Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Évangile selon Luc chapitre 9

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Luc 9

      1 He called the twelve together, and gave them power and authority over all demons, and to cure diseases.
      2 He sent them forth to preach the Kingdom of God, and to heal the sick.
      3 He said to them, "Take nothing for your journey--neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats apiece.
      4 Into whatever house you enter, stay there, and depart from there.
      5 As many as don't receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them."
      6 They departed, and went throughout the villages, preaching the Good News, and healing everywhere.
      7 Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him; and he was very perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead,
      8 and by some that Elijah had appeared, and by others that one of the old prophets had risen again.
      9 Herod said, "John I beheaded, but who is this, about whom I hear such things?" He sought to see him.
      10 The apostles, when they had returned, told him what things they had done. He took them, and withdrew apart to a deserted place of a city called Bethsaida.
      11 But the multitudes, perceiving it, followed him. He welcomed them, and spoke to them of the Kingdom of God, and he cured those who needed healing.
      12 The day began to wear away; and the twelve came, and said to him, "Send the multitude away, that they may go into the surrounding villages and farms, and lodge, and get food, for we are here in a deserted place."
      13 But he said to them, "You give them something to eat." They said, "We have no more than five loaves and two fish, unless we should go and buy food for all these people."
      14 For they were about five thousand men. He said to his disciples, "Make them sit down in groups of about fifty each."
      15 They did so, and made them all sit down.
      16 He took the five loaves and the two fish, and looking up to the sky, he blessed them, and broke them, and gave them to the disciples to set before the multitude.
      17 They ate, and were all filled. They gathered up twelve baskets of broken pieces that were left over.
      18 It happened, as he was praying alone, that the disciples were with him, and he asked them, "Who do the multitudes say that I am?"
      19 They answered, "'John the Baptizer,' but others say, 'Elijah,' and others, that one of the old prophets is risen again."
      20 He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "The Christ of God."
      21 But he warned them, and commanded them to tell this to no one,
      22 saying, "The Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up."
      23 He said to all, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.
      24 For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake, the same will save it.
      25 For what does it profit a man if he gains the whole world, and loses or forfeits his own self?
      26 For whoever will be ashamed of me and of my words, of him will the Son of Man be ashamed, when he comes in his glory, and the glory of the Father, and of the holy angels.
      27 But I tell you the truth: There are some of those who stand here, who will in no way taste of death, until they see the Kingdom of God."
      28 It happened about eight days after these sayings, that he took with him Peter, John, and James, and went up onto the mountain to pray.
      29 As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.
      30 Behold, two men were talking with him, who were Moses and Elijah,
      31 who appeared in glory, and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.
      32 Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.
      33 It happened, as they were parting from him, that Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here. Let's make three tents: one for you, and one for Moses, and one for Elijah," not knowing what he said.
      34 While he said these things, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered into the cloud.
      35 A voice came out of the cloud, saying, "This is my beloved Son. Listen to him!"
      36 When the voice came, Jesus was found alone. They were silent, and told no one in those days any of the things which they had seen.
      37 It happened on the next day, when they had come down from the mountain, that a great multitude met him.
      38 Behold, a man from the crowd called out, saying, "Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child.
      39 Behold, a spirit takes him, he suddenly cries out, and it convulses him so that he foams, and it hardly departs from him, bruising him severely.
      40 I begged your disciples to cast it out, and they couldn't."
      41 Jesus answered, "Faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here."
      42 While he was still coming, the demon threw him down and convulsed him violently. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father.
      43 They were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which Jesus did, he said to his disciples,
      44 "Let these words sink into your ears, for the Son of Man will be delivered up into the hands of men."
      45 But they didn't understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.
      46 There arose an argument among them about which of them was the greatest.
      47 Jesus, perceiving the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side,
      48 and said to them, "Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among you all, this one will be great."
      49 John answered, "Master, we saw someone casting out demons in your name, and we forbade him, because he doesn't follow with us."
      50 Jesus said to him, "Don't forbid him, for he who is not against us is for us."
      51 It came to pass, when the days were near that he should be taken up, he intently set his face to go to Jerusalem,
      52 and sent messengers before his face. They went, and entered into a village of the Samaritans, so as to prepare for him.
      53 They didn't receive him, because he was traveling with his face set towards Jerusalem.
      54 When his disciples, James and John, saw this, they said, "Lord, do you want us to command fire to come down from the sky, and destroy them, just as Elijah did?"
      55 But he turned and rebuked them, "You don't know of what kind of spirit you are.
      56 For the Son of Man didn't come to destroy men's lives, but to save them." They went to another village.
      57 As they went on the way, a certain man said to him, "I want to follow you wherever you go, Lord."
      58 Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."
      59 He said to another, "Follow me!" But he said, "Lord, allow me first to go and bury my father."
      60 But Jesus said to him, "Leave the dead to bury their own dead, but you go and announce the Kingdom of God."
      61 Another also said, "I want to follow you, Lord, but first allow me to say good-bye to those who are at my house."
      62 But Jesus said to him, "No one, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the Kingdom of God."
    • Luc 9

      1

      Jésus envoie Ses apôtres dans leurs ministères respectifs. (Luc 9:1-9)
      La foule miraculeusement nourrie. (Luc 9:10-17)
      Pierre témoigne sur la Personne de Christ. Prescription du renoncement à soi-même. (Luc 9:18-27)
      La transfiguration. (Luc 9:28-36)
      Un mauvais esprit est chassé. (Luc 9:37-42)
      Christ évalue l'ambition de ses disciples. (Luc 9:43-50)
      Il blâme leur zèle erroné. (Luc 9:51-56)
      Toute chose doit être abandonnée pour Christ. (Luc 9:57-62)

      Christ envoya Ses douze disciples annoncer l’évangile : ils étaient désormais en mesure d'apprendre aux autres, ce qu'ils avaient reçu du Seigneur. Ils ne devaient pas chercher, par leur apparence extérieure, à séduire le peuple : ils devaient aller, tels qu’ils étaient.

      Le Seigneur Jésus est la « source » de tout pouvoir et de toute autorité : toute créature, d'une manière ou d'une autre, doit Lui être soumise ; si Ses serviteurs, armés de Sa Parole et de Sa puissance, vont délivrer les pécheurs de l'esclavage de Satan, ils peuvent être sûrs qu'Il veillera à leurs besoins.

      Quand la Vérité et l'Amour de Christ vont ainsi de pair et que malgré cela, le message de Dieu est repoussé et méprisé, les hommes sont alors sans excuse, et ce témoignage se retourne ensuite contre eux.

      La conscience coupable d'Hérode était prête à admettre que Jean était ressuscité. Il désirait toutefois rencontrer Jésus ; pourquoi n'a-t-il pas été directement le voir ? Parce qu'il Le considérait probablement inférieur à lui, ou parce qu'il souhaitait ne pas recevoir encore des reproches sur sa mauvaise conduite... Son cœur s'est ensuite endurci, et quand plus tard, il vit Jésus, il était comme les autres, animé de mauvais préjugés à Son sujet, Luc 23:11.

      10 Les foules suivaient Jésus, et bien que tous soient venus à un moment peu propice, Il leur a cependant donné ce qu’ils désiraient : Il leur a parlé du Royaume de Dieu. Jésus guérit aussi les malades et avec cinq pains et deux poissons, Il nourrit cinq mille hommes ! Il ne voulait pas que ceux qui Le respectaient et qui Le servaient fidèlement, manquent de quoi que ce soit.

      Lorsque nous recevons des bénédictions matérielles qui nous réconfortent, nous devons reconnaître qu’elles proviennent de Dieu ; par nature, nous sommes d’ailleurs indignes de les recevoir ; en réalité, nous devons à Dieu tout ce que nous avons, avec la joie que cela peut procurer : cela ne s’opère que par la médiation de Christ, Celui qui nous a préservés de la malédiction divine.

      Comme ce texte le montre, le peu de nourriture dont disposaient les disciples au départ, s’est transformé en abondance. Christ comble toute âme affamée, et la satisfait abondamment. Après que tous eurent mangé, il en est resté : dans la maison de notre Père, se trouve suffisamment de pain spirituel, et il en reste même après que chacun soit nourri ! « En Christ », nous ne sommes ni rationnés ni limités !

      18 Le fait de savoir que notre Seigneur Jésus soit « l'Oint de Dieu » procure un incomparable réconfort : ceci signifie qu'Il était à la fois désigné pour être le Messie, et qualifié pour l'être !

      Jésus conversa avec Ses disciples, au sujet de Ses futures souffrances et de Sa mort. Ces derniers ne pensaient en fait qu’à la manière de Lui éviter Ses afflictions, sans se préparer à celles qu’ils allaient devoir endurer eux-mêmes.

      Nous rencontrons souvent des « croix spirituelles » sur le chemin du devoir ; et bien que nous ne devions pas les « porter » à proprement parler, elles sont néanmoins bien présentes et nous devons les accepter, et les supporter, comme Christ l'a fait.

      Il en est de nos corps comme de nos âmes : le corps ne peut être épanoui, si l'âme est misérable ; mais l'âme peut être heureuse, même si le corps est grandement affligé et opprimé ici-bas. Nous ne devrions jamais éprouver de honte au sujet de Christ et de l’Évangile.

      28 La transfiguration de Christ décrite dans ce texte, était la manifestation de la Gloire qu’Il revêtira quand Il viendra pour juger le monde ; c’était aussi un encouragement pour Ses disciples : il fallait en effet, qu’ils se préparent à souffrir pour Lui.

      La prière est un devoir qui « transfigure, qui transforme et fait briller » spirituellement le visage. Notre Seigneur Jésus, lors de Sa transfiguration, désirait parler de Sa mort et de Ses souffrances.

      Dans nos plus moments les plus prospères ici-bas, souvenons-nous que nous n'avons pas un endroit en ce monde où nous puissions séjourner éternellement. Aussi, quel besoin avons-nous de prier Dieu pour qu’Il renouvelle en nous Sa Grâce, qu’Il nous rende « vivants » spirituellement !

      Pour que les disciples de Jésus, qui s’étaient assoupis quelque temps, puissent être de véritables témoins de cette manifestation descendue du ciel, ils se réveillèrent et furent donc capables de faire un compte-rendu complet sur cet évènement. En fait, ils ne savaient pas très bien ce qu'ils disaient : ils avaient l’intention de fabriquer des tentes ici-bas, pour des saints glorifiés dans le ciel !

      37 Le cas de cet enfant était vraiment déplorable ! Il était sous le pouvoir d'un mauvais esprit.

      Les « plaies » de ce genre sont plus effroyables que celles qui proviennent de simples causes naturelles. Quels dégâts sont opérés par Satan, quand il possède une âme ! Heureux par contre, ceux qui sont sous la bénédiction de Christ ! Il peut opérer pour nous ce que Ses disciples étaient incapables de faire.

      Une simple parole du Seigneur guérit le fils de cet homme ; quand nos enfants, suite à une maladie, recouvrent la santé, il est merveilleux de considérer qu'ils ont été guéris par la main de Christ !

      43 La prédiction décrite dans ce texte et relative aux futures souffrances de Christ était très claire, mais les disciples ne la comprenaient pas : cela dépassait complètement leur entendement.

      L’exemple du petit enfant cité dans ce texte, a été mentionné par Christ pour nous enseigner la simplicité et l'humilité. Quel plus grand honneur peut recevoir un homme en ce monde, sinon celui d'être reçu par ses semblables, en tant que « messager » de Dieu et de Christ, tout en étant en parfaite communion avec ces deux derniers ?

      Les douze disciples avaient de bonnes raisons de faire taire ceux qui ne suivaient pas vraiment le Seigneur, tout en proclamant néanmoins Son Nom ; Christ a cependant demandé à Ses disciples de ne pas continuer à garder cette position. Il peut y avoir en effet de fidèles partisans de Christ, acceptés par ce Dernier quant à leur ministère, et qui pourtant ne nous suivent pas...

      51 Nous voyons dans ce texte que les disciples ne comprirent pas que la réaction de ces « Samaritains » était basée sur leurs préjugés nationaux et sur leur sectarisme, plutôt que sur l’inimitié à la Parole et à l'adoration de Dieu ; bien que refusant de recevoir Christ et Ses disciples, les habitants de ce village ne leur firent aucun mal ni ne les injurièrent, à la différence du roi Achazia, qui, autrefois, chercha à tuer le prophète Élie...

      Les disciples de Jésus semblaient avoir oublié que la dispensation de l'évangile devait être « ponctuée » par des miracles de la Grâce divine. Mais avant tout, ils ne discernaient pas les pensées qui animaient réellement leur cœur : la fierté et l'ambition. Notre Seigneur les mit alors en garde à ce sujet.

      Il est facile d’annoncer : « voyez notre zèle pour le Seigneur », et de penser être vraiment fidèles à Sa cause, alors qu’en réalité nous poursuivons nos buts personnels, et que nous faisons du mal à notre prochain au lieu de pratiquer le bien.

      57 Nous voyons dans ce texte quelqu'un qui s’avance pour suivre Christ ; cet acte semble cependant irréfléchi et cet homme s’est quelque peu hâté dans cette prise de décision, n’ayant pas mesuré le prix réel d’un tel engagement.

      Si nous avons l'intention de suivre Christ, nous devons abandonner toutes pensées de grands projets ici-bas : n'essayons pas d'exercer le service du Seigneur tout en recherchant les avantages du monde.

      Nous voyons ensuite un autre personnage paraissant désireux de suivre Christ mais il demande alors un court délai au Seigneur ; Christ avait auparavant lancé un appel à cet homme : « Suis-moi ». La Parole de Dieu nous enseigne à être bon et aimable, à montrer de la piété sous notre toit, et à soutenir nos parents dans leur vieillesse ; mais nous ne devons pas faire de cela un prétexte, pour négliger notre devoir envers Dieu.

      Nous voyons enfin une troisième personne, qui elle aussi est disposée à suivre Jésus : elle Lui demande toutefois un certain délai, pour aller voir ses proches, mettre de l'ordre dans ses affaires personnelles, et donner certaines directives à ce sujet. Cette personne semblait se soucier en priorité de la résolution de ses problèmes ici-bas ; elle risquait en fait de manquer son but initial le plus important : suivre Christ !

      Nul ne peut traiter convenablement une affaire si ses pensées sont ailleurs. Ceux qui entament une œuvre pour Dieu, doivent être résolus à persévérer jusqu’au bout, sinon ils ne feront rien de bon. Regarder en arrière, c'est reculer, c’est aller à la perdition. Il n’y a que celui qui persévère jusqu'à la fin qui sera sauvé !

    • Luc 9

      1 Jésus réunit les douze apôtres. Il leur donne la force et le pouvoir de chasser tous les esprits mauvais et de guérir les maladies.
      2 Ensuite, il les envoie annoncer le Royaume de Dieu et guérir les malades.
      3 Il leur dit : « Pour la route, n’emportez rien avec vous : pas de bâton, pas de sac, pas de nourriture, pas d’argent. Prenez un seul vêtement chacun.
      4 Quand on vous reçoit dans une maison, restez-y, c’est de là que vous repartirez.
      5 Quand les gens ne vous accueillent pas, quittez leur ville en secouant la poussière de vos pieds. De cette façon, vous leur montrerez qu’ils ont mal agi. »
      6 Les disciples partent et ils vont de village en village. Partout, ils annoncent la Bonne Nouvelle et ils guérissent les malades.
      7 Hérode, le gouverneur, entend parler de tout ce qui se passe. Il ne sait pas ce qu’il faut penser. En effet, les uns disent de Jésus : « C’est Jean qui s’est réveillé de la mort ! »
      8 D’autres disent : « C’est Élie qui apparaît ! » D’autres encore disent : « Un des prophètes d’autrefois s’est relevé de la mort ! »
      9 Mais Hérode dit : « Jean, je lui ai fait couper la tête moi-même. Qui donc est cet homme ? J’entends dire tant de choses à son sujet ! » Et Hérode cherche à voir Jésus.
      10 Les apôtres reviennent et ils racontent à Jésus tout ce qu’ils ont fait. Jésus les emmène loin des gens, vers une ville appelée Bethsaïda,
      11 mais les foules apprennent cela et elles le suivent. Jésus les accueille, il leur parle du Royaume de Dieu et il guérit ceux qui en ont besoin.
      12 C’est bientôt la fin du jour. Les douze apôtres s’approchent de Jésus et lui disent : « Renvoie les gens dans les villages et les maisons des environs. Là, ils trouveront un lieu pour loger et quelque chose à manger. En effet, ici, nous sommes dans un endroit désert. »
      13 Mais Jésus leur répond : « Donnez-leur vous-mêmes à manger. » Les disciples disent : « Nous avons seulement cinq pains et deux poissons. Est-ce que nous devons aller acheter à manger pour tout ce monde ? »
      14 Il y a environ 5 000 hommes. Jésus dit à ses disciples : « Faites asseoir les gens par groupes de 50 à peu près. »
      15 Ils obéissent et font asseoir tout le monde.
      16 Jésus prend les cinq pains et les deux poissons. Il lève les yeux vers le ciel, il dit une prière de bénédiction sur les pains et sur les poissons. Il les partage et les donne aux disciples. Alors les disciples les distribuent à la foule.
      17 Tous mangent autant qu’ils veulent, et on emporte dans douze paniers les morceaux qui restent.
      18 Un jour, Jésus prie dans un endroit isolé et ses disciples sont avec lui. Jésus leur demande : « Pour les foules, qui suis-je ? »
      19 Les disciples répondent : « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste, d’autres disent que tu es Élie. D’autres encore disent que tu es un prophète d’autrefois qui s’est relevé de la mort. »
      20 Jésus leur dit : « Mais vous, qu’est-ce que vous dites ? Qui suis-je ? » Pierre répond : « Tu es le Messie de Dieu ! »
      21 Jésus leur commande sévèrement : « Ne dites cela à personne ! »
      22 Et il continue en disant : « Il faut que le Fils de l’homme souffre beaucoup. Les anciens, les chefs des prêtres et les maîtres de la loi ne voudront pas de lui. Ils le feront mourir. Et le troisième jour, il se réveillera de la mort. »
      23 Ensuite Jésus dit à tous : « Si quelqu’un veut venir avec moi, il ne doit plus penser à lui-même. Chaque jour, il doit porter sa croix et me suivre.
      24 En effet, celui qui veut sauver sa vie la perdra. Mais celui qui perd sa vie à cause de moi la sauvera.
      25 Si une personne gagne toutes les richesses du monde, mais si elle perd sa vie ou si elle se détruit elle-même, à quoi cela lui sert-il ?
      26 Si quelqu’un a honte de moi et de mes paroles, moi, le Fils de l’homme, j’aurai honte de lui quand je viendrai dans ma gloire et dans la gloire du Père et des anges saints.
      27 Oui, je vous le dis, c’est la vérité, quelques-uns ici ne mourront pas avant de voir le Royaume de Dieu. »
      28 Environ huit jours après avoir dit ces paroles, Jésus emmène avec lui Pierre, Jean et Jacques et il monte sur la montagne pour prier.
      29 Pendant que Jésus prie, son visage change, et son vêtement devient blanc comme la lumière de l’éclair.
      30 Soudain, il y a deux hommes qui parlent avec lui. C’est Moïse et Élie.
      31 On les voit entourés de la gloire de Dieu. Ils parlent avec Jésus de sa mort prochaine à Jérusalem.
      32 Pierre et ceux qui sont avec lui dorment très profondément. Quand ils se réveillent, ils voient la gloire de Jésus et les deux hommes qui sont avec lui.
      33 Au moment où Moïse et Élie vont quitter Jésus, Pierre lui dit : « Maître, c’est une bonne chose pour nous d’être ici. Nous allons faire trois abris : un pour toi, un pour Moïse, et un pour Élie. » Mais Pierre ne sait pas ce qu’il dit.
      34 Pendant qu’il parle, un nuage arrive et il les couvre de son ombre. Au moment où ils entrent dans le nuage, les disciples ont peur.
      35 Une voix vient du nuage et elle dit : « Celui-ci est mon Fils, c’est lui que j’ai choisi. Écoutez-le ! »
      36 Quand la voix parle, Jésus se retrouve seul. Les disciples gardent le silence, et, ces jours-là, ils n’ont raconté à personne ce qu’ils ont vu.
      37 Le jour suivant, Jésus et les trois disciples descendent de la montagne. Une grande foule vient à la rencontre de Jésus.
      38 Dans la foule, un homme crie : « Maître, s’il te plaît, occupe-toi de mon fils ! C’est mon seul enfant !
      39 Souvent, un esprit le saisit et, tout à coup, il le fait crier, il le secoue très fort, et de la salive sort de la bouche de l’enfant. L’esprit lui fait beaucoup de mal et il le quitte difficilement.
      40 J’ai demandé à tes disciples de chasser cet esprit, mais ils n’ont pas été capables de le faire. »
      41 Jésus dit : « Vous, les gens d’aujourd’hui, vous n’avez pas la foi et vous faites le mal. Je vais rester avec vous et vous supporter combien de temps encore ? » Ensuite, Jésus dit à l’homme : « Amène ton fils ici ! »
      42 Pendant que l’enfant arrive, l’esprit mauvais le jette par terre et le secoue très fort. Mais Jésus menace l’esprit mauvais, il guérit l’enfant et le rend à son père.
      43 Tous les gens sont très étonnés. Ils disent : « Vraiment, Dieu est grand ! » Tous admirent tout ce que Jésus fait. Alors il dit à ses disciples :
      44 « Ouvrez vos oreilles pour retenir ce que je vais vous dire : le Fils de l’homme va être livré aux mains des hommes. »
      45 Mais les disciples ne comprennent pas cette parole, elle n’est pas claire pour eux, alors ils ne voient pas ce qu’elle veut dire. Et ils n’osent pas demander à Jésus : « Qu’est-ce que tu as voulu dire ? »
      46 Les disciples discutent entre eux. Ils se demandent : « Parmi nous, qui est le plus important ? »
      47 Jésus sait qu’ils discutent de cela. Alors il prend un enfant, il le met à côté de lui
      48 et il dit à ses disciples : « Si quelqu’un reçoit cet enfant à cause de moi, c’est moi qu’il reçoit. Et la personne qui me reçoit, reçoit aussi celui qui m’a envoyé. Oui, celui qui est le moins important parmi vous tous, voilà le plus important ! »
      49 Alors Jean dit à Jésus : « Maître, nous avons vu quelqu’un qui chasse les esprits mauvais en ton nom. Nous avons voulu l’empêcher de faire cela, parce qu’il ne fait pas partie de notre groupe. »
      50 Jésus répond à Jean : « Ne l’empêchez pas. En effet, celui qui n’est pas contre vous est pour vous. »
      51 Le moment approche où Jésus doit quitter ce monde. Alors il décide avec assurance de prendre la route de Jérusalem.
      52 Il envoie des messagers devant lui. Les messagers partent, et ils entrent dans un village de Samarie pour préparer la venue de Jésus.
      53 Mais les habitants ne veulent pas le recevoir parce qu’il marche vers Jérusalem.
      54 En voyant cela, les disciples Jacques et Jean disent à Jésus : « Seigneur, si tu veux, nous allons commander au feu de descendre du ciel et de détruire ces gens-là ! »
      55 Mais Jésus se retourne vers eux, il leur fait des reproches.
      56 Et ils partent vers un autre village.
      57 Ils sont en route, et quelqu’un vient dire à Jésus : « Je te suivrai partout où tu iras. »
      58 Jésus lui répond : « Les renards ont des trous pour s’abriter, et les oiseaux ont des nids. Mais le Fils de l’homme n’a pas d’endroit pour se reposer. »
      59 Jésus dit à quelqu’un d’autre : « Suis-moi ! » Mais l’homme répond : « Seigneur, permets-moi d’aller d’abord enterrer mon père. »
      60 Jésus lui dit : « Laisse les morts enterrer leurs morts ! Toi, va annoncer le Royaume de Dieu ! »
      61 Quelqu’un d’autre encore dit à Jésus : « Seigneur, je vais te suivre, mais d’abord, permets-moi d’aller dire adieu à ma famille. »
      62 Jésus lui dit : « Celui qui commence à labourer et qui regarde en arrière, celui-là n’est pas capable de travailler pour le Royaume de Dieu. »
    • Luc 9

      1 Jésus réunit les douze et leur donna force et pouvoir de chasser toute espèce de démons et de guérir les malades.
      2 Ensuite, il les envoya proclamer la venue du règne de Dieu et guérir les malades.
      3 Il leur donna les instructions suivantes : — Ne prenez rien pour le voyage : ni bâton (pour vous défendre), ni besace, ni provisions, ni argent. N’emportez pas de vêtement de rechange.
      4 Si l’on vous accueille dans une maison, restez-y jusqu’à ce que vous quittiez la localité.
      5 Si aucun des habitants ne veut vous recevoir, quittez la ville en secouant la poussière de vos pieds pour attester publiquement (leur refus de l’Évangile) et les avertir (des conséquences de ce refus).
      6 Et voilà les disciples partis. Ils allaient de village en village. Partout, ils annonçaient la Bonne Nouvelle et guérissaient les malades.
      7 Quand Hérode le tétrarque, gouverneur de la province (de Galilée), apprit tout ce qui se passait, il fut embarrassé et anxieux. En effet, certains disaient : — C’est Jean (-Baptiste) qui est ressuscité d’entre les morts !
      8 D’autres prétendaient : — C’est Élie qui a reparu ! D’autres encore : — C’est un des prophètes d’autrefois qui est revenu à la vie !
      9 Mais Hérode se dit : — Jean ? Je l’ai moi-même fait décapiter. Mais alors, qui est cet homme dont j’entends dire de si grandes choses ? Et il désirait vivement faire sa connaissance.
      10 À leur retour, les apôtres racontèrent à Jésus tout ce qu’ils avaient fait. Alors, il les emmena dans un endroit isolé, du côté de la ville de Bethsaïda, pour être seul avec eux.
      11 Mais dès que les gens s’en aperçurent, ils se mirent à le suivre. Jésus leur fit bon accueil, il leur parla du règne de Dieu et guérit ceux qui en avaient besoin.
      12 Entre-temps, le jour commençait à baisser. Alors, les douze s’approchèrent de Jésus et lui dirent : — Renvoie maintenant ces gens ! Qu’ils aillent se disperser dans les villages et les fermes des environs, pour y trouver à se loger et se ravitailler. Nous sommes ici dans un endroit isolé où il n’y a rien.
      13 Mais Jésus leur dit : — Donnez-leur vous-mêmes à manger ! — Nous n’avons rien, à part cinq pains et deux poissons, lui répondirent-ils. Ou bien veux-tu que nous allions acheter de la nourriture pour tout ce monde ?
      14 Or, il y avait bien là cinq mille hommes (sans compter les femmes et les enfants). Jésus dit à ses disciples : — Faites-les s’installer par groupes de cinquante environ.
      15 Ce qu’ils firent. Et tout le monde s’installa.
      16 Alors, Jésus prit les cinq pains et les deux poissons. Il leva les yeux vers le ciel, prononça la prière de bénédiction, partagea les aliments en morceaux, puis les donna à ses disciples pour qu’ils les distribuent à la foule.
      17 Tous mangèrent, et tous furent rassasiés. On ramassa les restes : douze grands paniers pleins !
      18 Un jour, Jésus était en train de prier à l’écart dans la solitude. Ses disciples vinrent le rejoindre. Alors, il leur demanda : — Quand les gens parlent de moi, que disent-ils ? Qui suis-je à leurs yeux ? Ils lui répondirent : —
      19 Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. D’autres pensent que tu es Élie. Pour d’autres, tu es l’un des prophètes d’autrefois, ressuscité d’entre les morts. —
      20 Et pour vous, leur demanda-t-il alors, qui suis-je ? Pierre prit la parole et dit : — Le Messie, l’envoyé de Dieu !
      21 Jésus leur défendit sévèrement de le révéler à qui que ce soit.
      22 Et il ajouta : — Il faut que le Fils de l’homme passe par beaucoup de souffrances, qu’il soit rejeté par les responsables du peuple, les chefs des prêtres et les interprètes de la loi. Il faut qu’il soit mis à mort et qu’il ressuscite le troisième jour.
      23 Puis, s’adressant à tous, il ajouta : — Si quelqu’un veut être mon disciple et marcher avec moi, il faut qu’il renonce à tous ses droits sur lui-même, qu’il se charge chaque jour de sa croix et qu’il marche sur les traces de mes pas.
      24 En effet, celui qui est préoccupé de sauver sa vie (d’ici-bas), perdra sa vie (véritable). Mais celui qui acceptera de perdre sa vie (ici-bas) par amour pour moi, trouvera la (vraie) vie.
      25 Si un homme arrivait à posséder le monde entier, mais se perdait lui-même et causait sa propre ruine, à quoi cela lui servirait-il ?
      26 Si quelqu’un a honte de moi et de mes paroles, le Fils de l’homme, à son tour, aura honte de lui le jour où il viendra dans sa gloire, dans celle du Père et des saints anges.
      27 Vraiment, je vous l’assure, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront pas avant d’avoir vu, de leurs yeux, le règne de Dieu.
      28 Or, huit jours environ après cet entretien, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques et gravit une montagne pour aller prier.
      29 Pendant qu’il était en prière, son visage se transfigura, ses vêtements devinrent d’une blancheur éblouissante comme un éclair.
      30 Et l’on vit soudain deux hommes qui s’entretenaient avec lui : Moïse et Élie,
      31 tout resplendissants de gloire. Ils parlaient de la mission que Jésus devrait accomplir et de la manière dont il quitterait ce monde et terminerait sa carrière.
      32 Pendant ce temps, Pierre et ses deux compagnons étaient accablés de sommeil, mais ils luttaient pour rester éveillés, et ils virent la gloire de Jésus et des deux hommes qui étaient avec lui.
      33 Au moment où ces hommes étaient sur le point de quitter Jésus, Pierre lui dit : — Maître, qu’il fait bon être ici ! Dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse et une pour Élie. En fait, il ne savait pas ce qu’il disait.
      34 Pendant qu’il parlait encore, une nuée se forma et les enveloppa. En entrant dans la nuée, les disciples prirent peur.
      35 Une voix sortit de la nuée : — Celui-ci est mon Fils bien-aimé, celui que j’ai choisi. Écoutez-le !
      36 Quand cette voix retentit, ils ne virent plus, devant eux, que Jésus seul. En ce temps-là, les disciples gardèrent le silence sur cet événement. Ils ne racontèrent à personne ce qu’ils avaient vu.
      37 Le lendemain, comme ils descendaient de la montagne, une grande foule vint à la rencontre de Jésus.
      38 Tout à coup, du milieu de cette foule, un homme s’écria : — Maître, je t’en supplie, viens jeter un regard sur mon fils, car c’est mon enfant unique.
      39 De temps en temps, un esprit s’empare de lui, le fait crier, l’agite convulsivement et le fait baver, et quand il se décide à grand-peine à le quitter après l’avoir maltraité, il le laisse tout meurtri et sans forces.
      40 J’ai demandé à tes disciples de le chasser, mais ils n’y ont pas réussi.
      41 Jésus commença par dire : — Quelle génération incrédule et pervertie vous êtes ! Combien de temps faut-il que je reste avec vous ? Combien de temps est-ce que je devrai encore vous supporter ? Puis, s’adressant à l’homme : — Amène ton fils ici !
      42 Pendant que l’enfant s’approchait, le démon le jeta par terre et le fit s’agiter convulsivement. Jésus commanda impérativement au mauvais esprit de sortir de l’enfant. Il rendit la santé à ce jeune garçon et le remit à son père.
      43 Tous furent bouleversés d’étonnement et d’admiration devant la grandeur et la puissance de Dieu. Pendant que chacun s’émerveillait de tout ce que Jésus faisait, il dit à ses disciples : —
      44 Vous autres, retenez bien ce que je vais vous dire maintenant : le Fils de l’homme sera livré entre les mains des hommes.
      45 Mais les disciples ne comprenaient rien à ce qu’il leur disait. Le sens de cette parole restait voilé pour eux, de sorte qu’ils n’en saisissaient pas la portée, mais ils n’osaient pas lui poser de questions à ce sujet.
      46 Un problème les préoccupait : ils se demandaient lequel d’entre eux était le plus grand.
      47 Jésus, qui connaissait les pensées qu’ils nourrissaient dans leur cœur, prit un petit enfant par la main, le plaça à côté de lui
      48 et leur dit : — Celui qui accueille cet enfant à cause de moi me reçoit moi-même, et celui qui m’accueille, accueille aussi celui qui m’a envoyé. Car celui qui sera le plus humble parmi vous sera réellement le plus grand.
      49 Jean lui dit : — Maître, nous avons vu un homme qui se sert de ton nom pour chasser les démons ; nous lui avons dit de ne plus le faire parce qu’il ne te suit pas avec nous.
      50 Mais Jésus lui répondit : — Laissez-le donc et ne l’empêchez pas, car celui qui n’est pas contre vous est de votre côté.
      51 Lorsque le temps approcha où Jésus devait quitter ce monde pour être enlevé au ciel, il prit courageusement la ferme résolution de se rendre à Jérusalem.
      52 Il envoya devant lui quelques messagers. En cours de route, ils entrèrent dans un village de la Samarie pour lui préparer un logement.
      53 Mais les Samaritains lui refusèrent l’hospitalité, parce qu’il se rendait à Jérusalem.
      54 En voyant cela, ses disciples Jacques et Jean s’écrièrent : — Seigneur, veux-tu que nous fassions tomber la foudre du ciel (comme Élie) pour qu’elle réduise ces gens-là en cendres ?
      55 Mais Jésus, se tournant vers eux, les reprit sévèrement : — Vous ne savez pas quel esprit vous inspire de telles pensées ! Le Fils de l’homme n’est pas venu pour faire mourir les hommes, mais pour leur donner la vie.
      56 Ils se rendirent alors à un autre village.
      57 Pendant qu’ils étaient en chemin, un homme vint dire à Jésus : — Je suis prêt à te suivre partout où tu iras.
      58 Jésus lui répondit : — Les renards ont leurs tanières et les oiseaux du ciel ont leurs nids, mais le Fils de l’homme n’a pas un endroit à lui où il pourrait se coucher et se reposer.
      59 Jésus appela un autre : — Viens avec moi ! Mais cet homme lui dit : — Excuse-moi, Seigneur, il faut d’abord que j’aille enterrer mon père.
      60 Jésus lui répondit : — Laisse à ceux qui sont (spirituellement) morts le soin d’enterrer leurs morts. Quant à toi, va proclamer le règne de Dieu !
      61 Un autre encore lui dit : — Je veux devenir ton disciple, Seigneur, et te suivre, mais permets-moi d’abord de régler les affaires de ma maison et de faire mes adieux à ma famille.
      62 Jésus lui répondit : — Celui qui commence à labourer et regarde derrière lui n’est pas prêt pour le règne de Dieu.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.