Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 477

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Psaumes 33

      1 Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.
      2 Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
      3 Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
      4 For the word of Yahweh is right. All his work is done in faithfulness.
      5 He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh.
      6 By Yahweh's word, the heavens were made; all their army by the breath of his mouth.
      7 He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
      8 Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
      9 For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
      10 Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
      11 The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
      12 Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance.
      13 Yahweh looks from heaven. He sees all the sons of men.
      14 From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
      15 he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
      16 There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
      17 A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.
      18 Behold, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness;
      19 to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
      20 Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield.
      21 For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
      22 Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you.
    • Psaumes 33

      1 Vous tous qui êtes justes, acclamez le Seigneur ! Il sied aux hommes droits de louer l’Éternel.
      2 Célébrez le Seigneur, louez-le sur la harpe ! Jouez-lui sur le luth !
      3 Chantez en son honneur un cantique nouveau ! Jouez de tout votre art ! Sonnez de vos trompettes !
      4 Car la parole du Seigneur repose sur la vérité, Son œuvre entière est authentique, empreinte de fidélité ;
      5 Dieu aime la justice, ainsi que la droiture. La bonté du Seigneur remplit la terre entière.
      6 À la parole du Seigneur les cieux sont apparus, Et toute l’armée des étoiles est née du souffle de sa bouche.
      7 Il endigue les eaux des mers, il emprisonne l’océan.
      8 Que l’univers entier révère le Seigneur ! Qu’ils tremblent devant lui, les habitants du monde !
      9 Car, dès qu’il a parlé, la chose a existé. Dès qu’il a commandé, ce fut réalisé.
      10 Le Seigneur fait échec aux desseins des nations. Il réduit à néant les vains projets des peuples.
      11 Le dessein du Seigneur demeure pour toujours. Les projets de son cœur subsistent d’âge en âge.
      12 Heureuse est la nation dont l’Éternel est Dieu, Le peuple qu’il choisit comme son héritage.
      13 Du haut de sa demeure, Dieu voit tous les humains.
      14 De son séjour céleste, Il observe et surveille les habitants du monde.
      15 Il a formé leur cœur sur un modèle unique, Et il reste attentif à chacun de leurs actes.
      16 Le roi n’est pas sauvé par une armée puissante, La force ne saurait délivrer le guerrier.
      17 Trompeur est le secours du cheval pour sauver, Et toute sa vigueur ne nous délivre pas.
      18 Mais le Seigneur se penche sur tous ceux qui le craignent, Qui comptent sur sa grâce,
      19 Pour délivrer leur âme, l’arracher à la mort Et pour les faire vivre aux jours de la famine.
      20 Notre âme espère en Dieu, il est notre secours et notre bouclier.
      21 Notre cœur est en joie, car il nous réjouit, Et notre confiance est dans son nom très saint.
      22 Que ta grâce, ô Seigneur, repose sur nous (tous), Car nous comptons sur toi.
    • Psaumes 33

      1 Justes, réjouissez-vous en l'Éternel ! La louange convient aux hommes droits.
      2 Célébrez l'Éternel avec la harpe ; chantez-lui des cantiques sur la lyre à dix cordes !
      3 Chantez-lui un cantique nouveau ; faites retentir vos instruments et vos voix !
      4 Car la parole de l'Éternel est droite, et toute son oeuvre est faite avec fidélité.
      5 Il aime la justice et l'équité ; la terre est pleine de la bonté de l'Éternel.
      6 Les cieux ont été faits par la parole de l'Éternel, et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
      7 Il amasse les eaux de la mer comme en un monceau ; il met les flots dans des réservoirs.
      8 Que toute la terre craigne l'Éternel ; que tous les habitants du monde le redoutent !
      9 Car il parle, et la chose existe ; il commande, et elle paraît.
      10 L'Éternel dissipe le conseil des nations, il met à néant le dessein des peuples.
      11 Mais le conseil de l'Éternel subsiste à toujours ; les desseins de son coeur durent d'âge en âge.
      12 Heureuse la nation dont l'Éternel est le Dieu, le peuple qu'il s'est choisi pour héritage !
      13 L'Éternel regarde des cieux ; il voit tous les enfants des hommes.
      14 Du lieu de sa demeure, il observe tous les habitants de la terre.
      15 Il a formé leur coeur à tous, il prend garde à toutes leurs actions.
      16 Le roi n'est pas sauvé par sa grande puissance, et l'homme vaillant n'est pas délivré par sa grande force.
      17 Le cheval manque à sauver, et il ne délivre point par la grandeur de sa force.
      18 Voici, l'oeil de l'Éternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s'attendent à sa bonté,
      19 Pour délivrer leur âme de la mort, et pour les faire vivre durant la famine.
      20 Notre âme s'attend à l'Éternel ; il est notre aide et notre bouclier.
      21 Car notre coeur se réjouit en lui ; car nous nous confions en son saint nom.
      22 Que ta bonté soit sur nous, ô Éternel ! comme nous nous attendons à toi.
    • Psaumes 33

      1 Justes, réjouissez-vous en l’Eternel ! La louange convient aux hommes droits.
      2 Célébrez l’Eternel avec la harpe, louez-le sur le luth à dix cordes !
      3 Chantez-lui un cantique nouveau, faites retentir vos instruments et vos voix,
      4 car la parole de l’Eternel est droite et toute son œuvre s’accomplit avec fidélité !
      5 Il aime la justice et le droit ; la bonté de l’Eternel remplit la terre.
      6 Le ciel a été fait par la parole de l’Eternel, et toute son armée par le souffle de sa bouche.
      7 Il amoncelle les eaux de la mer, il garde les océans dans des réservoirs.
      8 Que toute la terre craigne l’Eternel, que tous les habitants du monde tremblent devant lui,
      9 car il parle, et la chose arrive, il ordonne, et elle existe.
      10 L’Eternel renverse les plans des nations, il anéantit les projets des peuples,
      11 mais les plans de l’Eternel subsistent éternellement, et les projets de son cœur de génération en génération.
      12 Heureuse la nation dont l’Eternel est le Dieu, heureux le peuple qu’il choisit comme son héritage !
      13 L’Eternel regarde du haut du ciel, il voit tous les hommes.
      14 Du lieu où il habite, il observe tous les habitants de la terre.
      15 Lui qui a façonné leur cœur à tous, il est attentif à toutes leurs actions.
      16 Ce n’est pas une grande armée qui sauve le roi, ce n’est pas sa grande force qui délivre le guerrier.
      17 Le cheval est impuissant pour assurer le salut, et toute sa vigueur est incapable de procurer la délivrance,
      18 mais le regard de l’Eternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espèrent en sa bonté,
      19 afin de les délivrer de la mort et de les faire vivre, même en temps de famine.
      20 Nous espérons en l’Eternel : notre secours et notre bouclier, c’est lui.
      21 Oui, c’est en lui que notre cœur se réjouit, c’est en son saint nom que nous avons confiance.
      22 Eternel, que ta grâce soit sur nous lorsque nous espérons en toi !
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.