Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 488

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Psaumes 46

      1 <> God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
      2 Therefore we won't be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
      3 though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. Selah.
      4 There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.
      5 God is in her midst. She shall not be moved. God will help her at dawn.
      6 The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted.
      7 Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.
      8 Come, see Yahweh's works, what desolations he has made in the earth.
      9 He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
      10 "Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth."
      11 Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.

      Psaumes 47

      1 <> Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!
      2 For Yahweh Most High is awesome. He is a great King over all the earth.
      3 He subdues nations under us, and peoples under our feet.
      4 He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. Selah.
      5 God has gone up with a shout, Yahweh with the sound of a trumpet.
      6 Sing praise to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises.
      7 For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding.
      8 God reigns over the nations. God sits on his holy throne.
      9 The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted!
    • Psaumes 46

      1 Au chef de chœur. Cantique des fils de Koré pour voix de soprano.
      2 Dieu est pour nous un rempart, un refuge et un appui, Un secours toujours offert lorsque survient le danger.
      3 Aussi, nous ne craignons rien si la terre est secouée, Si les montagnes s’effondrent et basculent au fond des mers.
      4 Que les eaux des océans grondent et bouillonnent, Que les montagnes frémissent devant son emportement !
      5 Il y a un fleuve, ses eaux sont paisibles, Elles réjouissent la cité de Dieu, Les saintes demeures qui sont habitées par le Dieu très-haut.
      6 Dieu réside au milieu d’elle, elle ne chancelle pas. Le Seigneur lui vient en aide dès qu’apparaît le matin.
      7 Des peuples s’agitent, des règnes s’effondrent, Sa voix retentit, et la terre tremble.
      8 Le Seigneur de l’univers, l’Éternel est avec nous : Nous avons pour citadelle le Dieu de Jacob.
      9 Venez contempler les œuvres, les hauts faits de l’Éternel : Il déchaîne sur la terre des ravages effrayants.
      10 Il fait cesser les combats jusqu’aux confins de la terre, Il a brisé l’arc et rompu la lance, Il consume au feu tous les chars de guerre.
      11 « Arrêtez ! dit-il, reconnaissez-moi pour Dieu. Je triomphe des nations, je domine sur la terre. »
      12 Le Seigneur de l’univers, l’Éternel est avec nous, Nous avons pour citadelle le Dieu de Jacob.

      Psaumes 47

      1 Au chef de chœur. Un psaume des fils de Koré.
      2 Vous, tous les peuples, battez des mains ! Poussez vers Dieu des cris de joie !
      3 Car le Seigneur est le Très-Haut, Le redoutable et le grand Roi de l’univers.
      4 Il a soumis à notre empire des nations, Il met des peuples dessous nos pieds.
      5 Il a choisi notre héritage Qui fait la gloire propre à Jacob son bien-aimé.
      6 Dieu est monté parmi les cris de la victoire. (Il est monté) au son du cor, lui, le Seigneur.
      7 Chantez à Dieu ! Chantez, chantez pour notre roi ! Chantez sa gloire,
      8 Car il est Roi de l’univers. Sonnez pour Dieu de tout votre art !
      9 L’Éternel règne sur les nations. Il a pris place sur son saint trône.
    • Psaumes 46

      1 Au maître-chantre. Cantique des enfants de Coré, sur Alamoth (jeunes filles). Dieu est notre retraite, notre force, notre secours dans les détresses, et fort aisé à trouver.
      2 C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait bouleversée, quand les montagnes seraient ébranlées au sein de la mer ;
      3 Quand ses eaux mugiraient en bouillonnant, et que leur furie ferait trembler les montagnes. Sélah (pause).
      4 Le fleuve et ses canaux réjouissent la cité de Dieu, le lieu saint des demeures du Très-Haut.
      5 Dieu est au milieu d'elle ; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donne secours dès le retour du matin.
      6 Les nations s'agitent, les royaumes s'ébranlent ; il fait entendre sa voix, la terre se fond.
      7 L'Éternel des armées est avec nous ; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)
      8 Venez, contemplez les exploits de l'Éternel, les ravages qu'il a faits sur la terre.
      9 Il fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre ; il rompt les arcs et brise les lances ; il brûle les chars au feu.
      10 Cessez, dit-il, et reconnaissez que je suis Dieu ; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre.
      11 L'Éternel des armées est avec nous ; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)

      Psaumes 47

      1 Au maître-chantre. Psaume des enfants de Coré. Peuples, battez tous des mains ; poussez des cris de joie à Dieu avec une voix de triomphe !
      2 Car l'Éternel est le Très-Haut, le terrible, le grand Roi, régnant sur toute la terre.
      3 Il range les peuples sous nous, et les nations sous nos pieds.
      4 Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aime. (Sélah.)
      5 Dieu est monté au milieu des cris de joie ; l'Éternel est monté au son de la trompette.
      6 Chantez à Dieu, chantez ; chantez à notre Roi, chantez !
      7 Car Dieu est roi de toute la terre ; chantez le cantique !
      8 Dieu règne sur les nations ; Dieu siège sur son trône saint.
      9 Les princes des peuples se rassemblent avec le peuple du Dieu d'Abraham ; car à Dieu sont les boucliers de la terre ; il est souverainement élevé.
    • Psaumes 46

      1 Au chef de chœur. Des descendants de Koré, pour sopranos, chant.
      2 Dieu est pour nous un refuge et un appui, un secours toujours présent dans la détresse.
      3 C’est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, quand les montagnes sont ébranlées au cœur des mers
      4 et que les flots de la mer mugissent, écument, se soulèvent jusqu’à faire trembler les montagnes. – Pause.
      5 Les bras d’un fleuve réjouissent la ville de Dieu, le sanctuaire des demeures du Très-Haut.
      6 Dieu est au milieu d’elle : elle n’est pas ébranlée ; Dieu la secourt dès le point du jour.
      7 Des nations s’agitent, des royaumes sont ébranlés : il fait entendre sa voix, et la terre tombe en défaillance.
      8 L’Eternel, le maître de l’univers, est avec nous, le Dieu de Jacob est une forteresse pour nous. – Pause.
      9 Venez contempler ce que l’Eternel a fait, les actes dévastateurs qu’il a accomplis sur la terre !
      10 C’est lui qui a fait cesser les combats jusqu’aux extrémités de la terre ; il a brisé l’arc et rompu la lance, il a détruit par le feu les chars de guerre.
      11 « Arrêtez, et sachez que je suis Dieu ! Je domine sur les nations, je domine sur la terre. »
      12 L’Eternel, le maître de l’univers, est avec nous, le Dieu de Jacob est pour nous une forteresse. – Pause.

      Psaumes 47

      1 Au chef de chœur. Psaume des descendants de Koré.
      2 Vous, tous les peuples, battez des mains, poussez vers Dieu des cris de joie,
      3 car l’Eternel, le Très-Haut, est redoutable, il est un grand roi sur toute la terre.
      4 Il nous soumet des peuples, il met des nations sous nos pieds ;
      5 il choisit pour nous un héritage qui fait la fierté de Jacob, son bien-aimé. – Pause.
      6 Dieu monte au milieu des cris de triomphe, l’Eternel s’avance au son de la trompette.
      7 Chantez en l’honneur de Dieu, chantez, chantez en l’honneur de notre roi, chantez,
      8 car Dieu est le roi de toute la terre ! Chantez un cantique !
      9 Dieu règne sur les nations, Dieu siège sur son saint trône.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.