14
Maintenant, je retourne vers mon peuple. Viens, je vais t'annoncer ce que ce peuple fera au tien dans lâavenir. »
30
Dans ta dĂ©tresse, quand tout cela t'arrivera, dans lâavenir, tu retourneras Ă l'Eternel, ton Dieu, et tu Ă©couteras sa voix.
16
Lorsque tous les membres du peuple dâIsraĂ«l virent que le roi ne les Ă©coutait pas, ils lui rĂ©pondirent : « Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons pas d'hĂ©ritage avec le fils d'IsaĂŻÂ ! A tes tentes, IsraĂ«l ! Maintenant, occupe-toi des tiens, David ! » Et IsraĂ«l retourna dans ses tentes.
3
Si tu tenais compte de nos fautes, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister ?
4
Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi afin quâon te craigne.
2
*Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront.
12
Il arrivera, ce jour-lĂ , que l'Eternel procĂ©dera Ă un battage depuis le cours de lâEuphrate jusqu'au torrent d'Egypte, et vous serez ramassĂ©s un Ă un, IsraĂ©lites !
13
Ce jour-là , on sonnera de la grande trompette. Alors ceux qui étaient perdus en Assyrie ou réfugiés en Egypte reviendront et se prosterneront devant l'Eternel sur la montagne sainte, à Jérusalem.
3
Tendez l'oreille et venez à moi, écoutez donc et vous vivrez ! Je conclurai avec vous une alliance éternelle *pour vous assurer les grùces promises à David.
4
Je l'ai établi comme un témoin pour les peuples, comme un guide et un chef pour eux.
22
« Revenez, enfants rebelles ! Je guĂ©rirai votre tendance Ă lâinfidĂ©litĂ©. » « Nous voici, nous venons vers toi, car câest toi qui es l'Eternel, notre Dieu.
23
Oui, ce qui se passe sur les collines, le vacarme quâon entend sur les montagnes, tout cela nâest que mensonge. Oui, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'IsraĂ«l.
5
» Voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je donnerai Ă David un germe juste. Il rĂ©gnera avec compĂ©tence, il exercera le droit et la justice dans le pays.
9
mais ils serviront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, celui que je leur donnerai.
24
La colĂšre ardente de l'Eternel ne se calmera pas tant quâil nâaura pas agi et mis Ă exĂ©cution les projets de son cĆur. Dans lâavenir, vous en comprendrez le sens.
6
En effet, il y aura un jour oĂč les gardes crieront dans la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm : « Levez-vous, montons Ă Sion vers l'Eternel, notre Dieu ! »
7
car voici ce que dit lâEternel : Poussez des cris de joie Ă propos de Jacob, Ă©clatez d'allĂ©gresse avec la plus importante des nations ! Faites retentir votre voix, chantez des louanges et dites : « Eternel, dĂ©livre ton peuple, ce qui reste d'IsraĂ«l ! »
8
Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrémités de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblée, ils reviennent ici.
9
Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©.
10
Nations, écoutez la parole de l'Eternel et annoncez-la dans les ßles lointaines ! Dites : « Celui qui a dispersé Israël le rassemblera et le gardera comme un berger garde son troupeau. »
9
JĂ©rusalem deviendra pour moi synonyme de rĂ©jouissance, elle sera ma gloire et mon honneur devant toutes les nations de la terre, lorsquâelles apprendront tout le bien que je leur ferai. Elles trembleront et seront bouleversĂ©es Ă cause de tout le bonheur et de tout le bien-ĂȘtre que je lui accorderai.
17
» En effet, voici ce quâa dit lâEternel : *David ne manquera jamais d'un successeur pour siĂ©ger sur le trĂŽne de la communautĂ© d'IsraĂ«l.
4
Durant ces jours-là , à ce moment-là , déclare l'Eternel, les Israélites et les Judéens reviendront ensemble. Ils marcheront en pleurant et rechercheront l'Eternel, leur Dieu.
5
Ils s'informeront du chemin qui conduit à Sion, ils se tourneront vers elle : « Venez, attachez-vous à l'Eternel par une alliance éternelle qui ne soit jamais oubliée ! »
63
Ainsi, quand je tâaurai pardonnĂ© tout ce que tu as fait, tu te souviendras du passĂ©, tu en auras honte et tu n'ouvriras plus la bouche Ă cause de ton humiliation, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. »
23
Je vais mettre Ă leur tĂȘte un seul berger â et il prendra soin dâelles â mon serviteur David. Câest lui qui prendra soin dâelles et qui sera un berger pour elles.
24
Moi, l'Eternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera un prince au milieu d'elles. Câest moi, l'Eternel, qui ai parlĂ©.
22
Je ferai d'eux une seule nation dans le pays, dans les montagnes d'IsraĂ«l. Ils auront tous un mĂȘme roi, ils ne formeront plus deux nations et ne seront plus divisĂ©s en deux royaumes.
23
Ils ne se rendront plus impurs par leurs idoles, ni par leurs monstruositĂ©s et toutes leurs transgressions. Je les sauverai de tous les lieux dâhabitation oĂč ils ont pĂ©chĂ©, et je les purifierai. Ils seront mon peuple et je serai leur Dieu.
24
Mon serviteur David sera leur roi et ils auront tous un seul berger. Ils suivront mes rĂšgles, ils respecteront mes prescriptions et les mettront en pratique.
25
Ils habiteront le pays que j'ai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob, celui que vos ancĂȘtres ont habitĂ©. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours.
8
AprĂšs de nombreux jours, tu seras chargĂ© dâune mission. Dans lâavenir, tu tâavanceras contre un pays rĂ©tabli des blessures de la guerre, dont les habitants revenus de nombreux peuples ont Ă©tĂ© rassemblĂ©s sur les montagnes d'IsraĂ«l longtemps restĂ©es en ruine. RetirĂ©s des divers peuples, ces habitants habiteront tous en sĂ©curitĂ©.
16
Tu attaqueras mon peuple, IsraĂ«l, pareil Ă un nuage prĂȘt Ă couvrir le pays. Cela se produira dans lâavenir. Je te ferai venir contre mon pays afin que les nations me reconnaissent, quand je manifesterai ma saintetĂ© Ă travers toi sous leurs yeux, Gog !â
28
Cependant, il y a dans le ciel un Dieu qui dĂ©voile les secrets et qui a fait connaĂźtre au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans lâavenir. Voici ton rĂȘve et les visions que tu as eues sur ton lit.
14
Je viens maintenant pour te faire comprendre ce qui doit arriver Ă ton peuple dans lâavenir, car la vision concerne encore cette Ă©poque-lĂ . »
5
AprĂšs cela, les IsraĂ©lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans lâavenir.
6
Ils iront avec leurs brebis et leurs bĆufs rechercher l'Eternel, mais ils ne le trouveront pas : il s'est Ă©loignĂ© d'eux.
15
Je m'en irai, je reviendrai à ma place, jusqu'à ce qu'ils s'avouent coupables et recherchent ma présence. Quand ils seront dans la détresse, ils auront recours à moi :
11
» *Ce jour-là , je relÚverai de sa chute la cabane de David, je réparerai ses brÚches, je redresserai ses ruines, et je la reconstruirai comme elle était autrefois.
1
*Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront.
16
AprÚs cela, je reviendrai, je relÚverai de sa chute la tente de David, je réparerai ses ruines et je la redresserai ;
17
alors le reste des hommes cherchera le Seigneur, ainsi que toutes les nations appelées de mon nom, dit le Seigneur qui fait [tout] cela
18
et de qui cela est connu de toute éternité.
4
Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ?
25
En effet, je ne veux pas, frĂšres et sĆurs, que vous ignoriez ce mystĂšre, afin que vous ne vous preniez pas pour des sages : une partie d'IsraĂ«l est tombĂ©e dans l'endurcissement jusqu'Ă ce que l'ensemble des non-Juifs soit entrĂ©.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Comme la femme dont il est question, finira sans doute par s'humilier et par prier son mari de la reprendre tout Ă fait Ă lui, lui promettant d'ĂȘtre fidĂšle, ainsi IsraĂ«l retournera Ă son Dieu ; puis il recherchera en mĂȘme temps son roi (David) ; car, avec la conversion religieuse, le schisme politique prendra fin tout naturellement. AprĂšs l'exil, l'idolĂątrie et le schisme cessĂšrent du mĂȘme coup. Mais ce n'Ă©tait lĂ qu'un commencement d'accomplissement, prĂ©lude de l'accomplissement plus parfait Ă l'Ă©poque du Messie (voyez note 1.11).
Tremblants... vers l'Eternel... Ils s'approcheront de l'Eternel avec l'humble tremblement du pécheur repentant (11.11).
A la fin des temps. La fin de l'exil se confond pour le regard du prophĂšte avec les derniers temps.
Aucun commentaire associé à ce passage.