIGNEUR, aie pitiĂ© de nous, ton peuple. Ne permets pas que la honte couvre ceux qui tâappartiennent. Ne permets pas que les autres peuples se moquent de nous en disant : âEt leur Dieu, quâest-ce quâil fait ?â » Abdias 1 10 « Vous avez pillĂ© et tuĂ© vos frĂšres, les gens de la famille de Jacob. Câest pourquoi vous serez couverts de honte et vous serez dĂ©truits pour toujours. MichĂ©e 4 11 Et maintenant, beaucoup de peuples se sont rassemblĂ©s contre vous. Ils disent : « Enlevons lâhonneur de leur ville, regardons avec plaisir JĂ©rusalem qui est dĂ©truite. » MichĂ©e 7 10 Quand nos ennemis verront cela, ils seront couverts de honte. Eux, ils nous demandaient : « Et le SEIGNEUR, votre Dieu, que fait-il ? » On les Ă©crasera comme de la boue dans les rues, et nous verrons cela. Nahum 2 1 Habitants de Juda, un messager qui apporte une bonne nouvelle arrive sur les montagnes : il annonce la paix ! Organisez vos fĂȘtes, tenez vos promesses envers Dieu. Lâhomme aux projets destructeurs ne passera plus jamais chez vous. Il nâa plus de forces. 2 Une armĂ©e monte pour tâattaquer, Ninive. Soldats, gardez les murs de dĂ©fense, surveillez les routes, prĂ©parez-vous pour la bataille, rassemblez toutes vos forces. 3 Des bandits ont pillĂ© ceux qui sont nĂ©s de Jacob. Ils ont dĂ©truit les branches de cette vigne. Or, le SEIGNEUR lui rend sa fiertĂ©, oui, il rend sa fiertĂ© Ă IsraĂ«l. Zacharie 10 5 Ils ressembleront Ă des soldats courageux. Ils Ă©craseront ceux qui les combattent comme la boue dans les rues. Ils lutteront ainsi parce que moi, le SEIGNEUR, je suis avec eux. Les cavaliers ennemis seront couverts de honte. Malachie 1 5 Vous, les IsraĂ©lites, vous verrez cela et vous direz : âLe SEIGNEUR est grand, mĂȘme en dehors du pays dâIsraĂ«l !â » Malachie 4 Matthieu 27 43 Il a fait confiance Ă Dieu. Eh bien, si Dieu lâaime, il nâa quâĂ le sauver maintenant ! En effet, cet homme a dit : âJe suis Fils de Dieu.â » Apocalypse 17 1 Lâun des sept anges qui tiennent les sept coupes sâavance vers moi. Il me dit : « Viens. Je vais te montrer le jugement de la grande prostituĂ©e. Câest une grande ville situĂ©e au bord de beaucoup dâeau. 2 Les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle. Les habitants de la terre sont devenus ivres en se prostituant comme elle. » 3 LâEsprit Saint vient en moi, et lâange me transporte au dĂ©sert. Alors je vois une femme assise sur une bĂȘte rouge. Cette bĂȘte a sept tĂȘtes et dix cornes et elle est couverte de noms qui insultent Dieu. 4 La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. 5 Sur son front, un nom mystĂ©rieux est Ă©crit : « La grande ville de Babylone, la mĂšre des prostituĂ©es et des actions horribles qui ont lieu sur la terre. » 6 Je vois que la femme est ivre. Elle a bu en abondance le sang de ceux qui appartiennent Ă Dieu, le sang des tĂ©moins de JĂ©sus. Quand je la vois, je suis vraiment trĂšs surpris. 7 Alors lâange me dit : « Tu es surpris. Pourquoi donc ? Moi, je vais tâexpliquer un secret mystĂ©rieux Ă propos de cette femme qui est portĂ©e par la bĂȘte. Je vais tâexpliquer aussi un secret mystĂ©rieux Ă propos de la bĂȘte aux sept tĂȘtes et aux dix cornes. Apocalypse 18 20 Ciel, rĂ©jouis-toi ! La ville est dĂ©truite ! RĂ©jouissez-vous aussi, vous qui appartenez Ă Dieu, apĂŽtres et prophĂštes ! Oui, Dieu lâa jugĂ©e pour le mal quâelle vous a fait. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, elle qui me disait : « OĂč est l'Eternel, ton Dieu ? » Mes yeux se rĂ©jouiront Ă sa vue ; alors elle sera piĂ©tinĂ©e comme la boue des rues. Segond 1910 Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, Elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux se rĂ©jouiront Ă sa vue ; Alors elle sera foulĂ©e aux pieds comme la boue des rues. - Segond 1978 (Colombe) © Mon ennemie le verra Et sera couverte de honte, Elle qui me disait : OĂč est lâĂternel, ton Dieu ? Mes regards sâarrĂȘteront sur elle ; Maintenant elle est foulĂ©e aux pieds Comme la boue des rues. Parole de Vie © Quand nos ennemis verront cela, ils seront couverts de honte. Eux, ils nous demandaient : « Et le SEIGNEUR, votre Dieu, que fait-il ? » On les Ă©crasera comme de la boue dans les rues, et nous verrons cela. Français Courant © En voyant cela, nos ennemis seront couverts de honte, eux qui nous demandaient : « Que fait donc le Seigneur, votre Dieu ? » Ils seront foulĂ©s aux pieds comme de la boue dans les rues, et nous verrons ce spectacle ! Semeur © Alors mon ennemie en sera le tĂ©moin, et sera couverte de honte, elle qui me disait : « OĂč donc est lâEternel ton Dieu ? », et je la verrai de mes yeux ĂȘtre foulĂ©e aux pieds comme la boue des rues. Darby Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Martin Et mon ennemie le verra, et la honte la couvrira ; celle qui me disait : OĂč est l'Eternel, ton Dieu ? mes yeux la verront, et elle sera bientĂŽt pour ĂȘtre foulĂ©e comme la boue des rues. Ostervald Mon ennemie le verra, et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la contempleront ; alors elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚÖž ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖčŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚÖŽŚÖ° ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎֜ŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖŒŚŠÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, where is Yahweh your God? Then my enemy will see me and will cover her shame. Now she will be trodden down like the mire of the streets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Que mon ennemie le voie : qu'elle voie le triomphe de Sion (verset 9), au lieu de repaĂźtre ses regards de sa chute (4.11).La honte... : l'humiliation de sa propre chute, quand elle sera renversĂ©e pour qu'IsraĂ«l soit dĂ©livrĂ©. Ce vĆu n'est pas cruel, il est juste, car elle s'est Ă©levĂ©e non seulement contre IsraĂ«l, mais contre Dieu.Quand elle sera foulĂ©e... Image expressive de la destruction de la puissance ennemie. Voir la mĂȘme image employĂ©e par EsaĂŻe 10.6 pour dĂ©peindre l'asservissement d'IsraĂ«l aux conquĂ©rants paĂŻens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon ennemie 0341 08802 le verra 07200 08799 et sera couverte 03680 08762 de honte 0955, Elle qui me disait 0559 08802 : OĂč est lâEternel 03068, ton Dieu 0430 ? Mes yeux 05869 se rĂ©jouiront Ă sa vue 07200 08799 ; Alors elle sera foulĂ©e 04823 aux pieds comme la boue 02916 des rues 02351. â 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0955 - buwshahhonte, confusion, mĂ©pris 02351 - chuwtsdehors, extĂ©rieur, rue, en dehors de 02916 - tiytboue, argile, bourbier, saletĂ© humide boue, bourbier argile (poĂ©tiquement) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04823 - mirmacpiĂ©tiner, fouler aux pieds, le lieu oĂč l'on foule 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 22 43 Je les Ă©crase, ils sont comme la poussiĂšre emportĂ©e par le vent. Je marche dessus, je les balaie comme les ordures des rues. 2 Rois 9 33 Il leur commande de la jeter en bas. Alors ils jettent JĂ©zabel par la fenĂȘtre. Son sang jaillit sur le mur et sur les chevaux. JĂ©hu lâĂ©crase avec son char. 34 Puis il entre dans le palais, il mange et il boit. Ensuite il dit Ă ceux qui sont lĂ Â : « Cette femme maudite Ă©tait fille de roi. Occupez-vous dâelle et enterrez-la. » 35 Ils vont lâenterrer, mais ils trouvent seulement son crĂąne, ses pieds et ses mains. 36 Ils reviennent le dire Ă JĂ©hu. Celui-ci rĂ©pond : « Câest ce que le SEIGNEUR a annoncĂ© par la bouche du prophĂšte Ălie, de TichebĂ©, quand il a dit : âLes chiens mangeront JĂ©zabel dans le champ dâIzrĂ©el. 37 On rĂ©pandra les restes de son corps dans ce champ, comme du fumier Ă©tendu sur le sol. Ainsi, on ne pourra plus dire : Câest JĂ©zabel.â » Psaumes 18 42 Ils crient, mais il nây a personne pour les sauver, ils appellent le SEIGNEUR, mais il ne rĂ©pond pas. Psaumes 35 26 Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur, quâils soient tous pleins de honte et perdent leur honneur ! Ceux qui se croyaient plus forts que moi, quâils soient couverts de honte et dâinsultes ! Psaumes 42 3 Jâai soif de Dieu, du Dieu vivant. Quand pourrai-je entrer dans son temple et me prĂ©senter devant lui ? 10 Je dis Ă Dieu, mon solide rocher : « Pourquoi mâas-tu oublié ? Mes ennemis mâĂ©crasent et je dois vivre dans la tristesse. Oui, pourquoi ? » Psaumes 58 10 Que la tornade emporte les gens mauvais avant que le contenu de vos marmites ne cuise ! Psaumes 79 10 Pourquoi laisser les autres peuples dire : « Et leur Dieu, que fait-il ? » Montre-leur plutĂŽt, sous nos yeux, comment tu venges la mort de tes serviteurs ! Psaumes 109 29 Que mes accusateurs perdent leur honneur, que la honte les couvre comme un vĂȘtement ! Psaumes 115 2 Les autres peuples demandent : « Leur Dieu, que fait-il ? » Mais pourquoi posent-ils cette question ? Psaumes 137 8 Ville de Babylone, tu vas ĂȘtre dĂ©truite ! Ils sont heureux, ceux qui te rendront le mal que tu nous as fait ! 9 Ils sont heureux, ceux qui saisiront tes jeunes enfants pour les Ă©craser contre le rocher ! EsaĂŻe 25 10 La main du SEIGNEUR protĂšge la montagne de Sion. » Mais Moab est Ă©crasĂ© sur place, comme de la paille Ă©crasĂ©e dans un trou Ă fumier. 11 LĂ , il remue les bras comme un nageur les remue pour nager. Mais malgrĂ© ses efforts, le SEIGNEUR abaisse son orgueil. 12 Et tes murs de dĂ©fense qui te protĂ©geaient si bien, Moab, le SEIGNEUR les a abattus, renversĂ©s, jetĂ©s Ă terre dans la poussiĂšre. EsaĂŻe 26 5 Il a fait tomber ceux qui habitaient sur les hauteurs, il a renversĂ© la ville si bien protĂ©gĂ©e. Il lâa abaissĂ©e, abaissĂ©e jusquâĂ terre, il lâa jetĂ©e dans la poussiĂšre. 6 Elle sera Ă©crasĂ©e par les gens sans importance, par les pauvres qui marcheront sur elle. » EsaĂŻe 37 10 le roi de Juda. Ils lui ont dit : « Tu mets ta confiance en Dieu et tu penses quâil va mâempĂȘcher de prendre JĂ©rusalem. Ne te laisse pas tromper par lui. 11 Tu sais bien ce que les rois dâAssyrie ont fait Ă tous les pays quâils ont dĂ©truits entiĂšrement. Et toi, tu crois que tu seras dĂ©livré ! EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un outil tout neuf, une herse aux dents pointues. Tu Ă©craseras les montagnes, tu les changeras en poussiĂšre, et les collines, tu en feras de la paille. 16 Tu les jetteras en lâair, et le vent les emportera comme il emporte la paille. La tempĂȘte les chassera de tous cĂŽtĂ©s. Mais toi, tu crieras de joie Ă cause du SEIGNEUR, tu seras fier du Dieu saint dâIsraĂ«l. » EsaĂŻe 47 5 Assieds-toi en silence, ville des Babyloniens, cache-toi dans la nuit. En effet, on ne tâappellera plus jamais « Reine des royaumes ». 6 JâĂ©tais en colĂšre contre mon peuple. Alors jâai traitĂ© avec mĂ©pris ceux qui mâappartenaient, je les ai livrĂ©s entre tes mains. Tu ne leur as montrĂ© aucune pitiĂ©, tu as fait peser ton pouvoir comme un joug sur les gens ĂągĂ©s. 7 Tu as dit : « Je vivrai toujours, je serai reine pour toujours. » Tu nâas pas rĂ©flĂ©chi Ă ces choses, tu nâas pas pensĂ© Ă lâavenir. 8 Maintenant, Ă©coute ceci, toi qui aimes le plaisir. Tu es assise tranquillement en pensant : « Je suis la meilleure, personne nâest comme moi. Je ne serai jamais veuve et je ne perdrai pas mes enfants ! » 9 Eh bien, ces deux malheurs vont tâarriver tout Ă coup. En un seul jour, tu perdras tes enfants et tu deviendras veuve. Toutes les pratiques des magiciens et des charlatans ne pourront pas empĂȘcher cela. EsaĂŻe 51 22 Le SEIGNEUR, ton MaĂźtre, ton Dieu, va dĂ©fendre son peuple. Voici ce quâil dit : « Je vais reprendre de tes mains la coupe qui fait tourner la tĂȘte, la coupe de ma colĂšre. Tu nâen boiras plus jamais. 23 Je la mettrai dans la main de ceux qui te font souffrir. Ils te disaient : âMets-toi par terre ! Nous allons marcher sur toi.â Et tu faisais de ton dos un passage, un chemin sur lequel ils marchaient. » EsaĂŻe 63 2 Ton vĂȘtement est tachĂ© de rouge, tes habits ressemblent Ă ceux dâun homme qui Ă©crase le raisin dans la cuve. Pourquoi donc ? 3 â Oui, jâai Ă©crasĂ© le raisin tout seul dans la cuve. Parmi les peuples, personne nâĂ©tait avec moi. Alors dans ma grande colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s, dans ma fureur, jâai marchĂ© sur eux. Leur sang a jailli sur mes habits, et jâai tachĂ© tous mes vĂȘtements. JĂ©rĂ©mie 50 33 Voici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers : « Les gens dâIsraĂ«l sont Ă©crasĂ©s par la violence, et ceux de Juda aussi. Ceux qui les ont dĂ©portĂ©s les retiennent, ils refusent de les relĂącher. 34 Moi, leur dĂ©fenseur, je suis puissant, jâai pour nom âSEIGNEUR de lâuniversâ. Je vais les dĂ©fendre avec force. Ainsi je ferai trembler les habitants de Babylone et je rendrai la paix Ă la terre. » JĂ©rĂ©mie 51 8 Tout Ă coup, Babylone est tombĂ©e, elle sâest brisĂ©e. « Chantez pour elle un chant de deuil ! Appliquez une pommade sur ses blessures, elle guĂ©rira peut-ĂȘtre. » 9 â « Nous avons soignĂ© Babylone, mais elle ne guĂ©rit pas. Alors laissons-la et rentrons, chacun dans son pays ! Oui, le jugement qui tombe sur elle dĂ©passe toute mesure, il monte jusquâau ciel, il touche les nuages. 10 Le SEIGNEUR nous a rendu justice. Allons Ă Sion raconter ce que le SEIGNEUR notre Dieu a fait. » 24 « Mais voici ce que vous allez voir, moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : Je ferai payer Ă Babylone et aux Babyloniens tout le mal quâils ont fait Ă Sion. 51 Nous nâĂ©tions pas fiers en entendant les insultes. Nous Ă©tions couverts de honte quand des Ă©trangers sont entrĂ©s dans le lieu saint du SEIGNEUR. EzĂ©chiel 7 18 Ils mettront des Ă©toffes de deuil, ils trembleront de peur. Leurs visages seront couverts de honte, toutes les tĂȘtes seront rasĂ©es. Daniel 3 15 Vous allez entendre de nouveau le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la harpe et de toutes sortes dâinstruments de musique. Est-ce que vous ĂȘtes prĂȘts Ă vous incliner Ă ce moment-lĂ pour adorer la statue que jâai faite ? Si vous ne lâadorez pas, vous serez jetĂ©s aussitĂŽt dans la fournaise. Quel est le dieu qui peut vous dĂ©livrer de mon pouvoir ? » JoĂ«l 2 17 Que les prĂȘtres au service du SEIGNEUR pleurent dans le temple, entre lâentrĂ©e et lâautel. Quâils prient ainsi : « SEIGNEUR, aie pitiĂ© de nous, ton peuple. Ne permets pas que la honte couvre ceux qui tâappartiennent. Ne permets pas que les autres peuples se moquent de nous en disant : âEt leur Dieu, quâest-ce quâil fait ?â » Abdias 1 10 « Vous avez pillĂ© et tuĂ© vos frĂšres, les gens de la famille de Jacob. Câest pourquoi vous serez couverts de honte et vous serez dĂ©truits pour toujours. MichĂ©e 4 11 Et maintenant, beaucoup de peuples se sont rassemblĂ©s contre vous. Ils disent : « Enlevons lâhonneur de leur ville, regardons avec plaisir JĂ©rusalem qui est dĂ©truite. » MichĂ©e 7 10 Quand nos ennemis verront cela, ils seront couverts de honte. Eux, ils nous demandaient : « Et le SEIGNEUR, votre Dieu, que fait-il ? » On les Ă©crasera comme de la boue dans les rues, et nous verrons cela. Nahum 2 1 Habitants de Juda, un messager qui apporte une bonne nouvelle arrive sur les montagnes : il annonce la paix ! Organisez vos fĂȘtes, tenez vos promesses envers Dieu. Lâhomme aux projets destructeurs ne passera plus jamais chez vous. Il nâa plus de forces. 2 Une armĂ©e monte pour tâattaquer, Ninive. Soldats, gardez les murs de dĂ©fense, surveillez les routes, prĂ©parez-vous pour la bataille, rassemblez toutes vos forces. 3 Des bandits ont pillĂ© ceux qui sont nĂ©s de Jacob. Ils ont dĂ©truit les branches de cette vigne. Or, le SEIGNEUR lui rend sa fiertĂ©, oui, il rend sa fiertĂ© Ă IsraĂ«l. Zacharie 10 5 Ils ressembleront Ă des soldats courageux. Ils Ă©craseront ceux qui les combattent comme la boue dans les rues. Ils lutteront ainsi parce que moi, le SEIGNEUR, je suis avec eux. Les cavaliers ennemis seront couverts de honte. Malachie 1 5 Vous, les IsraĂ©lites, vous verrez cela et vous direz : âLe SEIGNEUR est grand, mĂȘme en dehors du pays dâIsraĂ«l !â » Malachie 4 Matthieu 27 43 Il a fait confiance Ă Dieu. Eh bien, si Dieu lâaime, il nâa quâĂ le sauver maintenant ! En effet, cet homme a dit : âJe suis Fils de Dieu.â » Apocalypse 17 1 Lâun des sept anges qui tiennent les sept coupes sâavance vers moi. Il me dit : « Viens. Je vais te montrer le jugement de la grande prostituĂ©e. Câest une grande ville situĂ©e au bord de beaucoup dâeau. 2 Les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle. Les habitants de la terre sont devenus ivres en se prostituant comme elle. » 3 LâEsprit Saint vient en moi, et lâange me transporte au dĂ©sert. Alors je vois une femme assise sur une bĂȘte rouge. Cette bĂȘte a sept tĂȘtes et dix cornes et elle est couverte de noms qui insultent Dieu. 4 La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. 5 Sur son front, un nom mystĂ©rieux est Ă©crit : « La grande ville de Babylone, la mĂšre des prostituĂ©es et des actions horribles qui ont lieu sur la terre. » 6 Je vois que la femme est ivre. Elle a bu en abondance le sang de ceux qui appartiennent Ă Dieu, le sang des tĂ©moins de JĂ©sus. Quand je la vois, je suis vraiment trĂšs surpris. 7 Alors lâange me dit : « Tu es surpris. Pourquoi donc ? Moi, je vais tâexpliquer un secret mystĂ©rieux Ă propos de cette femme qui est portĂ©e par la bĂȘte. Je vais tâexpliquer aussi un secret mystĂ©rieux Ă propos de la bĂȘte aux sept tĂȘtes et aux dix cornes. Apocalypse 18 20 Ciel, rĂ©jouis-toi ! La ville est dĂ©truite ! RĂ©jouissez-vous aussi, vous qui appartenez Ă Dieu, apĂŽtres et prophĂštes ! Oui, Dieu lâa jugĂ©e pour le mal quâelle vous a fait. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, elle qui me disait : « OĂč est l'Eternel, ton Dieu ? » Mes yeux se rĂ©jouiront Ă sa vue ; alors elle sera piĂ©tinĂ©e comme la boue des rues. Segond 1910 Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, Elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux se rĂ©jouiront Ă sa vue ; Alors elle sera foulĂ©e aux pieds comme la boue des rues. - Segond 1978 (Colombe) © Mon ennemie le verra Et sera couverte de honte, Elle qui me disait : OĂč est lâĂternel, ton Dieu ? Mes regards sâarrĂȘteront sur elle ; Maintenant elle est foulĂ©e aux pieds Comme la boue des rues. Parole de Vie © Quand nos ennemis verront cela, ils seront couverts de honte. Eux, ils nous demandaient : « Et le SEIGNEUR, votre Dieu, que fait-il ? » On les Ă©crasera comme de la boue dans les rues, et nous verrons cela. Français Courant © En voyant cela, nos ennemis seront couverts de honte, eux qui nous demandaient : « Que fait donc le Seigneur, votre Dieu ? » Ils seront foulĂ©s aux pieds comme de la boue dans les rues, et nous verrons ce spectacle ! Semeur © Alors mon ennemie en sera le tĂ©moin, et sera couverte de honte, elle qui me disait : « OĂč donc est lâEternel ton Dieu ? », et je la verrai de mes yeux ĂȘtre foulĂ©e aux pieds comme la boue des rues. Darby Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Martin Et mon ennemie le verra, et la honte la couvrira ; celle qui me disait : OĂč est l'Eternel, ton Dieu ? mes yeux la verront, et elle sera bientĂŽt pour ĂȘtre foulĂ©e comme la boue des rues. Ostervald Mon ennemie le verra, et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la contempleront ; alors elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚÖž ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖčŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚÖŽŚÖ° ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎֜ŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖŒŚŠÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, where is Yahweh your God? Then my enemy will see me and will cover her shame. Now she will be trodden down like the mire of the streets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Que mon ennemie le voie : qu'elle voie le triomphe de Sion (verset 9), au lieu de repaĂźtre ses regards de sa chute (4.11).La honte... : l'humiliation de sa propre chute, quand elle sera renversĂ©e pour qu'IsraĂ«l soit dĂ©livrĂ©. Ce vĆu n'est pas cruel, il est juste, car elle s'est Ă©levĂ©e non seulement contre IsraĂ«l, mais contre Dieu.Quand elle sera foulĂ©e... Image expressive de la destruction de la puissance ennemie. Voir la mĂȘme image employĂ©e par EsaĂŻe 10.6 pour dĂ©peindre l'asservissement d'IsraĂ«l aux conquĂ©rants paĂŻens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon ennemie 0341 08802 le verra 07200 08799 et sera couverte 03680 08762 de honte 0955, Elle qui me disait 0559 08802 : OĂč est lâEternel 03068, ton Dieu 0430 ? Mes yeux 05869 se rĂ©jouiront Ă sa vue 07200 08799 ; Alors elle sera foulĂ©e 04823 aux pieds comme la boue 02916 des rues 02351. â 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0955 - buwshahhonte, confusion, mĂ©pris 02351 - chuwtsdehors, extĂ©rieur, rue, en dehors de 02916 - tiytboue, argile, bourbier, saletĂ© humide boue, bourbier argile (poĂ©tiquement) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04823 - mirmacpiĂ©tiner, fouler aux pieds, le lieu oĂč l'on foule 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 22 43 Je les Ă©crase, ils sont comme la poussiĂšre emportĂ©e par le vent. Je marche dessus, je les balaie comme les ordures des rues. 2 Rois 9 33 Il leur commande de la jeter en bas. Alors ils jettent JĂ©zabel par la fenĂȘtre. Son sang jaillit sur le mur et sur les chevaux. JĂ©hu lâĂ©crase avec son char. 34 Puis il entre dans le palais, il mange et il boit. Ensuite il dit Ă ceux qui sont lĂ Â : « Cette femme maudite Ă©tait fille de roi. Occupez-vous dâelle et enterrez-la. » 35 Ils vont lâenterrer, mais ils trouvent seulement son crĂąne, ses pieds et ses mains. 36 Ils reviennent le dire Ă JĂ©hu. Celui-ci rĂ©pond : « Câest ce que le SEIGNEUR a annoncĂ© par la bouche du prophĂšte Ălie, de TichebĂ©, quand il a dit : âLes chiens mangeront JĂ©zabel dans le champ dâIzrĂ©el. 37 On rĂ©pandra les restes de son corps dans ce champ, comme du fumier Ă©tendu sur le sol. Ainsi, on ne pourra plus dire : Câest JĂ©zabel.â » Psaumes 18 42 Ils crient, mais il nây a personne pour les sauver, ils appellent le SEIGNEUR, mais il ne rĂ©pond pas. Psaumes 35 26 Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur, quâils soient tous pleins de honte et perdent leur honneur ! Ceux qui se croyaient plus forts que moi, quâils soient couverts de honte et dâinsultes ! Psaumes 42 3 Jâai soif de Dieu, du Dieu vivant. Quand pourrai-je entrer dans son temple et me prĂ©senter devant lui ? 10 Je dis Ă Dieu, mon solide rocher : « Pourquoi mâas-tu oublié ? Mes ennemis mâĂ©crasent et je dois vivre dans la tristesse. Oui, pourquoi ? » Psaumes 58 10 Que la tornade emporte les gens mauvais avant que le contenu de vos marmites ne cuise ! Psaumes 79 10 Pourquoi laisser les autres peuples dire : « Et leur Dieu, que fait-il ? » Montre-leur plutĂŽt, sous nos yeux, comment tu venges la mort de tes serviteurs ! Psaumes 109 29 Que mes accusateurs perdent leur honneur, que la honte les couvre comme un vĂȘtement ! Psaumes 115 2 Les autres peuples demandent : « Leur Dieu, que fait-il ? » Mais pourquoi posent-ils cette question ? Psaumes 137 8 Ville de Babylone, tu vas ĂȘtre dĂ©truite ! Ils sont heureux, ceux qui te rendront le mal que tu nous as fait ! 9 Ils sont heureux, ceux qui saisiront tes jeunes enfants pour les Ă©craser contre le rocher ! EsaĂŻe 25 10 La main du SEIGNEUR protĂšge la montagne de Sion. » Mais Moab est Ă©crasĂ© sur place, comme de la paille Ă©crasĂ©e dans un trou Ă fumier. 11 LĂ , il remue les bras comme un nageur les remue pour nager. Mais malgrĂ© ses efforts, le SEIGNEUR abaisse son orgueil. 12 Et tes murs de dĂ©fense qui te protĂ©geaient si bien, Moab, le SEIGNEUR les a abattus, renversĂ©s, jetĂ©s Ă terre dans la poussiĂšre. EsaĂŻe 26 5 Il a fait tomber ceux qui habitaient sur les hauteurs, il a renversĂ© la ville si bien protĂ©gĂ©e. Il lâa abaissĂ©e, abaissĂ©e jusquâĂ terre, il lâa jetĂ©e dans la poussiĂšre. 6 Elle sera Ă©crasĂ©e par les gens sans importance, par les pauvres qui marcheront sur elle. » EsaĂŻe 37 10 le roi de Juda. Ils lui ont dit : « Tu mets ta confiance en Dieu et tu penses quâil va mâempĂȘcher de prendre JĂ©rusalem. Ne te laisse pas tromper par lui. 11 Tu sais bien ce que les rois dâAssyrie ont fait Ă tous les pays quâils ont dĂ©truits entiĂšrement. Et toi, tu crois que tu seras dĂ©livré ! EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un outil tout neuf, une herse aux dents pointues. Tu Ă©craseras les montagnes, tu les changeras en poussiĂšre, et les collines, tu en feras de la paille. 16 Tu les jetteras en lâair, et le vent les emportera comme il emporte la paille. La tempĂȘte les chassera de tous cĂŽtĂ©s. Mais toi, tu crieras de joie Ă cause du SEIGNEUR, tu seras fier du Dieu saint dâIsraĂ«l. » EsaĂŻe 47 5 Assieds-toi en silence, ville des Babyloniens, cache-toi dans la nuit. En effet, on ne tâappellera plus jamais « Reine des royaumes ». 6 JâĂ©tais en colĂšre contre mon peuple. Alors jâai traitĂ© avec mĂ©pris ceux qui mâappartenaient, je les ai livrĂ©s entre tes mains. Tu ne leur as montrĂ© aucune pitiĂ©, tu as fait peser ton pouvoir comme un joug sur les gens ĂągĂ©s. 7 Tu as dit : « Je vivrai toujours, je serai reine pour toujours. » Tu nâas pas rĂ©flĂ©chi Ă ces choses, tu nâas pas pensĂ© Ă lâavenir. 8 Maintenant, Ă©coute ceci, toi qui aimes le plaisir. Tu es assise tranquillement en pensant : « Je suis la meilleure, personne nâest comme moi. Je ne serai jamais veuve et je ne perdrai pas mes enfants ! » 9 Eh bien, ces deux malheurs vont tâarriver tout Ă coup. En un seul jour, tu perdras tes enfants et tu deviendras veuve. Toutes les pratiques des magiciens et des charlatans ne pourront pas empĂȘcher cela. EsaĂŻe 51 22 Le SEIGNEUR, ton MaĂźtre, ton Dieu, va dĂ©fendre son peuple. Voici ce quâil dit : « Je vais reprendre de tes mains la coupe qui fait tourner la tĂȘte, la coupe de ma colĂšre. Tu nâen boiras plus jamais. 23 Je la mettrai dans la main de ceux qui te font souffrir. Ils te disaient : âMets-toi par terre ! Nous allons marcher sur toi.â Et tu faisais de ton dos un passage, un chemin sur lequel ils marchaient. » EsaĂŻe 63 2 Ton vĂȘtement est tachĂ© de rouge, tes habits ressemblent Ă ceux dâun homme qui Ă©crase le raisin dans la cuve. Pourquoi donc ? 3 â Oui, jâai Ă©crasĂ© le raisin tout seul dans la cuve. Parmi les peuples, personne nâĂ©tait avec moi. Alors dans ma grande colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s, dans ma fureur, jâai marchĂ© sur eux. Leur sang a jailli sur mes habits, et jâai tachĂ© tous mes vĂȘtements. JĂ©rĂ©mie 50 33 Voici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers : « Les gens dâIsraĂ«l sont Ă©crasĂ©s par la violence, et ceux de Juda aussi. Ceux qui les ont dĂ©portĂ©s les retiennent, ils refusent de les relĂącher. 34 Moi, leur dĂ©fenseur, je suis puissant, jâai pour nom âSEIGNEUR de lâuniversâ. Je vais les dĂ©fendre avec force. Ainsi je ferai trembler les habitants de Babylone et je rendrai la paix Ă la terre. » JĂ©rĂ©mie 51 8 Tout Ă coup, Babylone est tombĂ©e, elle sâest brisĂ©e. « Chantez pour elle un chant de deuil ! Appliquez une pommade sur ses blessures, elle guĂ©rira peut-ĂȘtre. » 9 â « Nous avons soignĂ© Babylone, mais elle ne guĂ©rit pas. Alors laissons-la et rentrons, chacun dans son pays ! Oui, le jugement qui tombe sur elle dĂ©passe toute mesure, il monte jusquâau ciel, il touche les nuages. 10 Le SEIGNEUR nous a rendu justice. Allons Ă Sion raconter ce que le SEIGNEUR notre Dieu a fait. » 24 « Mais voici ce que vous allez voir, moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : Je ferai payer Ă Babylone et aux Babyloniens tout le mal quâils ont fait Ă Sion. 51 Nous nâĂ©tions pas fiers en entendant les insultes. Nous Ă©tions couverts de honte quand des Ă©trangers sont entrĂ©s dans le lieu saint du SEIGNEUR. EzĂ©chiel 7 18 Ils mettront des Ă©toffes de deuil, ils trembleront de peur. Leurs visages seront couverts de honte, toutes les tĂȘtes seront rasĂ©es. Daniel 3 15 Vous allez entendre de nouveau le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la harpe et de toutes sortes dâinstruments de musique. Est-ce que vous ĂȘtes prĂȘts Ă vous incliner Ă ce moment-lĂ pour adorer la statue que jâai faite ? Si vous ne lâadorez pas, vous serez jetĂ©s aussitĂŽt dans la fournaise. Quel est le dieu qui peut vous dĂ©livrer de mon pouvoir ? » JoĂ«l 2 17 Que les prĂȘtres au service du SEIGNEUR pleurent dans le temple, entre lâentrĂ©e et lâautel. Quâils prient ainsi : « SEIGNEUR, aie pitiĂ© de nous, ton peuple. Ne permets pas que la honte couvre ceux qui tâappartiennent. Ne permets pas que les autres peuples se moquent de nous en disant : âEt leur Dieu, quâest-ce quâil fait ?â » Abdias 1 10 « Vous avez pillĂ© et tuĂ© vos frĂšres, les gens de la famille de Jacob. Câest pourquoi vous serez couverts de honte et vous serez dĂ©truits pour toujours. MichĂ©e 4 11 Et maintenant, beaucoup de peuples se sont rassemblĂ©s contre vous. Ils disent : « Enlevons lâhonneur de leur ville, regardons avec plaisir JĂ©rusalem qui est dĂ©truite. » MichĂ©e 7 10 Quand nos ennemis verront cela, ils seront couverts de honte. Eux, ils nous demandaient : « Et le SEIGNEUR, votre Dieu, que fait-il ? » On les Ă©crasera comme de la boue dans les rues, et nous verrons cela. Nahum 2 1 Habitants de Juda, un messager qui apporte une bonne nouvelle arrive sur les montagnes : il annonce la paix ! Organisez vos fĂȘtes, tenez vos promesses envers Dieu. Lâhomme aux projets destructeurs ne passera plus jamais chez vous. Il nâa plus de forces. 2 Une armĂ©e monte pour tâattaquer, Ninive. Soldats, gardez les murs de dĂ©fense, surveillez les routes, prĂ©parez-vous pour la bataille, rassemblez toutes vos forces. 3 Des bandits ont pillĂ© ceux qui sont nĂ©s de Jacob. Ils ont dĂ©truit les branches de cette vigne. Or, le SEIGNEUR lui rend sa fiertĂ©, oui, il rend sa fiertĂ© Ă IsraĂ«l. Zacharie 10 5 Ils ressembleront Ă des soldats courageux. Ils Ă©craseront ceux qui les combattent comme la boue dans les rues. Ils lutteront ainsi parce que moi, le SEIGNEUR, je suis avec eux. Les cavaliers ennemis seront couverts de honte. Malachie 1 5 Vous, les IsraĂ©lites, vous verrez cela et vous direz : âLe SEIGNEUR est grand, mĂȘme en dehors du pays dâIsraĂ«l !â » Malachie 4 Matthieu 27 43 Il a fait confiance Ă Dieu. Eh bien, si Dieu lâaime, il nâa quâĂ le sauver maintenant ! En effet, cet homme a dit : âJe suis Fils de Dieu.â » Apocalypse 17 1 Lâun des sept anges qui tiennent les sept coupes sâavance vers moi. Il me dit : « Viens. Je vais te montrer le jugement de la grande prostituĂ©e. Câest une grande ville situĂ©e au bord de beaucoup dâeau. 2 Les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle. Les habitants de la terre sont devenus ivres en se prostituant comme elle. » 3 LâEsprit Saint vient en moi, et lâange me transporte au dĂ©sert. Alors je vois une femme assise sur une bĂȘte rouge. Cette bĂȘte a sept tĂȘtes et dix cornes et elle est couverte de noms qui insultent Dieu. 4 La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. 5 Sur son front, un nom mystĂ©rieux est Ă©crit : « La grande ville de Babylone, la mĂšre des prostituĂ©es et des actions horribles qui ont lieu sur la terre. » 6 Je vois que la femme est ivre. Elle a bu en abondance le sang de ceux qui appartiennent Ă Dieu, le sang des tĂ©moins de JĂ©sus. Quand je la vois, je suis vraiment trĂšs surpris. 7 Alors lâange me dit : « Tu es surpris. Pourquoi donc ? Moi, je vais tâexpliquer un secret mystĂ©rieux Ă propos de cette femme qui est portĂ©e par la bĂȘte. Je vais tâexpliquer aussi un secret mystĂ©rieux Ă propos de la bĂȘte aux sept tĂȘtes et aux dix cornes. Apocalypse 18 20 Ciel, rĂ©jouis-toi ! La ville est dĂ©truite ! RĂ©jouissez-vous aussi, vous qui appartenez Ă Dieu, apĂŽtres et prophĂštes ! Oui, Dieu lâa jugĂ©e pour le mal quâelle vous a fait. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, elle qui me disait : « OĂč est l'Eternel, ton Dieu ? » Mes yeux se rĂ©jouiront Ă sa vue ; alors elle sera piĂ©tinĂ©e comme la boue des rues. Segond 1910 Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, Elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux se rĂ©jouiront Ă sa vue ; Alors elle sera foulĂ©e aux pieds comme la boue des rues. - Segond 1978 (Colombe) © Mon ennemie le verra Et sera couverte de honte, Elle qui me disait : OĂč est lâĂternel, ton Dieu ? Mes regards sâarrĂȘteront sur elle ; Maintenant elle est foulĂ©e aux pieds Comme la boue des rues. Parole de Vie © Quand nos ennemis verront cela, ils seront couverts de honte. Eux, ils nous demandaient : « Et le SEIGNEUR, votre Dieu, que fait-il ? » On les Ă©crasera comme de la boue dans les rues, et nous verrons cela. Français Courant © En voyant cela, nos ennemis seront couverts de honte, eux qui nous demandaient : « Que fait donc le Seigneur, votre Dieu ? » Ils seront foulĂ©s aux pieds comme de la boue dans les rues, et nous verrons ce spectacle ! Semeur © Alors mon ennemie en sera le tĂ©moin, et sera couverte de honte, elle qui me disait : « OĂč donc est lâEternel ton Dieu ? », et je la verrai de mes yeux ĂȘtre foulĂ©e aux pieds comme la boue des rues. Darby Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Martin Et mon ennemie le verra, et la honte la couvrira ; celle qui me disait : OĂč est l'Eternel, ton Dieu ? mes yeux la verront, et elle sera bientĂŽt pour ĂȘtre foulĂ©e comme la boue des rues. Ostervald Mon ennemie le verra, et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la contempleront ; alors elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚÖž ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖčŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚÖŽŚÖ° ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎֜ŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖŒŚŠÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, where is Yahweh your God? Then my enemy will see me and will cover her shame. Now she will be trodden down like the mire of the streets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Que mon ennemie le voie : qu'elle voie le triomphe de Sion (verset 9), au lieu de repaĂźtre ses regards de sa chute (4.11).La honte... : l'humiliation de sa propre chute, quand elle sera renversĂ©e pour qu'IsraĂ«l soit dĂ©livrĂ©. Ce vĆu n'est pas cruel, il est juste, car elle s'est Ă©levĂ©e non seulement contre IsraĂ«l, mais contre Dieu.Quand elle sera foulĂ©e... Image expressive de la destruction de la puissance ennemie. Voir la mĂȘme image employĂ©e par EsaĂŻe 10.6 pour dĂ©peindre l'asservissement d'IsraĂ«l aux conquĂ©rants paĂŻens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon ennemie 0341 08802 le verra 07200 08799 et sera couverte 03680 08762 de honte 0955, Elle qui me disait 0559 08802 : OĂč est lâEternel 03068, ton Dieu 0430 ? Mes yeux 05869 se rĂ©jouiront Ă sa vue 07200 08799 ; Alors elle sera foulĂ©e 04823 aux pieds comme la boue 02916 des rues 02351. â 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0955 - buwshahhonte, confusion, mĂ©pris 02351 - chuwtsdehors, extĂ©rieur, rue, en dehors de 02916 - tiytboue, argile, bourbier, saletĂ© humide boue, bourbier argile (poĂ©tiquement) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04823 - mirmacpiĂ©tiner, fouler aux pieds, le lieu oĂč l'on foule 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 22 43 Je les Ă©crase, ils sont comme la poussiĂšre emportĂ©e par le vent. Je marche dessus, je les balaie comme les ordures des rues. 2 Rois 9 33 Il leur commande de la jeter en bas. Alors ils jettent JĂ©zabel par la fenĂȘtre. Son sang jaillit sur le mur et sur les chevaux. JĂ©hu lâĂ©crase avec son char. 34 Puis il entre dans le palais, il mange et il boit. Ensuite il dit Ă ceux qui sont lĂ Â : « Cette femme maudite Ă©tait fille de roi. Occupez-vous dâelle et enterrez-la. » 35 Ils vont lâenterrer, mais ils trouvent seulement son crĂąne, ses pieds et ses mains. 36 Ils reviennent le dire Ă JĂ©hu. Celui-ci rĂ©pond : « Câest ce que le SEIGNEUR a annoncĂ© par la bouche du prophĂšte Ălie, de TichebĂ©, quand il a dit : âLes chiens mangeront JĂ©zabel dans le champ dâIzrĂ©el. 37 On rĂ©pandra les restes de son corps dans ce champ, comme du fumier Ă©tendu sur le sol. Ainsi, on ne pourra plus dire : Câest JĂ©zabel.â » Psaumes 18 42 Ils crient, mais il nây a personne pour les sauver, ils appellent le SEIGNEUR, mais il ne rĂ©pond pas. Psaumes 35 26 Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur, quâils soient tous pleins de honte et perdent leur honneur ! Ceux qui se croyaient plus forts que moi, quâils soient couverts de honte et dâinsultes ! Psaumes 42 3 Jâai soif de Dieu, du Dieu vivant. Quand pourrai-je entrer dans son temple et me prĂ©senter devant lui ? 10 Je dis Ă Dieu, mon solide rocher : « Pourquoi mâas-tu oublié ? Mes ennemis mâĂ©crasent et je dois vivre dans la tristesse. Oui, pourquoi ? » Psaumes 58 10 Que la tornade emporte les gens mauvais avant que le contenu de vos marmites ne cuise ! Psaumes 79 10 Pourquoi laisser les autres peuples dire : « Et leur Dieu, que fait-il ? » Montre-leur plutĂŽt, sous nos yeux, comment tu venges la mort de tes serviteurs ! Psaumes 109 29 Que mes accusateurs perdent leur honneur, que la honte les couvre comme un vĂȘtement ! Psaumes 115 2 Les autres peuples demandent : « Leur Dieu, que fait-il ? » Mais pourquoi posent-ils cette question ? Psaumes 137 8 Ville de Babylone, tu vas ĂȘtre dĂ©truite ! Ils sont heureux, ceux qui te rendront le mal que tu nous as fait ! 9 Ils sont heureux, ceux qui saisiront tes jeunes enfants pour les Ă©craser contre le rocher ! EsaĂŻe 25 10 La main du SEIGNEUR protĂšge la montagne de Sion. » Mais Moab est Ă©crasĂ© sur place, comme de la paille Ă©crasĂ©e dans un trou Ă fumier. 11 LĂ , il remue les bras comme un nageur les remue pour nager. Mais malgrĂ© ses efforts, le SEIGNEUR abaisse son orgueil. 12 Et tes murs de dĂ©fense qui te protĂ©geaient si bien, Moab, le SEIGNEUR les a abattus, renversĂ©s, jetĂ©s Ă terre dans la poussiĂšre. EsaĂŻe 26 5 Il a fait tomber ceux qui habitaient sur les hauteurs, il a renversĂ© la ville si bien protĂ©gĂ©e. Il lâa abaissĂ©e, abaissĂ©e jusquâĂ terre, il lâa jetĂ©e dans la poussiĂšre. 6 Elle sera Ă©crasĂ©e par les gens sans importance, par les pauvres qui marcheront sur elle. » EsaĂŻe 37 10 le roi de Juda. Ils lui ont dit : « Tu mets ta confiance en Dieu et tu penses quâil va mâempĂȘcher de prendre JĂ©rusalem. Ne te laisse pas tromper par lui. 11 Tu sais bien ce que les rois dâAssyrie ont fait Ă tous les pays quâils ont dĂ©truits entiĂšrement. Et toi, tu crois que tu seras dĂ©livré ! EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un outil tout neuf, une herse aux dents pointues. Tu Ă©craseras les montagnes, tu les changeras en poussiĂšre, et les collines, tu en feras de la paille. 16 Tu les jetteras en lâair, et le vent les emportera comme il emporte la paille. La tempĂȘte les chassera de tous cĂŽtĂ©s. Mais toi, tu crieras de joie Ă cause du SEIGNEUR, tu seras fier du Dieu saint dâIsraĂ«l. » EsaĂŻe 47 5 Assieds-toi en silence, ville des Babyloniens, cache-toi dans la nuit. En effet, on ne tâappellera plus jamais « Reine des royaumes ». 6 JâĂ©tais en colĂšre contre mon peuple. Alors jâai traitĂ© avec mĂ©pris ceux qui mâappartenaient, je les ai livrĂ©s entre tes mains. Tu ne leur as montrĂ© aucune pitiĂ©, tu as fait peser ton pouvoir comme un joug sur les gens ĂągĂ©s. 7 Tu as dit : « Je vivrai toujours, je serai reine pour toujours. » Tu nâas pas rĂ©flĂ©chi Ă ces choses, tu nâas pas pensĂ© Ă lâavenir. 8 Maintenant, Ă©coute ceci, toi qui aimes le plaisir. Tu es assise tranquillement en pensant : « Je suis la meilleure, personne nâest comme moi. Je ne serai jamais veuve et je ne perdrai pas mes enfants ! » 9 Eh bien, ces deux malheurs vont tâarriver tout Ă coup. En un seul jour, tu perdras tes enfants et tu deviendras veuve. Toutes les pratiques des magiciens et des charlatans ne pourront pas empĂȘcher cela. EsaĂŻe 51 22 Le SEIGNEUR, ton MaĂźtre, ton Dieu, va dĂ©fendre son peuple. Voici ce quâil dit : « Je vais reprendre de tes mains la coupe qui fait tourner la tĂȘte, la coupe de ma colĂšre. Tu nâen boiras plus jamais. 23 Je la mettrai dans la main de ceux qui te font souffrir. Ils te disaient : âMets-toi par terre ! Nous allons marcher sur toi.â Et tu faisais de ton dos un passage, un chemin sur lequel ils marchaient. » EsaĂŻe 63 2 Ton vĂȘtement est tachĂ© de rouge, tes habits ressemblent Ă ceux dâun homme qui Ă©crase le raisin dans la cuve. Pourquoi donc ? 3 â Oui, jâai Ă©crasĂ© le raisin tout seul dans la cuve. Parmi les peuples, personne nâĂ©tait avec moi. Alors dans ma grande colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s, dans ma fureur, jâai marchĂ© sur eux. Leur sang a jailli sur mes habits, et jâai tachĂ© tous mes vĂȘtements. JĂ©rĂ©mie 50 33 Voici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers : « Les gens dâIsraĂ«l sont Ă©crasĂ©s par la violence, et ceux de Juda aussi. Ceux qui les ont dĂ©portĂ©s les retiennent, ils refusent de les relĂącher. 34 Moi, leur dĂ©fenseur, je suis puissant, jâai pour nom âSEIGNEUR de lâuniversâ. Je vais les dĂ©fendre avec force. Ainsi je ferai trembler les habitants de Babylone et je rendrai la paix Ă la terre. » JĂ©rĂ©mie 51 8 Tout Ă coup, Babylone est tombĂ©e, elle sâest brisĂ©e. « Chantez pour elle un chant de deuil ! Appliquez une pommade sur ses blessures, elle guĂ©rira peut-ĂȘtre. » 9 â « Nous avons soignĂ© Babylone, mais elle ne guĂ©rit pas. Alors laissons-la et rentrons, chacun dans son pays ! Oui, le jugement qui tombe sur elle dĂ©passe toute mesure, il monte jusquâau ciel, il touche les nuages. 10 Le SEIGNEUR nous a rendu justice. Allons Ă Sion raconter ce que le SEIGNEUR notre Dieu a fait. » 24 « Mais voici ce que vous allez voir, moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : Je ferai payer Ă Babylone et aux Babyloniens tout le mal quâils ont fait Ă Sion. 51 Nous nâĂ©tions pas fiers en entendant les insultes. Nous Ă©tions couverts de honte quand des Ă©trangers sont entrĂ©s dans le lieu saint du SEIGNEUR. EzĂ©chiel 7 18 Ils mettront des Ă©toffes de deuil, ils trembleront de peur. Leurs visages seront couverts de honte, toutes les tĂȘtes seront rasĂ©es. Daniel 3 15 Vous allez entendre de nouveau le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la harpe et de toutes sortes dâinstruments de musique. Est-ce que vous ĂȘtes prĂȘts Ă vous incliner Ă ce moment-lĂ pour adorer la statue que jâai faite ? Si vous ne lâadorez pas, vous serez jetĂ©s aussitĂŽt dans la fournaise. Quel est le dieu qui peut vous dĂ©livrer de mon pouvoir ? » JoĂ«l 2 17 Que les prĂȘtres au service du SEIGNEUR pleurent dans le temple, entre lâentrĂ©e et lâautel. Quâils prient ainsi : « SEIGNEUR, aie pitiĂ© de nous, ton peuple. Ne permets pas que la honte couvre ceux qui tâappartiennent. Ne permets pas que les autres peuples se moquent de nous en disant : âEt leur Dieu, quâest-ce quâil fait ?â » Abdias 1 10 « Vous avez pillĂ© et tuĂ© vos frĂšres, les gens de la famille de Jacob. Câest pourquoi vous serez couverts de honte et vous serez dĂ©truits pour toujours. MichĂ©e 4 11 Et maintenant, beaucoup de peuples se sont rassemblĂ©s contre vous. Ils disent : « Enlevons lâhonneur de leur ville, regardons avec plaisir JĂ©rusalem qui est dĂ©truite. » MichĂ©e 7 10 Quand nos ennemis verront cela, ils seront couverts de honte. Eux, ils nous demandaient : « Et le SEIGNEUR, votre Dieu, que fait-il ? » On les Ă©crasera comme de la boue dans les rues, et nous verrons cela. Nahum 2 1 Habitants de Juda, un messager qui apporte une bonne nouvelle arrive sur les montagnes : il annonce la paix ! Organisez vos fĂȘtes, tenez vos promesses envers Dieu. Lâhomme aux projets destructeurs ne passera plus jamais chez vous. Il nâa plus de forces. 2 Une armĂ©e monte pour tâattaquer, Ninive. Soldats, gardez les murs de dĂ©fense, surveillez les routes, prĂ©parez-vous pour la bataille, rassemblez toutes vos forces. 3 Des bandits ont pillĂ© ceux qui sont nĂ©s de Jacob. Ils ont dĂ©truit les branches de cette vigne. Or, le SEIGNEUR lui rend sa fiertĂ©, oui, il rend sa fiertĂ© Ă IsraĂ«l. Zacharie 10 5 Ils ressembleront Ă des soldats courageux. Ils Ă©craseront ceux qui les combattent comme la boue dans les rues. Ils lutteront ainsi parce que moi, le SEIGNEUR, je suis avec eux. Les cavaliers ennemis seront couverts de honte. Malachie 1 5 Vous, les IsraĂ©lites, vous verrez cela et vous direz : âLe SEIGNEUR est grand, mĂȘme en dehors du pays dâIsraĂ«l !â » Malachie 4 Matthieu 27 43 Il a fait confiance Ă Dieu. Eh bien, si Dieu lâaime, il nâa quâĂ le sauver maintenant ! En effet, cet homme a dit : âJe suis Fils de Dieu.â » Apocalypse 17 1 Lâun des sept anges qui tiennent les sept coupes sâavance vers moi. Il me dit : « Viens. Je vais te montrer le jugement de la grande prostituĂ©e. Câest une grande ville situĂ©e au bord de beaucoup dâeau. 2 Les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle. Les habitants de la terre sont devenus ivres en se prostituant comme elle. » 3 LâEsprit Saint vient en moi, et lâange me transporte au dĂ©sert. Alors je vois une femme assise sur une bĂȘte rouge. Cette bĂȘte a sept tĂȘtes et dix cornes et elle est couverte de noms qui insultent Dieu. 4 La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. 5 Sur son front, un nom mystĂ©rieux est Ă©crit : « La grande ville de Babylone, la mĂšre des prostituĂ©es et des actions horribles qui ont lieu sur la terre. » 6 Je vois que la femme est ivre. Elle a bu en abondance le sang de ceux qui appartiennent Ă Dieu, le sang des tĂ©moins de JĂ©sus. Quand je la vois, je suis vraiment trĂšs surpris. 7 Alors lâange me dit : « Tu es surpris. Pourquoi donc ? Moi, je vais tâexpliquer un secret mystĂ©rieux Ă propos de cette femme qui est portĂ©e par la bĂȘte. Je vais tâexpliquer aussi un secret mystĂ©rieux Ă propos de la bĂȘte aux sept tĂȘtes et aux dix cornes. Apocalypse 18 20 Ciel, rĂ©jouis-toi ! La ville est dĂ©truite ! RĂ©jouissez-vous aussi, vous qui appartenez Ă Dieu, apĂŽtres et prophĂštes ! Oui, Dieu lâa jugĂ©e pour le mal quâelle vous a fait. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, elle qui me disait : « OĂč est l'Eternel, ton Dieu ? » Mes yeux se rĂ©jouiront Ă sa vue ; alors elle sera piĂ©tinĂ©e comme la boue des rues. Segond 1910 Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, Elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux se rĂ©jouiront Ă sa vue ; Alors elle sera foulĂ©e aux pieds comme la boue des rues. - Segond 1978 (Colombe) © Mon ennemie le verra Et sera couverte de honte, Elle qui me disait : OĂč est lâĂternel, ton Dieu ? Mes regards sâarrĂȘteront sur elle ; Maintenant elle est foulĂ©e aux pieds Comme la boue des rues. Parole de Vie © Quand nos ennemis verront cela, ils seront couverts de honte. Eux, ils nous demandaient : « Et le SEIGNEUR, votre Dieu, que fait-il ? » On les Ă©crasera comme de la boue dans les rues, et nous verrons cela. Français Courant © En voyant cela, nos ennemis seront couverts de honte, eux qui nous demandaient : « Que fait donc le Seigneur, votre Dieu ? » Ils seront foulĂ©s aux pieds comme de la boue dans les rues, et nous verrons ce spectacle ! Semeur © Alors mon ennemie en sera le tĂ©moin, et sera couverte de honte, elle qui me disait : « OĂč donc est lâEternel ton Dieu ? », et je la verrai de mes yeux ĂȘtre foulĂ©e aux pieds comme la boue des rues. Darby Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Martin Et mon ennemie le verra, et la honte la couvrira ; celle qui me disait : OĂč est l'Eternel, ton Dieu ? mes yeux la verront, et elle sera bientĂŽt pour ĂȘtre foulĂ©e comme la boue des rues. Ostervald Mon ennemie le verra, et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la contempleront ; alors elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚÖž ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖčŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚÖŽŚÖ° ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎֜ŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖŒŚŠÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, where is Yahweh your God? Then my enemy will see me and will cover her shame. Now she will be trodden down like the mire of the streets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Que mon ennemie le voie : qu'elle voie le triomphe de Sion (verset 9), au lieu de repaĂźtre ses regards de sa chute (4.11).La honte... : l'humiliation de sa propre chute, quand elle sera renversĂ©e pour qu'IsraĂ«l soit dĂ©livrĂ©. Ce vĆu n'est pas cruel, il est juste, car elle s'est Ă©levĂ©e non seulement contre IsraĂ«l, mais contre Dieu.Quand elle sera foulĂ©e... Image expressive de la destruction de la puissance ennemie. Voir la mĂȘme image employĂ©e par EsaĂŻe 10.6 pour dĂ©peindre l'asservissement d'IsraĂ«l aux conquĂ©rants paĂŻens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon ennemie 0341 08802 le verra 07200 08799 et sera couverte 03680 08762 de honte 0955, Elle qui me disait 0559 08802 : OĂč est lâEternel 03068, ton Dieu 0430 ? Mes yeux 05869 se rĂ©jouiront Ă sa vue 07200 08799 ; Alors elle sera foulĂ©e 04823 aux pieds comme la boue 02916 des rues 02351. â 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0955 - buwshahhonte, confusion, mĂ©pris 02351 - chuwtsdehors, extĂ©rieur, rue, en dehors de 02916 - tiytboue, argile, bourbier, saletĂ© humide boue, bourbier argile (poĂ©tiquement) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04823 - mirmacpiĂ©tiner, fouler aux pieds, le lieu oĂč l'on foule 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 22 43 Je les Ă©crase, ils sont comme la poussiĂšre emportĂ©e par le vent. Je marche dessus, je les balaie comme les ordures des rues. 2 Rois 9 33 Il leur commande de la jeter en bas. Alors ils jettent JĂ©zabel par la fenĂȘtre. Son sang jaillit sur le mur et sur les chevaux. JĂ©hu lâĂ©crase avec son char. 34 Puis il entre dans le palais, il mange et il boit. Ensuite il dit Ă ceux qui sont lĂ Â : « Cette femme maudite Ă©tait fille de roi. Occupez-vous dâelle et enterrez-la. » 35 Ils vont lâenterrer, mais ils trouvent seulement son crĂąne, ses pieds et ses mains. 36 Ils reviennent le dire Ă JĂ©hu. Celui-ci rĂ©pond : « Câest ce que le SEIGNEUR a annoncĂ© par la bouche du prophĂšte Ălie, de TichebĂ©, quand il a dit : âLes chiens mangeront JĂ©zabel dans le champ dâIzrĂ©el. 37 On rĂ©pandra les restes de son corps dans ce champ, comme du fumier Ă©tendu sur le sol. Ainsi, on ne pourra plus dire : Câest JĂ©zabel.â » Psaumes 18 42 Ils crient, mais il nây a personne pour les sauver, ils appellent le SEIGNEUR, mais il ne rĂ©pond pas. Psaumes 35 26 Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur, quâils soient tous pleins de honte et perdent leur honneur ! Ceux qui se croyaient plus forts que moi, quâils soient couverts de honte et dâinsultes ! Psaumes 42 3 Jâai soif de Dieu, du Dieu vivant. Quand pourrai-je entrer dans son temple et me prĂ©senter devant lui ? 10 Je dis Ă Dieu, mon solide rocher : « Pourquoi mâas-tu oublié ? Mes ennemis mâĂ©crasent et je dois vivre dans la tristesse. Oui, pourquoi ? » Psaumes 58 10 Que la tornade emporte les gens mauvais avant que le contenu de vos marmites ne cuise ! Psaumes 79 10 Pourquoi laisser les autres peuples dire : « Et leur Dieu, que fait-il ? » Montre-leur plutĂŽt, sous nos yeux, comment tu venges la mort de tes serviteurs ! Psaumes 109 29 Que mes accusateurs perdent leur honneur, que la honte les couvre comme un vĂȘtement ! Psaumes 115 2 Les autres peuples demandent : « Leur Dieu, que fait-il ? » Mais pourquoi posent-ils cette question ? Psaumes 137 8 Ville de Babylone, tu vas ĂȘtre dĂ©truite ! Ils sont heureux, ceux qui te rendront le mal que tu nous as fait ! 9 Ils sont heureux, ceux qui saisiront tes jeunes enfants pour les Ă©craser contre le rocher ! EsaĂŻe 25 10 La main du SEIGNEUR protĂšge la montagne de Sion. » Mais Moab est Ă©crasĂ© sur place, comme de la paille Ă©crasĂ©e dans un trou Ă fumier. 11 LĂ , il remue les bras comme un nageur les remue pour nager. Mais malgrĂ© ses efforts, le SEIGNEUR abaisse son orgueil. 12 Et tes murs de dĂ©fense qui te protĂ©geaient si bien, Moab, le SEIGNEUR les a abattus, renversĂ©s, jetĂ©s Ă terre dans la poussiĂšre. EsaĂŻe 26 5 Il a fait tomber ceux qui habitaient sur les hauteurs, il a renversĂ© la ville si bien protĂ©gĂ©e. Il lâa abaissĂ©e, abaissĂ©e jusquâĂ terre, il lâa jetĂ©e dans la poussiĂšre. 6 Elle sera Ă©crasĂ©e par les gens sans importance, par les pauvres qui marcheront sur elle. » EsaĂŻe 37 10 le roi de Juda. Ils lui ont dit : « Tu mets ta confiance en Dieu et tu penses quâil va mâempĂȘcher de prendre JĂ©rusalem. Ne te laisse pas tromper par lui. 11 Tu sais bien ce que les rois dâAssyrie ont fait Ă tous les pays quâils ont dĂ©truits entiĂšrement. Et toi, tu crois que tu seras dĂ©livré ! EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un outil tout neuf, une herse aux dents pointues. Tu Ă©craseras les montagnes, tu les changeras en poussiĂšre, et les collines, tu en feras de la paille. 16 Tu les jetteras en lâair, et le vent les emportera comme il emporte la paille. La tempĂȘte les chassera de tous cĂŽtĂ©s. Mais toi, tu crieras de joie Ă cause du SEIGNEUR, tu seras fier du Dieu saint dâIsraĂ«l. » EsaĂŻe 47 5 Assieds-toi en silence, ville des Babyloniens, cache-toi dans la nuit. En effet, on ne tâappellera plus jamais « Reine des royaumes ». 6 JâĂ©tais en colĂšre contre mon peuple. Alors jâai traitĂ© avec mĂ©pris ceux qui mâappartenaient, je les ai livrĂ©s entre tes mains. Tu ne leur as montrĂ© aucune pitiĂ©, tu as fait peser ton pouvoir comme un joug sur les gens ĂągĂ©s. 7 Tu as dit : « Je vivrai toujours, je serai reine pour toujours. » Tu nâas pas rĂ©flĂ©chi Ă ces choses, tu nâas pas pensĂ© Ă lâavenir. 8 Maintenant, Ă©coute ceci, toi qui aimes le plaisir. Tu es assise tranquillement en pensant : « Je suis la meilleure, personne nâest comme moi. Je ne serai jamais veuve et je ne perdrai pas mes enfants ! » 9 Eh bien, ces deux malheurs vont tâarriver tout Ă coup. En un seul jour, tu perdras tes enfants et tu deviendras veuve. Toutes les pratiques des magiciens et des charlatans ne pourront pas empĂȘcher cela. EsaĂŻe 51 22 Le SEIGNEUR, ton MaĂźtre, ton Dieu, va dĂ©fendre son peuple. Voici ce quâil dit : « Je vais reprendre de tes mains la coupe qui fait tourner la tĂȘte, la coupe de ma colĂšre. Tu nâen boiras plus jamais. 23 Je la mettrai dans la main de ceux qui te font souffrir. Ils te disaient : âMets-toi par terre ! Nous allons marcher sur toi.â Et tu faisais de ton dos un passage, un chemin sur lequel ils marchaient. » EsaĂŻe 63 2 Ton vĂȘtement est tachĂ© de rouge, tes habits ressemblent Ă ceux dâun homme qui Ă©crase le raisin dans la cuve. Pourquoi donc ? 3 â Oui, jâai Ă©crasĂ© le raisin tout seul dans la cuve. Parmi les peuples, personne nâĂ©tait avec moi. Alors dans ma grande colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s, dans ma fureur, jâai marchĂ© sur eux. Leur sang a jailli sur mes habits, et jâai tachĂ© tous mes vĂȘtements. JĂ©rĂ©mie 50 33 Voici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers : « Les gens dâIsraĂ«l sont Ă©crasĂ©s par la violence, et ceux de Juda aussi. Ceux qui les ont dĂ©portĂ©s les retiennent, ils refusent de les relĂącher. 34 Moi, leur dĂ©fenseur, je suis puissant, jâai pour nom âSEIGNEUR de lâuniversâ. Je vais les dĂ©fendre avec force. Ainsi je ferai trembler les habitants de Babylone et je rendrai la paix Ă la terre. » JĂ©rĂ©mie 51 8 Tout Ă coup, Babylone est tombĂ©e, elle sâest brisĂ©e. « Chantez pour elle un chant de deuil ! Appliquez une pommade sur ses blessures, elle guĂ©rira peut-ĂȘtre. » 9 â « Nous avons soignĂ© Babylone, mais elle ne guĂ©rit pas. Alors laissons-la et rentrons, chacun dans son pays ! Oui, le jugement qui tombe sur elle dĂ©passe toute mesure, il monte jusquâau ciel, il touche les nuages. 10 Le SEIGNEUR nous a rendu justice. Allons Ă Sion raconter ce que le SEIGNEUR notre Dieu a fait. » 24 « Mais voici ce que vous allez voir, moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : Je ferai payer Ă Babylone et aux Babyloniens tout le mal quâils ont fait Ă Sion. 51 Nous nâĂ©tions pas fiers en entendant les insultes. Nous Ă©tions couverts de honte quand des Ă©trangers sont entrĂ©s dans le lieu saint du SEIGNEUR. EzĂ©chiel 7 18 Ils mettront des Ă©toffes de deuil, ils trembleront de peur. Leurs visages seront couverts de honte, toutes les tĂȘtes seront rasĂ©es. Daniel 3 15 Vous allez entendre de nouveau le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la harpe et de toutes sortes dâinstruments de musique. Est-ce que vous ĂȘtes prĂȘts Ă vous incliner Ă ce moment-lĂ pour adorer la statue que jâai faite ? Si vous ne lâadorez pas, vous serez jetĂ©s aussitĂŽt dans la fournaise. Quel est le dieu qui peut vous dĂ©livrer de mon pouvoir ? » JoĂ«l 2 17 Que les prĂȘtres au service du SEIGNEUR pleurent dans le temple, entre lâentrĂ©e et lâautel. Quâils prient ainsi : « SEIGNEUR, aie pitiĂ© de nous, ton peuple. Ne permets pas que la honte couvre ceux qui tâappartiennent. Ne permets pas que les autres peuples se moquent de nous en disant : âEt leur Dieu, quâest-ce quâil fait ?â » Abdias 1 10 « Vous avez pillĂ© et tuĂ© vos frĂšres, les gens de la famille de Jacob. Câest pourquoi vous serez couverts de honte et vous serez dĂ©truits pour toujours. MichĂ©e 4 11 Et maintenant, beaucoup de peuples se sont rassemblĂ©s contre vous. Ils disent : « Enlevons lâhonneur de leur ville, regardons avec plaisir JĂ©rusalem qui est dĂ©truite. » MichĂ©e 7 10 Quand nos ennemis verront cela, ils seront couverts de honte. Eux, ils nous demandaient : « Et le SEIGNEUR, votre Dieu, que fait-il ? » On les Ă©crasera comme de la boue dans les rues, et nous verrons cela. Nahum 2 1 Habitants de Juda, un messager qui apporte une bonne nouvelle arrive sur les montagnes : il annonce la paix ! Organisez vos fĂȘtes, tenez vos promesses envers Dieu. Lâhomme aux projets destructeurs ne passera plus jamais chez vous. Il nâa plus de forces. 2 Une armĂ©e monte pour tâattaquer, Ninive. Soldats, gardez les murs de dĂ©fense, surveillez les routes, prĂ©parez-vous pour la bataille, rassemblez toutes vos forces. 3 Des bandits ont pillĂ© ceux qui sont nĂ©s de Jacob. Ils ont dĂ©truit les branches de cette vigne. Or, le SEIGNEUR lui rend sa fiertĂ©, oui, il rend sa fiertĂ© Ă IsraĂ«l. Zacharie 10 5 Ils ressembleront Ă des soldats courageux. Ils Ă©craseront ceux qui les combattent comme la boue dans les rues. Ils lutteront ainsi parce que moi, le SEIGNEUR, je suis avec eux. Les cavaliers ennemis seront couverts de honte. Malachie 1 5 Vous, les IsraĂ©lites, vous verrez cela et vous direz : âLe SEIGNEUR est grand, mĂȘme en dehors du pays dâIsraĂ«l !â » Malachie 4 Matthieu 27 43 Il a fait confiance Ă Dieu. Eh bien, si Dieu lâaime, il nâa quâĂ le sauver maintenant ! En effet, cet homme a dit : âJe suis Fils de Dieu.â » Apocalypse 17 1 Lâun des sept anges qui tiennent les sept coupes sâavance vers moi. Il me dit : « Viens. Je vais te montrer le jugement de la grande prostituĂ©e. Câest une grande ville situĂ©e au bord de beaucoup dâeau. 2 Les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle. Les habitants de la terre sont devenus ivres en se prostituant comme elle. » 3 LâEsprit Saint vient en moi, et lâange me transporte au dĂ©sert. Alors je vois une femme assise sur une bĂȘte rouge. Cette bĂȘte a sept tĂȘtes et dix cornes et elle est couverte de noms qui insultent Dieu. 4 La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. 5 Sur son front, un nom mystĂ©rieux est Ă©crit : « La grande ville de Babylone, la mĂšre des prostituĂ©es et des actions horribles qui ont lieu sur la terre. » 6 Je vois que la femme est ivre. Elle a bu en abondance le sang de ceux qui appartiennent Ă Dieu, le sang des tĂ©moins de JĂ©sus. Quand je la vois, je suis vraiment trĂšs surpris. 7 Alors lâange me dit : « Tu es surpris. Pourquoi donc ? Moi, je vais tâexpliquer un secret mystĂ©rieux Ă propos de cette femme qui est portĂ©e par la bĂȘte. Je vais tâexpliquer aussi un secret mystĂ©rieux Ă propos de la bĂȘte aux sept tĂȘtes et aux dix cornes. Apocalypse 18 20 Ciel, rĂ©jouis-toi ! La ville est dĂ©truite ! RĂ©jouissez-vous aussi, vous qui appartenez Ă Dieu, apĂŽtres et prophĂštes ! Oui, Dieu lâa jugĂ©e pour le mal quâelle vous a fait. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, elle qui me disait : « OĂč est l'Eternel, ton Dieu ? » Mes yeux se rĂ©jouiront Ă sa vue ; alors elle sera piĂ©tinĂ©e comme la boue des rues. Segond 1910 Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, Elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux se rĂ©jouiront Ă sa vue ; Alors elle sera foulĂ©e aux pieds comme la boue des rues. - Segond 1978 (Colombe) © Mon ennemie le verra Et sera couverte de honte, Elle qui me disait : OĂč est lâĂternel, ton Dieu ? Mes regards sâarrĂȘteront sur elle ; Maintenant elle est foulĂ©e aux pieds Comme la boue des rues. Parole de Vie © Quand nos ennemis verront cela, ils seront couverts de honte. Eux, ils nous demandaient : « Et le SEIGNEUR, votre Dieu, que fait-il ? » On les Ă©crasera comme de la boue dans les rues, et nous verrons cela. Français Courant © En voyant cela, nos ennemis seront couverts de honte, eux qui nous demandaient : « Que fait donc le Seigneur, votre Dieu ? » Ils seront foulĂ©s aux pieds comme de la boue dans les rues, et nous verrons ce spectacle ! Semeur © Alors mon ennemie en sera le tĂ©moin, et sera couverte de honte, elle qui me disait : « OĂč donc est lâEternel ton Dieu ? », et je la verrai de mes yeux ĂȘtre foulĂ©e aux pieds comme la boue des rues. Darby Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Martin Et mon ennemie le verra, et la honte la couvrira ; celle qui me disait : OĂč est l'Eternel, ton Dieu ? mes yeux la verront, et elle sera bientĂŽt pour ĂȘtre foulĂ©e comme la boue des rues. Ostervald Mon ennemie le verra, et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la contempleront ; alors elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚÖž ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖčŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚÖŽŚÖ° ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎֜ŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖŒŚŠÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, where is Yahweh your God? Then my enemy will see me and will cover her shame. Now she will be trodden down like the mire of the streets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Que mon ennemie le voie : qu'elle voie le triomphe de Sion (verset 9), au lieu de repaĂźtre ses regards de sa chute (4.11).La honte... : l'humiliation de sa propre chute, quand elle sera renversĂ©e pour qu'IsraĂ«l soit dĂ©livrĂ©. Ce vĆu n'est pas cruel, il est juste, car elle s'est Ă©levĂ©e non seulement contre IsraĂ«l, mais contre Dieu.Quand elle sera foulĂ©e... Image expressive de la destruction de la puissance ennemie. Voir la mĂȘme image employĂ©e par EsaĂŻe 10.6 pour dĂ©peindre l'asservissement d'IsraĂ«l aux conquĂ©rants paĂŻens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon ennemie 0341 08802 le verra 07200 08799 et sera couverte 03680 08762 de honte 0955, Elle qui me disait 0559 08802 : OĂč est lâEternel 03068, ton Dieu 0430 ? Mes yeux 05869 se rĂ©jouiront Ă sa vue 07200 08799 ; Alors elle sera foulĂ©e 04823 aux pieds comme la boue 02916 des rues 02351. â 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0955 - buwshahhonte, confusion, mĂ©pris 02351 - chuwtsdehors, extĂ©rieur, rue, en dehors de 02916 - tiytboue, argile, bourbier, saletĂ© humide boue, bourbier argile (poĂ©tiquement) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04823 - mirmacpiĂ©tiner, fouler aux pieds, le lieu oĂč l'on foule 05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 22 43 Je les Ă©crase, ils sont comme la poussiĂšre emportĂ©e par le vent. Je marche dessus, je les balaie comme les ordures des rues. 2 Rois 9 33 Il leur commande de la jeter en bas. Alors ils jettent JĂ©zabel par la fenĂȘtre. Son sang jaillit sur le mur et sur les chevaux. JĂ©hu lâĂ©crase avec son char. 34 Puis il entre dans le palais, il mange et il boit. Ensuite il dit Ă ceux qui sont lĂ Â : « Cette femme maudite Ă©tait fille de roi. Occupez-vous dâelle et enterrez-la. » 35 Ils vont lâenterrer, mais ils trouvent seulement son crĂąne, ses pieds et ses mains. 36 Ils reviennent le dire Ă JĂ©hu. Celui-ci rĂ©pond : « Câest ce que le SEIGNEUR a annoncĂ© par la bouche du prophĂšte Ălie, de TichebĂ©, quand il a dit : âLes chiens mangeront JĂ©zabel dans le champ dâIzrĂ©el. 37 On rĂ©pandra les restes de son corps dans ce champ, comme du fumier Ă©tendu sur le sol. Ainsi, on ne pourra plus dire : Câest JĂ©zabel.â » Psaumes 18 42 Ils crient, mais il nây a personne pour les sauver, ils appellent le SEIGNEUR, mais il ne rĂ©pond pas. Psaumes 35 26 Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur, quâils soient tous pleins de honte et perdent leur honneur ! Ceux qui se croyaient plus forts que moi, quâils soient couverts de honte et dâinsultes ! Psaumes 42 3 Jâai soif de Dieu, du Dieu vivant. Quand pourrai-je entrer dans son temple et me prĂ©senter devant lui ? 10 Je dis Ă Dieu, mon solide rocher : « Pourquoi mâas-tu oublié ? Mes ennemis mâĂ©crasent et je dois vivre dans la tristesse. Oui, pourquoi ? » Psaumes 58 10 Que la tornade emporte les gens mauvais avant que le contenu de vos marmites ne cuise ! Psaumes 79 10 Pourquoi laisser les autres peuples dire : « Et leur Dieu, que fait-il ? » Montre-leur plutĂŽt, sous nos yeux, comment tu venges la mort de tes serviteurs ! Psaumes 109 29 Que mes accusateurs perdent leur honneur, que la honte les couvre comme un vĂȘtement ! Psaumes 115 2 Les autres peuples demandent : « Leur Dieu, que fait-il ? » Mais pourquoi posent-ils cette question ? Psaumes 137 8 Ville de Babylone, tu vas ĂȘtre dĂ©truite ! Ils sont heureux, ceux qui te rendront le mal que tu nous as fait ! 9 Ils sont heureux, ceux qui saisiront tes jeunes enfants pour les Ă©craser contre le rocher ! EsaĂŻe 25 10 La main du SEIGNEUR protĂšge la montagne de Sion. » Mais Moab est Ă©crasĂ© sur place, comme de la paille Ă©crasĂ©e dans un trou Ă fumier. 11 LĂ , il remue les bras comme un nageur les remue pour nager. Mais malgrĂ© ses efforts, le SEIGNEUR abaisse son orgueil. 12 Et tes murs de dĂ©fense qui te protĂ©geaient si bien, Moab, le SEIGNEUR les a abattus, renversĂ©s, jetĂ©s Ă terre dans la poussiĂšre. EsaĂŻe 26 5 Il a fait tomber ceux qui habitaient sur les hauteurs, il a renversĂ© la ville si bien protĂ©gĂ©e. Il lâa abaissĂ©e, abaissĂ©e jusquâĂ terre, il lâa jetĂ©e dans la poussiĂšre. 6 Elle sera Ă©crasĂ©e par les gens sans importance, par les pauvres qui marcheront sur elle. » EsaĂŻe 37 10 le roi de Juda. Ils lui ont dit : « Tu mets ta confiance en Dieu et tu penses quâil va mâempĂȘcher de prendre JĂ©rusalem. Ne te laisse pas tromper par lui. 11 Tu sais bien ce que les rois dâAssyrie ont fait Ă tous les pays quâils ont dĂ©truits entiĂšrement. Et toi, tu crois que tu seras dĂ©livré ! EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un outil tout neuf, une herse aux dents pointues. Tu Ă©craseras les montagnes, tu les changeras en poussiĂšre, et les collines, tu en feras de la paille. 16 Tu les jetteras en lâair, et le vent les emportera comme il emporte la paille. La tempĂȘte les chassera de tous cĂŽtĂ©s. Mais toi, tu crieras de joie Ă cause du SEIGNEUR, tu seras fier du Dieu saint dâIsraĂ«l. » EsaĂŻe 47 5 Assieds-toi en silence, ville des Babyloniens, cache-toi dans la nuit. En effet, on ne tâappellera plus jamais « Reine des royaumes ». 6 JâĂ©tais en colĂšre contre mon peuple. Alors jâai traitĂ© avec mĂ©pris ceux qui mâappartenaient, je les ai livrĂ©s entre tes mains. Tu ne leur as montrĂ© aucune pitiĂ©, tu as fait peser ton pouvoir comme un joug sur les gens ĂągĂ©s. 7 Tu as dit : « Je vivrai toujours, je serai reine pour toujours. » Tu nâas pas rĂ©flĂ©chi Ă ces choses, tu nâas pas pensĂ© Ă lâavenir. 8 Maintenant, Ă©coute ceci, toi qui aimes le plaisir. Tu es assise tranquillement en pensant : « Je suis la meilleure, personne nâest comme moi. Je ne serai jamais veuve et je ne perdrai pas mes enfants ! » 9 Eh bien, ces deux malheurs vont tâarriver tout Ă coup. En un seul jour, tu perdras tes enfants et tu deviendras veuve. Toutes les pratiques des magiciens et des charlatans ne pourront pas empĂȘcher cela. EsaĂŻe 51 22 Le SEIGNEUR, ton MaĂźtre, ton Dieu, va dĂ©fendre son peuple. Voici ce quâil dit : « Je vais reprendre de tes mains la coupe qui fait tourner la tĂȘte, la coupe de ma colĂšre. Tu nâen boiras plus jamais. 23 Je la mettrai dans la main de ceux qui te font souffrir. Ils te disaient : âMets-toi par terre ! Nous allons marcher sur toi.â Et tu faisais de ton dos un passage, un chemin sur lequel ils marchaient. » EsaĂŻe 63 2 Ton vĂȘtement est tachĂ© de rouge, tes habits ressemblent Ă ceux dâun homme qui Ă©crase le raisin dans la cuve. Pourquoi donc ? 3 â Oui, jâai Ă©crasĂ© le raisin tout seul dans la cuve. Parmi les peuples, personne nâĂ©tait avec moi. Alors dans ma grande colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s, dans ma fureur, jâai marchĂ© sur eux. Leur sang a jailli sur mes habits, et jâai tachĂ© tous mes vĂȘtements. JĂ©rĂ©mie 50 33 Voici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers : « Les gens dâIsraĂ«l sont Ă©crasĂ©s par la violence, et ceux de Juda aussi. Ceux qui les ont dĂ©portĂ©s les retiennent, ils refusent de les relĂącher. 34 Moi, leur dĂ©fenseur, je suis puissant, jâai pour nom âSEIGNEUR de lâuniversâ. Je vais les dĂ©fendre avec force. Ainsi je ferai trembler les habitants de Babylone et je rendrai la paix Ă la terre. » JĂ©rĂ©mie 51 8 Tout Ă coup, Babylone est tombĂ©e, elle sâest brisĂ©e. « Chantez pour elle un chant de deuil ! Appliquez une pommade sur ses blessures, elle guĂ©rira peut-ĂȘtre. » 9 â « Nous avons soignĂ© Babylone, mais elle ne guĂ©rit pas. Alors laissons-la et rentrons, chacun dans son pays ! Oui, le jugement qui tombe sur elle dĂ©passe toute mesure, il monte jusquâau ciel, il touche les nuages. 10 Le SEIGNEUR nous a rendu justice. Allons Ă Sion raconter ce que le SEIGNEUR notre Dieu a fait. » 24 « Mais voici ce que vous allez voir, moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : Je ferai payer Ă Babylone et aux Babyloniens tout le mal quâils ont fait Ă Sion. 51 Nous nâĂ©tions pas fiers en entendant les insultes. Nous Ă©tions couverts de honte quand des Ă©trangers sont entrĂ©s dans le lieu saint du SEIGNEUR. EzĂ©chiel 7 18 Ils mettront des Ă©toffes de deuil, ils trembleront de peur. Leurs visages seront couverts de honte, toutes les tĂȘtes seront rasĂ©es. Daniel 3 15 Vous allez entendre de nouveau le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la harpe et de toutes sortes dâinstruments de musique. Est-ce que vous ĂȘtes prĂȘts Ă vous incliner Ă ce moment-lĂ pour adorer la statue que jâai faite ? Si vous ne lâadorez pas, vous serez jetĂ©s aussitĂŽt dans la fournaise. Quel est le dieu qui peut vous dĂ©livrer de mon pouvoir ? » JoĂ«l 2 17 Que les prĂȘtres au service du SEIGNEUR pleurent dans le temple, entre lâentrĂ©e et lâautel. Quâils prient ainsi : « SEIGNEUR, aie pitiĂ© de nous, ton peuple. Ne permets pas que la honte couvre ceux qui tâappartiennent. Ne permets pas que les autres peuples se moquent de nous en disant : âEt leur Dieu, quâest-ce quâil fait ?â » Abdias 1 10 « Vous avez pillĂ© et tuĂ© vos frĂšres, les gens de la famille de Jacob. Câest pourquoi vous serez couverts de honte et vous serez dĂ©truits pour toujours. MichĂ©e 4 11 Et maintenant, beaucoup de peuples se sont rassemblĂ©s contre vous. Ils disent : « Enlevons lâhonneur de leur ville, regardons avec plaisir JĂ©rusalem qui est dĂ©truite. » MichĂ©e 7 10 Quand nos ennemis verront cela, ils seront couverts de honte. Eux, ils nous demandaient : « Et le SEIGNEUR, votre Dieu, que fait-il ? » On les Ă©crasera comme de la boue dans les rues, et nous verrons cela. Nahum 2 1 Habitants de Juda, un messager qui apporte une bonne nouvelle arrive sur les montagnes : il annonce la paix ! Organisez vos fĂȘtes, tenez vos promesses envers Dieu. Lâhomme aux projets destructeurs ne passera plus jamais chez vous. Il nâa plus de forces. 2 Une armĂ©e monte pour tâattaquer, Ninive. Soldats, gardez les murs de dĂ©fense, surveillez les routes, prĂ©parez-vous pour la bataille, rassemblez toutes vos forces. 3 Des bandits ont pillĂ© ceux qui sont nĂ©s de Jacob. Ils ont dĂ©truit les branches de cette vigne. Or, le SEIGNEUR lui rend sa fiertĂ©, oui, il rend sa fiertĂ© Ă IsraĂ«l. Zacharie 10 5 Ils ressembleront Ă des soldats courageux. Ils Ă©craseront ceux qui les combattent comme la boue dans les rues. Ils lutteront ainsi parce que moi, le SEIGNEUR, je suis avec eux. Les cavaliers ennemis seront couverts de honte. Malachie 1 5 Vous, les IsraĂ©lites, vous verrez cela et vous direz : âLe SEIGNEUR est grand, mĂȘme en dehors du pays dâIsraĂ«l !â » Malachie 4 Matthieu 27 43 Il a fait confiance Ă Dieu. Eh bien, si Dieu lâaime, il nâa quâĂ le sauver maintenant ! En effet, cet homme a dit : âJe suis Fils de Dieu.â » Apocalypse 17 1 Lâun des sept anges qui tiennent les sept coupes sâavance vers moi. Il me dit : « Viens. Je vais te montrer le jugement de la grande prostituĂ©e. Câest une grande ville situĂ©e au bord de beaucoup dâeau. 2 Les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle. Les habitants de la terre sont devenus ivres en se prostituant comme elle. » 3 LâEsprit Saint vient en moi, et lâange me transporte au dĂ©sert. Alors je vois une femme assise sur une bĂȘte rouge. Cette bĂȘte a sept tĂȘtes et dix cornes et elle est couverte de noms qui insultent Dieu. 4 La femme est enveloppĂ©e dâun vĂȘtement en beau tissu rouge, elle est couverte dâor brillant, de pierres prĂ©cieuses et de perles. Dans sa main, elle tient une coupe en or pleine des actions horribles et impures de sa vie de prostituĂ©e. 5 Sur son front, un nom mystĂ©rieux est Ă©crit : « La grande ville de Babylone, la mĂšre des prostituĂ©es et des actions horribles qui ont lieu sur la terre. » 6 Je vois que la femme est ivre. Elle a bu en abondance le sang de ceux qui appartiennent Ă Dieu, le sang des tĂ©moins de JĂ©sus. Quand je la vois, je suis vraiment trĂšs surpris. 7 Alors lâange me dit : « Tu es surpris. Pourquoi donc ? Moi, je vais tâexpliquer un secret mystĂ©rieux Ă propos de cette femme qui est portĂ©e par la bĂȘte. Je vais tâexpliquer aussi un secret mystĂ©rieux Ă propos de la bĂȘte aux sept tĂȘtes et aux dix cornes. Apocalypse 18 20 Ciel, rĂ©jouis-toi ! La ville est dĂ©truite ! RĂ©jouissez-vous aussi, vous qui appartenez Ă Dieu, apĂŽtres et prophĂštes ! Oui, Dieu lâa jugĂ©e pour le mal quâelle vous a fait. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.