ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Nombres 3.26

and the hangings of the court, and the screen for the door of the court, which is by the tabernacle, and around the altar, and its cords for all of its service.
Et les tentures du parvis, et la tapisserie de l'entrée du parvis, qui couvrent la Demeure et l'autel tout autour, et ses cordages pour tout son service.
des toiles du parvis, du rideau de l'entrée du parvis qui entoure le tabernacle et l'autel, ainsi que de tous les cordages destinés au service du tabernacle.
et les tentures du parvis, et le rideau de l'entrée du parvis qui entoure le tabernacle et l'autel, et ses cordages pour tout son service.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 27

      9 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ•Ś™ŚȘÖž ڐ֖֔ŚȘ Ś—ÖČŚŠÖ·ÖŁŚš Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖ‘ŚŸ ŚœÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŁŚȘ Ś Ö¶ÖœŚ’Ö¶Ś‘ÖŸŚȘÖŒÖ”Ö Ś™ŚžÖžŚ ÖžŚ” Ś§Ö°ŚœÖžŚąÖŽÖšŚ™Ś ŚœÖ¶Ś—ÖžŚŠÖ”ÖœŚš Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚžÖžŚ©ŚÖ°Ś–ÖžÖ—Śš ŚžÖ”ŚÖžÖ€Ś” Ś‘ÖžÖœŚÖ·ŚžÖŒÖžŚ”Ö™ ڐÖčÖ”ŚšÖ¶ŚšÖ° ŚœÖ·Ś€ÖŒÖ”ŚÖžÖ–Ś” Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžÖœŚȘڃ
      10 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚžÖŒÖ»Ś“ÖžÖŁŚ™Ś• ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°ŚÖ·Ś“Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö„Ś ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś Ö°Ś—Öč֑کځֶŚȘ Ś•ÖžŚ•Ö”Ö§Ś™ Ś”ÖžŚąÖ·ŚžÖŒÖ»Ś“ÖŽÖ›Ś™Ś ڕַڗÖČŚ©ŚÖ»Ś§Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś›ÖŒÖžÖœŚĄÖ¶ŚŁŚƒ
      11 Ś•Ö°Ś›Ö”ÖšŚŸ ŚœÖŽŚ€Ö°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚŠÖžŚ€Ś•Ö覟֙ Ś‘ÖŒÖžŚÖčÖ”ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś§Ö°ŚœÖžŚąÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖ”ÖŁŚÖžŚ” ڐÖčÖ‘ŚšÖ¶ŚšÖ° *Ś•ŚąŚžŚ“Ś• **Ś•Ö°ŚąÖ·ŚžÖŒŚ•ÖŒŚ“ÖžÖŁŚ™Ś• ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ—Ś™Ś Ś•Ö°ŚÖ·Ś“Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö€Ś ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽŚ™ŚÖ™ Ś Ö°Ś—Öč֔کځֶŚȘ Ś•ÖžŚ•Ö”Ö§Ś™ Ś”ÖžÖœŚąÖ·ŚžÖŒÖ»Ś“ÖŽÖ›Ś™Ś ڕַڗÖČŚ©ŚÖ»Ś§Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś›ÖŒÖžÖœŚĄÖ¶ŚŁŚƒ
      12 Ś•Ö°ŚšÖčրڗַڑ Ś”Ö¶ÖœŚ—ÖžŚŠÖ”ŚšÖ™ ŚœÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚȘÖŸŚ™ÖžÖ”Ś Ś§Ö°ŚœÖžŚąÖŽÖ–Ś™Ś Ś—ÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚ™Ś ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ‘Ś” ŚąÖ·ŚžÖŒÖ»Ś“Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖŁŚ ŚąÖČŚ©Ś‚ÖžŚšÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚÖ·Ś“Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚąÖČŚ©Ś‚ÖžŚšÖžÖœŚ”Śƒ
      13 Ś•Ö°ŚšÖčÖŁŚ—Ö·Ś‘ Ś”Ö¶ÖœŚ—ÖžŚŠÖ”Ö—Śš ŚœÖŽŚ€Ö°ŚÖ·Ö›ŚȘ Ś§Ö”Ö„Ś“Ö°ŚžÖžŚ” ŚžÖŽŚ–Ö°ŚšÖžÖ–Ś—ÖžŚ” Ś—ÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖœŚ”Śƒ
      14 ڕַڗÖČŚžÖ”ÖšŚ©Ś ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”Ö„Ś” ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ›Ś” Ś§Ö°ŚœÖžŚąÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ·Ś›ÖŒÖžŚȘÖ”Ö‘ŚŁ ŚąÖ·ŚžÖŒÖ»Ś“Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖŁŚ کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚÖ·Ś“Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖœŚ”Śƒ
      15 Ś•Ö°ŚœÖ·Ś›ÖŒÖžŚȘÖ”ŚŁÖ™ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖ”Ś™ŚȘ Ś—Ö°ŚžÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”Ö–Ś” Ś§Ö°ŚœÖžŚąÖŽÖ‘Ś™Ś ŚąÖ·ŚžÖŒÖ»Ś“Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖŁŚ کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚÖ·Ś“Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖœŚ”Śƒ
      16 Ś•ÖŒŚœÖ°Ś©ŚÖ·ÖšŚąÖ·Śš Ś”Ö¶ÖœŚ—ÖžŚŠÖ”ÖœŚš ŚžÖžŚĄÖžÖŁŚšÖ° Ś€ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖŁŚ™Ś ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ—Ś” ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”ÖšŚœÖ¶ŚȘ Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚžÖžÖœŚŸ ڕְŚȘŚ•ÖčŚœÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ›Ś™ ڕְکځ֔քکځ ŚžÖžŚ©ŚÖ°Ś–ÖžÖ–Śš ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ” ŚšÖčŚ§Ö”Ö‘Ś ŚąÖ·ŚžÖŒÖ»ÖœŚ“Ö”Ś™Ś”Ö¶ŚÖ™ ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚÖ·Ś“Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖœŚ”Śƒ

      Exode 35

      18 ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚȘÖ°Ś“ÖčÖ§ŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖ›ŚŸ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚȘÖ°Ś“ÖčÖ„ŚȘ Ś”Ö¶Ś—ÖžŚŠÖ”Ö–Śš ڕְڐֶŚȘÖŸŚžÖ”Ś™ŚȘÖ°ŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ

      Exode 38

      9 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö–ŚąÖ·Ś©Ś‚ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö¶Ś—ÖžŚŠÖ”Ö‘Śš ŚœÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŁŚȘ Ś€ Ś Ö¶ÖŁŚ’Ö¶Ś‘ ŚȘÖŒÖ”Ś™ŚžÖžÖ—Ś ÖžŚ” Ś§Ö·ŚœÖ°ŚąÖ”Ö€Ś™ Ś”Ö¶ÖœŚ—ÖžŚŠÖ”ŚšÖ™ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚžÖžŚ©ŚÖ°Ś–ÖžÖ”Śš ŚžÖ”ŚÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖžŚÖ·ŚžÖŒÖžÖœŚ”Śƒ
      10 ŚąÖ·ŚžÖŒŚ•ÖŒŚ“Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°ŚÖ·Ś“Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö„Ś ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś Ö°Ś—Öč֑کځֶŚȘ Ś•ÖžŚ•Ö”Ö§Ś™ Ś”ÖžŚąÖ·ŚžÖŒÖ»Ś“ÖŽÖ›Ś™Ś ڕַڗÖČŚ©ŚÖ»Ś§Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś›ÖŒÖžÖœŚĄÖ¶ŚŁŚƒ
      11 Ś•Ö°ŚœÖŽŚ€Ö°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚŠÖžŚ€Ś•Ö覟֙ ŚžÖ”ŚÖžÖŁŚ” Ś‘ÖžÖœŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ”Ś” ŚąÖ·ŚžÖŒŚ•ÖŒŚ“Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°ŚÖ·Ś“Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö„Ś ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś Ö°Ś—Öč֑کځֶŚȘ Ś•ÖžŚ•Ö”Ö§Ś™ Ś”ÖžÖœŚąÖ·ŚžÖŒŚ•ÖŒŚ“ÖŽÖ›Ś™Ś ڕַڗÖČŚ©ŚÖ»Ś§Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś›ÖŒÖžÖœŚĄÖ¶ŚŁŚƒ
      12 Ś•Ö°ŚœÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚȘÖŸŚ™ÖžÖ—Ś Ś§Ö°ŚœÖžŚąÖŽŚ™ŚÖ™ Ś—ÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚ™Ś Ś‘ÖŒÖžÖœŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ”Ś” ŚąÖ·ŚžÖŒŚ•ÖŒŚ“Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö„Ś ŚąÖČŚ©Ś‚ÖžŚšÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚÖ·Ś“Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚąÖČŚ©Ś‚ÖžŚšÖžÖ‘Ś” Ś•ÖžŚ•Ö”Ö§Ś™ Ś”ÖžŚąÖ·ŚžÖŒÖ»Ś“ÖŽÖ›Ś™Ś ڕַڗÖČŚ©ŚŚ•ÖŒŚ§Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś›ÖŒÖžÖœŚĄÖ¶ŚŁŚƒ
      13 Ś•Ö°ŚœÖŽŚ€Ö°ŚÖ·Ö›ŚȘ Ś§Ö”Ö„Ś“Ö°ŚžÖžŚ” ŚžÖŽŚ–Ö°ŚšÖžÖ–Ś—ÖžŚ” Ś—ÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖœŚ”Śƒ
      14 Ś§Ö°ŚœÖžŚąÖŽÖ›Ś™Ś Ś—ÖČŚžÖ”Ś©ŚÖŸŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”Ö„Ś” ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ–Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖžŚȘÖ”Ö‘ŚŁ ŚąÖ·ŚžÖŒŚ•ÖŒŚ“Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖŁŚ کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚÖ·Ś“Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖœŚ”Śƒ
      15 Ś•Ö°ŚœÖ·Ś›ÖŒÖžŚȘÖ”ÖŁŚŁ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖ—Ś™ŚȘ ŚžÖŽŚ–ÖŒÖ¶Ö€Ś” Ś•ÖŒŚžÖŽŚ–ÖŒÖ¶Ś”Ö™ ŚœÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš Ś”Ö¶ÖœŚ—ÖžŚŠÖ”Ö”Śš Ś§Ö°ŚœÖžŚąÖŽÖ•Ś™Ś Ś—ÖČŚžÖ”քکځ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”Ö–Ś” ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ‘Ś” ŚąÖ·ŚžÖŒÖ»Ś“Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖŁŚ کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚÖ·Ś“Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖœŚ”Śƒ
      16 Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ§Ö·ŚœÖ°ŚąÖ”Ö§Ś™ Ś”Ö¶Ś—ÖžŚŠÖ”Ö›Śš ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś‘ کځ֔քکځ ŚžÖžŚ©ŚÖ°Ś–ÖžÖœŚšŚƒ

      Nombres 3

      26 Ś•Ö°Ś§Ö·ŚœÖ°ŚąÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö¶ÖœŚ—ÖžŚŠÖ”Ö—Śš ڕְڐֶŚȘÖŸŚžÖžŚĄÖ·ŚšÖ°Ö™ Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś— Ś”Ö¶ÖœŚ—ÖžŚŠÖ”Ö”Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖ›ŚŸ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö–Ś—Ö· ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™Ś‘ ڕְڐ֔ŚȘ֙ ŚžÖ”ÖœŚ™ŚȘÖžŚšÖžÖ”Ś™Ś• ŚœÖ°Ś›ÖčÖ–Śœ ŚąÖČŚ‘Ö覓־ŚȘÖœŚ•Ö范
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.