TopMessages Message texte Faiblesse humaine Un notable, aimĂ© de ses administrĂ©s, dit un jour : " Je sais dĂ©jĂ ce quâest un honnĂȘte homme. Que ⊠Paul Ettori MichĂ©e 7.4 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.4 MichĂ©e 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Le meilleur parmi eux est pareil Ă une ronce, le plus droit est pire qu'un buisson d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes prophĂštes, le jour de ta punition approche. C'est alors qu'ils seront consternĂ©s. Segond 1910 Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, Le plus droit pire qu'un buisson d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes prophĂštes, ton chĂątiment approche. C'est alors qu'ils seront dans la confusion. Segond 1978 (Colombe) © Le meilleur dâentre eux est comme une ronce, (Lâhomme) droit pire quâun buisson dâĂ©pines. Câest le jour (annoncĂ©) par tes sentinelles, Le temps dâintervenir contre toi est arrivĂ©. Ils sont maintenant dans la confusion. Parole de Vie © Le meilleur dâentre eux est comme un tas dâherbes piquantes, pire quâun buisson dâĂ©pines. Voici le jour de votre punition. Vos sentinelles, les prophĂštes, lâont annoncĂ©. Vous vivez dĂ©jĂ dans la peur. Français Courant © On ne trouve pas plus de bontĂ© en eux que dans un tas dâorties, pas plus dâhonnĂȘtetĂ© que dans un amas de ronces. Voici quâarrive le jour de votre chĂątiment, annoncĂ© par vos sentinelles, les prophĂštes. DĂ©jĂ , vous vivez dans lâangoisse ! Semeur © Le meilleur parmi eux nâa pas plus de valeur quâun tas de ronces, et le plus droit est pire quâun buisson dâĂ©pineux... Le voici qui arrive, le jour annoncĂ© par tes sentinelles, le jour oĂč lâEternel va intervenir contre toi. Et maintenant, ils seront consternĂ©s. Darby Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, le plus droit, pire qu'une haie d'Ă©pines. Le jour de tes sentinelles et de ta visitation est arrivé ; maintenant sera leur confusion. Martin Le plus homme de bien d'entre eux est comme une ronce, et le plus juste est pire qu'une haie d'Ă©pines : ta visitation, qui est le jour de tes surveillants, est venue, [et] leur perplexitĂ© sera bientĂŽt. Ostervald Le meilleur d'entre eux est comme une ronce ; le plus droit est pire qu'une haie d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes sentinelles, ton chĂątiment arrive : c'est alors qu'ils seront dans la confusion. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖžÖŚÖžŚ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible The best of them is like a brier. The most upright is worse than a thorn hedge. The day of your watchmen, even your visitation, has come; now is the time of their confusion. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pareil Ă l'Ă©pine..., laquelle ne peut que blesser et nuire.Le prophĂšte est tellement saisi par la pensĂ©e du jugement qu'une telle perversitĂ© attire sur IsraĂ«l, qu'il s'interrompt dans la description du mal pour annoncer ce chĂątiment.Le jour annoncĂ© par..., littĂ©ralement : le jour de tes sentinelles, le jour qui fait l'objet de leur prĂ©vision et de leurs craintes : celui du jugement, comme cela est expliquĂ© ensuite. Les sentinelles sont les prophĂštes, qui plongent leur regard dans l'avenir et dĂšs longtemps ont annoncĂ© ce jugement (comparez JĂ©rĂ©mie 6.17 ; EzĂ©chiel 3.17 ; EsaĂŻe 21.11-12). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le meilleur 02896 dâentre eux est comme une ronce 02312, Le plus droit 03477 pire quâun buisson dâĂ©pines 04534. Le jour 03117 annoncĂ© par tes prophĂštes 06822 08764, ton chĂątiment 06486 approche 0935 08804. Câest alors quâils seront dans la confusion 03998. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02312 - chedeqronces, Ă©pines, piqĂ»re 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠03998 - mÄbuwkahconfusion, perplexitĂ©, embarras, trouble, consternation 04534 - mÄcuwkahune haie 06486 - pÄquddahsurveillance, attention, garde, rassemblement, chĂątiment punition, chĂątiment, sort fonction, charge, soin, gardien, office, prĂ©posĂ©, classe ⊠06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂPINESIl n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni aujourd'hui moins de 200 espĂšces ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PROPHĂTE 1.I DĂ©finition. II Origines du prophĂ©tisme. III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. V Le ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VISITEOn en sait l'importance dans les sociĂ©tĂ©s primitives, oĂč les voyages Ă©taient des entreprises prolongĂ©es, et oĂč l'on considĂ©rait comme ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 23 6 Mais les mĂ©chants seront tous ensemble comme des Ă©pines qu'on jette au loin, parce qu'on ne les prend point avec la main. 7 Mais celui qui les veut manier, prend [ou] du fer, ou le bois d'une hallebarde ; et on les brĂ»le entiĂšrement sur le lieu mĂȘme. EsaĂŻe 10 3 Et que ferez-vous au jour de la visitation, et de la ruine Ă©clatante qui viendra de loin ? vers qui recourrez-vous pour avoir du secours, et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 5 Car c'est le jour de trouble, d'oppression, et de perplexitĂ©, de par le Seigneur, l'Eternel des armĂ©es, dans la vallĂ©e de vision ; il s'en va dĂ©molir la muraille, et le cri en ira jusqu'Ă la montagne. EsaĂŻe 55 13 Au lieu du buisson croĂźtra le sapin ; et au lieu de l'Ă©pine croĂźtra le myrte ; et ceci fera connaĂźtre le nom de l'Eternel et ce sera un signe perpĂ©tuel, qui ne sera point retranchĂ©. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis abomination ? Ils n'en ont eu mĂȘme aucune honte, et ils ne savent ce que c'est que de rougir ; c'est pourquoi ils tomberont sur ceux qui seront tombĂ©s ; ils tomberont au temps que je les visiterai, a dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 10 15 Elles ne sont que vanitĂ©, et un ouvrage propre Ă abuser ; elles pĂ©riront au temps de leur visitation. EzĂ©chiel 2 6 Mais toi, fils d'homme, ne les crains point, et ne crains point leurs paroles ; quoique des gens revĂȘches et [dont les langues sont perçantes] comme des Ă©pines soient avec toi, et que tu demeures parmi des scorpions ; ne crains point leurs paroles, et ne t'effraie point Ă cause d'eux, quoiqu'ils soient une maison rebelle. EzĂ©chiel 12 23 C'est pourquoi dis-leur : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel, je ferai cesser ce proverbe, et on ne s'en servira plus pour proverbe en IsraĂ«l ; et dis-leur : les jours, et la parole de toute vision sont proches. 24 Car il n'y aura plus dĂ©sormais aucune vision de vanitĂ©, ni aucune divination de flatteur, au milieu de la maison d'IsraĂ«l. OsĂ©e 9 7 Les jours de la visitation sont venus, les jours de la rĂ©tribution sont venus, et IsraĂ«l le saura. Les ProphĂštes sont fous, les hommes de rĂ©vĂ©lation sont insensĂ©s Ă cause de la grandeur de ton iniquitĂ©, et de [ta] grande aversion. 8 La sentinelle d'EphraĂŻm est avec mon Dieu ; [mais] le ProphĂšte est un filet d'oiseleur dans tous les chemins d'EphraĂŻm, il [est] l'aversion contre la maison de son Dieu. Amos 8 2 Et il dit : Que vois-tu, Amos ? Et je rĂ©pondis : Un panier de fruits d'EtĂ©. Et l'Eternel me dit : La fin est venue sur mon peuple d'IsraĂ«l, je ne lui en passerai plus. MichĂ©e 7 4 Le plus homme de bien d'entre eux est comme une ronce, et le plus juste est pire qu'une haie d'Ă©pines : ta visitation, qui est le jour de tes surveillants, est venue, [et] leur perplexitĂ© sera bientĂŽt. Nahum 1 10 Car Ă©tant entortillĂ©s comme des Ă©pines, et ivres selon qu'ils ont accoutumĂ© de s'enivrer, ils seront consumĂ©s entiĂšrement comme la paille sĂšche. Luc 21 25 Et il y aura des signes dans le soleil et dans la lune, et dans les Ă©toiles, et une telle dĂ©tresse des nations, qu'on ne saura que devenir sur la terre, la mer bruyant et les ondes. HĂ©breux 6 8 Mais celle qui produit des Ă©pines et des chardons, est rejetĂ©e, et proche de malĂ©diction ; et sa fin est d'ĂȘtre brĂ»lĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.4 MichĂ©e 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Le meilleur parmi eux est pareil Ă une ronce, le plus droit est pire qu'un buisson d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes prophĂštes, le jour de ta punition approche. C'est alors qu'ils seront consternĂ©s. Segond 1910 Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, Le plus droit pire qu'un buisson d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes prophĂštes, ton chĂątiment approche. C'est alors qu'ils seront dans la confusion. Segond 1978 (Colombe) © Le meilleur dâentre eux est comme une ronce, (Lâhomme) droit pire quâun buisson dâĂ©pines. Câest le jour (annoncĂ©) par tes sentinelles, Le temps dâintervenir contre toi est arrivĂ©. Ils sont maintenant dans la confusion. Parole de Vie © Le meilleur dâentre eux est comme un tas dâherbes piquantes, pire quâun buisson dâĂ©pines. Voici le jour de votre punition. Vos sentinelles, les prophĂštes, lâont annoncĂ©. Vous vivez dĂ©jĂ dans la peur. Français Courant © On ne trouve pas plus de bontĂ© en eux que dans un tas dâorties, pas plus dâhonnĂȘtetĂ© que dans un amas de ronces. Voici quâarrive le jour de votre chĂątiment, annoncĂ© par vos sentinelles, les prophĂštes. DĂ©jĂ , vous vivez dans lâangoisse ! Semeur © Le meilleur parmi eux nâa pas plus de valeur quâun tas de ronces, et le plus droit est pire quâun buisson dâĂ©pineux... Le voici qui arrive, le jour annoncĂ© par tes sentinelles, le jour oĂč lâEternel va intervenir contre toi. Et maintenant, ils seront consternĂ©s. Darby Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, le plus droit, pire qu'une haie d'Ă©pines. Le jour de tes sentinelles et de ta visitation est arrivé ; maintenant sera leur confusion. Martin Le plus homme de bien d'entre eux est comme une ronce, et le plus juste est pire qu'une haie d'Ă©pines : ta visitation, qui est le jour de tes surveillants, est venue, [et] leur perplexitĂ© sera bientĂŽt. Ostervald Le meilleur d'entre eux est comme une ronce ; le plus droit est pire qu'une haie d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes sentinelles, ton chĂątiment arrive : c'est alors qu'ils seront dans la confusion. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖžÖŚÖžŚ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible The best of them is like a brier. The most upright is worse than a thorn hedge. The day of your watchmen, even your visitation, has come; now is the time of their confusion. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pareil Ă l'Ă©pine..., laquelle ne peut que blesser et nuire.Le prophĂšte est tellement saisi par la pensĂ©e du jugement qu'une telle perversitĂ© attire sur IsraĂ«l, qu'il s'interrompt dans la description du mal pour annoncer ce chĂątiment.Le jour annoncĂ© par..., littĂ©ralement : le jour de tes sentinelles, le jour qui fait l'objet de leur prĂ©vision et de leurs craintes : celui du jugement, comme cela est expliquĂ© ensuite. Les sentinelles sont les prophĂštes, qui plongent leur regard dans l'avenir et dĂšs longtemps ont annoncĂ© ce jugement (comparez JĂ©rĂ©mie 6.17 ; EzĂ©chiel 3.17 ; EsaĂŻe 21.11-12). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le meilleur 02896 dâentre eux est comme une ronce 02312, Le plus droit 03477 pire quâun buisson dâĂ©pines 04534. Le jour 03117 annoncĂ© par tes prophĂštes 06822 08764, ton chĂątiment 06486 approche 0935 08804. Câest alors quâils seront dans la confusion 03998. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02312 - chedeqronces, Ă©pines, piqĂ»re 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠03998 - mÄbuwkahconfusion, perplexitĂ©, embarras, trouble, consternation 04534 - mÄcuwkahune haie 06486 - pÄquddahsurveillance, attention, garde, rassemblement, chĂątiment punition, chĂątiment, sort fonction, charge, soin, gardien, office, prĂ©posĂ©, classe ⊠06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂPINESIl n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni aujourd'hui moins de 200 espĂšces ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PROPHĂTE 1.I DĂ©finition. II Origines du prophĂ©tisme. III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. V Le ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VISITEOn en sait l'importance dans les sociĂ©tĂ©s primitives, oĂč les voyages Ă©taient des entreprises prolongĂ©es, et oĂč l'on considĂ©rait comme ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 23 6 Mais les mĂ©chants seront tous ensemble comme des Ă©pines qu'on jette au loin, parce qu'on ne les prend point avec la main. 7 Mais celui qui les veut manier, prend [ou] du fer, ou le bois d'une hallebarde ; et on les brĂ»le entiĂšrement sur le lieu mĂȘme. EsaĂŻe 10 3 Et que ferez-vous au jour de la visitation, et de la ruine Ă©clatante qui viendra de loin ? vers qui recourrez-vous pour avoir du secours, et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 5 Car c'est le jour de trouble, d'oppression, et de perplexitĂ©, de par le Seigneur, l'Eternel des armĂ©es, dans la vallĂ©e de vision ; il s'en va dĂ©molir la muraille, et le cri en ira jusqu'Ă la montagne. EsaĂŻe 55 13 Au lieu du buisson croĂźtra le sapin ; et au lieu de l'Ă©pine croĂźtra le myrte ; et ceci fera connaĂźtre le nom de l'Eternel et ce sera un signe perpĂ©tuel, qui ne sera point retranchĂ©. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis abomination ? Ils n'en ont eu mĂȘme aucune honte, et ils ne savent ce que c'est que de rougir ; c'est pourquoi ils tomberont sur ceux qui seront tombĂ©s ; ils tomberont au temps que je les visiterai, a dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 10 15 Elles ne sont que vanitĂ©, et un ouvrage propre Ă abuser ; elles pĂ©riront au temps de leur visitation. EzĂ©chiel 2 6 Mais toi, fils d'homme, ne les crains point, et ne crains point leurs paroles ; quoique des gens revĂȘches et [dont les langues sont perçantes] comme des Ă©pines soient avec toi, et que tu demeures parmi des scorpions ; ne crains point leurs paroles, et ne t'effraie point Ă cause d'eux, quoiqu'ils soient une maison rebelle. EzĂ©chiel 12 23 C'est pourquoi dis-leur : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel, je ferai cesser ce proverbe, et on ne s'en servira plus pour proverbe en IsraĂ«l ; et dis-leur : les jours, et la parole de toute vision sont proches. 24 Car il n'y aura plus dĂ©sormais aucune vision de vanitĂ©, ni aucune divination de flatteur, au milieu de la maison d'IsraĂ«l. OsĂ©e 9 7 Les jours de la visitation sont venus, les jours de la rĂ©tribution sont venus, et IsraĂ«l le saura. Les ProphĂštes sont fous, les hommes de rĂ©vĂ©lation sont insensĂ©s Ă cause de la grandeur de ton iniquitĂ©, et de [ta] grande aversion. 8 La sentinelle d'EphraĂŻm est avec mon Dieu ; [mais] le ProphĂšte est un filet d'oiseleur dans tous les chemins d'EphraĂŻm, il [est] l'aversion contre la maison de son Dieu. Amos 8 2 Et il dit : Que vois-tu, Amos ? Et je rĂ©pondis : Un panier de fruits d'EtĂ©. Et l'Eternel me dit : La fin est venue sur mon peuple d'IsraĂ«l, je ne lui en passerai plus. MichĂ©e 7 4 Le plus homme de bien d'entre eux est comme une ronce, et le plus juste est pire qu'une haie d'Ă©pines : ta visitation, qui est le jour de tes surveillants, est venue, [et] leur perplexitĂ© sera bientĂŽt. Nahum 1 10 Car Ă©tant entortillĂ©s comme des Ă©pines, et ivres selon qu'ils ont accoutumĂ© de s'enivrer, ils seront consumĂ©s entiĂšrement comme la paille sĂšche. Luc 21 25 Et il y aura des signes dans le soleil et dans la lune, et dans les Ă©toiles, et une telle dĂ©tresse des nations, qu'on ne saura que devenir sur la terre, la mer bruyant et les ondes. HĂ©breux 6 8 Mais celle qui produit des Ă©pines et des chardons, est rejetĂ©e, et proche de malĂ©diction ; et sa fin est d'ĂȘtre brĂ»lĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Le meilleur parmi eux est pareil Ă une ronce, le plus droit est pire qu'un buisson d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes prophĂštes, le jour de ta punition approche. C'est alors qu'ils seront consternĂ©s. Segond 1910 Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, Le plus droit pire qu'un buisson d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes prophĂštes, ton chĂątiment approche. C'est alors qu'ils seront dans la confusion. Segond 1978 (Colombe) © Le meilleur dâentre eux est comme une ronce, (Lâhomme) droit pire quâun buisson dâĂ©pines. Câest le jour (annoncĂ©) par tes sentinelles, Le temps dâintervenir contre toi est arrivĂ©. Ils sont maintenant dans la confusion. Parole de Vie © Le meilleur dâentre eux est comme un tas dâherbes piquantes, pire quâun buisson dâĂ©pines. Voici le jour de votre punition. Vos sentinelles, les prophĂštes, lâont annoncĂ©. Vous vivez dĂ©jĂ dans la peur. Français Courant © On ne trouve pas plus de bontĂ© en eux que dans un tas dâorties, pas plus dâhonnĂȘtetĂ© que dans un amas de ronces. Voici quâarrive le jour de votre chĂątiment, annoncĂ© par vos sentinelles, les prophĂštes. DĂ©jĂ , vous vivez dans lâangoisse ! Semeur © Le meilleur parmi eux nâa pas plus de valeur quâun tas de ronces, et le plus droit est pire quâun buisson dâĂ©pineux... Le voici qui arrive, le jour annoncĂ© par tes sentinelles, le jour oĂč lâEternel va intervenir contre toi. Et maintenant, ils seront consternĂ©s. Darby Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, le plus droit, pire qu'une haie d'Ă©pines. Le jour de tes sentinelles et de ta visitation est arrivé ; maintenant sera leur confusion. Martin Le plus homme de bien d'entre eux est comme une ronce, et le plus juste est pire qu'une haie d'Ă©pines : ta visitation, qui est le jour de tes surveillants, est venue, [et] leur perplexitĂ© sera bientĂŽt. Ostervald Le meilleur d'entre eux est comme une ronce ; le plus droit est pire qu'une haie d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes sentinelles, ton chĂątiment arrive : c'est alors qu'ils seront dans la confusion. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖžÖŚÖžŚ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible The best of them is like a brier. The most upright is worse than a thorn hedge. The day of your watchmen, even your visitation, has come; now is the time of their confusion. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pareil Ă l'Ă©pine..., laquelle ne peut que blesser et nuire.Le prophĂšte est tellement saisi par la pensĂ©e du jugement qu'une telle perversitĂ© attire sur IsraĂ«l, qu'il s'interrompt dans la description du mal pour annoncer ce chĂątiment.Le jour annoncĂ© par..., littĂ©ralement : le jour de tes sentinelles, le jour qui fait l'objet de leur prĂ©vision et de leurs craintes : celui du jugement, comme cela est expliquĂ© ensuite. Les sentinelles sont les prophĂštes, qui plongent leur regard dans l'avenir et dĂšs longtemps ont annoncĂ© ce jugement (comparez JĂ©rĂ©mie 6.17 ; EzĂ©chiel 3.17 ; EsaĂŻe 21.11-12). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le meilleur 02896 dâentre eux est comme une ronce 02312, Le plus droit 03477 pire quâun buisson dâĂ©pines 04534. Le jour 03117 annoncĂ© par tes prophĂštes 06822 08764, ton chĂątiment 06486 approche 0935 08804. Câest alors quâils seront dans la confusion 03998. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02312 - chedeqronces, Ă©pines, piqĂ»re 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠03998 - mÄbuwkahconfusion, perplexitĂ©, embarras, trouble, consternation 04534 - mÄcuwkahune haie 06486 - pÄquddahsurveillance, attention, garde, rassemblement, chĂątiment punition, chĂątiment, sort fonction, charge, soin, gardien, office, prĂ©posĂ©, classe ⊠06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂPINESIl n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni aujourd'hui moins de 200 espĂšces ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PROPHĂTE 1.I DĂ©finition. II Origines du prophĂ©tisme. III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. V Le ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VISITEOn en sait l'importance dans les sociĂ©tĂ©s primitives, oĂč les voyages Ă©taient des entreprises prolongĂ©es, et oĂč l'on considĂ©rait comme ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 23 6 Mais les mĂ©chants seront tous ensemble comme des Ă©pines qu'on jette au loin, parce qu'on ne les prend point avec la main. 7 Mais celui qui les veut manier, prend [ou] du fer, ou le bois d'une hallebarde ; et on les brĂ»le entiĂšrement sur le lieu mĂȘme. EsaĂŻe 10 3 Et que ferez-vous au jour de la visitation, et de la ruine Ă©clatante qui viendra de loin ? vers qui recourrez-vous pour avoir du secours, et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 5 Car c'est le jour de trouble, d'oppression, et de perplexitĂ©, de par le Seigneur, l'Eternel des armĂ©es, dans la vallĂ©e de vision ; il s'en va dĂ©molir la muraille, et le cri en ira jusqu'Ă la montagne. EsaĂŻe 55 13 Au lieu du buisson croĂźtra le sapin ; et au lieu de l'Ă©pine croĂźtra le myrte ; et ceci fera connaĂźtre le nom de l'Eternel et ce sera un signe perpĂ©tuel, qui ne sera point retranchĂ©. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis abomination ? Ils n'en ont eu mĂȘme aucune honte, et ils ne savent ce que c'est que de rougir ; c'est pourquoi ils tomberont sur ceux qui seront tombĂ©s ; ils tomberont au temps que je les visiterai, a dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 10 15 Elles ne sont que vanitĂ©, et un ouvrage propre Ă abuser ; elles pĂ©riront au temps de leur visitation. EzĂ©chiel 2 6 Mais toi, fils d'homme, ne les crains point, et ne crains point leurs paroles ; quoique des gens revĂȘches et [dont les langues sont perçantes] comme des Ă©pines soient avec toi, et que tu demeures parmi des scorpions ; ne crains point leurs paroles, et ne t'effraie point Ă cause d'eux, quoiqu'ils soient une maison rebelle. EzĂ©chiel 12 23 C'est pourquoi dis-leur : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel, je ferai cesser ce proverbe, et on ne s'en servira plus pour proverbe en IsraĂ«l ; et dis-leur : les jours, et la parole de toute vision sont proches. 24 Car il n'y aura plus dĂ©sormais aucune vision de vanitĂ©, ni aucune divination de flatteur, au milieu de la maison d'IsraĂ«l. OsĂ©e 9 7 Les jours de la visitation sont venus, les jours de la rĂ©tribution sont venus, et IsraĂ«l le saura. Les ProphĂštes sont fous, les hommes de rĂ©vĂ©lation sont insensĂ©s Ă cause de la grandeur de ton iniquitĂ©, et de [ta] grande aversion. 8 La sentinelle d'EphraĂŻm est avec mon Dieu ; [mais] le ProphĂšte est un filet d'oiseleur dans tous les chemins d'EphraĂŻm, il [est] l'aversion contre la maison de son Dieu. Amos 8 2 Et il dit : Que vois-tu, Amos ? Et je rĂ©pondis : Un panier de fruits d'EtĂ©. Et l'Eternel me dit : La fin est venue sur mon peuple d'IsraĂ«l, je ne lui en passerai plus. MichĂ©e 7 4 Le plus homme de bien d'entre eux est comme une ronce, et le plus juste est pire qu'une haie d'Ă©pines : ta visitation, qui est le jour de tes surveillants, est venue, [et] leur perplexitĂ© sera bientĂŽt. Nahum 1 10 Car Ă©tant entortillĂ©s comme des Ă©pines, et ivres selon qu'ils ont accoutumĂ© de s'enivrer, ils seront consumĂ©s entiĂšrement comme la paille sĂšche. Luc 21 25 Et il y aura des signes dans le soleil et dans la lune, et dans les Ă©toiles, et une telle dĂ©tresse des nations, qu'on ne saura que devenir sur la terre, la mer bruyant et les ondes. HĂ©breux 6 8 Mais celle qui produit des Ă©pines et des chardons, est rejetĂ©e, et proche de malĂ©diction ; et sa fin est d'ĂȘtre brĂ»lĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Le meilleur parmi eux est pareil Ă une ronce, le plus droit est pire qu'un buisson d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes prophĂštes, le jour de ta punition approche. C'est alors qu'ils seront consternĂ©s. Segond 1910 Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, Le plus droit pire qu'un buisson d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes prophĂštes, ton chĂątiment approche. C'est alors qu'ils seront dans la confusion. Segond 1978 (Colombe) © Le meilleur dâentre eux est comme une ronce, (Lâhomme) droit pire quâun buisson dâĂ©pines. Câest le jour (annoncĂ©) par tes sentinelles, Le temps dâintervenir contre toi est arrivĂ©. Ils sont maintenant dans la confusion. Parole de Vie © Le meilleur dâentre eux est comme un tas dâherbes piquantes, pire quâun buisson dâĂ©pines. Voici le jour de votre punition. Vos sentinelles, les prophĂštes, lâont annoncĂ©. Vous vivez dĂ©jĂ dans la peur. Français Courant © On ne trouve pas plus de bontĂ© en eux que dans un tas dâorties, pas plus dâhonnĂȘtetĂ© que dans un amas de ronces. Voici quâarrive le jour de votre chĂątiment, annoncĂ© par vos sentinelles, les prophĂštes. DĂ©jĂ , vous vivez dans lâangoisse ! Semeur © Le meilleur parmi eux nâa pas plus de valeur quâun tas de ronces, et le plus droit est pire quâun buisson dâĂ©pineux... Le voici qui arrive, le jour annoncĂ© par tes sentinelles, le jour oĂč lâEternel va intervenir contre toi. Et maintenant, ils seront consternĂ©s. Darby Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, le plus droit, pire qu'une haie d'Ă©pines. Le jour de tes sentinelles et de ta visitation est arrivé ; maintenant sera leur confusion. Martin Le plus homme de bien d'entre eux est comme une ronce, et le plus juste est pire qu'une haie d'Ă©pines : ta visitation, qui est le jour de tes surveillants, est venue, [et] leur perplexitĂ© sera bientĂŽt. Ostervald Le meilleur d'entre eux est comme une ronce ; le plus droit est pire qu'une haie d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes sentinelles, ton chĂątiment arrive : c'est alors qu'ils seront dans la confusion. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖžÖŚÖžŚ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible The best of them is like a brier. The most upright is worse than a thorn hedge. The day of your watchmen, even your visitation, has come; now is the time of their confusion. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pareil Ă l'Ă©pine..., laquelle ne peut que blesser et nuire.Le prophĂšte est tellement saisi par la pensĂ©e du jugement qu'une telle perversitĂ© attire sur IsraĂ«l, qu'il s'interrompt dans la description du mal pour annoncer ce chĂątiment.Le jour annoncĂ© par..., littĂ©ralement : le jour de tes sentinelles, le jour qui fait l'objet de leur prĂ©vision et de leurs craintes : celui du jugement, comme cela est expliquĂ© ensuite. Les sentinelles sont les prophĂštes, qui plongent leur regard dans l'avenir et dĂšs longtemps ont annoncĂ© ce jugement (comparez JĂ©rĂ©mie 6.17 ; EzĂ©chiel 3.17 ; EsaĂŻe 21.11-12). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le meilleur 02896 dâentre eux est comme une ronce 02312, Le plus droit 03477 pire quâun buisson dâĂ©pines 04534. Le jour 03117 annoncĂ© par tes prophĂštes 06822 08764, ton chĂątiment 06486 approche 0935 08804. Câest alors quâils seront dans la confusion 03998. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02312 - chedeqronces, Ă©pines, piqĂ»re 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠03998 - mÄbuwkahconfusion, perplexitĂ©, embarras, trouble, consternation 04534 - mÄcuwkahune haie 06486 - pÄquddahsurveillance, attention, garde, rassemblement, chĂątiment punition, chĂątiment, sort fonction, charge, soin, gardien, office, prĂ©posĂ©, classe ⊠06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂPINESIl n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni aujourd'hui moins de 200 espĂšces ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PROPHĂTE 1.I DĂ©finition. II Origines du prophĂ©tisme. III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. V Le ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VISITEOn en sait l'importance dans les sociĂ©tĂ©s primitives, oĂč les voyages Ă©taient des entreprises prolongĂ©es, et oĂč l'on considĂ©rait comme ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 23 6 Mais les mĂ©chants seront tous ensemble comme des Ă©pines qu'on jette au loin, parce qu'on ne les prend point avec la main. 7 Mais celui qui les veut manier, prend [ou] du fer, ou le bois d'une hallebarde ; et on les brĂ»le entiĂšrement sur le lieu mĂȘme. EsaĂŻe 10 3 Et que ferez-vous au jour de la visitation, et de la ruine Ă©clatante qui viendra de loin ? vers qui recourrez-vous pour avoir du secours, et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 5 Car c'est le jour de trouble, d'oppression, et de perplexitĂ©, de par le Seigneur, l'Eternel des armĂ©es, dans la vallĂ©e de vision ; il s'en va dĂ©molir la muraille, et le cri en ira jusqu'Ă la montagne. EsaĂŻe 55 13 Au lieu du buisson croĂźtra le sapin ; et au lieu de l'Ă©pine croĂźtra le myrte ; et ceci fera connaĂźtre le nom de l'Eternel et ce sera un signe perpĂ©tuel, qui ne sera point retranchĂ©. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis abomination ? Ils n'en ont eu mĂȘme aucune honte, et ils ne savent ce que c'est que de rougir ; c'est pourquoi ils tomberont sur ceux qui seront tombĂ©s ; ils tomberont au temps que je les visiterai, a dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 10 15 Elles ne sont que vanitĂ©, et un ouvrage propre Ă abuser ; elles pĂ©riront au temps de leur visitation. EzĂ©chiel 2 6 Mais toi, fils d'homme, ne les crains point, et ne crains point leurs paroles ; quoique des gens revĂȘches et [dont les langues sont perçantes] comme des Ă©pines soient avec toi, et que tu demeures parmi des scorpions ; ne crains point leurs paroles, et ne t'effraie point Ă cause d'eux, quoiqu'ils soient une maison rebelle. EzĂ©chiel 12 23 C'est pourquoi dis-leur : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel, je ferai cesser ce proverbe, et on ne s'en servira plus pour proverbe en IsraĂ«l ; et dis-leur : les jours, et la parole de toute vision sont proches. 24 Car il n'y aura plus dĂ©sormais aucune vision de vanitĂ©, ni aucune divination de flatteur, au milieu de la maison d'IsraĂ«l. OsĂ©e 9 7 Les jours de la visitation sont venus, les jours de la rĂ©tribution sont venus, et IsraĂ«l le saura. Les ProphĂštes sont fous, les hommes de rĂ©vĂ©lation sont insensĂ©s Ă cause de la grandeur de ton iniquitĂ©, et de [ta] grande aversion. 8 La sentinelle d'EphraĂŻm est avec mon Dieu ; [mais] le ProphĂšte est un filet d'oiseleur dans tous les chemins d'EphraĂŻm, il [est] l'aversion contre la maison de son Dieu. Amos 8 2 Et il dit : Que vois-tu, Amos ? Et je rĂ©pondis : Un panier de fruits d'EtĂ©. Et l'Eternel me dit : La fin est venue sur mon peuple d'IsraĂ«l, je ne lui en passerai plus. MichĂ©e 7 4 Le plus homme de bien d'entre eux est comme une ronce, et le plus juste est pire qu'une haie d'Ă©pines : ta visitation, qui est le jour de tes surveillants, est venue, [et] leur perplexitĂ© sera bientĂŽt. Nahum 1 10 Car Ă©tant entortillĂ©s comme des Ă©pines, et ivres selon qu'ils ont accoutumĂ© de s'enivrer, ils seront consumĂ©s entiĂšrement comme la paille sĂšche. Luc 21 25 Et il y aura des signes dans le soleil et dans la lune, et dans les Ă©toiles, et une telle dĂ©tresse des nations, qu'on ne saura que devenir sur la terre, la mer bruyant et les ondes. HĂ©breux 6 8 Mais celle qui produit des Ă©pines et des chardons, est rejetĂ©e, et proche de malĂ©diction ; et sa fin est d'ĂȘtre brĂ»lĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Le meilleur parmi eux est pareil Ă une ronce, le plus droit est pire qu'un buisson d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes prophĂštes, le jour de ta punition approche. C'est alors qu'ils seront consternĂ©s. Segond 1910 Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, Le plus droit pire qu'un buisson d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes prophĂštes, ton chĂątiment approche. C'est alors qu'ils seront dans la confusion. Segond 1978 (Colombe) © Le meilleur dâentre eux est comme une ronce, (Lâhomme) droit pire quâun buisson dâĂ©pines. Câest le jour (annoncĂ©) par tes sentinelles, Le temps dâintervenir contre toi est arrivĂ©. Ils sont maintenant dans la confusion. Parole de Vie © Le meilleur dâentre eux est comme un tas dâherbes piquantes, pire quâun buisson dâĂ©pines. Voici le jour de votre punition. Vos sentinelles, les prophĂštes, lâont annoncĂ©. Vous vivez dĂ©jĂ dans la peur. Français Courant © On ne trouve pas plus de bontĂ© en eux que dans un tas dâorties, pas plus dâhonnĂȘtetĂ© que dans un amas de ronces. Voici quâarrive le jour de votre chĂątiment, annoncĂ© par vos sentinelles, les prophĂštes. DĂ©jĂ , vous vivez dans lâangoisse ! Semeur © Le meilleur parmi eux nâa pas plus de valeur quâun tas de ronces, et le plus droit est pire quâun buisson dâĂ©pineux... Le voici qui arrive, le jour annoncĂ© par tes sentinelles, le jour oĂč lâEternel va intervenir contre toi. Et maintenant, ils seront consternĂ©s. Darby Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, le plus droit, pire qu'une haie d'Ă©pines. Le jour de tes sentinelles et de ta visitation est arrivé ; maintenant sera leur confusion. Martin Le plus homme de bien d'entre eux est comme une ronce, et le plus juste est pire qu'une haie d'Ă©pines : ta visitation, qui est le jour de tes surveillants, est venue, [et] leur perplexitĂ© sera bientĂŽt. Ostervald Le meilleur d'entre eux est comme une ronce ; le plus droit est pire qu'une haie d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes sentinelles, ton chĂątiment arrive : c'est alors qu'ils seront dans la confusion. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖžÖŚÖžŚ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible The best of them is like a brier. The most upright is worse than a thorn hedge. The day of your watchmen, even your visitation, has come; now is the time of their confusion. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pareil Ă l'Ă©pine..., laquelle ne peut que blesser et nuire.Le prophĂšte est tellement saisi par la pensĂ©e du jugement qu'une telle perversitĂ© attire sur IsraĂ«l, qu'il s'interrompt dans la description du mal pour annoncer ce chĂątiment.Le jour annoncĂ© par..., littĂ©ralement : le jour de tes sentinelles, le jour qui fait l'objet de leur prĂ©vision et de leurs craintes : celui du jugement, comme cela est expliquĂ© ensuite. Les sentinelles sont les prophĂštes, qui plongent leur regard dans l'avenir et dĂšs longtemps ont annoncĂ© ce jugement (comparez JĂ©rĂ©mie 6.17 ; EzĂ©chiel 3.17 ; EsaĂŻe 21.11-12). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le meilleur 02896 dâentre eux est comme une ronce 02312, Le plus droit 03477 pire quâun buisson dâĂ©pines 04534. Le jour 03117 annoncĂ© par tes prophĂštes 06822 08764, ton chĂątiment 06486 approche 0935 08804. Câest alors quâils seront dans la confusion 03998. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02312 - chedeqronces, Ă©pines, piqĂ»re 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠03998 - mÄbuwkahconfusion, perplexitĂ©, embarras, trouble, consternation 04534 - mÄcuwkahune haie 06486 - pÄquddahsurveillance, attention, garde, rassemblement, chĂątiment punition, chĂątiment, sort fonction, charge, soin, gardien, office, prĂ©posĂ©, classe ⊠06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂPINESIl n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni aujourd'hui moins de 200 espĂšces ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PROPHĂTE 1.I DĂ©finition. II Origines du prophĂ©tisme. III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. V Le ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VISITEOn en sait l'importance dans les sociĂ©tĂ©s primitives, oĂč les voyages Ă©taient des entreprises prolongĂ©es, et oĂč l'on considĂ©rait comme ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 23 6 Mais les mĂ©chants seront tous ensemble comme des Ă©pines qu'on jette au loin, parce qu'on ne les prend point avec la main. 7 Mais celui qui les veut manier, prend [ou] du fer, ou le bois d'une hallebarde ; et on les brĂ»le entiĂšrement sur le lieu mĂȘme. EsaĂŻe 10 3 Et que ferez-vous au jour de la visitation, et de la ruine Ă©clatante qui viendra de loin ? vers qui recourrez-vous pour avoir du secours, et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 5 Car c'est le jour de trouble, d'oppression, et de perplexitĂ©, de par le Seigneur, l'Eternel des armĂ©es, dans la vallĂ©e de vision ; il s'en va dĂ©molir la muraille, et le cri en ira jusqu'Ă la montagne. EsaĂŻe 55 13 Au lieu du buisson croĂźtra le sapin ; et au lieu de l'Ă©pine croĂźtra le myrte ; et ceci fera connaĂźtre le nom de l'Eternel et ce sera un signe perpĂ©tuel, qui ne sera point retranchĂ©. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis abomination ? Ils n'en ont eu mĂȘme aucune honte, et ils ne savent ce que c'est que de rougir ; c'est pourquoi ils tomberont sur ceux qui seront tombĂ©s ; ils tomberont au temps que je les visiterai, a dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 10 15 Elles ne sont que vanitĂ©, et un ouvrage propre Ă abuser ; elles pĂ©riront au temps de leur visitation. EzĂ©chiel 2 6 Mais toi, fils d'homme, ne les crains point, et ne crains point leurs paroles ; quoique des gens revĂȘches et [dont les langues sont perçantes] comme des Ă©pines soient avec toi, et que tu demeures parmi des scorpions ; ne crains point leurs paroles, et ne t'effraie point Ă cause d'eux, quoiqu'ils soient une maison rebelle. EzĂ©chiel 12 23 C'est pourquoi dis-leur : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel, je ferai cesser ce proverbe, et on ne s'en servira plus pour proverbe en IsraĂ«l ; et dis-leur : les jours, et la parole de toute vision sont proches. 24 Car il n'y aura plus dĂ©sormais aucune vision de vanitĂ©, ni aucune divination de flatteur, au milieu de la maison d'IsraĂ«l. OsĂ©e 9 7 Les jours de la visitation sont venus, les jours de la rĂ©tribution sont venus, et IsraĂ«l le saura. Les ProphĂštes sont fous, les hommes de rĂ©vĂ©lation sont insensĂ©s Ă cause de la grandeur de ton iniquitĂ©, et de [ta] grande aversion. 8 La sentinelle d'EphraĂŻm est avec mon Dieu ; [mais] le ProphĂšte est un filet d'oiseleur dans tous les chemins d'EphraĂŻm, il [est] l'aversion contre la maison de son Dieu. Amos 8 2 Et il dit : Que vois-tu, Amos ? Et je rĂ©pondis : Un panier de fruits d'EtĂ©. Et l'Eternel me dit : La fin est venue sur mon peuple d'IsraĂ«l, je ne lui en passerai plus. MichĂ©e 7 4 Le plus homme de bien d'entre eux est comme une ronce, et le plus juste est pire qu'une haie d'Ă©pines : ta visitation, qui est le jour de tes surveillants, est venue, [et] leur perplexitĂ© sera bientĂŽt. Nahum 1 10 Car Ă©tant entortillĂ©s comme des Ă©pines, et ivres selon qu'ils ont accoutumĂ© de s'enivrer, ils seront consumĂ©s entiĂšrement comme la paille sĂšche. Luc 21 25 Et il y aura des signes dans le soleil et dans la lune, et dans les Ă©toiles, et une telle dĂ©tresse des nations, qu'on ne saura que devenir sur la terre, la mer bruyant et les ondes. HĂ©breux 6 8 Mais celle qui produit des Ă©pines et des chardons, est rejetĂ©e, et proche de malĂ©diction ; et sa fin est d'ĂȘtre brĂ»lĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Le meilleur parmi eux est pareil Ă une ronce, le plus droit est pire qu'un buisson d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes prophĂštes, le jour de ta punition approche. C'est alors qu'ils seront consternĂ©s. Segond 1910 Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, Le plus droit pire qu'un buisson d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes prophĂštes, ton chĂątiment approche. C'est alors qu'ils seront dans la confusion. Segond 1978 (Colombe) © Le meilleur dâentre eux est comme une ronce, (Lâhomme) droit pire quâun buisson dâĂ©pines. Câest le jour (annoncĂ©) par tes sentinelles, Le temps dâintervenir contre toi est arrivĂ©. Ils sont maintenant dans la confusion. Parole de Vie © Le meilleur dâentre eux est comme un tas dâherbes piquantes, pire quâun buisson dâĂ©pines. Voici le jour de votre punition. Vos sentinelles, les prophĂštes, lâont annoncĂ©. Vous vivez dĂ©jĂ dans la peur. Français Courant © On ne trouve pas plus de bontĂ© en eux que dans un tas dâorties, pas plus dâhonnĂȘtetĂ© que dans un amas de ronces. Voici quâarrive le jour de votre chĂątiment, annoncĂ© par vos sentinelles, les prophĂštes. DĂ©jĂ , vous vivez dans lâangoisse ! Semeur © Le meilleur parmi eux nâa pas plus de valeur quâun tas de ronces, et le plus droit est pire quâun buisson dâĂ©pineux... Le voici qui arrive, le jour annoncĂ© par tes sentinelles, le jour oĂč lâEternel va intervenir contre toi. Et maintenant, ils seront consternĂ©s. Darby Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, le plus droit, pire qu'une haie d'Ă©pines. Le jour de tes sentinelles et de ta visitation est arrivé ; maintenant sera leur confusion. Martin Le plus homme de bien d'entre eux est comme une ronce, et le plus juste est pire qu'une haie d'Ă©pines : ta visitation, qui est le jour de tes surveillants, est venue, [et] leur perplexitĂ© sera bientĂŽt. Ostervald Le meilleur d'entre eux est comme une ronce ; le plus droit est pire qu'une haie d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes sentinelles, ton chĂątiment arrive : c'est alors qu'ils seront dans la confusion. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖžÖŚÖžŚ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible The best of them is like a brier. The most upright is worse than a thorn hedge. The day of your watchmen, even your visitation, has come; now is the time of their confusion. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pareil Ă l'Ă©pine..., laquelle ne peut que blesser et nuire.Le prophĂšte est tellement saisi par la pensĂ©e du jugement qu'une telle perversitĂ© attire sur IsraĂ«l, qu'il s'interrompt dans la description du mal pour annoncer ce chĂątiment.Le jour annoncĂ© par..., littĂ©ralement : le jour de tes sentinelles, le jour qui fait l'objet de leur prĂ©vision et de leurs craintes : celui du jugement, comme cela est expliquĂ© ensuite. Les sentinelles sont les prophĂštes, qui plongent leur regard dans l'avenir et dĂšs longtemps ont annoncĂ© ce jugement (comparez JĂ©rĂ©mie 6.17 ; EzĂ©chiel 3.17 ; EsaĂŻe 21.11-12). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le meilleur 02896 dâentre eux est comme une ronce 02312, Le plus droit 03477 pire quâun buisson dâĂ©pines 04534. Le jour 03117 annoncĂ© par tes prophĂštes 06822 08764, ton chĂątiment 06486 approche 0935 08804. Câest alors quâils seront dans la confusion 03998. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02312 - chedeqronces, Ă©pines, piqĂ»re 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠03998 - mÄbuwkahconfusion, perplexitĂ©, embarras, trouble, consternation 04534 - mÄcuwkahune haie 06486 - pÄquddahsurveillance, attention, garde, rassemblement, chĂątiment punition, chĂątiment, sort fonction, charge, soin, gardien, office, prĂ©posĂ©, classe ⊠06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂPINESIl n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni aujourd'hui moins de 200 espĂšces ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PROPHĂTE 1.I DĂ©finition. II Origines du prophĂ©tisme. III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. V Le ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VISITEOn en sait l'importance dans les sociĂ©tĂ©s primitives, oĂč les voyages Ă©taient des entreprises prolongĂ©es, et oĂč l'on considĂ©rait comme ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 23 6 Mais les mĂ©chants seront tous ensemble comme des Ă©pines qu'on jette au loin, parce qu'on ne les prend point avec la main. 7 Mais celui qui les veut manier, prend [ou] du fer, ou le bois d'une hallebarde ; et on les brĂ»le entiĂšrement sur le lieu mĂȘme. EsaĂŻe 10 3 Et que ferez-vous au jour de la visitation, et de la ruine Ă©clatante qui viendra de loin ? vers qui recourrez-vous pour avoir du secours, et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 5 Car c'est le jour de trouble, d'oppression, et de perplexitĂ©, de par le Seigneur, l'Eternel des armĂ©es, dans la vallĂ©e de vision ; il s'en va dĂ©molir la muraille, et le cri en ira jusqu'Ă la montagne. EsaĂŻe 55 13 Au lieu du buisson croĂźtra le sapin ; et au lieu de l'Ă©pine croĂźtra le myrte ; et ceci fera connaĂźtre le nom de l'Eternel et ce sera un signe perpĂ©tuel, qui ne sera point retranchĂ©. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis abomination ? Ils n'en ont eu mĂȘme aucune honte, et ils ne savent ce que c'est que de rougir ; c'est pourquoi ils tomberont sur ceux qui seront tombĂ©s ; ils tomberont au temps que je les visiterai, a dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 10 15 Elles ne sont que vanitĂ©, et un ouvrage propre Ă abuser ; elles pĂ©riront au temps de leur visitation. EzĂ©chiel 2 6 Mais toi, fils d'homme, ne les crains point, et ne crains point leurs paroles ; quoique des gens revĂȘches et [dont les langues sont perçantes] comme des Ă©pines soient avec toi, et que tu demeures parmi des scorpions ; ne crains point leurs paroles, et ne t'effraie point Ă cause d'eux, quoiqu'ils soient une maison rebelle. EzĂ©chiel 12 23 C'est pourquoi dis-leur : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel, je ferai cesser ce proverbe, et on ne s'en servira plus pour proverbe en IsraĂ«l ; et dis-leur : les jours, et la parole de toute vision sont proches. 24 Car il n'y aura plus dĂ©sormais aucune vision de vanitĂ©, ni aucune divination de flatteur, au milieu de la maison d'IsraĂ«l. OsĂ©e 9 7 Les jours de la visitation sont venus, les jours de la rĂ©tribution sont venus, et IsraĂ«l le saura. Les ProphĂštes sont fous, les hommes de rĂ©vĂ©lation sont insensĂ©s Ă cause de la grandeur de ton iniquitĂ©, et de [ta] grande aversion. 8 La sentinelle d'EphraĂŻm est avec mon Dieu ; [mais] le ProphĂšte est un filet d'oiseleur dans tous les chemins d'EphraĂŻm, il [est] l'aversion contre la maison de son Dieu. Amos 8 2 Et il dit : Que vois-tu, Amos ? Et je rĂ©pondis : Un panier de fruits d'EtĂ©. Et l'Eternel me dit : La fin est venue sur mon peuple d'IsraĂ«l, je ne lui en passerai plus. MichĂ©e 7 4 Le plus homme de bien d'entre eux est comme une ronce, et le plus juste est pire qu'une haie d'Ă©pines : ta visitation, qui est le jour de tes surveillants, est venue, [et] leur perplexitĂ© sera bientĂŽt. Nahum 1 10 Car Ă©tant entortillĂ©s comme des Ă©pines, et ivres selon qu'ils ont accoutumĂ© de s'enivrer, ils seront consumĂ©s entiĂšrement comme la paille sĂšche. Luc 21 25 Et il y aura des signes dans le soleil et dans la lune, et dans les Ă©toiles, et une telle dĂ©tresse des nations, qu'on ne saura que devenir sur la terre, la mer bruyant et les ondes. HĂ©breux 6 8 Mais celle qui produit des Ă©pines et des chardons, est rejetĂ©e, et proche de malĂ©diction ; et sa fin est d'ĂȘtre brĂ»lĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Le meilleur parmi eux est pareil Ă une ronce, le plus droit est pire qu'un buisson d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes prophĂštes, le jour de ta punition approche. C'est alors qu'ils seront consternĂ©s. Segond 1910 Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, Le plus droit pire qu'un buisson d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes prophĂštes, ton chĂątiment approche. C'est alors qu'ils seront dans la confusion. Segond 1978 (Colombe) © Le meilleur dâentre eux est comme une ronce, (Lâhomme) droit pire quâun buisson dâĂ©pines. Câest le jour (annoncĂ©) par tes sentinelles, Le temps dâintervenir contre toi est arrivĂ©. Ils sont maintenant dans la confusion. Parole de Vie © Le meilleur dâentre eux est comme un tas dâherbes piquantes, pire quâun buisson dâĂ©pines. Voici le jour de votre punition. Vos sentinelles, les prophĂštes, lâont annoncĂ©. Vous vivez dĂ©jĂ dans la peur. Français Courant © On ne trouve pas plus de bontĂ© en eux que dans un tas dâorties, pas plus dâhonnĂȘtetĂ© que dans un amas de ronces. Voici quâarrive le jour de votre chĂątiment, annoncĂ© par vos sentinelles, les prophĂštes. DĂ©jĂ , vous vivez dans lâangoisse ! Semeur © Le meilleur parmi eux nâa pas plus de valeur quâun tas de ronces, et le plus droit est pire quâun buisson dâĂ©pineux... Le voici qui arrive, le jour annoncĂ© par tes sentinelles, le jour oĂč lâEternel va intervenir contre toi. Et maintenant, ils seront consternĂ©s. Darby Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, le plus droit, pire qu'une haie d'Ă©pines. Le jour de tes sentinelles et de ta visitation est arrivé ; maintenant sera leur confusion. Martin Le plus homme de bien d'entre eux est comme une ronce, et le plus juste est pire qu'une haie d'Ă©pines : ta visitation, qui est le jour de tes surveillants, est venue, [et] leur perplexitĂ© sera bientĂŽt. Ostervald Le meilleur d'entre eux est comme une ronce ; le plus droit est pire qu'une haie d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes sentinelles, ton chĂątiment arrive : c'est alors qu'ils seront dans la confusion. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖžÖŚÖžŚ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible The best of them is like a brier. The most upright is worse than a thorn hedge. The day of your watchmen, even your visitation, has come; now is the time of their confusion. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pareil Ă l'Ă©pine..., laquelle ne peut que blesser et nuire.Le prophĂšte est tellement saisi par la pensĂ©e du jugement qu'une telle perversitĂ© attire sur IsraĂ«l, qu'il s'interrompt dans la description du mal pour annoncer ce chĂątiment.Le jour annoncĂ© par..., littĂ©ralement : le jour de tes sentinelles, le jour qui fait l'objet de leur prĂ©vision et de leurs craintes : celui du jugement, comme cela est expliquĂ© ensuite. Les sentinelles sont les prophĂštes, qui plongent leur regard dans l'avenir et dĂšs longtemps ont annoncĂ© ce jugement (comparez JĂ©rĂ©mie 6.17 ; EzĂ©chiel 3.17 ; EsaĂŻe 21.11-12). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le meilleur 02896 dâentre eux est comme une ronce 02312, Le plus droit 03477 pire quâun buisson dâĂ©pines 04534. Le jour 03117 annoncĂ© par tes prophĂštes 06822 08764, ton chĂątiment 06486 approche 0935 08804. Câest alors quâils seront dans la confusion 03998. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02312 - chedeqronces, Ă©pines, piqĂ»re 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠03998 - mÄbuwkahconfusion, perplexitĂ©, embarras, trouble, consternation 04534 - mÄcuwkahune haie 06486 - pÄquddahsurveillance, attention, garde, rassemblement, chĂątiment punition, chĂątiment, sort fonction, charge, soin, gardien, office, prĂ©posĂ©, classe ⊠06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂPINESIl n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni aujourd'hui moins de 200 espĂšces ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PROPHĂTE 1.I DĂ©finition. II Origines du prophĂ©tisme. III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. V Le ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VISITEOn en sait l'importance dans les sociĂ©tĂ©s primitives, oĂč les voyages Ă©taient des entreprises prolongĂ©es, et oĂč l'on considĂ©rait comme ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 23 6 Mais les mĂ©chants seront tous ensemble comme des Ă©pines qu'on jette au loin, parce qu'on ne les prend point avec la main. 7 Mais celui qui les veut manier, prend [ou] du fer, ou le bois d'une hallebarde ; et on les brĂ»le entiĂšrement sur le lieu mĂȘme. EsaĂŻe 10 3 Et que ferez-vous au jour de la visitation, et de la ruine Ă©clatante qui viendra de loin ? vers qui recourrez-vous pour avoir du secours, et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 5 Car c'est le jour de trouble, d'oppression, et de perplexitĂ©, de par le Seigneur, l'Eternel des armĂ©es, dans la vallĂ©e de vision ; il s'en va dĂ©molir la muraille, et le cri en ira jusqu'Ă la montagne. EsaĂŻe 55 13 Au lieu du buisson croĂźtra le sapin ; et au lieu de l'Ă©pine croĂźtra le myrte ; et ceci fera connaĂźtre le nom de l'Eternel et ce sera un signe perpĂ©tuel, qui ne sera point retranchĂ©. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis abomination ? Ils n'en ont eu mĂȘme aucune honte, et ils ne savent ce que c'est que de rougir ; c'est pourquoi ils tomberont sur ceux qui seront tombĂ©s ; ils tomberont au temps que je les visiterai, a dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 10 15 Elles ne sont que vanitĂ©, et un ouvrage propre Ă abuser ; elles pĂ©riront au temps de leur visitation. EzĂ©chiel 2 6 Mais toi, fils d'homme, ne les crains point, et ne crains point leurs paroles ; quoique des gens revĂȘches et [dont les langues sont perçantes] comme des Ă©pines soient avec toi, et que tu demeures parmi des scorpions ; ne crains point leurs paroles, et ne t'effraie point Ă cause d'eux, quoiqu'ils soient une maison rebelle. EzĂ©chiel 12 23 C'est pourquoi dis-leur : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel, je ferai cesser ce proverbe, et on ne s'en servira plus pour proverbe en IsraĂ«l ; et dis-leur : les jours, et la parole de toute vision sont proches. 24 Car il n'y aura plus dĂ©sormais aucune vision de vanitĂ©, ni aucune divination de flatteur, au milieu de la maison d'IsraĂ«l. OsĂ©e 9 7 Les jours de la visitation sont venus, les jours de la rĂ©tribution sont venus, et IsraĂ«l le saura. Les ProphĂštes sont fous, les hommes de rĂ©vĂ©lation sont insensĂ©s Ă cause de la grandeur de ton iniquitĂ©, et de [ta] grande aversion. 8 La sentinelle d'EphraĂŻm est avec mon Dieu ; [mais] le ProphĂšte est un filet d'oiseleur dans tous les chemins d'EphraĂŻm, il [est] l'aversion contre la maison de son Dieu. Amos 8 2 Et il dit : Que vois-tu, Amos ? Et je rĂ©pondis : Un panier de fruits d'EtĂ©. Et l'Eternel me dit : La fin est venue sur mon peuple d'IsraĂ«l, je ne lui en passerai plus. MichĂ©e 7 4 Le plus homme de bien d'entre eux est comme une ronce, et le plus juste est pire qu'une haie d'Ă©pines : ta visitation, qui est le jour de tes surveillants, est venue, [et] leur perplexitĂ© sera bientĂŽt. Nahum 1 10 Car Ă©tant entortillĂ©s comme des Ă©pines, et ivres selon qu'ils ont accoutumĂ© de s'enivrer, ils seront consumĂ©s entiĂšrement comme la paille sĂšche. Luc 21 25 Et il y aura des signes dans le soleil et dans la lune, et dans les Ă©toiles, et une telle dĂ©tresse des nations, qu'on ne saura que devenir sur la terre, la mer bruyant et les ondes. HĂ©breux 6 8 Mais celle qui produit des Ă©pines et des chardons, est rejetĂ©e, et proche de malĂ©diction ; et sa fin est d'ĂȘtre brĂ»lĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Le meilleur parmi eux est pareil Ă une ronce, le plus droit est pire qu'un buisson d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes prophĂštes, le jour de ta punition approche. C'est alors qu'ils seront consternĂ©s. Segond 1910 Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, Le plus droit pire qu'un buisson d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes prophĂštes, ton chĂątiment approche. C'est alors qu'ils seront dans la confusion. Segond 1978 (Colombe) © Le meilleur dâentre eux est comme une ronce, (Lâhomme) droit pire quâun buisson dâĂ©pines. Câest le jour (annoncĂ©) par tes sentinelles, Le temps dâintervenir contre toi est arrivĂ©. Ils sont maintenant dans la confusion. Parole de Vie © Le meilleur dâentre eux est comme un tas dâherbes piquantes, pire quâun buisson dâĂ©pines. Voici le jour de votre punition. Vos sentinelles, les prophĂštes, lâont annoncĂ©. Vous vivez dĂ©jĂ dans la peur. Français Courant © On ne trouve pas plus de bontĂ© en eux que dans un tas dâorties, pas plus dâhonnĂȘtetĂ© que dans un amas de ronces. Voici quâarrive le jour de votre chĂątiment, annoncĂ© par vos sentinelles, les prophĂštes. DĂ©jĂ , vous vivez dans lâangoisse ! Semeur © Le meilleur parmi eux nâa pas plus de valeur quâun tas de ronces, et le plus droit est pire quâun buisson dâĂ©pineux... Le voici qui arrive, le jour annoncĂ© par tes sentinelles, le jour oĂč lâEternel va intervenir contre toi. Et maintenant, ils seront consternĂ©s. Darby Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, le plus droit, pire qu'une haie d'Ă©pines. Le jour de tes sentinelles et de ta visitation est arrivé ; maintenant sera leur confusion. Martin Le plus homme de bien d'entre eux est comme une ronce, et le plus juste est pire qu'une haie d'Ă©pines : ta visitation, qui est le jour de tes surveillants, est venue, [et] leur perplexitĂ© sera bientĂŽt. Ostervald Le meilleur d'entre eux est comme une ronce ; le plus droit est pire qu'une haie d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes sentinelles, ton chĂątiment arrive : c'est alors qu'ils seront dans la confusion. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖžÖŚÖžŚ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible The best of them is like a brier. The most upright is worse than a thorn hedge. The day of your watchmen, even your visitation, has come; now is the time of their confusion. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pareil Ă l'Ă©pine..., laquelle ne peut que blesser et nuire.Le prophĂšte est tellement saisi par la pensĂ©e du jugement qu'une telle perversitĂ© attire sur IsraĂ«l, qu'il s'interrompt dans la description du mal pour annoncer ce chĂątiment.Le jour annoncĂ© par..., littĂ©ralement : le jour de tes sentinelles, le jour qui fait l'objet de leur prĂ©vision et de leurs craintes : celui du jugement, comme cela est expliquĂ© ensuite. Les sentinelles sont les prophĂštes, qui plongent leur regard dans l'avenir et dĂšs longtemps ont annoncĂ© ce jugement (comparez JĂ©rĂ©mie 6.17 ; EzĂ©chiel 3.17 ; EsaĂŻe 21.11-12). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le meilleur 02896 dâentre eux est comme une ronce 02312, Le plus droit 03477 pire quâun buisson dâĂ©pines 04534. Le jour 03117 annoncĂ© par tes prophĂštes 06822 08764, ton chĂątiment 06486 approche 0935 08804. Câest alors quâils seront dans la confusion 03998. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02312 - chedeqronces, Ă©pines, piqĂ»re 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠03998 - mÄbuwkahconfusion, perplexitĂ©, embarras, trouble, consternation 04534 - mÄcuwkahune haie 06486 - pÄquddahsurveillance, attention, garde, rassemblement, chĂątiment punition, chĂątiment, sort fonction, charge, soin, gardien, office, prĂ©posĂ©, classe ⊠06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂPINESIl n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni aujourd'hui moins de 200 espĂšces ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PROPHĂTE 1.I DĂ©finition. II Origines du prophĂ©tisme. III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. V Le ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VISITEOn en sait l'importance dans les sociĂ©tĂ©s primitives, oĂč les voyages Ă©taient des entreprises prolongĂ©es, et oĂč l'on considĂ©rait comme ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 23 6 Mais les mĂ©chants seront tous ensemble comme des Ă©pines qu'on jette au loin, parce qu'on ne les prend point avec la main. 7 Mais celui qui les veut manier, prend [ou] du fer, ou le bois d'une hallebarde ; et on les brĂ»le entiĂšrement sur le lieu mĂȘme. EsaĂŻe 10 3 Et que ferez-vous au jour de la visitation, et de la ruine Ă©clatante qui viendra de loin ? vers qui recourrez-vous pour avoir du secours, et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 5 Car c'est le jour de trouble, d'oppression, et de perplexitĂ©, de par le Seigneur, l'Eternel des armĂ©es, dans la vallĂ©e de vision ; il s'en va dĂ©molir la muraille, et le cri en ira jusqu'Ă la montagne. EsaĂŻe 55 13 Au lieu du buisson croĂźtra le sapin ; et au lieu de l'Ă©pine croĂźtra le myrte ; et ceci fera connaĂźtre le nom de l'Eternel et ce sera un signe perpĂ©tuel, qui ne sera point retranchĂ©. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis abomination ? Ils n'en ont eu mĂȘme aucune honte, et ils ne savent ce que c'est que de rougir ; c'est pourquoi ils tomberont sur ceux qui seront tombĂ©s ; ils tomberont au temps que je les visiterai, a dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 10 15 Elles ne sont que vanitĂ©, et un ouvrage propre Ă abuser ; elles pĂ©riront au temps de leur visitation. EzĂ©chiel 2 6 Mais toi, fils d'homme, ne les crains point, et ne crains point leurs paroles ; quoique des gens revĂȘches et [dont les langues sont perçantes] comme des Ă©pines soient avec toi, et que tu demeures parmi des scorpions ; ne crains point leurs paroles, et ne t'effraie point Ă cause d'eux, quoiqu'ils soient une maison rebelle. EzĂ©chiel 12 23 C'est pourquoi dis-leur : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel, je ferai cesser ce proverbe, et on ne s'en servira plus pour proverbe en IsraĂ«l ; et dis-leur : les jours, et la parole de toute vision sont proches. 24 Car il n'y aura plus dĂ©sormais aucune vision de vanitĂ©, ni aucune divination de flatteur, au milieu de la maison d'IsraĂ«l. OsĂ©e 9 7 Les jours de la visitation sont venus, les jours de la rĂ©tribution sont venus, et IsraĂ«l le saura. Les ProphĂštes sont fous, les hommes de rĂ©vĂ©lation sont insensĂ©s Ă cause de la grandeur de ton iniquitĂ©, et de [ta] grande aversion. 8 La sentinelle d'EphraĂŻm est avec mon Dieu ; [mais] le ProphĂšte est un filet d'oiseleur dans tous les chemins d'EphraĂŻm, il [est] l'aversion contre la maison de son Dieu. Amos 8 2 Et il dit : Que vois-tu, Amos ? Et je rĂ©pondis : Un panier de fruits d'EtĂ©. Et l'Eternel me dit : La fin est venue sur mon peuple d'IsraĂ«l, je ne lui en passerai plus. MichĂ©e 7 4 Le plus homme de bien d'entre eux est comme une ronce, et le plus juste est pire qu'une haie d'Ă©pines : ta visitation, qui est le jour de tes surveillants, est venue, [et] leur perplexitĂ© sera bientĂŽt. Nahum 1 10 Car Ă©tant entortillĂ©s comme des Ă©pines, et ivres selon qu'ils ont accoutumĂ© de s'enivrer, ils seront consumĂ©s entiĂšrement comme la paille sĂšche. Luc 21 25 Et il y aura des signes dans le soleil et dans la lune, et dans les Ă©toiles, et une telle dĂ©tresse des nations, qu'on ne saura que devenir sur la terre, la mer bruyant et les ondes. HĂ©breux 6 8 Mais celle qui produit des Ă©pines et des chardons, est rejetĂ©e, et proche de malĂ©diction ; et sa fin est d'ĂȘtre brĂ»lĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Le meilleur parmi eux est pareil Ă une ronce, le plus droit est pire qu'un buisson d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes prophĂštes, le jour de ta punition approche. C'est alors qu'ils seront consternĂ©s. Segond 1910 Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, Le plus droit pire qu'un buisson d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes prophĂštes, ton chĂątiment approche. C'est alors qu'ils seront dans la confusion. Segond 1978 (Colombe) © Le meilleur dâentre eux est comme une ronce, (Lâhomme) droit pire quâun buisson dâĂ©pines. Câest le jour (annoncĂ©) par tes sentinelles, Le temps dâintervenir contre toi est arrivĂ©. Ils sont maintenant dans la confusion. Parole de Vie © Le meilleur dâentre eux est comme un tas dâherbes piquantes, pire quâun buisson dâĂ©pines. Voici le jour de votre punition. Vos sentinelles, les prophĂštes, lâont annoncĂ©. Vous vivez dĂ©jĂ dans la peur. Français Courant © On ne trouve pas plus de bontĂ© en eux que dans un tas dâorties, pas plus dâhonnĂȘtetĂ© que dans un amas de ronces. Voici quâarrive le jour de votre chĂątiment, annoncĂ© par vos sentinelles, les prophĂštes. DĂ©jĂ , vous vivez dans lâangoisse ! Semeur © Le meilleur parmi eux nâa pas plus de valeur quâun tas de ronces, et le plus droit est pire quâun buisson dâĂ©pineux... Le voici qui arrive, le jour annoncĂ© par tes sentinelles, le jour oĂč lâEternel va intervenir contre toi. Et maintenant, ils seront consternĂ©s. Darby Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, le plus droit, pire qu'une haie d'Ă©pines. Le jour de tes sentinelles et de ta visitation est arrivé ; maintenant sera leur confusion. Martin Le plus homme de bien d'entre eux est comme une ronce, et le plus juste est pire qu'une haie d'Ă©pines : ta visitation, qui est le jour de tes surveillants, est venue, [et] leur perplexitĂ© sera bientĂŽt. Ostervald Le meilleur d'entre eux est comme une ronce ; le plus droit est pire qu'une haie d'Ă©pines. Le jour annoncĂ© par tes sentinelles, ton chĂątiment arrive : c'est alors qu'ils seront dans la confusion. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖžÖŚÖžŚ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible The best of them is like a brier. The most upright is worse than a thorn hedge. The day of your watchmen, even your visitation, has come; now is the time of their confusion. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pareil Ă l'Ă©pine..., laquelle ne peut que blesser et nuire.Le prophĂšte est tellement saisi par la pensĂ©e du jugement qu'une telle perversitĂ© attire sur IsraĂ«l, qu'il s'interrompt dans la description du mal pour annoncer ce chĂątiment.Le jour annoncĂ© par..., littĂ©ralement : le jour de tes sentinelles, le jour qui fait l'objet de leur prĂ©vision et de leurs craintes : celui du jugement, comme cela est expliquĂ© ensuite. Les sentinelles sont les prophĂštes, qui plongent leur regard dans l'avenir et dĂšs longtemps ont annoncĂ© ce jugement (comparez JĂ©rĂ©mie 6.17 ; EzĂ©chiel 3.17 ; EsaĂŻe 21.11-12). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le meilleur 02896 dâentre eux est comme une ronce 02312, Le plus droit 03477 pire quâun buisson dâĂ©pines 04534. Le jour 03117 annoncĂ© par tes prophĂštes 06822 08764, ton chĂątiment 06486 approche 0935 08804. Câest alors quâils seront dans la confusion 03998. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02312 - chedeqronces, Ă©pines, piqĂ»re 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠03998 - mÄbuwkahconfusion, perplexitĂ©, embarras, trouble, consternation 04534 - mÄcuwkahune haie 06486 - pÄquddahsurveillance, attention, garde, rassemblement, chĂątiment punition, chĂątiment, sort fonction, charge, soin, gardien, office, prĂ©posĂ©, classe ⊠06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂPINESIl n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni aujourd'hui moins de 200 espĂšces ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PROPHĂTE 1.I DĂ©finition. II Origines du prophĂ©tisme. III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. V Le ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VISITEOn en sait l'importance dans les sociĂ©tĂ©s primitives, oĂč les voyages Ă©taient des entreprises prolongĂ©es, et oĂč l'on considĂ©rait comme ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 23 6 Mais les mĂ©chants seront tous ensemble comme des Ă©pines qu'on jette au loin, parce qu'on ne les prend point avec la main. 7 Mais celui qui les veut manier, prend [ou] du fer, ou le bois d'une hallebarde ; et on les brĂ»le entiĂšrement sur le lieu mĂȘme. EsaĂŻe 10 3 Et que ferez-vous au jour de la visitation, et de la ruine Ă©clatante qui viendra de loin ? vers qui recourrez-vous pour avoir du secours, et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 5 Car c'est le jour de trouble, d'oppression, et de perplexitĂ©, de par le Seigneur, l'Eternel des armĂ©es, dans la vallĂ©e de vision ; il s'en va dĂ©molir la muraille, et le cri en ira jusqu'Ă la montagne. EsaĂŻe 55 13 Au lieu du buisson croĂźtra le sapin ; et au lieu de l'Ă©pine croĂźtra le myrte ; et ceci fera connaĂźtre le nom de l'Eternel et ce sera un signe perpĂ©tuel, qui ne sera point retranchĂ©. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis abomination ? Ils n'en ont eu mĂȘme aucune honte, et ils ne savent ce que c'est que de rougir ; c'est pourquoi ils tomberont sur ceux qui seront tombĂ©s ; ils tomberont au temps que je les visiterai, a dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 10 15 Elles ne sont que vanitĂ©, et un ouvrage propre Ă abuser ; elles pĂ©riront au temps de leur visitation. EzĂ©chiel 2 6 Mais toi, fils d'homme, ne les crains point, et ne crains point leurs paroles ; quoique des gens revĂȘches et [dont les langues sont perçantes] comme des Ă©pines soient avec toi, et que tu demeures parmi des scorpions ; ne crains point leurs paroles, et ne t'effraie point Ă cause d'eux, quoiqu'ils soient une maison rebelle. EzĂ©chiel 12 23 C'est pourquoi dis-leur : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel, je ferai cesser ce proverbe, et on ne s'en servira plus pour proverbe en IsraĂ«l ; et dis-leur : les jours, et la parole de toute vision sont proches. 24 Car il n'y aura plus dĂ©sormais aucune vision de vanitĂ©, ni aucune divination de flatteur, au milieu de la maison d'IsraĂ«l. OsĂ©e 9 7 Les jours de la visitation sont venus, les jours de la rĂ©tribution sont venus, et IsraĂ«l le saura. Les ProphĂštes sont fous, les hommes de rĂ©vĂ©lation sont insensĂ©s Ă cause de la grandeur de ton iniquitĂ©, et de [ta] grande aversion. 8 La sentinelle d'EphraĂŻm est avec mon Dieu ; [mais] le ProphĂšte est un filet d'oiseleur dans tous les chemins d'EphraĂŻm, il [est] l'aversion contre la maison de son Dieu. Amos 8 2 Et il dit : Que vois-tu, Amos ? Et je rĂ©pondis : Un panier de fruits d'EtĂ©. Et l'Eternel me dit : La fin est venue sur mon peuple d'IsraĂ«l, je ne lui en passerai plus. MichĂ©e 7 4 Le plus homme de bien d'entre eux est comme une ronce, et le plus juste est pire qu'une haie d'Ă©pines : ta visitation, qui est le jour de tes surveillants, est venue, [et] leur perplexitĂ© sera bientĂŽt. Nahum 1 10 Car Ă©tant entortillĂ©s comme des Ă©pines, et ivres selon qu'ils ont accoutumĂ© de s'enivrer, ils seront consumĂ©s entiĂšrement comme la paille sĂšche. Luc 21 25 Et il y aura des signes dans le soleil et dans la lune, et dans les Ă©toiles, et une telle dĂ©tresse des nations, qu'on ne saura que devenir sur la terre, la mer bruyant et les ondes. HĂ©breux 6 8 Mais celle qui produit des Ă©pines et des chardons, est rejetĂ©e, et proche de malĂ©diction ; et sa fin est d'ĂȘtre brĂ»lĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.