Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Évangile selon Luc chapitre 22

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Luc 22

      1 Now the feast of unleavened bread, which is called the Passover, drew near.
      2 The chief priests and the scribes sought how they might put him to death, for they feared the people.
      3 Satan entered into Judas, who was surnamed Iscariot, who was numbered with the twelve.
      4 He went away, and talked with the chief priests and captains about how he might deliver him to them.
      5 They were glad, and agreed to give him money.
      6 He consented, and sought an opportunity to deliver him to them in the absence of the multitude.
      7 The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed.
      8 He sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat."
      9 They said to him, "Where do you want us to prepare?"
      10 He said to them, "Behold, when you have entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him into the house which he enters.
      11 Tell the master of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?"'
      12 He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there."
      13 They went, found things as he had told them, and they prepared the Passover.
      14 When the hour had come, he sat down with the twelve apostles.
      15 He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer,
      16 for I tell you, I will no longer by any means eat of it until it is fulfilled in the Kingdom of God."
      17 He received a cup, and when he had given thanks, he said, "Take this, and share it among yourselves,
      18 for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the Kingdom of God comes."
      19 He took bread, and when he had given thanks, he broke it, and gave to them, saying, "This is my body which is given for you. Do this in memory of me."
      20 Likewise, he took the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.
      21 But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.
      22 The Son of Man indeed goes, as it has been determined, but woe to that man through whom he is betrayed!"
      23 They began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.
      24 There arose also a contention among them, which of them was considered to be greatest.
      25 He said to them, "The kings of the nations lord it over them, and those who have authority over them are called 'benefactors.'
      26 But not so with you. But one who is the greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one who serves.
      27 For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Isn't it he who sits at the table? But I am in the midst of you as one who serves.
      28 But you are those who have continued with me in my trials.
      29 I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me,
      30 that you may eat and drink at my table in my Kingdom. You will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel."
      31 The Lord said, "Simon, Simon, behold, Satan asked to have you, that he might sift you as wheat,
      32 but I prayed for you, that your faith wouldn't fail. You, when once you have turned again, establish your brothers ."
      33 He said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!"
      34 He said, "I tell you, Peter, the rooster will by no means crow today until you deny that you know me three times."
      35 He said to them, "When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything?" They said, "Nothing."
      36 Then he said to them, "But now, whoever has a purse, let him take it, and likewise a wallet. Whoever has none, let him sell his cloak, and buy a sword.
      37 For I tell you that this which is written must still be fulfilled in me: 'He was counted with transgressors.' For that which concerns me has an end."
      38 They said, "Lord, behold, here are two swords." He said to them, "That is enough."
      39 He came out, and went, as his custom was, to the Mount of Olives. His disciples also followed him.
      40 When he was at the place, he said to them, "Pray that you don't enter into temptation."
      41 He was withdrawn from them about a stone's throw, and he knelt down and prayed,
      42 saying, "Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done."
      43 An angel from heaven appeared to him, strengthening him.
      44 Being in agony he prayed more earnestly. His sweat became like great drops of blood falling down on the ground.
      45 When he rose up from his prayer, he came to the disciples, and found them sleeping because of grief,
      46 and said to them, "Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation."
      47 While he was still speaking, behold, a multitude, and he who was called Judas, one of the twelve, was leading them. He came near to Jesus to kiss him.
      48 But Jesus said to him, "Judas, do you betray the Son of Man with a kiss?"
      49 When those who were around him saw what was about to happen, they said to him, "Lord, shall we strike with the sword?"
      50 A certain one of them struck the servant of the high priest, and cut off his right ear.
      51 But Jesus answered, "Let me at least do this"--and he touched his ear, and healed him.
      52 Jesus said to the chief priests, captains of the temple, and elders, who had come against him, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs?
      53 When I was with you in the temple daily, you didn't stretch out your hands against me. But this is your hour, and the power of darkness."
      54 They seized him, and led him away, and brought him into the high priest's house. But Peter followed from a distance.
      55 When they had kindled a fire in the middle of the courtyard, and had sat down together, Peter sat among them.
      56 A certain servant girl saw him as he sat in the light, and looking intently at him, said, "This man also was with him."
      57 He denied Jesus, saying, "Woman, I don't know him."
      58 After a little while someone else saw him, and said, "You also are one of them!" But Peter answered, "Man, I am not!"
      59 After about one hour passed, another confidently affirmed, saying, "Truly this man also was with him, for he is a Galilean!"
      60 But Peter said, "Man, I don't know what you are talking about!" Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.
      61 The Lord turned, and looked at Peter. Then Peter remembered the Lord's word, how he said to him, "Before the rooster crows you will deny me three times."
      62 He went out, and wept bitterly.
      63 The men who held Jesus mocked him and beat him.
      64 Having blindfolded him, they struck him on the face and asked him, "Prophesy! Who is the one who struck you?"
      65 They spoke many other things against him, insulting him.
      66 As soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes, and they led him away into their council, saying,
      67 "If you are the Christ, tell us." But he said to them, "If I tell you, you won't believe,
      68 and if I ask, you will in no way answer me or let me go.
      69 From now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God."
      70 They all said, "Are you then the Son of God?" He said to them, "You say it, because I am."
      71 They said, "Why do we need any more witness? For we ourselves have heard from his own mouth!"
    • Luc 22

      1 La fête des pains sans levain, appelée la Pâque, approchait.
      2 Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient comment faire mourir Jésus ; car ils craignaient le peuple.
      3 Or, Satan entra dans Judas, appelé Iscariot, qui était du nombre des douze.
      4 Et Judas alla s’entendre avec les principaux sacrificateurs et les chefs des gardes, sur la manière de le leur livrer.
      5 Ils furent dans la joie, et convinrent de lui donner de l’argent.
      6 Il accepta et se mit à chercher une occasion favorable pour leur livrer Jésus à l’insu de la foule.
      7 Le jour des pains sans levain, où l’on devait immoler la Pâque, arriva,
      8 et Jésus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous préparer la Pâque, afin que nous la mangions.
      9 Ils lui dirent : Où veux-tu que nous la préparions ?
      10 Il leur répondit : Voici : quand vous serez entrés dans la ville, un homme portant une cruche d’eau vous rencontrera ; suivez-le dans la maison où il entrera,
      11 et vous direz au maître de la maison : Le Maître te dit : Où est la salle où je mangerai la Pâque avec mes disciples ?
      12 Et il vous montrera une grande chambre haute, aménagée : c’est là que vous préparerez (la Pâque).
      13 Ils partirent, trouvèrent les choses comme il le leur avait dit et préparèrent la Pâque.
      14 L’heure venue, il se mit à table, et les apôtres avec lui.
      15 Il leur dit : J’ai désiré vivement manger cette Pâque avec vous, avant de souffrir,
      16 car, je vous le dis, je ne la mangerai plus, jusqu’à ce qu’elle soit accomplie dans le royaume de Dieu.
      17 Il prit une coupe, rendit grâces et dit : Prenez cette coupe, et distribuez-la entre vous ;
      18 car, je vous le dis, je ne boirai plus désormais du fruit de la vigne, jusqu’à ce que le royaume de Dieu soit venu.
      19 Ensuite, il prit du pain ; et après avoir rendu grâces, il le rompit et le leur donna en disant : Ceci est mon corps, qui est donné pour vous ; faites ceci en mémoire de moi.
      20 De même il prit la coupe, après le repas, et la leur donna, en disant : Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang, qui est répandu pour vous.
      21 Cependant voici : celui qui me livre est à cette table avec moi.
      22 Le Fils de l’homme s’en va, selon ce qui est déterminé ; mais malheur à cet homme-là par qui il est livré.
      23 Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d’entre eux qui allait faire cela.
      24 Il s’éleva aussi parmi eux une contestation : lequel d’entre eux devait être estimé le plus grand ?
      25 Jésus leur dit : Les rois des nations les dominent et ceux qui ont autorité sur elles se font appeler bienfaiteurs.
      26 Il n’en est pas de même pour vous. Mais que le plus grand parmi vous soit comme le plus jeune, et celui qui gouverne comme celui qui sert.
      27 Car qui est le plus grand, celui qui est à table, ou celui qui sert ? N’est-ce pas celui qui est à table ? Et moi, cependant, je suis au milieu de vous comme celui qui sert.
      28 Vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes épreuves ;
      29 c’est pourquoi je dispose du royaume pour vous, comme mon Père en a disposé pour moi,
      30 afin que vous mangiez et buviez à ma table dans mon royaume, et que vous soyez assis sur des trônes, pour juger les douze tribus d’Israël.
      31 Simon, Simon, Satan vous a réclamés pour vous passer au crible comme le blé.
      32 Mais j’ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille pas, et toi, quand tu seras revenu (à moi) affermis tes frères.
      33 Seigneur, lui dit Pierre, je suis prêt à aller avec toi en prison et à la mort.
      34 Et Jésus dit : Pierre, je te le dis, le coq ne chantera pas aujourd’hui, que tu n’aies nié trois fois de me connaître.
      35 Il leur dit encore : Quand je vous ai envoyés sans bourse, ni sac, ni sandales, avez-vous manqué de quelque chose ? Ils répondirent : De rien.
      36 Et il leur dit : Maintenant, au contraire, que celui qui a une bourse la prenne, de même celui qui a un sac, et que celui qui n’a pas d’épée vende son vêtement et en achète une.
      37 Car, je vous le dis, ce qui est écrit doit s’accomplir en moi : Il a été compté parmi les malfaiteurs. Et ce qui me concerne touche à sa fin.
      38 Ils dirent : Seigneur, voici deux épées. Et il leur dit : C’est assez.
      39 Après être sorti, il alla, selon sa coutume, au mont des Oliviers. Ses disciples le suivirent.
      40 Arrivé à cet endroit, il leur dit : Priez, afin de ne pas entrer en tentation.
      41 Puis il s’écarta d’eux d’environ un jet de pierre, se mit à genoux et pria,
      42 en disant : Père, si tu le veux, éloigne de moi cette coupe. Toutefois que ce ne soit pas ma volonté, mais la tienne, qui soit faite.
      43 Alors un ange lui apparut du ciel, pour le fortifier.
      44 En proie à l’angoisse, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des grumeaux de sang, qui tombaient à terre.
      45 Il se releva de sa prière et vint vers les disciples, qu’il trouva endormis de tristesse
      46 et il leur dit : Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous, priez, afin de ne pas entrer en tentation.
      47 Comme il parlait encore, voici qu’une foule arriva, et celui qui s’appelait Judas, l’un des douze, marchait devant elle. Il s’approcha de Jésus pour lui donner un baiser.
      48 Jésus lui dit : Judas, c’est par un baiser que tu livres le Fils de l’homme !
      49 Ceux qui étaient avec Jésus, voyant ce qui allait arriver, dirent : Seigneur, frapperons-nous de l’épée ?
      50 Et l’un d’eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur et lui emporta l’oreille droite.
      51 Mais Jésus prit la parole et dit : Tenez-vous en là ! Puis il toucha l’oreille de cet homme et le guérit.
      52 Jésus dit ensuite aux principaux sacrificateurs, aux chefs des gardes du temple et aux anciens, qui étaient venus contre lui : Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons.
      53 J’étais tous les jours avec vous dans le temple et vous n’avez pas mis la main sur moi. Mais c’est ici votre heure et le pouvoir des ténèbres.
      54 Après s’être emparés de Jésus, ils l’emmenèrent et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. Pierre suivait de loin.
      55 Ils allumèrent du feu au milieu de la cour, et s’assirent. Pierre s’assit au milieu d’eux.
      56 Une servante, qui le vit assis devant le feu, le fixa et dit : Cet homme était aussi avec lui.
      57 Mais il le nia en disant : Femme, je ne le connais pas.
      58 Peu après, un autre le vit et dit : Tu es aussi de ces gens-là. Et Pierre dit à l’homme : Je n’en suis pas.
      59 Après un intervalle d’environ une heure, un autre encore insistait : Certainement cet homme était aussi avec lui car il est Galiléen.
      60 Pierre répondit : Toi, je ne sais pas ce que tu veux dire. Au même instant, comme il parlait encore, le coq chanta.
      61 Le Seigneur se retourna et regarda Pierre. Et Pierre se souvint de la parole que le Seigneur lui avait dite : « Avant que le coq chante aujourd’hui, tu me renieras trois fois. »
      62 Il sortit, et dehors, il pleura amèrement.
      63 Les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui et le frappaient.
      64 Ils lui voilaient le visage et l’interrogeaient, en disant : Devine qui t’a frappé.
      65 Et ils proféraient contre lui beaucoup d’autres blasphèmes.
      66 Quand il fit jour, le collège des anciens du peuple, les principaux sacrificateurs et les scribes s’assemblèrent et firent amener Jésus devant leur sanhédrin.
      67 Ils dirent : Si tu es le Christ, dis-le nous. Jésus leur répondit : Si je vous le dis, vous ne le croirez point,
      68 et si je vous interroge vous ne répondrez point.
      69 Désormais le Fils de l’homme, sera assis à la droite de la Puissance de Dieu.
      70 Tous dirent : Tu es donc le Fils de Dieu ? Et il leur répondit : Vous le dites, je le suis.
      71 Alors ils dirent : Qu’avons-nous encore besoin de témoignage ? Nous l’avons entendu nous-mêmes de sa bouche.
    • Luc 22

      1 C’est bientôt la fête de la Pâque, la fête où on mange du pain sans levain.
      2 Les chefs des prêtres et les maîtres de la loi cherchent un moyen pour faire mourir Jésus, mais ils ont peur du peuple.
      3 Alors Satan entre dans Judas, qu’on appelle aussi Iscariote. Il fait partie des douze apôtres.
      4 Judas va trouver les chefs des prêtres et les chefs des gardes du temple. Il discute avec eux sur le moyen de leur livrer Jésus.
      5 Les chefs sont très contents et ils promettent de donner de l’argent à Judas.
      6 Celui-ci est d’accord. Il cherche une bonne occasion pour leur livrer Jésus loin de la foule.
      7 Pendant la fête des Pains sans levain, le jour arrive où on doit tuer les agneaux pour le repas de la Pâque.
      8 Jésus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous préparer le repas de la Pâque. »
      9 Ils lui demandent : « Où allons-nous le préparer ? Qu’est-ce que tu veux ? »
      10 Jésus leur répond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot d’eau. Suivez-le jusqu’à la maison où il va entrer.
      11 Vous direz au propriétaire de la maison : “Le Maître te demande : Où est la salle où je vais manger le repas de la Pâque avec mes disciples ?”
      12 En haut de la maison, le propriétaire vous montrera une grande pièce avec tout ce qu’il faut. C’est là que vous préparerez le repas. »
      13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme Jésus leur a dit, et ils préparent le repas de la Pâque.
      14 Quand l’heure est venue, Jésus s’installe pour le repas avec les apôtres.
      15 Il leur dit : « J’ai beaucoup désiré manger ce repas de la Pâque avec vous, avant de souffrir.
      16 Oui, je vous le dis, je ne mangerai plus ce repas jusqu’au jour où Dieu l’offrira dans son Royaume. »
      17 Ensuite, on donne une coupe de vin à Jésus. Il remercie Dieu, puis il dit : « Prenez cette coupe et partagez ce vin entre vous.
      18 Oui, je vous le dis, à partir de maintenant, je ne boirai plus de vin jusqu’à ce que le Royaume de Dieu arrive. »
      19 Ensuite, Jésus prend du pain, il remercie Dieu, il partage le pain et le donne aux disciples en disant : « Ceci est mon corps donné pour vous. Faites cela en souvenir de moi. »
      20 À la fin du repas, Jésus prend aussi la coupe de vin. Il dit : « Cette coupe est la nouvelle alliance de Dieu, parce que mon sang est versé pour vous.
      21 Mais regardez ! La main de celui qui me livre prend la nourriture avec moi.
      22 Oui, le Fils de l’homme va vers la mort comme Dieu l’a décidé. Mais quel malheur pour cet homme qui le livre ! »
      23 Alors les disciples commencent à se demander entre eux : « Lequel de nous va faire cela ? »
      24 Ensuite les disciples se mettent à se disputer. Ils se demandent : « Lequel de nous est le plus important ? »
      25 Jésus leur dit : « Les rois des peuples les commandent comme des chefs, et ceux qui ont le pouvoir sur eux veulent qu’on les appelle “amis du peuple”.
      26 Mais vous, ne faites pas comme eux ! Au contraire, le plus important parmi vous doit être comme le plus jeune, et celui qui commande doit être comme celui qui sert.
      27 En effet, qui est le plus important ? Celui qui prend son repas ou celui qui sert ? C’est celui qui prend son repas. Eh bien, moi, je suis au milieu de vous comme celui qui sert.
      28 Vous, vous êtes restés avec moi quand on était contre moi.
      29 Et moi, je peux vous donner le Royaume, comme mon Père me l’a donné.
      30 Alors vous mangerez et vous boirez avec moi dans mon Royaume, et vous serez assis sur des sièges de rois pour juger les douze tribus du peuple d’Israël. »
      31 Jésus dit à Simon-Pierre : « Simon, Simon, écoute ! Satan a demandé de pouvoir vous secouer tous comme on secoue le grain dans un van pour le séparer de la paille.
      32 Mais moi, j’ai prié pour toi, j’ai demandé que tu ne perdes pas la foi. Et toi, quand tu reviendras à moi, rends tes frères plus forts. »
      33 Pierre lui dit : « Seigneur, je suis prêt à aller en prison avec toi et même à mourir avec toi ! »
      34 Jésus lui répond : « Oui, Pierre, je te le dis : aujourd’hui, avant que le coq chante, tu diras trois fois que tu ne me connais pas. »
      35 Ensuite Jésus dit à ses disciples : « Quand je vous ai envoyés sans argent, sans sac ni sandales, est-ce que vous avez manqué de quelque chose ? » Ils répondent : « Nous n’avons manqué de rien. »
      36 Il leur dit : « Maintenant, au contraire, celui qui a de l’argent doit le prendre. Celui qui a un sac doit le prendre aussi. Celui qui n’est pas armé doit vendre son vêtement pour acheter une arme.
      37 Dans les Livres Saints, on lit : “Les gens ont pris cet homme pour un bandit.” Oui, je vous le dis, il faut que cela m’arrive. En effet, pour moi, tout est bientôt fini. »
      38 Les disciples lui disent : « Seigneur, voici deux épées. » Jésus leur répond : « Cela suffit. »
      39 Jésus sort et il va au mont des Oliviers, selon son habitude. Ses disciples le suivent.
      40 Quand il arrive à cet endroit, il leur dit : « Priez pour pouvoir résister quand l’esprit du mal vous tentera. »
      41 Jésus s’éloigne des disciples, il va quelques mètres plus loin. Il se met à genoux et il prie
      42 en disant : « Père, si tu veux, éloigne de moi cette coupe de souffrance ! Pourtant, ne fais pas ce que je veux, mais ce que tu veux. »
      43 Alors un ange du ciel se montre à lui pour lui redonner du courage.
      44 Jésus a peur et il est très inquiet, il prie avec plus de force encore. Sa sueur devient comme des gouttes de sang qui tombent par terre.
      45 Après qu’il a prié, il se relève, il revient vers les disciples. Il les trouve en train de dormir : ils sont fatigués parce qu’ils sont tristes.
      46 Il leur dit : « Pourquoi est-ce que vous dormez ? Levez-vous et priez pour pouvoir résister quand l’esprit du mal vous tentera. »
      47 Pendant que Jésus dit cela, une foule de gens arrive. Celui qui s’appelle Judas, l’un des douze apôtres, marche devant eux. Il vient auprès de Jésus pour l’embrasser.
      48 Jésus lui dit : « Judas, c’est en embrassant le Fils de l’homme que tu le livres ! »
      49 Les disciples de Jésus voient ce qui va se passer. Ils lui demandent : « Seigneur, est-ce que nous devons nous servir de l’épée ? »
      50 L’un d’eux frappe le serviteur du grand-prêtre et il lui coupe l’oreille droite.
      51 Mais Jésus prend la parole : « Laissez faire ! Cela suffit. » Il touche l’oreille du serviteur et le guérit.
      52 Ensuite, Jésus dit aux chefs des prêtres, aux chefs des gardes du temple et aux anciens qui sont venus l’arrêter : « Vous êtes venus avec des épées et des bâtons, comme pour prendre un bandit !
      53 Pourtant, tous les jours, j’étais avec vous dans le temple, et vous n’avez pas cherché à m’arrêter. Mais pour vous, maintenant, c’est le moment, c’est le moment où les forces du mal agissent dans la nuit. »
      54 Ils prennent Jésus, ils l’emmènent et ils le font entrer dans la maison du grand-prêtre. Pierre les suit de loin.
      55 On a allumé un feu au milieu de la cour. Des gens sont assis autour du feu, et Pierre s’assoit avec eux.
      56 Une servante voit Pierre assis près du feu. Elle le regarde avec attention et elle dit : « Cet homme aussi était avec Jésus ! »
      57 Mais Pierre répond à la femme : « Non, je ne le connais pas ! »
      58 Peu de temps après, un autre voit Pierre et il lui dit : « Tu es bien un des disciples de Jésus, toi aussi ! » Mais Pierre dit à cet homme : « Non, ce n’est pas vrai ! »
      59 Une heure plus tard environ, un autre encore insiste en disant : « C’est sûr, celui-là aussi était avec Jésus ! En effet, il est de Galilée. »
      60 Mais Pierre répond : « Je ne sais pas ce que tu veux dire. » Au même moment, pendant qu’il parle encore, un coq se met à chanter.
      61 Le Seigneur se retourne et il regarde Pierre dans les yeux. Alors Pierre se rappelle ce que le Seigneur lui avait dit. Il lui avait dit : « Aujourd’hui, avant que le coq chante, tu diras trois fois que tu ne me connais pas. »
      62 Pierre sort de la cour et il pleure beaucoup.
      63 Les hommes qui gardent Jésus se moquent de lui et ils le frappent.
      64 Ils cachent son visage et ils lui demandent : « Qui t’a frappé ? Devine ! »
      65 Et ils lui disent beaucoup d’autres choses pour l’insulter.
      66 Quand il fait jour, les anciens du peuple, les chefs des prêtres et les maîtres de la loi se réunissent. Ils font amener Jésus devant leur Tribunal,
      67 et ils lui demandent : « Est-ce que tu es le Messie ? Dis-le-nous ! » Jésus leur répond : « Si je vous le dis, vous ne me croirez pas,
      68 et si je vous pose une question, vous ne me répondrez pas.
      69 Mais à partir de maintenant, le Fils de l’homme va être assis à la droite du Dieu Puissant. »
      70 Alors tous lui disent : « Donc, toi, tu es le Fils de Dieu ? » Jésus leur répond : « Vous le dites vous-mêmes, je le suis. »
      71 Alors ils disent : « Nous n’avons plus besoin de témoins ! En effet, nous avons entendu nous-mêmes les paroles de sa bouche. »
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.