鈿狅笍 Lancement SELAH 鈿狅笍

Nombres 1.5

讜职讗值謾诇旨侄讛謾 砖讈职诪郑讜止转 讛指纸讗植谞指砖讈执謹讬诐 讗植砖讈侄芝专 讬址纸注址诪职讚謻讜旨 讗执转旨职讻侄謶诐 诇执专职讗讜旨讘值謺谉 讗直诇执讬爪謻讜旨专 讘旨侄谉志砖讈职讚值讬讗纸讜旨专變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen猫se 29

      32 L茅a tomba enceinte et mit au monde un fils qu鈥檈lle appela Ruben, car elle dit聽: 芦聽L'Eternel a vu mon humiliation et d茅sormais mon mari m'aimera.聽禄
      33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit聽: 芦聽L'Eternel a entendu que je n'茅tais pas aim茅e et il m'a aussi accord茅 celui-ci.聽禄 Et elle lui donna le nom de Sim茅on.
      34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit聽: 芦聽Cette fois-ci, mon mari s'attachera 脿 moi, car je lui ai donn茅 trois fils.聽禄 C'est pourquoi on l鈥檃ppela L茅vi.
      35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit聽: 芦聽Cette fois, je c茅l茅brerai l'Eternel.聽禄 C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants.

      Gen猫se 30

      5 Bilha tomba enceinte et donna un fils 脿 Jacob.
      6 Rachel dit聽: 芦聽Dieu m'a rendu justice, il m鈥檃 m锚me 茅cout茅e et m'a accord茅 un fils.聽禄 C'est pourquoi elle l'appela Dan.
      7 Bilha, la servante de Rachel, tomba encore enceinte et donna un deuxi猫me fils 脿 Jacob.
      8 Rachel dit聽: 芦聽J'ai lutt茅 divinement contre ma s艙ur et j'ai 茅t茅 victorieuse聽禄, et elle l'appela Nephthali.
      9 Voyant qu'elle avait cess茅 d'avoir des enfants, L茅a prit sa servante Zilpa et la donna pour femme 脿 Jacob.
      10 Zilpa, la servante de L茅a, donna un fils 脿 Jacob.
      11 L茅a dit聽: 芦聽Quel bonheur聽!聽禄 et elle l'appela Gad.
      12 Zilpa, la servante de L茅a, donna un deuxi猫me fils 脿 Jacob.
      13 L茅a dit聽: 芦聽Que je suis heureuse聽! Oui, les femmes me diront heureuse.聽禄 Et elle l'appela Aser.
      14 Ruben sortit 脿 l'茅poque de la moisson des bl茅s et trouva des mandragores dans les champs. Il les apporta 脿 sa m猫re L茅a. Rachel dit alors 脿 L茅a聽: 芦聽Donne-moi, je t鈥檈n prie, des mandragores de ton fils.聽禄
      15 Elle lui r茅pondit聽: 芦聽Est-ce trop peu d'avoir pris mon mari, pour que tu prennes aussi les mandragores de mon fils聽?聽禄 Rachel dit聽: 芦聽Eh bien, il couchera avec toi cette nuit en 茅change des mandragores de ton fils.聽禄
      16 Le soir, quand Jacob revint des champs, L茅a sortit 脿 sa rencontre et dit聽: 芦聽C'est vers moi que tu viendras, car je t'ai eu en salaire pour les mandragores de mon fils.聽禄 Et il coucha avec elle cette nuit-l脿.
      17 Dieu exau莽a L茅a. Elle tomba enceinte et donna un cinqui猫me fils 脿 Jacob.
      18 L茅a dit聽: 芦聽Dieu m'a donn茅 mon salaire parce que j'ai donn茅 ma servante 脿 mon mari聽禄 et elle l'appela Issacar.
      19 L茅a tomba encore enceinte et donna un sixi猫me fils 脿 Jacob.
      20 L茅a dit聽: 芦聽Dieu m'a fait un beau cadeau聽: cette fois, mon mari habitera avec moi, car je lui ai donn茅 six fils.聽禄 Et elle l'appela Zabulon.

      Gen猫se 35

      17 Pendant les douleurs de l'accouchement, la sage-femme lui dit聽: 芦聽N鈥檃ie pas peur, car tu as encore un fils聽!聽禄
      18 Alors qu鈥檈lle allait rendre l'芒me, car elle 茅tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son p猫re l'appela Benjamin.
      19 Rachel mourut et fut enterr茅e sur le chemin d'Ephrata, c'est-脿-dire Bethl茅hem.
      20 Jacob construisit un monument sur son tombeau. C'est le monument du tombeau de Rachel, qui existe encore aujourd'hui.
      21 Isra毛l partit et dressa sa tente apr猫s Migdal-Eder.
      22 Pendant qu'Isra毛l r茅sidait dans cette r茅gion, Ruben alla coucher avec Bilha, la concubine de son p猫re, et Isra毛l l'apprit. Les fils de Jacob 茅taient au nombre de 12.
      23 Fils de L茅a聽: Ruben, le fils a卯n茅 de Jacob, Sim茅on, L茅vi, Juda, Issacar et Zabulon.
      24 Fils de Rachel聽: Joseph et Benjamin.
      25 Fils de Bilha, la servante de Rachel聽: Dan et Nephthali.
      26 Fils de Zilpa, la servante de L茅a聽: Gad et Aser. Voil脿 quels sont les fils de Jacob, ceux qu鈥檌l eut 脿 Paddan-Aram.

      Gen猫se 46

      8 Voici le nom des descendants d'Isra毛l qui vinrent en Egypte. Il y avait Jacob et ses fils. Fils a卯n茅 de Jacob聽: Ruben.
      9 Fils de Ruben聽: H茅noc, Pallu, Hetsron et Carmi.
      10 Fils de Sim茅on聽: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar, ainsi que Sa眉l, le fils de la Canan茅enne.
      11 Fils de L茅vi聽: Guershon, Kehath et Merari.
      12 Fils de Juda聽: Er, Onan, Sh茅la, P茅rets et Z茅rach聽; cependant, Er et Onan moururent dans le pays de Canaan. Les fils de P茅rets furent Hetsron et Hamul.
      13 Fils d'Issacar聽: Thola, Puva, Job et Shimron.
      14 Fils de Zabulon聽: S茅red, Elon et Jahleel.
      15 Voil脿 quels 茅taient les descendants que L茅a avait donn茅s 脿 Jacob 脿 Paddan-Aram, en plus de sa fille Dina. Ses descendants et descendantes 茅taient 33 au total.
      16 Fils de Gad聽: Tsiphjon, Haggi, Shuni, Etsbon, Eri, Arodi et Are茅li.
      17 Fils d'Aser聽: Jimna, Jishva, Jishvi et Beria ainsi que S茅rach, leur s艙ur. Fils de Beria聽: H茅ber et Malkiel.
      18 Voil脿 quels 茅taient les descendants de Zilpa, la servante dont Laban avait fait cadeau 脿 sa fille L茅a聽; elle donna ces enfants 脿 Jacob, 16 personnes au total.
      19 Fils de Rachel, la femme de Jacob聽: Joseph et Benjamin.
      20 En Egypte, Joseph eut Manass茅 et Ephra茂m, que lui donna Asnath, fille de Poti-Ph茅ra, le pr锚tre d'On.
      21 Fils de Benjamin聽: B茅la, B茅ker, Ashbel, Gu茅ra, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim et Ard.
      22 Voil脿 quels sont les descendants que Jacob eut par Rachel, 14 personnes au total.
      23 Fils de Dan聽: Hushim.
      24 Fils de Nephthali聽: Jahtseel, Guni, Jetser et Shillem.

      Gen猫se 49

      1 Jacob appela ses fils et dit聽: 芦聽Rassemblez-vous et je vous annoncerai ce qui vous arrivera dans l鈥檃venir. ##
      2 Rassemblez-vous et 茅coutez, fils de Jacob聽! #Ecoutez Isra毛l, votre p猫re聽!
      3 禄 Ruben, toi, mon a卯n茅, #toi qui es ma force et le premier de mes enfants, #sup茅rieur en dignit茅 et en puissance, #
      4 imp茅tueux comme l鈥檈au, tu n'auras aucun avantage, #car tu es mont茅 sur le lit de ton p猫re, #tu as souill茅 mon lit en y montant.
      5 禄 Sim茅on et L茅vi sont fr猫res聽; #leurs 茅p茅es sont des instruments de violence. #
      6 Je ne veux pas participer 脿 leur conciliabule, #je ne veux pas m鈥檃ssocier 脿 leur assembl茅e, #car pour assouvir leur col猫re ils ont tu茅 des hommes #et pour suivre leurs d茅sirs ils ont mutil茅 les jarrets des taureaux. #
      7 Maudite soit leur col猫re, car elle est violente, #et leur fureur, car elle est cruelle聽! #Je les s茅parerai dans Jacob, #je les disperserai dans Isra毛l.
      8 禄 Juda, c鈥檈st toi que tes fr猫res c茅l茅breront. #Ta main sera sur la nuque de tes ennemis. #Les fils de ton p猫re se prosterneront devant toi. #
      9 Juda est un jeune lion. #Tu reviens du carnage, mon fils聽! #*Il plie les genoux, il se couche comme un lion, #comme une lionne聽: qui le fera se lever聽? #
      10 Le sceptre ne s'茅loignera pas de Juda, #ni le b芒ton souverain d'entre ses pieds, #jusqu'脿 ce que vienne le Shilo #et que les peuples lui ob茅issent. #
      11 Il attache son 芒ne 脿 la vigne #et le petit de son 芒nesse au meilleur cep. #Il lave son v锚tement dans le vin #et son manteau dans le sang des raisins. #
      12 Il a les yeux rouges de vin #et les dents blanches de lait.
      13 禄 Zabulon r茅sidera sur la c么te maritime, #il sera sur la c么te des bateaux #et sa fronti猫re s'茅tendra du c么t茅 de Sidon.
      14 禄 Issacar est un 芒ne robuste #qui se couche dans les 茅tables. #
      15 Il voit que le repos est agr茅able #et que la r茅gion est magnifique, #et il courbe son 茅paule sous le fardeau, #il se soumet 脿 des corv茅es d鈥檈sclave.
      16 禄 Dan jugera son peuple #comme une seule des tribus d'Isra毛l. #
      17 Dan sera un serpent sur le chemin, #une vip猫re sur le sentier, #qui mord les talons du cheval #pour que le cavalier tombe 脿 la renverse.
      18 禄 J'esp猫re en ton secours, Eternel聽! #
      19 Gad sera attaqu茅 par des bandes arm茅es, #mais c鈥檈st lui qui les attaquera et les poursuivra.
      20 禄 Aser produit une nourriture excellente聽; #il fournira les plats les plus raffin茅s des rois.
      21 禄 Nephthali est une biche en libert茅. #Il prof猫re de belles paroles.
      22 禄 Joseph est le rejeton d'un arbre fertile, #le rejeton d'un arbre fertile pr猫s d'une source聽; #ses branches d茅passent le mur. #
      23 On l鈥檃 provoqu茅, on lui a lanc茅 des fl猫ches, #les archers l'ont poursuivi de leur haine, #
      24 mais son arc est rest茅 ferme #et ses bras ont 茅t茅 fortifi茅s #par l鈥檌ntervention du Dieu puissant de Jacob. #Il est ainsi devenu le berger, le rocher d'Isra毛l. #
      25 C'est l'艙uvre du Dieu de ton p猫re, et il t'aidera聽; #c'est l'艙uvre du Tout-Puissant, et il te b茅nira. #Il t鈥檃ccordera les b茅n茅dictions du ciel, #les b茅n茅dictions de l鈥檈au souterraine, #les b茅n茅dictions de la mamelle et du ventre maternel. #
      26 Les b茅n茅dictions de ton p猫re d茅passent celles de ses anc锚tres, #elles vont jusqu鈥檃ux limites des anciennes collines. #Qu'elles reposent sur la t锚te de Joseph, #sur le cr芒ne de celui qui est le prince consacr茅 de ses fr猫res聽!
      27 禄 Benjamin est un loup qui d茅chire. #Le matin il d茅vore sa proie, #et le soir il partage le butin.聽禄
      28 Voil脿 quels sont tous ceux qui forment les douze tribus d'Isra毛l, et voil脿 ce que leur dit leur p猫re en les b茅nissant. Il les b茅nit en attribuant 脿 chacun la b茅n茅diction qui lui 茅tait propre.
      29 Puis il leur donna cet ordre聽: 芦聽Je vais rejoindre les miens. Enterrez-moi avec mes p猫res dans la grotte qui se trouve dans le champ d'Ephron le Hittite,
      30 dans la grotte du champ de Macp茅la, vis-脿-vis de Mamr茅 dans le pays de Canaan. C'est le champ qu'Abraham a achet茅 脿 Ephron le Hittite comme propri茅t茅 fun茅raire.
      31 C鈥檈st l脿 qu鈥檕n a enterr茅 Abraham et sa femme Sara, l脿 qu鈥檕n a enterr茅 Isaac et sa femme Rebecca, et c鈥檈st l脿 que j'ai enterr茅 L茅a.
      32 Le champ et la grotte qui s'y trouve ont 茅t茅 achet茅s aux Hittites.聽禄
      33 Lorsque Jacob eut fini de donner ses ordres 脿 ses fils, il remit ses pieds dans le lit, il expira et alla rejoindre les siens.

      Exode 1

      2 Ruben, Sim茅on, L茅vi, Juda,
      3 Issacar, Zabulon, Benjamin,
      4 Dan, Nephthali, Gad et Aser.
      5 Les personnes issues de Jacob 茅taient au nombre de 70 en tout. Joseph 茅tait alors en Egypte.

      Nombres 1

      5 禄 Voici le nom des hommes qui se tiendront 脿 vos c么t茅s. Pour Ruben聽: Elitsur, fils de Shed茅ur聽;

      Nombres 2

      10 禄 L鈥櫭﹖endard du camp de Ruben se trouvera au sud avec ses corps d'arm茅e. L脿 camperont le prince des Rub茅nites, Elitsur, fils de Shed茅ur,

      Nombres 7

      30 Le quatri猫me jour, le prince des Rub茅nites, Elitsur, fils de Shed茅ur,

      Nombres 10

      18 L鈥櫭﹖endard du camp de Ruben partit avec ses corps d'arm茅e. Le corps d'arm茅e de Ruben 茅tait command茅 par Elitsur, fils de Shed茅ur,

      Deut茅ronome 33

      1 Voici la b茅n茅diction par laquelle Mo茂se, l鈥檋omme de Dieu, b茅nit les Isra茅lites avant sa mort.
      2 Il dit聽: 芦聽L'Eternel est venu du Sina茂, il s'est lev茅 sur eux de S茅ir, il a resplendi des monts de Paran et il est sorti du milieu des saintes troupes, il leur a, de sa main droite, envoy茅 le feu de la loi.
      3 禄 Oui, il aime les peuples. Tous ses saints sont dans ta main. Ils se sont tenus 脿 tes pieds, ils ont re莽u tes paroles.
      4 Mo茂se nous a donn茅 la loi, h茅ritage de l'assembl茅e de Jacob.
      5 Il 茅tait roi en Jeshurun quand se rassemblaient les chefs du peuple et les tribus d'Isra毛l.
      6 禄 Que Ruben vive et ne meure pas, et que ses hommes soient nombreux聽!聽禄
      7 Voici ce qu'il dit sur Juda聽: 芦聽Ecoute, Eternel, la voix de Juda et ram猫ne-le vers son peuple. Que ses mains soient puissantes et que tu le secoures contre ses ennemis聽!聽禄
      8 Sur L茅vi il dit聽: 芦聽Le thummim et l鈥檜rim ont 茅t茅 confi茅s 脿 l'homme saint que tu as provoqu茅 脿 Massa et avec qui tu as contest茅 dans l鈥櫭﹑isode des eaux de Meriba.
      9 L茅vi dit de son p猫re et de sa m猫re聽: 鈥楯e ne les ai pas vus聽!鈥橧l ne reconna卯t pas ses fr猫res, il ne conna卯t pas ses enfants. En effet, ils respectent ta parole et gardent ton alliance.
      10 Ils enseignent tes r猫gles 脿 Jacob et ta loi 脿 Isra毛l. Ils mettent l'encens sous tes narines et l'holocauste sur ton autel.
      11 B茅nis sa force, Eternel聽! Accepte l'activit茅 de ses mains聽! Brise les reins de ses adversaires et que ses ennemis ne se rel猫vent plus聽!聽禄
      12 Sur Benjamin il dit聽: 芦聽C'est le bien-aim茅 de l'Eternel, il habitera en s茅curit茅 aupr猫s de lui. L'Eternel le couvrira toujours et r茅sidera entre ses 茅paules.聽禄

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.