Nombres 31.16

Ce sont justement elles qui, sur le conseil de Balaam, ont entra√ģn√© les Isra√©lites √† commettre l'infid√©lit√© envers l'Eternel, dans l'affaire de Peor¬†; alors un fl√©au a √©clat√© dans l'assembl√©e de l'Eternel.
Voici, ce sont elles qui, sur la parole de Balaam, ont entra√ģn√© les enfants d'Isra√ęl √† l'infid√©lit√© envers l'√Čternel, dans l'affaire de Peor¬†; et alors √©clata la plaie dans l'assembl√©e de l'√Čternel.
Rappelez-vous que ce sont elles qui, sur les conseils de Balaam, ont incité les Israélites à être infidèles à l’Eternel dans l’affaire de Peor, de sorte qu’un fléau a frappé la communauté de l’Eternel.
Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against Yahweh in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of Yahweh.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...