ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Nombres 8.7

Voici comment tu les purifieras. Asperge-les d'eau expiatoire. Qu'ils fassent passer le rasoir sur tout leur corps, qu'ils lavent leurs vĂȘtements et qu'ils se purifient.
ڕְڛÖčÖœŚ”ÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ֶրڔ ŚœÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ ŚœÖ°Ś˜ÖœÖ·Ś”ÖČŚšÖžÖ”Ś Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ”Ö„Ś” ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚžÖ”ÖŁŚ™ Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ‘ŚŚȘ Ś•Ö°Ś”Ö¶ŚąÖ±Ś‘ÖŽÖ€Ś™ŚšŚ•ÖŒ ŚȘÖ·Ö™ŚąÖ·ŚšÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖžŚšÖžÖ”Ś Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚĄÖ„Ś•ÖŒ Ś‘ÖŽŚ’Ö°Ś“Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ˜ÖŒÖ¶Ś”ÖžÖœŚšŚ•ÖŒŚƒ
You shall do this to them, to cleanse them: sprinkle the water of cleansing on them, let them shave their whole bodies with a razor, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.
Voici ce que tu feras pour les rendre purs : tu lanceras sur eux de l’eau qui rend pur. Ils se raseront tous les poils du corps et ils laveront leurs vĂȘtements. Ensuite, ils seront purs.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 35

      2 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Ö覑֙ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘ֔ڕÖč Ś•Ö°ŚÖ¶Ö–Śœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖŽŚžÖŒÖ‘Ś•Öč Ś”ÖžŚĄÖŽÖœŚšŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚÖ±ŚœÖčŚ”Ö”Ö€Ś™ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ”Ś›ÖžŚšÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖčŚ›Ö°Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°Ś”ÖŽÖœŚ˜ÖŒÖ·Ś”ÖČŚšÖ”Ś•ÖŒ ڕְڔַڗÖČŚœÖŽÖ–Ś™Ś€Ś•ÖŒ Ś©Ś‚ÖŽŚžÖ°ŚœÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Exode 19

      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ś”Ö™ ŚœÖ”ÖŁŚšÖ° ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ”Ś Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ“ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ„Ś Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ–Ś•Ö覝 Ś•ÖŒŚžÖžŚ—ÖžÖ‘Śš Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚĄÖ–Ś•ÖŒ Ś©Ś‚ÖŽŚžÖ°ŚœÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ

      Lévitique 8

      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ‘ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·Ś”ÖČŚšÖčÖ–ŚŸ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ ÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚšÖ°Ś—Ö·Ö„Ś„ ڐÖčŚȘÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ

      Lévitique 14

      7 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ–ÖŒÖžÖ—Ś” ŚąÖ·Ö§Śœ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ˜ÖŒÖ·Ś”Ö”Ö›Śš ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·ŚŠÖŒÖžŚšÖ·Ö–ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ‘Ö·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°Ś˜ÖŽÖŁŚ”ÖČŚšÖ”Ś•Öč Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚœÖŒÖ·Ö›Ś— ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚŠÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Śš Ś”Ö·ÖœŚ—Ö·Ś™ÖŒÖžÖ–Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶ÖœŚ”Śƒ
      8 Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ‘ÖŒÖ¶ŚĄÖ© Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ˜ÖŒÖ·Ś”Ö”ÖšŚš ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś’ÖžŚ“ÖžÖœŚ™Ś• Ś•Ö°Ś’ÖŽŚœÖŒÖ·ÖŁŚ— ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ©Ś‚Ö°ŚąÖžŚšÖ—Ś•Öč Ś•Ö°ŚšÖžŚ—Ö·Ö€Ś„ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ Ś•Ö°Ś˜ÖžŚ”Ö”Ö”Śš Ś•Ö°ŚÖ·Ś—Ö·Ö–Śš Ś™ÖžŚ‘ÖŁŚ•Ö茐 ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ÖœŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ Ö¶Ö‘Ś” Ś•Ö°Ś™ÖžŚ©ŚÖ·Ö›Ś‘ ŚžÖŽŚ—Ö„Ś•ÖŒŚ„ ŚœÖ°ŚÖžŚ”ÖłŚœÖ–Ś•Öč Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·Ö„ŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      9 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžŚ”Ö© Ś‘Ö·Ś™ÖŒÖšŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖœŚ™ Ś™Ö°Ś’Ö·ŚœÖŒÖ·ÖŁŚ— ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ©Ś‚Ö°ŚąÖžŚšÖ—Ś•Öč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčŚŚ©ŚÖ€Ś•Öč Ś•ְڐֶŚȘÖŸŚ–Ö°Ś§ÖžŚ Ś•Öč֙ ڕְڐ֔ŚȘ֙ Ś’ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖčÖŁŚȘ ŚąÖ”Ś™Ś ÖžÖ”Ś™Ś• ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ©Ś‚Ö°ŚąÖžŚšÖ–Ś•Öč Ś™Ö°Ś’Ö·ŚœÖŒÖ”Ö‘Ś—Ö· Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ‘ÖŒÖ¶ÖŁŚĄ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś’ÖžŚ“ÖžÖ—Ś™Ś• Ś•Ö°ŚšÖžŚ—Ö·Ö§Ś„ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ›Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś˜ÖžŚ”Ö”ÖœŚšŚƒ

      Lévitique 15

      6 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś™ÖŒÖčŚ©ŚÖ”Ś‘Ö™ ŚąÖ·ÖœŚœÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖ°ŚœÖŽÖ”Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ™Ö”کځ֔քڑ ŚąÖžŚœÖžÖ–Ś™Ś• Ś”Ö·Ś–ÖŒÖžÖ‘Ś‘ Ś™Ö°Ś›Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö§ŚĄ Ś‘ÖŒÖ°Ś’ÖžŚ“ÖžÖ›Ś™Ś• Ś•Ö°ŚšÖžŚ—Ö·Ö„Ś„ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś˜ÖžŚžÖ”Ö„Ś ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖœŚšÖ¶Ś‘Śƒ
      10 Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖčŚ’Ö”Ö—ŚąÖ· Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö覜֙ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” ŚȘÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖžÖ”Ś™Ś• Ś™ÖŽŚ˜Ö°ŚžÖžÖ–Ś ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś‘ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś ÖŒŚ•ÖčŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ ڐڕÖčŚȘÖžÖ”Ś Ś™Ö°Ś›Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö§ŚĄ Ś‘ÖŒÖ°Ś’ÖžŚ“ÖžÖ›Ś™Ś• Ś•Ö°ŚšÖžŚ—Ö·Ö„Ś„ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś˜ÖžŚžÖ”Ö„Ś ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖœŚšÖ¶Ś‘Śƒ
      11 ڕְڛÖčÖšŚœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś™ÖŽŚ’ÖŒÖ·ŚąÖŸŚ‘ÖŒŚ•Öč֙ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖžÖ”Ś‘ Ś•Ö°Ś™ÖžŚ“ÖžÖ–Ś™Ś• ڜÖčŚÖŸŚ©ŚÖžŚ˜Ö·ÖŁŚŁ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ‘ÖŒÖ¶Ö§ŚĄ Ś‘ÖŒÖ°Ś’ÖžŚ“ÖžÖ›Ś™Ś• Ś•Ö°ŚšÖžŚ—Ö·Ö„Ś„ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś˜ÖžŚžÖ”Ö„Ś ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖœŚšÖ¶Ś‘Śƒ
      27 Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒŚ•ÖčŚ’Ö”Ö„ŚąÖ· Ś‘ÖŒÖžÖ–Ś Ś™ÖŽŚ˜Ö°ŚžÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ‘ÖŒÖ¶Ö§ŚĄ Ś‘ÖŒÖ°Ś’ÖžŚ“ÖžÖ›Ś™Ś• Ś•Ö°ŚšÖžŚ—Ö·Ö„Ś„ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś˜ÖžŚžÖ”Ö„Ś ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖœŚšÖ¶Ś‘Śƒ

      Lévitique 16

      28 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖčŚšÖ”ÖŁŚŁ ڐÖčŚȘÖžÖ”Ś Ś™Ö°Ś›Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚĄ Ś‘ÖŒÖ°Ś’ÖžŚ“ÖžÖ”Ś™Ś• Ś•Ö°ŚšÖžŚ—Ö·Ö„Ś„ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ڕְڐַڗÖČŚšÖ”Ś™ÖŸŚ›Ö”Ö–ŚŸ Ś™ÖžŚ‘Ö„Ś•Ö茐 ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ÖœŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ Ö¶ÖœŚ”Śƒ

      Nombres 8

      7 ڕְڛÖčÖœŚ”ÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ֶրڔ ŚœÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ ŚœÖ°Ś˜ÖœÖ·Ś”ÖČŚšÖžÖ”Ś Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ”Ö„Ś” ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚžÖ”ÖŁŚ™ Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ‘ŚŚȘ Ś•Ö°Ś”Ö¶ŚąÖ±Ś‘ÖŽÖ€Ś™ŚšŚ•ÖŒ ŚȘÖ·Ö™ŚąÖ·ŚšÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖžŚšÖžÖ”Ś Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚĄÖ„Ś•ÖŒ Ś‘ÖŽŚ’Ö°Ś“Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ˜ÖŒÖ¶Ś”ÖžÖœŚšŚ•ÖŒŚƒ

      Nombres 19

      7 Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ‘ÖŒÖ¶ÖšŚĄ Ś‘ÖŒÖ°Ś’ÖžŚ“ÖžÖœŚ™Ś• Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”Ö—ŚŸ Ś•Ö°ŚšÖžŚ—Ö·Ö€Ś„ Ś‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖžŚšŚ•Öč֙ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°ŚÖ·Ś—Ö·Ö–Śš Ś™ÖžŚ‘ÖŁŚ•Ö茐 ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ÖœŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ Ö¶Ö‘Ś” Ś•Ö°Ś˜ÖžŚžÖ”Ö„Ś Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”Ö–ŚŸ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖœŚšÖ¶Ś‘Śƒ
      8 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖčŚšÖ”ÖŁŚŁ ڐÖčŚȘÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś™Ö°Ś›Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö€ŚĄ Ś‘ÖŒÖ°Ś’ÖžŚ“ÖžŚ™Ś•Ö™ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°ŚšÖžŚ—Ö·Ö„Ś„ Ś‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś˜ÖžŚžÖ”Ö–Ś ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖœŚšÖ¶Ś‘Śƒ
      9 Ś•Ö°ŚÖžŚĄÖ·ÖŁŚŁ Ś€ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś˜ÖžŚ”Ö—Ś•Ö茚 ڐ֚֔ŚȘ ŚÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš Ś”Ö·Ś€ÖŒÖžŚšÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖŽÖ›Ś™Ś—Ö· ŚžÖŽŚ—Ö„Ś•ÖŒŚ„ ŚœÖ·ÖœŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ Ö¶Ö–Ś” Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖžŚ§ÖŁŚ•Ö覝 Ś˜ÖžŚ”Ö‘Ś•Ö茚 Ś•Ö°Ö Ś”ÖžŚ™Ö°ŚȘÖžŚ” ŚœÖ·ŚąÖČŚ“Ö·ÖšŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö§Śœ ŚœÖ°ŚžÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ¶Ö›ŚšÖ¶ŚȘ ŚœÖ°ŚžÖ”Ö„Ś™ Ś ÖŽŚ“ÖŒÖžÖ–Ś” Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ„ŚŚȘ Ś”ÖŽÖœŚ•ŚŚƒ
      10 Ś•Ö°Ö Ś›ÖŽŚ‘ÖŒÖ¶ŚĄ Ś”ÖžŚÖčŚĄÖ”ÖšŚŁ ڐֶŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś€Ö¶Śš Ś”Ö·Ś€ÖŒÖžŚšÖžŚ”Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś’ÖžŚ“ÖžÖ”Ś™Ś• Ś•Ö°Ś˜ÖžŚžÖ”Ö–Ś ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś‘ Ś•Ö°ÖœŚ”ÖžŚ™Ö°ŚȘÖžÖžŚ” ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ Ś•Ö°ŚœÖ·Ś’ÖŒÖ”Ö›Śš Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžÖ„Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖčŚ›ÖžÖ–Ś ŚœÖ°Ś—Ö»Ś§ÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖœŚŚƒ
      13 Ś›ÖŒÖžÖœŚœÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖčŚ’Ö”ÖĄŚąÖ· Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖ”ÖŁŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö¶Ś€Ö¶Ś©ŚÖ© Ś”ÖžŚÖžŚ“ÖžÖšŚ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ™ÖžŚžÖœŚ•ÖŒŚȘ Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś™ÖŽŚȘÖ°Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ—Ś ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·Ö€ŚŸ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś˜ÖŽŚžÖŒÖ”Ö”Ś Ś•Ö°Ś ÖŽŚ›Ö°ŚšÖ°ŚȘÖžÖ›Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖ¶Ö„Ś€Ö¶Ś©Ś Ś”Ö·Ś”ÖŽÖ–Ś•Ś ŚžÖŽŚ™ÖŒÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś›ÖŒÖŽŚ™Ö© ŚžÖ”ÖšŚ™ Ś ÖŽŚ“ÖŒÖžÖœŚ” ڜÖčŚÖŸŚ–ÖčŚšÖ·Ö€Ś§ ŚąÖžŚœÖžŚ™Ś•Ö™ Ś˜ÖžŚžÖ”ÖŁŚ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö”Ś” ŚąÖ–Ś•Ö覓 Ś˜Ö»ŚžÖ°ŚÖžŚȘÖ„Ś•Öč Ś‘ÖœŚ•Ö范
      17 Ś•Ö°ŚœÖžÖœŚ§Ö°Ś—Ś•ÖŒÖ™ ŚœÖ·Ś˜ÖŒÖžŚžÖ”Ö”Ś ŚžÖ”ŚąÖČŚ€Ö·Ö–Śš Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”Ś€Ö·ÖŁŚȘ Ś”Ö·ÖœŚ—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ‘ŚŚȘ Ś•Ö°Ś ÖžŚȘַքڟ ŚąÖžŚœÖžÖ›Ś™Ś• ŚžÖ·Ö„Ś™ÖŽŚ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ¶ÖœŚœÖŽŚ™Śƒ
      18 Ś•Ö°ŚœÖžŚ§Ö·ÖšŚ— ŚÖ”Ś–ÖœŚ•Ö覑 Ś•Ö°Ś˜ÖžŚ‘Ö·ÖŁŚœ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·Ś™ÖŽŚÖź ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś˜ÖžŚ”Ś•Ö覹֒ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ–ÖŒÖžÖ€Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖčÖ™Ś”Ö¶ŚœÖ™ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖ”ŚœÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś€ÖžŚ©ŚÖ–Ś•ÖčŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś”ÖžÖœŚ™Ś•ÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖ‘Ś Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖčŚ’Ö”Ö—ŚąÖ· Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖ¶Ö™ŚŠÖ¶ŚÖ™ ŚÖŁŚ•Öč Ś‘Ö¶ÖœŚ—ÖžŚœÖžÖ”Śœ ڐքڕÖč Ś‘Ö·ŚžÖŒÖ”֖ŚȘ ڐքڕÖč Ś‘Ö·Ś§ÖŒÖžÖœŚ‘Ö¶ŚšŚƒ
      19 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ–ÖŒÖžÖ€Ś” Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖžŚ”Ö覹֙ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś˜ÖŒÖžŚžÖ”Ö”Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚœÖŽŚ™Ś©ŚÖŽÖ–Ś™ Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö°Ś—ÖŽŚ˜ÖŒÖ°ŚŚ•Öč֙ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ‘ÖŒÖ¶Ö§ŚĄ Ś‘ÖŒÖ°Ś’ÖžŚ“ÖžÖ›Ś™Ś• Ś•Ö°ŚšÖžŚ—Ö·Ö„Ś„ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś˜ÖžŚ”Ö”Ö„Śš Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖœŚšÖ¶Ś‘Śƒ

      Nombres 31

      20 Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ¶Ö§Ś’Ö¶Ś“ Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ°ŚœÖŽŚ™ÖŸŚąÖ›Ś•Ö茚 Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ö„Ś” ŚąÖŽŚ–ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ°ŚœÖŽŚ™ÖŸŚąÖ”Ö‘Ś„ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖœŚŚ•ÖŒŚƒ

      Psaumes 51

      2 Ś‘ÖŒÖ°ÖœŚ‘Ś•ÖčŚÖŸŚÖ”Ö­ŚœÖžŚ™Ś• Ś ÖžŚȘÖžÖŁŚŸ Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś›ÖŒÖ·ÖœŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖžÖÖ—Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ·ŚȘÖŸŚ©ŚÖžÖœŚ‘Ö·ŚąŚƒ
      7 Ś”Ö”ŚŸÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚąÖžŚ•Ö„Ś•Ö覟 Ś—Ś•ÖčŚœÖžÖ‘ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś•ÖŒÖŚ‘Ö°Ś—Ö”Ö—Ś˜Ö°Ś Ś™Ö¶ÖœŚ—Ö±ŚžÖ·Ö„ŚȘÖ°Ś ÖŽŚ™ ŚÖŽŚžÖŒÖŽÖœŚ™Śƒ

      EsaĂŻe 52

      15 Ś›ÖŒÖ”Ö€ŚŸ Ś™Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ś”Ö™ Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖŁŚ ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś ŚąÖžŚœÖžÖ›Ś™Ś• Ś™ÖŽŚ§Ö°Ś€ÖŒÖ°ŚŠÖ„Ś•ÖŒ ŚžÖ°ŚœÖžŚ›ÖŽÖ–Ś™Ś Ś€ÖŒÖŽŚ™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś›ÖŒÖŽÖ Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚœÖčÖœŚÖŸŚĄÖ»Ś€ÖŒÖ·Ö€Śš ŚœÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ ŚšÖžŚÖ”Ś•ÖŒ ڕַڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ڜÖčÖœŚÖŸŚ©ŚÖžŚžÖ°ŚąÖ–Ś•ÖŒ Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś‘ÖŒŚ•ÖčŚ ÖžÖœŚ Ś•ÖŒŚƒ

      Jérémie 4

      14 Ś›ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖšŚ™ ŚžÖ”ŚšÖžŚąÖžÖ€Ś” ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ”ŚšÖ°Ö™ Ś™Ö°ŚšÖŁŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ”Ś ŚœÖ°ŚžÖ·Ö–ŚąÖ·ŚŸ ŚȘÖŒÖŽŚ•ÖŒÖžŚ©ŚÖ”Ö‘ŚąÖŽŚ™ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚžÖžŚȘַ֛ڙ ŚȘÖŒÖžŚœÖŽÖ„Ś™ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ö–ŚšÖ° ŚžÖ·Ś—Ö°Ś©ŚÖ°Ś‘Ö„Ś•ÖčŚȘ ڐڕÖčŚ Ö”ÖœŚšÖ°Śƒ

      Ezéchiel 36

      25 Ś•Ö°Ś–ÖžŚšÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ§Ś™ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö›Ś ŚžÖ·Ö„Ś™ÖŽŚ Ś˜Ö°Ś”Ś•ÖčŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś•ÖŒŚ˜Ö°Ś”Ö·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö‘Ś ŚžÖŽŚ›ÖŒÖč֧ڜ Ś˜Ö»ŚžÖ°ŚŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö›Ś Ś•ÖŒŚžÖŽŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ’ÖŒÖŽŚœÖŒÖ„Ś•ÖŒŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś ڐÖČŚ˜Ö·Ś”Ö”Ö„Śš ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Matthieu 23

      25 Οᜐα᜶ áœ‘ÎŒáż–Îœ, ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±Ï„Î”áż–Ï‚ Îșα᜶ ΊαρÎčÏƒÎ±áż–ÎżÎč áœ‘Ï€ÎżÎșρÎčÏ„Î±ÎŻ, ᜅτÎč ÎșÎ±ÎžÎ±ÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î” τ᜞ ጔΟωΞΔΜ Ï„ÎżáżŠ Ï€ÎżÏ„Î·ÏÎŻÎżÏ… Îșα᜶ Ï„áż†Ï‚ Ï€Î±ÏÎżÏˆÎŻÎŽÎżÏ‚, ጔσωΞΔΜ ÎŽáœČ ÎłÎ­ÎŒÎżÏ…ÏƒÎčΜ ጐΟ áŒÏÏ€Î±Îłáż†Ï‚ Îșα᜶ ጀÎșÏÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚.
      26 ΊαρÎčÏƒÎ±áż–Î” τυφλέ, ÎșÎ±ÎžÎŹÏÎčÏƒÎżÎœ Ï€Ïáż¶Ï„ÎżÎœ τ᜞ ጐΜτ᜞ς Ï„ÎżáżŠ Ï€ÎżÏ„Î·ÏÎŻÎżÏ… Îșα᜶ Ï„áż†Ï‚ Ï€Î±ÏÎżÏˆÎŻÎŽÎżÏ‚, ጔΜα ÎłÎ­ÎœÎ·Ï„Î±Îč Îșα᜶ τ᜞ ጐÎșτ᜞ς Î±áœÏ„ÎżáżŠ ÎșαΞαρόΜ.

      Hébreux 9

      10 ÎŒÏŒÎœÎżÎœ ጐπ᜶ ÎČρώΌασÎčΜ Îșα᜶ πόΌασÎčΜ Îșα᜶ ÎŽÎčÎ±Ï†ÏŒÏÎżÎčς ÎČαπτÎčÏƒÎŒÎżáż–Ï‚, ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα σαρÎș᜞ς ΌέχρÎč ÎșαÎčÏÎżáżŠ ÎŽÎčÎżÏÎžÏŽÏƒÎ”Ï‰Ï‚ ጐπÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ±.
      13 Δጰ Îłáœ°Ï τ᜞ αጷΌα Ï„ÏÎŹÎłÏ‰Îœ Îșα᜶ ταύρωΜ Îșα᜶ ÏƒÏ€ÎżÎŽáœžÏ‚ ÎŽÎ±ÎŒÎŹÎ»Î”Ï‰Ï‚ áż„Î±ÎœÏ„ÎŻÎ¶ÎżÏ…ÏƒÎ± Ï„Îżáœșς ÎșΔÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ áŒÎłÎčΏζΔÎč πρ᜞ς τᜎΜ Ï„áż†Ï‚ σαρÎș᜞ς ÎșαΞαρότητα,

      Jacques 4

      8 áŒÎłÎłÎŻÏƒÎ±Ï„Î” Ï„áż· ΞΔῷ, Îșα᜶ áŒÎłÎłÎčΔῖ áœ‘ÎŒáż–Îœ. ÎșÎ±ÎžÎ±ÏÎŻÏƒÎ±Ï„Î” Ï‡Î”áż–ÏÎ±Ï‚, áŒÎŒÎ±ÏÏ„Ï‰Î»ÎżÎŻ, Îșα᜶ áŒÎłÎœÎŻÏƒÎ±Ï„Î” ÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ±Ï‚, ÎŽÎŻÏˆÏ…Ï‡ÎżÎč.

      1 Pierre 3

      21 ᜃ Îșα᜶ ᜑΌ៶ς áŒ€ÎœÏ„ÎŻÏ„Ï…Ï€ÎżÎœ ÎœáżŠÎœ ÏƒáżŽÎ¶Î”Îč ÎČÎŹÏ€Ï„ÎčσΌα, Îżáœ σαρÎș᜞ς ጀπόΞΔσÎčς áż„ÏÏ€ÎżÏ… ጀλλᜰ συΜΔÎčÎŽÎźÏƒÎ”Ï‰Ï‚ áŒ€ÎłÎ±Îžáż†Ï‚ ጐπΔρώτηΌα Δጰς ΞΔόΜ, ÎŽÎč’ áŒ€ÎœÎ±ÏƒÏ„ÎŹÏƒÎ”Ï‰Ï‚ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ,

      Apocalypse 7

      14 Îșα᜶ ΔጎρηÎșα Î±áœÏ„áż·Î‡ ΚύρÎčέ ÎŒÎżÏ…, σáœș ÎżáŒ¶ÎŽÎ±Ï‚. Îșα᜶ ΔጶπέΜ ÎŒÎżÎč· ÎŸáœ—Ï„ÎżÎŻ ΔጰσÎčΜ ÎżáŒ± áŒÏÏ‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč ጐÎș Ï„áż†Ï‚ ÎžÎ»ÎŻÏˆÎ”Ï‰Ï‚ Ï„áż†Ï‚ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï‚, Îșα᜶ ጔπλυΜαΜ τᜰς ÏƒÏ„ÎżÎ»áœ°Ï‚ Î±áœÏ„áż¶Îœ Îșα᜶ ጐλΔύÎșαΜαΜ αᜐτᜰς ጐΜ Ï„áż· αጔΌατÎč Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÏÎœÎŻÎżÏ….
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.