TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S3) MĂ©ditation 25 - Priez pour nous! - JĂ©rĂ©mie Chamard - Nombres 20- Ăglise M Priez pour nous ! Texte Biblique : Nombres 20 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de ⊠Eglise M Nombres 20.1-29 Nombres 20.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S3) MĂ©ditation 26 - Ă notre juste place - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M Ă notre juste place Texte Biblique : Nombres 20 & Philippiens 1.6 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Nombres 20.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S3) MĂ©ditation 28 - La fin #2 - JĂ©rĂ©mie Chamard- Ăglise M La fin #2 Textes Bibliques : Nombres 20 & DeuteÌronome 34 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Nombres 20.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions Est-il possible de mener une vie exemplaire sans faute? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0846 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante Nombres 20.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 08 - La communion avec Dieu Bryan Ost conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : La communion avec Dieu. Nombres 20.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby ⊠Nombres 20.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Edom rĂ©pondit : « Tu ne passeras pas ! » et il sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et puissamment armĂ©. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Tu ne passeras pas ! Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et Ă main forte. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Tu ne passeras pas ! Ădom sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et Ă main forte. Parole de Vie © Mais le roi rĂ©pond : « Non, vous ne passerez pas ici ! » Les Ădomites viennent au-devant des IsraĂ©lites avec une armĂ©e nombreuse et puissante. Français Courant © « Vous ne le traverserez pas ! » rĂ©pĂ©ta le roi. Et les Ădomites vinrent Ă la rencontre des IsraĂ©lites avec une nombreuse et puissante armĂ©e Semeur © Mais le roi rĂ©pondit : âVous ne passerez pas ! Et les Edomites marchĂšrent Ă la rencontre des IsraĂ©lites avec des forces considĂ©rables et une armĂ©e puissante. Darby Et Ădom dit : Tu ne passeras pas. Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec un grand peuple, et Ă main forte. Martin Mais [Edom] lui dit : Tu n'y passeras point ; et sur cela Edom sortit Ă sa rencontre avec une grande multitude, et Ă main armĂ©e. Ostervald Mais il dit : Tu ne passeras point. Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec une grande multitude et Ă main armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ World English Bible He said, "You shall not pass through." Edom came out against him with many people, and with a strong hand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂšs que les pourparlers sont rompus, les Edomites prennent les armes pour empĂȘcher que le passage ne soit forcĂ©. Nous voyons Ă cette occasion Ă©clater l'antipathie du peuple Ă©domite contre les IsraĂ©lites, hĂ©ritage de celle qui avait rĂ©gnĂ© entre les pĂšres des deux peuples. Sur le changement subsĂ©quent de conduite de la part des Edomites (DeutĂ©ronome 2.4,29, voir Ă ce dernier passage). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il rĂ©pondit 0559 08799 : Tu ne passeras 05674 08799 pas ! Et Edom 0123 sortit 03318 08799 Ă sa rencontre 07125 08800 avec un peuple 05971 nombreux 03515 et Ă main 03027 forte 02389. 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03515 - kabedlourd, grand lourd massif, abondant, quantitĂ© ennuyeux dur, difficile, onĂ©reux trĂšs accablant, nombreux, riche 05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 41 ĂsaĂŒ Ă©tait jaloux de Jacob au sujet de la bĂ©nĂ©diction que ce dernier avait obtenue. ĂsaĂŒ, dans un sens, humiliĂ©, tout comme CaĂŻn, voulait tuer son frĂšre, car celui-ci avait acquis un pacte avec Dieu. ĂsaĂŒ a tentĂ© de tuer Jacob pour l'empĂȘcher, lui et sa descendance, de dominer sur ses propres enfants. Les hommes peuvent ĂȘtre inquiets au sujet des ordonnances prises par Dieu, mais ils ne peuvent les changer. Pour empĂȘcher qu'une sottise soit commise, RĂ©becca averti Jacob du danger, et lui a conseillĂ© de se tenir Ă l'Ă©cart, en sĂ»retĂ©. Nous ne devons pas surestimer la destinĂ©e, aussi belle soit-elle, des enfants porteurs d'espoirs les plus prometteurs ; il faut soigneusement les maintenir Ă l'Ă©cart du mal.En lisant ce passage, nous ne devrions pas manquer d'observer qu'il ne faut pas suivre aveuglĂ©ment le meilleur des hommes si celui-ci s'Ă©carte de la voie que Dieu lui a tracĂ©e. Nous ne devons pas pratiquer le mal, sachant qu'il est possible de faire le bien.Bien que Dieu ait acceptĂ© les mauvaises actions commises dans ce chapitre, pour que sa volontĂ© soit accomplie, nous pouvons cependant voir le jugement qui a Ă©tĂ© opĂ©rĂ© de par les retombĂ©es douloureuses qui eurent lieu sur toutes les parties concernĂ©es. C'Ă©tait un rĂ©el privilĂšge et aussi un avantage pour Jacob de faire retomber ces bĂ©nĂ©dictions spirituelles sur toutes les nations qui le bĂ©niront. Christ, le Sauveur du monde, devait naĂźtre d'une famille dont la lignĂ©e Ă©tait bien tracĂ©e ; Jacob a Ă©tĂ© prĂ©fĂ©rĂ© Ă ĂsaĂŒ, selon le bon plaisir du Dieu Tout-Puissant, Celui qui est certainement le meilleur Juge, et Celui qui a le droit incontestable de dispenser Ses faveurs au temps convenable, Romains 9:12-15. GenĂšse 32 Nombres 20 Juges 11 Psaumes 120 EzĂ©chiel 35 10 Quand nous voyons la vanitĂ© du monde se concrĂ©tiser dans les dĂ©ceptions, les diffĂ©rents dĂ©gĂąts, et les conflits que tous peuvent constater ici-bas, nous ne pouvons que nous Ă©carter de toutes ces choses et comprendre quâelles sont toutes vaines !Dans la multitude de paroles profĂ©rĂ©es sur cette terre, aucune nâest cachĂ©e Ă Dieu ; il nây a pas de « paroles en lâair » ; mĂȘme les plus impertinentes ne sont pas Ă lâabri dâun blĂąme divin.Dans la destruction des ennemis de l'Ă©glise, Dieu Affirme Sa propre Gloire ; nous pouvons ĂȘtre sĂ»rs qu'Il accomplira Ses desseins, sans tarder !Quand la plĂ©nitude des rachetĂ©s, (les Juifs comme les Gentils), sera entrĂ©e dans l'Ă©glise spirituelle, prĂšs du Seigneur, tous Ses opposants, les « antichrĂ©tiens » seront alors anĂ©antis. Amos 1 Abdias 1 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S3) MĂ©ditation 26 - Ă notre juste place - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M Ă notre juste place Texte Biblique : Nombres 20 & Philippiens 1.6 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Nombres 20.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S3) MĂ©ditation 28 - La fin #2 - JĂ©rĂ©mie Chamard- Ăglise M La fin #2 Textes Bibliques : Nombres 20 & DeuteÌronome 34 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Nombres 20.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions Est-il possible de mener une vie exemplaire sans faute? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0846 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante Nombres 20.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 08 - La communion avec Dieu Bryan Ost conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : La communion avec Dieu. Nombres 20.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby ⊠Nombres 20.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Edom rĂ©pondit : « Tu ne passeras pas ! » et il sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et puissamment armĂ©. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Tu ne passeras pas ! Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et Ă main forte. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Tu ne passeras pas ! Ădom sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et Ă main forte. Parole de Vie © Mais le roi rĂ©pond : « Non, vous ne passerez pas ici ! » Les Ădomites viennent au-devant des IsraĂ©lites avec une armĂ©e nombreuse et puissante. Français Courant © « Vous ne le traverserez pas ! » rĂ©pĂ©ta le roi. Et les Ădomites vinrent Ă la rencontre des IsraĂ©lites avec une nombreuse et puissante armĂ©e Semeur © Mais le roi rĂ©pondit : âVous ne passerez pas ! Et les Edomites marchĂšrent Ă la rencontre des IsraĂ©lites avec des forces considĂ©rables et une armĂ©e puissante. Darby Et Ădom dit : Tu ne passeras pas. Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec un grand peuple, et Ă main forte. Martin Mais [Edom] lui dit : Tu n'y passeras point ; et sur cela Edom sortit Ă sa rencontre avec une grande multitude, et Ă main armĂ©e. Ostervald Mais il dit : Tu ne passeras point. Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec une grande multitude et Ă main armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ World English Bible He said, "You shall not pass through." Edom came out against him with many people, and with a strong hand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂšs que les pourparlers sont rompus, les Edomites prennent les armes pour empĂȘcher que le passage ne soit forcĂ©. Nous voyons Ă cette occasion Ă©clater l'antipathie du peuple Ă©domite contre les IsraĂ©lites, hĂ©ritage de celle qui avait rĂ©gnĂ© entre les pĂšres des deux peuples. Sur le changement subsĂ©quent de conduite de la part des Edomites (DeutĂ©ronome 2.4,29, voir Ă ce dernier passage). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il rĂ©pondit 0559 08799 : Tu ne passeras 05674 08799 pas ! Et Edom 0123 sortit 03318 08799 Ă sa rencontre 07125 08800 avec un peuple 05971 nombreux 03515 et Ă main 03027 forte 02389. 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03515 - kabedlourd, grand lourd massif, abondant, quantitĂ© ennuyeux dur, difficile, onĂ©reux trĂšs accablant, nombreux, riche 05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 41 ĂsaĂŒ Ă©tait jaloux de Jacob au sujet de la bĂ©nĂ©diction que ce dernier avait obtenue. ĂsaĂŒ, dans un sens, humiliĂ©, tout comme CaĂŻn, voulait tuer son frĂšre, car celui-ci avait acquis un pacte avec Dieu. ĂsaĂŒ a tentĂ© de tuer Jacob pour l'empĂȘcher, lui et sa descendance, de dominer sur ses propres enfants. Les hommes peuvent ĂȘtre inquiets au sujet des ordonnances prises par Dieu, mais ils ne peuvent les changer. Pour empĂȘcher qu'une sottise soit commise, RĂ©becca averti Jacob du danger, et lui a conseillĂ© de se tenir Ă l'Ă©cart, en sĂ»retĂ©. Nous ne devons pas surestimer la destinĂ©e, aussi belle soit-elle, des enfants porteurs d'espoirs les plus prometteurs ; il faut soigneusement les maintenir Ă l'Ă©cart du mal.En lisant ce passage, nous ne devrions pas manquer d'observer qu'il ne faut pas suivre aveuglĂ©ment le meilleur des hommes si celui-ci s'Ă©carte de la voie que Dieu lui a tracĂ©e. Nous ne devons pas pratiquer le mal, sachant qu'il est possible de faire le bien.Bien que Dieu ait acceptĂ© les mauvaises actions commises dans ce chapitre, pour que sa volontĂ© soit accomplie, nous pouvons cependant voir le jugement qui a Ă©tĂ© opĂ©rĂ© de par les retombĂ©es douloureuses qui eurent lieu sur toutes les parties concernĂ©es. C'Ă©tait un rĂ©el privilĂšge et aussi un avantage pour Jacob de faire retomber ces bĂ©nĂ©dictions spirituelles sur toutes les nations qui le bĂ©niront. Christ, le Sauveur du monde, devait naĂźtre d'une famille dont la lignĂ©e Ă©tait bien tracĂ©e ; Jacob a Ă©tĂ© prĂ©fĂ©rĂ© Ă ĂsaĂŒ, selon le bon plaisir du Dieu Tout-Puissant, Celui qui est certainement le meilleur Juge, et Celui qui a le droit incontestable de dispenser Ses faveurs au temps convenable, Romains 9:12-15. GenĂšse 32 Nombres 20 Juges 11 Psaumes 120 EzĂ©chiel 35 10 Quand nous voyons la vanitĂ© du monde se concrĂ©tiser dans les dĂ©ceptions, les diffĂ©rents dĂ©gĂąts, et les conflits que tous peuvent constater ici-bas, nous ne pouvons que nous Ă©carter de toutes ces choses et comprendre quâelles sont toutes vaines !Dans la multitude de paroles profĂ©rĂ©es sur cette terre, aucune nâest cachĂ©e Ă Dieu ; il nây a pas de « paroles en lâair » ; mĂȘme les plus impertinentes ne sont pas Ă lâabri dâun blĂąme divin.Dans la destruction des ennemis de l'Ă©glise, Dieu Affirme Sa propre Gloire ; nous pouvons ĂȘtre sĂ»rs qu'Il accomplira Ses desseins, sans tarder !Quand la plĂ©nitude des rachetĂ©s, (les Juifs comme les Gentils), sera entrĂ©e dans l'Ă©glise spirituelle, prĂšs du Seigneur, tous Ses opposants, les « antichrĂ©tiens » seront alors anĂ©antis. Amos 1 Abdias 1 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S3) MĂ©ditation 28 - La fin #2 - JĂ©rĂ©mie Chamard- Ăglise M La fin #2 Textes Bibliques : Nombres 20 & DeuteÌronome 34 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Nombres 20.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions Est-il possible de mener une vie exemplaire sans faute? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0846 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante Nombres 20.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 08 - La communion avec Dieu Bryan Ost conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : La communion avec Dieu. Nombres 20.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby ⊠Nombres 20.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Edom rĂ©pondit : « Tu ne passeras pas ! » et il sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et puissamment armĂ©. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Tu ne passeras pas ! Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et Ă main forte. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Tu ne passeras pas ! Ădom sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et Ă main forte. Parole de Vie © Mais le roi rĂ©pond : « Non, vous ne passerez pas ici ! » Les Ădomites viennent au-devant des IsraĂ©lites avec une armĂ©e nombreuse et puissante. Français Courant © « Vous ne le traverserez pas ! » rĂ©pĂ©ta le roi. Et les Ădomites vinrent Ă la rencontre des IsraĂ©lites avec une nombreuse et puissante armĂ©e Semeur © Mais le roi rĂ©pondit : âVous ne passerez pas ! Et les Edomites marchĂšrent Ă la rencontre des IsraĂ©lites avec des forces considĂ©rables et une armĂ©e puissante. Darby Et Ădom dit : Tu ne passeras pas. Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec un grand peuple, et Ă main forte. Martin Mais [Edom] lui dit : Tu n'y passeras point ; et sur cela Edom sortit Ă sa rencontre avec une grande multitude, et Ă main armĂ©e. Ostervald Mais il dit : Tu ne passeras point. Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec une grande multitude et Ă main armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ World English Bible He said, "You shall not pass through." Edom came out against him with many people, and with a strong hand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂšs que les pourparlers sont rompus, les Edomites prennent les armes pour empĂȘcher que le passage ne soit forcĂ©. Nous voyons Ă cette occasion Ă©clater l'antipathie du peuple Ă©domite contre les IsraĂ©lites, hĂ©ritage de celle qui avait rĂ©gnĂ© entre les pĂšres des deux peuples. Sur le changement subsĂ©quent de conduite de la part des Edomites (DeutĂ©ronome 2.4,29, voir Ă ce dernier passage). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il rĂ©pondit 0559 08799 : Tu ne passeras 05674 08799 pas ! Et Edom 0123 sortit 03318 08799 Ă sa rencontre 07125 08800 avec un peuple 05971 nombreux 03515 et Ă main 03027 forte 02389. 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03515 - kabedlourd, grand lourd massif, abondant, quantitĂ© ennuyeux dur, difficile, onĂ©reux trĂšs accablant, nombreux, riche 05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 41 ĂsaĂŒ Ă©tait jaloux de Jacob au sujet de la bĂ©nĂ©diction que ce dernier avait obtenue. ĂsaĂŒ, dans un sens, humiliĂ©, tout comme CaĂŻn, voulait tuer son frĂšre, car celui-ci avait acquis un pacte avec Dieu. ĂsaĂŒ a tentĂ© de tuer Jacob pour l'empĂȘcher, lui et sa descendance, de dominer sur ses propres enfants. Les hommes peuvent ĂȘtre inquiets au sujet des ordonnances prises par Dieu, mais ils ne peuvent les changer. Pour empĂȘcher qu'une sottise soit commise, RĂ©becca averti Jacob du danger, et lui a conseillĂ© de se tenir Ă l'Ă©cart, en sĂ»retĂ©. Nous ne devons pas surestimer la destinĂ©e, aussi belle soit-elle, des enfants porteurs d'espoirs les plus prometteurs ; il faut soigneusement les maintenir Ă l'Ă©cart du mal.En lisant ce passage, nous ne devrions pas manquer d'observer qu'il ne faut pas suivre aveuglĂ©ment le meilleur des hommes si celui-ci s'Ă©carte de la voie que Dieu lui a tracĂ©e. Nous ne devons pas pratiquer le mal, sachant qu'il est possible de faire le bien.Bien que Dieu ait acceptĂ© les mauvaises actions commises dans ce chapitre, pour que sa volontĂ© soit accomplie, nous pouvons cependant voir le jugement qui a Ă©tĂ© opĂ©rĂ© de par les retombĂ©es douloureuses qui eurent lieu sur toutes les parties concernĂ©es. C'Ă©tait un rĂ©el privilĂšge et aussi un avantage pour Jacob de faire retomber ces bĂ©nĂ©dictions spirituelles sur toutes les nations qui le bĂ©niront. Christ, le Sauveur du monde, devait naĂźtre d'une famille dont la lignĂ©e Ă©tait bien tracĂ©e ; Jacob a Ă©tĂ© prĂ©fĂ©rĂ© Ă ĂsaĂŒ, selon le bon plaisir du Dieu Tout-Puissant, Celui qui est certainement le meilleur Juge, et Celui qui a le droit incontestable de dispenser Ses faveurs au temps convenable, Romains 9:12-15. GenĂšse 32 Nombres 20 Juges 11 Psaumes 120 EzĂ©chiel 35 10 Quand nous voyons la vanitĂ© du monde se concrĂ©tiser dans les dĂ©ceptions, les diffĂ©rents dĂ©gĂąts, et les conflits que tous peuvent constater ici-bas, nous ne pouvons que nous Ă©carter de toutes ces choses et comprendre quâelles sont toutes vaines !Dans la multitude de paroles profĂ©rĂ©es sur cette terre, aucune nâest cachĂ©e Ă Dieu ; il nây a pas de « paroles en lâair » ; mĂȘme les plus impertinentes ne sont pas Ă lâabri dâun blĂąme divin.Dans la destruction des ennemis de l'Ă©glise, Dieu Affirme Sa propre Gloire ; nous pouvons ĂȘtre sĂ»rs qu'Il accomplira Ses desseins, sans tarder !Quand la plĂ©nitude des rachetĂ©s, (les Juifs comme les Gentils), sera entrĂ©e dans l'Ă©glise spirituelle, prĂšs du Seigneur, tous Ses opposants, les « antichrĂ©tiens » seront alors anĂ©antis. Amos 1 Abdias 1 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Est-il possible de mener une vie exemplaire sans faute? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0846 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante Nombres 20.1-29 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 08 - La communion avec Dieu Bryan Ost conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : La communion avec Dieu. Nombres 20.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby ⊠Nombres 20.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Edom rĂ©pondit : « Tu ne passeras pas ! » et il sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et puissamment armĂ©. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Tu ne passeras pas ! Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et Ă main forte. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Tu ne passeras pas ! Ădom sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et Ă main forte. Parole de Vie © Mais le roi rĂ©pond : « Non, vous ne passerez pas ici ! » Les Ădomites viennent au-devant des IsraĂ©lites avec une armĂ©e nombreuse et puissante. Français Courant © « Vous ne le traverserez pas ! » rĂ©pĂ©ta le roi. Et les Ădomites vinrent Ă la rencontre des IsraĂ©lites avec une nombreuse et puissante armĂ©e Semeur © Mais le roi rĂ©pondit : âVous ne passerez pas ! Et les Edomites marchĂšrent Ă la rencontre des IsraĂ©lites avec des forces considĂ©rables et une armĂ©e puissante. Darby Et Ădom dit : Tu ne passeras pas. Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec un grand peuple, et Ă main forte. Martin Mais [Edom] lui dit : Tu n'y passeras point ; et sur cela Edom sortit Ă sa rencontre avec une grande multitude, et Ă main armĂ©e. Ostervald Mais il dit : Tu ne passeras point. Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec une grande multitude et Ă main armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ World English Bible He said, "You shall not pass through." Edom came out against him with many people, and with a strong hand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂšs que les pourparlers sont rompus, les Edomites prennent les armes pour empĂȘcher que le passage ne soit forcĂ©. Nous voyons Ă cette occasion Ă©clater l'antipathie du peuple Ă©domite contre les IsraĂ©lites, hĂ©ritage de celle qui avait rĂ©gnĂ© entre les pĂšres des deux peuples. Sur le changement subsĂ©quent de conduite de la part des Edomites (DeutĂ©ronome 2.4,29, voir Ă ce dernier passage). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il rĂ©pondit 0559 08799 : Tu ne passeras 05674 08799 pas ! Et Edom 0123 sortit 03318 08799 Ă sa rencontre 07125 08800 avec un peuple 05971 nombreux 03515 et Ă main 03027 forte 02389. 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03515 - kabedlourd, grand lourd massif, abondant, quantitĂ© ennuyeux dur, difficile, onĂ©reux trĂšs accablant, nombreux, riche 05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 41 ĂsaĂŒ Ă©tait jaloux de Jacob au sujet de la bĂ©nĂ©diction que ce dernier avait obtenue. ĂsaĂŒ, dans un sens, humiliĂ©, tout comme CaĂŻn, voulait tuer son frĂšre, car celui-ci avait acquis un pacte avec Dieu. ĂsaĂŒ a tentĂ© de tuer Jacob pour l'empĂȘcher, lui et sa descendance, de dominer sur ses propres enfants. Les hommes peuvent ĂȘtre inquiets au sujet des ordonnances prises par Dieu, mais ils ne peuvent les changer. Pour empĂȘcher qu'une sottise soit commise, RĂ©becca averti Jacob du danger, et lui a conseillĂ© de se tenir Ă l'Ă©cart, en sĂ»retĂ©. Nous ne devons pas surestimer la destinĂ©e, aussi belle soit-elle, des enfants porteurs d'espoirs les plus prometteurs ; il faut soigneusement les maintenir Ă l'Ă©cart du mal.En lisant ce passage, nous ne devrions pas manquer d'observer qu'il ne faut pas suivre aveuglĂ©ment le meilleur des hommes si celui-ci s'Ă©carte de la voie que Dieu lui a tracĂ©e. Nous ne devons pas pratiquer le mal, sachant qu'il est possible de faire le bien.Bien que Dieu ait acceptĂ© les mauvaises actions commises dans ce chapitre, pour que sa volontĂ© soit accomplie, nous pouvons cependant voir le jugement qui a Ă©tĂ© opĂ©rĂ© de par les retombĂ©es douloureuses qui eurent lieu sur toutes les parties concernĂ©es. C'Ă©tait un rĂ©el privilĂšge et aussi un avantage pour Jacob de faire retomber ces bĂ©nĂ©dictions spirituelles sur toutes les nations qui le bĂ©niront. Christ, le Sauveur du monde, devait naĂźtre d'une famille dont la lignĂ©e Ă©tait bien tracĂ©e ; Jacob a Ă©tĂ© prĂ©fĂ©rĂ© Ă ĂsaĂŒ, selon le bon plaisir du Dieu Tout-Puissant, Celui qui est certainement le meilleur Juge, et Celui qui a le droit incontestable de dispenser Ses faveurs au temps convenable, Romains 9:12-15. GenĂšse 32 Nombres 20 Juges 11 Psaumes 120 EzĂ©chiel 35 10 Quand nous voyons la vanitĂ© du monde se concrĂ©tiser dans les dĂ©ceptions, les diffĂ©rents dĂ©gĂąts, et les conflits que tous peuvent constater ici-bas, nous ne pouvons que nous Ă©carter de toutes ces choses et comprendre quâelles sont toutes vaines !Dans la multitude de paroles profĂ©rĂ©es sur cette terre, aucune nâest cachĂ©e Ă Dieu ; il nây a pas de « paroles en lâair » ; mĂȘme les plus impertinentes ne sont pas Ă lâabri dâun blĂąme divin.Dans la destruction des ennemis de l'Ă©glise, Dieu Affirme Sa propre Gloire ; nous pouvons ĂȘtre sĂ»rs qu'Il accomplira Ses desseins, sans tarder !Quand la plĂ©nitude des rachetĂ©s, (les Juifs comme les Gentils), sera entrĂ©e dans l'Ă©glise spirituelle, prĂšs du Seigneur, tous Ses opposants, les « antichrĂ©tiens » seront alors anĂ©antis. Amos 1 Abdias 1 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 08 - La communion avec Dieu Bryan Ost conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : La communion avec Dieu. Nombres 20.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby ⊠Nombres 20.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Edom rĂ©pondit : « Tu ne passeras pas ! » et il sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et puissamment armĂ©. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Tu ne passeras pas ! Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et Ă main forte. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Tu ne passeras pas ! Ădom sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et Ă main forte. Parole de Vie © Mais le roi rĂ©pond : « Non, vous ne passerez pas ici ! » Les Ădomites viennent au-devant des IsraĂ©lites avec une armĂ©e nombreuse et puissante. Français Courant © « Vous ne le traverserez pas ! » rĂ©pĂ©ta le roi. Et les Ădomites vinrent Ă la rencontre des IsraĂ©lites avec une nombreuse et puissante armĂ©e Semeur © Mais le roi rĂ©pondit : âVous ne passerez pas ! Et les Edomites marchĂšrent Ă la rencontre des IsraĂ©lites avec des forces considĂ©rables et une armĂ©e puissante. Darby Et Ădom dit : Tu ne passeras pas. Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec un grand peuple, et Ă main forte. Martin Mais [Edom] lui dit : Tu n'y passeras point ; et sur cela Edom sortit Ă sa rencontre avec une grande multitude, et Ă main armĂ©e. Ostervald Mais il dit : Tu ne passeras point. Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec une grande multitude et Ă main armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ World English Bible He said, "You shall not pass through." Edom came out against him with many people, and with a strong hand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂšs que les pourparlers sont rompus, les Edomites prennent les armes pour empĂȘcher que le passage ne soit forcĂ©. Nous voyons Ă cette occasion Ă©clater l'antipathie du peuple Ă©domite contre les IsraĂ©lites, hĂ©ritage de celle qui avait rĂ©gnĂ© entre les pĂšres des deux peuples. Sur le changement subsĂ©quent de conduite de la part des Edomites (DeutĂ©ronome 2.4,29, voir Ă ce dernier passage). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il rĂ©pondit 0559 08799 : Tu ne passeras 05674 08799 pas ! Et Edom 0123 sortit 03318 08799 Ă sa rencontre 07125 08800 avec un peuple 05971 nombreux 03515 et Ă main 03027 forte 02389. 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03515 - kabedlourd, grand lourd massif, abondant, quantitĂ© ennuyeux dur, difficile, onĂ©reux trĂšs accablant, nombreux, riche 05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 41 ĂsaĂŒ Ă©tait jaloux de Jacob au sujet de la bĂ©nĂ©diction que ce dernier avait obtenue. ĂsaĂŒ, dans un sens, humiliĂ©, tout comme CaĂŻn, voulait tuer son frĂšre, car celui-ci avait acquis un pacte avec Dieu. ĂsaĂŒ a tentĂ© de tuer Jacob pour l'empĂȘcher, lui et sa descendance, de dominer sur ses propres enfants. Les hommes peuvent ĂȘtre inquiets au sujet des ordonnances prises par Dieu, mais ils ne peuvent les changer. Pour empĂȘcher qu'une sottise soit commise, RĂ©becca averti Jacob du danger, et lui a conseillĂ© de se tenir Ă l'Ă©cart, en sĂ»retĂ©. Nous ne devons pas surestimer la destinĂ©e, aussi belle soit-elle, des enfants porteurs d'espoirs les plus prometteurs ; il faut soigneusement les maintenir Ă l'Ă©cart du mal.En lisant ce passage, nous ne devrions pas manquer d'observer qu'il ne faut pas suivre aveuglĂ©ment le meilleur des hommes si celui-ci s'Ă©carte de la voie que Dieu lui a tracĂ©e. Nous ne devons pas pratiquer le mal, sachant qu'il est possible de faire le bien.Bien que Dieu ait acceptĂ© les mauvaises actions commises dans ce chapitre, pour que sa volontĂ© soit accomplie, nous pouvons cependant voir le jugement qui a Ă©tĂ© opĂ©rĂ© de par les retombĂ©es douloureuses qui eurent lieu sur toutes les parties concernĂ©es. C'Ă©tait un rĂ©el privilĂšge et aussi un avantage pour Jacob de faire retomber ces bĂ©nĂ©dictions spirituelles sur toutes les nations qui le bĂ©niront. Christ, le Sauveur du monde, devait naĂźtre d'une famille dont la lignĂ©e Ă©tait bien tracĂ©e ; Jacob a Ă©tĂ© prĂ©fĂ©rĂ© Ă ĂsaĂŒ, selon le bon plaisir du Dieu Tout-Puissant, Celui qui est certainement le meilleur Juge, et Celui qui a le droit incontestable de dispenser Ses faveurs au temps convenable, Romains 9:12-15. GenĂšse 32 Nombres 20 Juges 11 Psaumes 120 EzĂ©chiel 35 10 Quand nous voyons la vanitĂ© du monde se concrĂ©tiser dans les dĂ©ceptions, les diffĂ©rents dĂ©gĂąts, et les conflits que tous peuvent constater ici-bas, nous ne pouvons que nous Ă©carter de toutes ces choses et comprendre quâelles sont toutes vaines !Dans la multitude de paroles profĂ©rĂ©es sur cette terre, aucune nâest cachĂ©e Ă Dieu ; il nây a pas de « paroles en lâair » ; mĂȘme les plus impertinentes ne sont pas Ă lâabri dâun blĂąme divin.Dans la destruction des ennemis de l'Ă©glise, Dieu Affirme Sa propre Gloire ; nous pouvons ĂȘtre sĂ»rs qu'Il accomplira Ses desseins, sans tarder !Quand la plĂ©nitude des rachetĂ©s, (les Juifs comme les Gentils), sera entrĂ©e dans l'Ă©glise spirituelle, prĂšs du Seigneur, tous Ses opposants, les « antichrĂ©tiens » seront alors anĂ©antis. Amos 1 Abdias 1 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby ⊠Nombres 20.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Edom rĂ©pondit : « Tu ne passeras pas ! » et il sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et puissamment armĂ©. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Tu ne passeras pas ! Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et Ă main forte. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Tu ne passeras pas ! Ădom sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et Ă main forte. Parole de Vie © Mais le roi rĂ©pond : « Non, vous ne passerez pas ici ! » Les Ădomites viennent au-devant des IsraĂ©lites avec une armĂ©e nombreuse et puissante. Français Courant © « Vous ne le traverserez pas ! » rĂ©pĂ©ta le roi. Et les Ădomites vinrent Ă la rencontre des IsraĂ©lites avec une nombreuse et puissante armĂ©e Semeur © Mais le roi rĂ©pondit : âVous ne passerez pas ! Et les Edomites marchĂšrent Ă la rencontre des IsraĂ©lites avec des forces considĂ©rables et une armĂ©e puissante. Darby Et Ădom dit : Tu ne passeras pas. Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec un grand peuple, et Ă main forte. Martin Mais [Edom] lui dit : Tu n'y passeras point ; et sur cela Edom sortit Ă sa rencontre avec une grande multitude, et Ă main armĂ©e. Ostervald Mais il dit : Tu ne passeras point. Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec une grande multitude et Ă main armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ World English Bible He said, "You shall not pass through." Edom came out against him with many people, and with a strong hand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂšs que les pourparlers sont rompus, les Edomites prennent les armes pour empĂȘcher que le passage ne soit forcĂ©. Nous voyons Ă cette occasion Ă©clater l'antipathie du peuple Ă©domite contre les IsraĂ©lites, hĂ©ritage de celle qui avait rĂ©gnĂ© entre les pĂšres des deux peuples. Sur le changement subsĂ©quent de conduite de la part des Edomites (DeutĂ©ronome 2.4,29, voir Ă ce dernier passage). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il rĂ©pondit 0559 08799 : Tu ne passeras 05674 08799 pas ! Et Edom 0123 sortit 03318 08799 Ă sa rencontre 07125 08800 avec un peuple 05971 nombreux 03515 et Ă main 03027 forte 02389. 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03515 - kabedlourd, grand lourd massif, abondant, quantitĂ© ennuyeux dur, difficile, onĂ©reux trĂšs accablant, nombreux, riche 05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 41 ĂsaĂŒ Ă©tait jaloux de Jacob au sujet de la bĂ©nĂ©diction que ce dernier avait obtenue. ĂsaĂŒ, dans un sens, humiliĂ©, tout comme CaĂŻn, voulait tuer son frĂšre, car celui-ci avait acquis un pacte avec Dieu. ĂsaĂŒ a tentĂ© de tuer Jacob pour l'empĂȘcher, lui et sa descendance, de dominer sur ses propres enfants. Les hommes peuvent ĂȘtre inquiets au sujet des ordonnances prises par Dieu, mais ils ne peuvent les changer. Pour empĂȘcher qu'une sottise soit commise, RĂ©becca averti Jacob du danger, et lui a conseillĂ© de se tenir Ă l'Ă©cart, en sĂ»retĂ©. Nous ne devons pas surestimer la destinĂ©e, aussi belle soit-elle, des enfants porteurs d'espoirs les plus prometteurs ; il faut soigneusement les maintenir Ă l'Ă©cart du mal.En lisant ce passage, nous ne devrions pas manquer d'observer qu'il ne faut pas suivre aveuglĂ©ment le meilleur des hommes si celui-ci s'Ă©carte de la voie que Dieu lui a tracĂ©e. Nous ne devons pas pratiquer le mal, sachant qu'il est possible de faire le bien.Bien que Dieu ait acceptĂ© les mauvaises actions commises dans ce chapitre, pour que sa volontĂ© soit accomplie, nous pouvons cependant voir le jugement qui a Ă©tĂ© opĂ©rĂ© de par les retombĂ©es douloureuses qui eurent lieu sur toutes les parties concernĂ©es. C'Ă©tait un rĂ©el privilĂšge et aussi un avantage pour Jacob de faire retomber ces bĂ©nĂ©dictions spirituelles sur toutes les nations qui le bĂ©niront. Christ, le Sauveur du monde, devait naĂźtre d'une famille dont la lignĂ©e Ă©tait bien tracĂ©e ; Jacob a Ă©tĂ© prĂ©fĂ©rĂ© Ă ĂsaĂŒ, selon le bon plaisir du Dieu Tout-Puissant, Celui qui est certainement le meilleur Juge, et Celui qui a le droit incontestable de dispenser Ses faveurs au temps convenable, Romains 9:12-15. GenĂšse 32 Nombres 20 Juges 11 Psaumes 120 EzĂ©chiel 35 10 Quand nous voyons la vanitĂ© du monde se concrĂ©tiser dans les dĂ©ceptions, les diffĂ©rents dĂ©gĂąts, et les conflits que tous peuvent constater ici-bas, nous ne pouvons que nous Ă©carter de toutes ces choses et comprendre quâelles sont toutes vaines !Dans la multitude de paroles profĂ©rĂ©es sur cette terre, aucune nâest cachĂ©e Ă Dieu ; il nây a pas de « paroles en lâair » ; mĂȘme les plus impertinentes ne sont pas Ă lâabri dâun blĂąme divin.Dans la destruction des ennemis de l'Ă©glise, Dieu Affirme Sa propre Gloire ; nous pouvons ĂȘtre sĂ»rs qu'Il accomplira Ses desseins, sans tarder !Quand la plĂ©nitude des rachetĂ©s, (les Juifs comme les Gentils), sera entrĂ©e dans l'Ă©glise spirituelle, prĂšs du Seigneur, tous Ses opposants, les « antichrĂ©tiens » seront alors anĂ©antis. Amos 1 Abdias 1 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Edom rĂ©pondit : « Tu ne passeras pas ! » et il sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et puissamment armĂ©. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Tu ne passeras pas ! Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et Ă main forte. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Tu ne passeras pas ! Ădom sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et Ă main forte. Parole de Vie © Mais le roi rĂ©pond : « Non, vous ne passerez pas ici ! » Les Ădomites viennent au-devant des IsraĂ©lites avec une armĂ©e nombreuse et puissante. Français Courant © « Vous ne le traverserez pas ! » rĂ©pĂ©ta le roi. Et les Ădomites vinrent Ă la rencontre des IsraĂ©lites avec une nombreuse et puissante armĂ©e Semeur © Mais le roi rĂ©pondit : âVous ne passerez pas ! Et les Edomites marchĂšrent Ă la rencontre des IsraĂ©lites avec des forces considĂ©rables et une armĂ©e puissante. Darby Et Ădom dit : Tu ne passeras pas. Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec un grand peuple, et Ă main forte. Martin Mais [Edom] lui dit : Tu n'y passeras point ; et sur cela Edom sortit Ă sa rencontre avec une grande multitude, et Ă main armĂ©e. Ostervald Mais il dit : Tu ne passeras point. Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec une grande multitude et Ă main armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ World English Bible He said, "You shall not pass through." Edom came out against him with many people, and with a strong hand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂšs que les pourparlers sont rompus, les Edomites prennent les armes pour empĂȘcher que le passage ne soit forcĂ©. Nous voyons Ă cette occasion Ă©clater l'antipathie du peuple Ă©domite contre les IsraĂ©lites, hĂ©ritage de celle qui avait rĂ©gnĂ© entre les pĂšres des deux peuples. Sur le changement subsĂ©quent de conduite de la part des Edomites (DeutĂ©ronome 2.4,29, voir Ă ce dernier passage). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il rĂ©pondit 0559 08799 : Tu ne passeras 05674 08799 pas ! Et Edom 0123 sortit 03318 08799 Ă sa rencontre 07125 08800 avec un peuple 05971 nombreux 03515 et Ă main 03027 forte 02389. 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03515 - kabedlourd, grand lourd massif, abondant, quantitĂ© ennuyeux dur, difficile, onĂ©reux trĂšs accablant, nombreux, riche 05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 41 ĂsaĂŒ Ă©tait jaloux de Jacob au sujet de la bĂ©nĂ©diction que ce dernier avait obtenue. ĂsaĂŒ, dans un sens, humiliĂ©, tout comme CaĂŻn, voulait tuer son frĂšre, car celui-ci avait acquis un pacte avec Dieu. ĂsaĂŒ a tentĂ© de tuer Jacob pour l'empĂȘcher, lui et sa descendance, de dominer sur ses propres enfants. Les hommes peuvent ĂȘtre inquiets au sujet des ordonnances prises par Dieu, mais ils ne peuvent les changer. Pour empĂȘcher qu'une sottise soit commise, RĂ©becca averti Jacob du danger, et lui a conseillĂ© de se tenir Ă l'Ă©cart, en sĂ»retĂ©. Nous ne devons pas surestimer la destinĂ©e, aussi belle soit-elle, des enfants porteurs d'espoirs les plus prometteurs ; il faut soigneusement les maintenir Ă l'Ă©cart du mal.En lisant ce passage, nous ne devrions pas manquer d'observer qu'il ne faut pas suivre aveuglĂ©ment le meilleur des hommes si celui-ci s'Ă©carte de la voie que Dieu lui a tracĂ©e. Nous ne devons pas pratiquer le mal, sachant qu'il est possible de faire le bien.Bien que Dieu ait acceptĂ© les mauvaises actions commises dans ce chapitre, pour que sa volontĂ© soit accomplie, nous pouvons cependant voir le jugement qui a Ă©tĂ© opĂ©rĂ© de par les retombĂ©es douloureuses qui eurent lieu sur toutes les parties concernĂ©es. C'Ă©tait un rĂ©el privilĂšge et aussi un avantage pour Jacob de faire retomber ces bĂ©nĂ©dictions spirituelles sur toutes les nations qui le bĂ©niront. Christ, le Sauveur du monde, devait naĂźtre d'une famille dont la lignĂ©e Ă©tait bien tracĂ©e ; Jacob a Ă©tĂ© prĂ©fĂ©rĂ© Ă ĂsaĂŒ, selon le bon plaisir du Dieu Tout-Puissant, Celui qui est certainement le meilleur Juge, et Celui qui a le droit incontestable de dispenser Ses faveurs au temps convenable, Romains 9:12-15. GenĂšse 32 Nombres 20 Juges 11 Psaumes 120 EzĂ©chiel 35 10 Quand nous voyons la vanitĂ© du monde se concrĂ©tiser dans les dĂ©ceptions, les diffĂ©rents dĂ©gĂąts, et les conflits que tous peuvent constater ici-bas, nous ne pouvons que nous Ă©carter de toutes ces choses et comprendre quâelles sont toutes vaines !Dans la multitude de paroles profĂ©rĂ©es sur cette terre, aucune nâest cachĂ©e Ă Dieu ; il nây a pas de « paroles en lâair » ; mĂȘme les plus impertinentes ne sont pas Ă lâabri dâun blĂąme divin.Dans la destruction des ennemis de l'Ă©glise, Dieu Affirme Sa propre Gloire ; nous pouvons ĂȘtre sĂ»rs qu'Il accomplira Ses desseins, sans tarder !Quand la plĂ©nitude des rachetĂ©s, (les Juifs comme les Gentils), sera entrĂ©e dans l'Ă©glise spirituelle, prĂšs du Seigneur, tous Ses opposants, les « antichrĂ©tiens » seront alors anĂ©antis. Amos 1 Abdias 1 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Edom rĂ©pondit : « Tu ne passeras pas ! » et il sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et puissamment armĂ©. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Tu ne passeras pas ! Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et Ă main forte. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Tu ne passeras pas ! Ădom sortit Ă sa rencontre avec un peuple nombreux et Ă main forte. Parole de Vie © Mais le roi rĂ©pond : « Non, vous ne passerez pas ici ! » Les Ădomites viennent au-devant des IsraĂ©lites avec une armĂ©e nombreuse et puissante. Français Courant © « Vous ne le traverserez pas ! » rĂ©pĂ©ta le roi. Et les Ădomites vinrent Ă la rencontre des IsraĂ©lites avec une nombreuse et puissante armĂ©e Semeur © Mais le roi rĂ©pondit : âVous ne passerez pas ! Et les Edomites marchĂšrent Ă la rencontre des IsraĂ©lites avec des forces considĂ©rables et une armĂ©e puissante. Darby Et Ădom dit : Tu ne passeras pas. Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec un grand peuple, et Ă main forte. Martin Mais [Edom] lui dit : Tu n'y passeras point ; et sur cela Edom sortit Ă sa rencontre avec une grande multitude, et Ă main armĂ©e. Ostervald Mais il dit : Tu ne passeras point. Et Ădom sortit Ă sa rencontre avec une grande multitude et Ă main armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ World English Bible He said, "You shall not pass through." Edom came out against him with many people, and with a strong hand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂšs que les pourparlers sont rompus, les Edomites prennent les armes pour empĂȘcher que le passage ne soit forcĂ©. Nous voyons Ă cette occasion Ă©clater l'antipathie du peuple Ă©domite contre les IsraĂ©lites, hĂ©ritage de celle qui avait rĂ©gnĂ© entre les pĂšres des deux peuples. Sur le changement subsĂ©quent de conduite de la part des Edomites (DeutĂ©ronome 2.4,29, voir Ă ce dernier passage). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il rĂ©pondit 0559 08799 : Tu ne passeras 05674 08799 pas ! Et Edom 0123 sortit 03318 08799 Ă sa rencontre 07125 08800 avec un peuple 05971 nombreux 03515 et Ă main 03027 forte 02389. 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03515 - kabedlourd, grand lourd massif, abondant, quantitĂ© ennuyeux dur, difficile, onĂ©reux trĂšs accablant, nombreux, riche 05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 27 41 ĂsaĂŒ Ă©tait jaloux de Jacob au sujet de la bĂ©nĂ©diction que ce dernier avait obtenue. ĂsaĂŒ, dans un sens, humiliĂ©, tout comme CaĂŻn, voulait tuer son frĂšre, car celui-ci avait acquis un pacte avec Dieu. ĂsaĂŒ a tentĂ© de tuer Jacob pour l'empĂȘcher, lui et sa descendance, de dominer sur ses propres enfants. Les hommes peuvent ĂȘtre inquiets au sujet des ordonnances prises par Dieu, mais ils ne peuvent les changer. Pour empĂȘcher qu'une sottise soit commise, RĂ©becca averti Jacob du danger, et lui a conseillĂ© de se tenir Ă l'Ă©cart, en sĂ»retĂ©. Nous ne devons pas surestimer la destinĂ©e, aussi belle soit-elle, des enfants porteurs d'espoirs les plus prometteurs ; il faut soigneusement les maintenir Ă l'Ă©cart du mal.En lisant ce passage, nous ne devrions pas manquer d'observer qu'il ne faut pas suivre aveuglĂ©ment le meilleur des hommes si celui-ci s'Ă©carte de la voie que Dieu lui a tracĂ©e. Nous ne devons pas pratiquer le mal, sachant qu'il est possible de faire le bien.Bien que Dieu ait acceptĂ© les mauvaises actions commises dans ce chapitre, pour que sa volontĂ© soit accomplie, nous pouvons cependant voir le jugement qui a Ă©tĂ© opĂ©rĂ© de par les retombĂ©es douloureuses qui eurent lieu sur toutes les parties concernĂ©es. C'Ă©tait un rĂ©el privilĂšge et aussi un avantage pour Jacob de faire retomber ces bĂ©nĂ©dictions spirituelles sur toutes les nations qui le bĂ©niront. Christ, le Sauveur du monde, devait naĂźtre d'une famille dont la lignĂ©e Ă©tait bien tracĂ©e ; Jacob a Ă©tĂ© prĂ©fĂ©rĂ© Ă ĂsaĂŒ, selon le bon plaisir du Dieu Tout-Puissant, Celui qui est certainement le meilleur Juge, et Celui qui a le droit incontestable de dispenser Ses faveurs au temps convenable, Romains 9:12-15. GenĂšse 32 Nombres 20 Juges 11 Psaumes 120 EzĂ©chiel 35 10 Quand nous voyons la vanitĂ© du monde se concrĂ©tiser dans les dĂ©ceptions, les diffĂ©rents dĂ©gĂąts, et les conflits que tous peuvent constater ici-bas, nous ne pouvons que nous Ă©carter de toutes ces choses et comprendre quâelles sont toutes vaines !Dans la multitude de paroles profĂ©rĂ©es sur cette terre, aucune nâest cachĂ©e Ă Dieu ; il nây a pas de « paroles en lâair » ; mĂȘme les plus impertinentes ne sont pas Ă lâabri dâun blĂąme divin.Dans la destruction des ennemis de l'Ă©glise, Dieu Affirme Sa propre Gloire ; nous pouvons ĂȘtre sĂ»rs qu'Il accomplira Ses desseins, sans tarder !Quand la plĂ©nitude des rachetĂ©s, (les Juifs comme les Gentils), sera entrĂ©e dans l'Ă©glise spirituelle, prĂšs du Seigneur, tous Ses opposants, les « antichrĂ©tiens » seront alors anĂ©antis. Amos 1 Abdias 1 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.