Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Psaumes 23

      2 He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters.
      3 He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name's sake.
      4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me.
      5 You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil. My cup runs over.
      6 Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in Yahweh's house forever.

      Psaumes 34

      1 <> I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.
      2 My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it, and be glad.
      3 Oh magnify Yahweh with me. Let us exalt his name together.
      4 I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears.
      5 They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.
      6 This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles.
      7 The angel of Yahweh encamps around those who fear him, and delivers them.
      8 Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
      9 Oh fear Yahweh, you his saints, for there is no lack with those who fear him.
      10 The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing.
      11 Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
      12 Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
      13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
      14 Depart from evil, and do good. seek peace, and pursue it.
      15 Yahweh's eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry.
      16 Yahweh's face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
      17 The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles.
      18 Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
      19 Many are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all.
      20 He protects all of his bones. Not one of them is broken.
      21 Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
      22 Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.

      Psaumes 103

      1 <> Praise Yahweh, my soul! All that is within me, praise his holy name!
      2 Praise Yahweh, my soul, and don't forget all his benefits;
      3 who forgives all your sins; who heals all your diseases;
      4 who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;
      5 who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle's.
      6 Yahweh executes righteous acts, and justice for all who are oppressed.
      7 He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel.
      8 Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
      9 He will not always accuse; neither will he stay angry forever.
      10 He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities.
      11 For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him.
      12 As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
      13 Like a father has compassion on his children, so Yahweh has compassion on those who fear him.
      14 For he knows how we are made. He remembers that we are dust.
      15 As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.
      16 For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more.
      17 But Yahweh's loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children's children;
      18 to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts.
      19 Yahweh has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.
      20 Praise Yahweh, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.
      21 Praise Yahweh, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure.
      22 Praise Yahweh, all you works of his, in all places of his dominion. Praise Yahweh, my soul!
    • Psaumes 23

      1 Cantique de David. L'Éternel est mon berger : je ne manquerai de rien.
      2 Il me fait reposer dans de verts pâturages, Il me dirige près des eaux paisibles.
      3 Il restaure mon âme, Il me conduit dans les sentiers de la justice, A cause de son nom.
      4 Quand je marche dans la vallée de l'ombre de la mort, Je ne crains aucun mal, car tu es avec moi : Ta houlette et ton bâton me rassurent.
      5 Tu dresses devant moi une table, En face de mes adversaires ; Tu oins d'huile ma tête, Et ma coupe déborde.
      6 Oui, le bonheur et la grâce m'accompagneront Tous les jours de ma vie, Et j'habiterai dans la maison de l'Éternel Jusqu'à la fin de mes jours.

      Psaumes 34

      1 (34 : 1) De David. Lorsqu'il contrefit l'insensé en présence d'Abimélec, et qu'il s'en alla chassé par lui. (34 : 2) Je bénirai l'Éternel en tout temps ; Sa louange sera toujours dans ma bouche.
      2 (34 : 3) Que mon âme se glorifie en l'Éternel ! Que les malheureux écoutent et se réjouissent !
      3 (34 : 4) Exaltez avec moi l'Éternel ! Célébrons tous son nom !
      4 (34 : 5) J'ai cherché l'Éternel, et il m'a répondu ; Il m'a délivré de toutes mes frayeurs.
      5 (34 : 6) Quand on tourne vers lui les regards, on est rayonnant de joie, Et le visage ne se couvre pas de honte.
      6 (34 : 7) Quand un malheureux crie, l'Éternel entend, Et il le sauve de toutes ses détresses.
      7 (34 : 8) L'ange de l'Éternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger.
      8 (34 : 9) Sentez et voyez combien l'Éternel est bon ! Heureux l'homme qui cherche en lui son refuge !
      9 (34 : 10) Craignez l'Éternel, vous ses saints ! Car rien ne manque à ceux qui le craignent.
      10 (34 : 11) Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent l'Éternel ne sont privés d'aucun bien.
      11 (34 : 12) Venez, mes fils, écoutez-moi ! Je vous enseignerai la crainte de l'Éternel.
      12 (34 : 13) Quel est l'homme qui aime la vie, Qui désire la prolonger pour jouir du bonheur ?
      13 (34 : 14) Préserve ta langue du mal, Et tes lèvres des paroles trompeuses ;
      14 (34 : 15) Éloigne-toi du mal, et fais le bien ; Recherche et poursuis la paix.
      15 (34 : 16) Les yeux de l'Éternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leurs cris.
      16 (34 : 17) L'Éternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir.
      17 (34 : 18) Quand les justes crient, l'Éternel entend, Et il les délivre de toutes leurs détresses ;
      18 (34 : 19) L'Éternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, Et il sauve ceux qui ont l'esprit dans l'abattement.
      19 (34 : 20) Le malheur atteint souvent le juste, Mais l'Éternel l'en délivre toujours.
      20 (34 : 21) Il garde tous ses os, Aucun d'eux n'est brisé.
      21 (34 : 22) Le malheur tue le méchant, Et les ennemis du juste sont châtiés.
      22 (34 : 23) L'Éternel délivre l'âme de ses serviteurs, Et tous ceux qui l'ont pour refuge échappent au châtiment.

      Psaumes 103

      1 De David. Mon âme, bénis l'Éternel ! Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom !
      2 Mon âme, bénis l'Éternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits !
      3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités, Qui guérit toutes tes maladies ;
      4 C'est lui qui délivre ta vie de la fosse, Qui te couronne de bonté et de miséricorde ;
      5 C'est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l'aigle.
      6 L'Éternel fait justice, Il fait droit à tous les opprimés.
      7 Il a manifesté ses voies à Moïse, Ses oeuvres aux enfants d'Israël.
      8 L'Éternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et riche en bonté ;
      9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colère à toujours ;
      10 Il ne nous traite pas selon nos péchés, Il ne nous punit pas selon nos iniquités.
      11 Mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant sa bonté est grande pour ceux qui le craignent ;
      12 Autant l'orient est éloigné de l'occident, Autant il éloigne de nous nos transgressions.
      13 Comme un père a compassion de ses enfants, L'Éternel a compassion de ceux qui le craignent.
      14 Car il sait de quoi nous sommes formés, Il se souvient que nous sommes poussière.
      15 L'homme ! ses jours sont comme l'herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.
      16 Lorsqu'un vent passe sur elle, elle n'est plus, Et le lieu qu'elle occupait ne la reconnaît plus.
      17 Mais la bonté de l'Éternel dure à jamais pour ceux qui le craignent, Et sa miséricorde pour les enfants de leurs enfants,
      18 Pour ceux qui gardent son alliance, Et se souviennent de ses commandements afin de les accomplir.
      19 L'Éternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses.
      20 Bénissez l'Éternel, vous ses anges, Qui êtes puissants en force, et qui exécutez ses ordres, En obéissant à la voix de sa parole !
      21 Bénissez l'Éternel, vous toutes ses armées, Qui êtes ses serviteurs, et qui faites sa volonté !
      22 Bénissez l'Éternel, vous toutes ses oeuvres, Dans tous les lieux de sa domination ! Mon âme, bénis l'Éternel !
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.