TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation #32 - Jean-Pierre Civelli - Proverbes 26.1-28 Texte Biblique : Proverbes 26.1-28 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 26.1-28 Proverbes 26.1-28 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Proverbes 26.1-28 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Proverbes 26.1-28 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 26.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Aussi faible que les jambes dâun boiteux, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. Segond 1910 Comme les jambes du boiteux sont faibles, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Les jambes du boiteux sont faibles, De mĂȘme est un proverbe dans la bouche des insensĂ©s. Parole de Vie © Un proverbe dans la bouche dâun sot est aussi faible que les jambes dâun boiteux. Français Courant © Les jambes dâun paralysĂ© se dĂ©robent sous lui ; un proverbe dans la bouche des sots nâa pas plus de force. Semeur © Un proverbe dans la bouche des sots fait le mĂȘme effet que les jambes inertes dâun estropiĂ©. Darby Les jambes du boiteux sont sans force : tel est un proverbe dans la bouche des sots. Martin Faites marcher un homme qui ne va qu'en clochant ; il en sera tout de mĂȘme d'un propos sentencieux dans la bouche des fous. Ostervald Comme les jambes de l'impotent sont sans force, ainsi est une sentence dans la bouche d'un insensĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖčÖŚ§Ö·ŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Like the legs of the lame that hang loose: so is a parable in the mouth of fools. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est une belle et bonne chose que d'avoir des jambes ; mais quel service en retire un impotent ? Une maxime, si vrai soit-elle, perd toute force en passant par les lĂšvres d'un sot, qui d'ailleurs ne sait la citer Ă propos. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comme les jambes 07785 du boiteux 06455 sont faibles 01809 08804, Ainsi est une sentence 04912 dans la bouche 06310 des insensĂ©s 03684. 01809 - dalalpendre, languir, suspendre, ĂȘtre bas ĂȘtre bas suspendre dans la dĂ©tresse (fig.) languir, regarder faiblement ⊠03684 - kÄciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensĂ©, arrogant, fou, souvent l'idĂ©e d'impiĂ©tĂ© s'y ajoute 04912 - mashalproverbe, parabole proverbe, un dire proverbial, un aphorisme sentence similitude, parabole poĂšme phrases de sagesse ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠06455 - picceachboiteux 07785 - showqjambe, patte, cuisse de l'homme: spĂ©cifiquement la jambe infĂ©rieure (mollet) par opposition Ă la cuisse ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JAMBE1. L'hĂ©breu kerayĂźm (toujours au duel, dĂ©signant une paire) serait mieux traduit par « pattes » : d'agneau, bĂ©lier, etc. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARABOLEI DĂ©finition de la parabole. Le mot gr. parabole (de paraballeĂŻn-- mettre Ă cĂŽtĂ©, comparer) correspond Ă l'hĂ©breu mĂąchai, dont ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 16 Dieu dit au mĂ©chant : « Quoi donc ! Tu Ă©numĂšres mes prescriptions et tu as mon alliance Ă la bouche, 17 toi qui dĂ©testes lâinstruction et qui rejettes mes paroles derriĂšre toi ! 18 Si tu vois un voleur, tu te plais en sa compagnie, et tu prends place avec les adultĂšres. 19 Tu livres ta bouche au mal, et ta langue est un tissu de tromperies. 20 Si tu tâassieds, câest pour parler contre ton frĂšre, pour dĂ©nigrer le fils de ta mĂšre. 21 VoilĂ ce que tu as fait et, parce que je nâai rien dit, tu tâes imaginĂ© que je te ressemblais ; mais je vais te reprendre et tout mettre sous tes yeux. Psaumes 64 8 Dieu lance ses flĂšches contre eux : soudain les voilĂ frappĂ©s. Proverbes 17 7 Si les paroles distinguĂ©es ne conviennent pas Ă un fou, les paroles mensongĂšres conviennent dâautant moins Ă un noble. Proverbes 26 7 Aussi faible que les jambes dâun boiteux, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. 9 Une Ă©pine brandie par un homme ivre, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. Matthieu 7 4 Ou comment peux-tu dire Ă ton frĂšre : âLaisse-moi enlever la paille de ton Ćilâ, alors que toi, tu as une poutre dans le tien ? 5 Hypocrite, enlĂšve d'abord la poutre de ton Ćil, et alors tu verras clair pour retirer la paille de l'Ćil de ton frĂšre. Luc 4 23 JĂ©sus leur dit : « Vous allez sans doute me citer ce proverbe : âMĂ©decin, guĂ©ris-toi toi-mĂȘmeâ, et vous me direz : âFais ici, dans ta patrie, tout ce que, Ă ce que nous avons appris, tu as fait Ă CapernaĂŒm.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Proverbes 26.1-28 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Proverbes 26.1-28 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 26.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Aussi faible que les jambes dâun boiteux, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. Segond 1910 Comme les jambes du boiteux sont faibles, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Les jambes du boiteux sont faibles, De mĂȘme est un proverbe dans la bouche des insensĂ©s. Parole de Vie © Un proverbe dans la bouche dâun sot est aussi faible que les jambes dâun boiteux. Français Courant © Les jambes dâun paralysĂ© se dĂ©robent sous lui ; un proverbe dans la bouche des sots nâa pas plus de force. Semeur © Un proverbe dans la bouche des sots fait le mĂȘme effet que les jambes inertes dâun estropiĂ©. Darby Les jambes du boiteux sont sans force : tel est un proverbe dans la bouche des sots. Martin Faites marcher un homme qui ne va qu'en clochant ; il en sera tout de mĂȘme d'un propos sentencieux dans la bouche des fous. Ostervald Comme les jambes de l'impotent sont sans force, ainsi est une sentence dans la bouche d'un insensĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖčÖŚ§Ö·ŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Like the legs of the lame that hang loose: so is a parable in the mouth of fools. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est une belle et bonne chose que d'avoir des jambes ; mais quel service en retire un impotent ? Une maxime, si vrai soit-elle, perd toute force en passant par les lĂšvres d'un sot, qui d'ailleurs ne sait la citer Ă propos. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comme les jambes 07785 du boiteux 06455 sont faibles 01809 08804, Ainsi est une sentence 04912 dans la bouche 06310 des insensĂ©s 03684. 01809 - dalalpendre, languir, suspendre, ĂȘtre bas ĂȘtre bas suspendre dans la dĂ©tresse (fig.) languir, regarder faiblement ⊠03684 - kÄciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensĂ©, arrogant, fou, souvent l'idĂ©e d'impiĂ©tĂ© s'y ajoute 04912 - mashalproverbe, parabole proverbe, un dire proverbial, un aphorisme sentence similitude, parabole poĂšme phrases de sagesse ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠06455 - picceachboiteux 07785 - showqjambe, patte, cuisse de l'homme: spĂ©cifiquement la jambe infĂ©rieure (mollet) par opposition Ă la cuisse ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JAMBE1. L'hĂ©breu kerayĂźm (toujours au duel, dĂ©signant une paire) serait mieux traduit par « pattes » : d'agneau, bĂ©lier, etc. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARABOLEI DĂ©finition de la parabole. Le mot gr. parabole (de paraballeĂŻn-- mettre Ă cĂŽtĂ©, comparer) correspond Ă l'hĂ©breu mĂąchai, dont ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 16 Dieu dit au mĂ©chant : « Quoi donc ! Tu Ă©numĂšres mes prescriptions et tu as mon alliance Ă la bouche, 17 toi qui dĂ©testes lâinstruction et qui rejettes mes paroles derriĂšre toi ! 18 Si tu vois un voleur, tu te plais en sa compagnie, et tu prends place avec les adultĂšres. 19 Tu livres ta bouche au mal, et ta langue est un tissu de tromperies. 20 Si tu tâassieds, câest pour parler contre ton frĂšre, pour dĂ©nigrer le fils de ta mĂšre. 21 VoilĂ ce que tu as fait et, parce que je nâai rien dit, tu tâes imaginĂ© que je te ressemblais ; mais je vais te reprendre et tout mettre sous tes yeux. Psaumes 64 8 Dieu lance ses flĂšches contre eux : soudain les voilĂ frappĂ©s. Proverbes 17 7 Si les paroles distinguĂ©es ne conviennent pas Ă un fou, les paroles mensongĂšres conviennent dâautant moins Ă un noble. Proverbes 26 7 Aussi faible que les jambes dâun boiteux, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. 9 Une Ă©pine brandie par un homme ivre, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. Matthieu 7 4 Ou comment peux-tu dire Ă ton frĂšre : âLaisse-moi enlever la paille de ton Ćilâ, alors que toi, tu as une poutre dans le tien ? 5 Hypocrite, enlĂšve d'abord la poutre de ton Ćil, et alors tu verras clair pour retirer la paille de l'Ćil de ton frĂšre. Luc 4 23 JĂ©sus leur dit : « Vous allez sans doute me citer ce proverbe : âMĂ©decin, guĂ©ris-toi toi-mĂȘmeâ, et vous me direz : âFais ici, dans ta patrie, tout ce que, Ă ce que nous avons appris, tu as fait Ă CapernaĂŒm.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Proverbes 26.1-28 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 26.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Aussi faible que les jambes dâun boiteux, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. Segond 1910 Comme les jambes du boiteux sont faibles, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Les jambes du boiteux sont faibles, De mĂȘme est un proverbe dans la bouche des insensĂ©s. Parole de Vie © Un proverbe dans la bouche dâun sot est aussi faible que les jambes dâun boiteux. Français Courant © Les jambes dâun paralysĂ© se dĂ©robent sous lui ; un proverbe dans la bouche des sots nâa pas plus de force. Semeur © Un proverbe dans la bouche des sots fait le mĂȘme effet que les jambes inertes dâun estropiĂ©. Darby Les jambes du boiteux sont sans force : tel est un proverbe dans la bouche des sots. Martin Faites marcher un homme qui ne va qu'en clochant ; il en sera tout de mĂȘme d'un propos sentencieux dans la bouche des fous. Ostervald Comme les jambes de l'impotent sont sans force, ainsi est une sentence dans la bouche d'un insensĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖčÖŚ§Ö·ŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Like the legs of the lame that hang loose: so is a parable in the mouth of fools. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est une belle et bonne chose que d'avoir des jambes ; mais quel service en retire un impotent ? Une maxime, si vrai soit-elle, perd toute force en passant par les lĂšvres d'un sot, qui d'ailleurs ne sait la citer Ă propos. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comme les jambes 07785 du boiteux 06455 sont faibles 01809 08804, Ainsi est une sentence 04912 dans la bouche 06310 des insensĂ©s 03684. 01809 - dalalpendre, languir, suspendre, ĂȘtre bas ĂȘtre bas suspendre dans la dĂ©tresse (fig.) languir, regarder faiblement ⊠03684 - kÄciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensĂ©, arrogant, fou, souvent l'idĂ©e d'impiĂ©tĂ© s'y ajoute 04912 - mashalproverbe, parabole proverbe, un dire proverbial, un aphorisme sentence similitude, parabole poĂšme phrases de sagesse ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠06455 - picceachboiteux 07785 - showqjambe, patte, cuisse de l'homme: spĂ©cifiquement la jambe infĂ©rieure (mollet) par opposition Ă la cuisse ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JAMBE1. L'hĂ©breu kerayĂźm (toujours au duel, dĂ©signant une paire) serait mieux traduit par « pattes » : d'agneau, bĂ©lier, etc. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARABOLEI DĂ©finition de la parabole. Le mot gr. parabole (de paraballeĂŻn-- mettre Ă cĂŽtĂ©, comparer) correspond Ă l'hĂ©breu mĂąchai, dont ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 16 Dieu dit au mĂ©chant : « Quoi donc ! Tu Ă©numĂšres mes prescriptions et tu as mon alliance Ă la bouche, 17 toi qui dĂ©testes lâinstruction et qui rejettes mes paroles derriĂšre toi ! 18 Si tu vois un voleur, tu te plais en sa compagnie, et tu prends place avec les adultĂšres. 19 Tu livres ta bouche au mal, et ta langue est un tissu de tromperies. 20 Si tu tâassieds, câest pour parler contre ton frĂšre, pour dĂ©nigrer le fils de ta mĂšre. 21 VoilĂ ce que tu as fait et, parce que je nâai rien dit, tu tâes imaginĂ© que je te ressemblais ; mais je vais te reprendre et tout mettre sous tes yeux. Psaumes 64 8 Dieu lance ses flĂšches contre eux : soudain les voilĂ frappĂ©s. Proverbes 17 7 Si les paroles distinguĂ©es ne conviennent pas Ă un fou, les paroles mensongĂšres conviennent dâautant moins Ă un noble. Proverbes 26 7 Aussi faible que les jambes dâun boiteux, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. 9 Une Ă©pine brandie par un homme ivre, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. Matthieu 7 4 Ou comment peux-tu dire Ă ton frĂšre : âLaisse-moi enlever la paille de ton Ćilâ, alors que toi, tu as une poutre dans le tien ? 5 Hypocrite, enlĂšve d'abord la poutre de ton Ćil, et alors tu verras clair pour retirer la paille de l'Ćil de ton frĂšre. Luc 4 23 JĂ©sus leur dit : « Vous allez sans doute me citer ce proverbe : âMĂ©decin, guĂ©ris-toi toi-mĂȘmeâ, et vous me direz : âFais ici, dans ta patrie, tout ce que, Ă ce que nous avons appris, tu as fait Ă CapernaĂŒm.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 26.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Aussi faible que les jambes dâun boiteux, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. Segond 1910 Comme les jambes du boiteux sont faibles, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Les jambes du boiteux sont faibles, De mĂȘme est un proverbe dans la bouche des insensĂ©s. Parole de Vie © Un proverbe dans la bouche dâun sot est aussi faible que les jambes dâun boiteux. Français Courant © Les jambes dâun paralysĂ© se dĂ©robent sous lui ; un proverbe dans la bouche des sots nâa pas plus de force. Semeur © Un proverbe dans la bouche des sots fait le mĂȘme effet que les jambes inertes dâun estropiĂ©. Darby Les jambes du boiteux sont sans force : tel est un proverbe dans la bouche des sots. Martin Faites marcher un homme qui ne va qu'en clochant ; il en sera tout de mĂȘme d'un propos sentencieux dans la bouche des fous. Ostervald Comme les jambes de l'impotent sont sans force, ainsi est une sentence dans la bouche d'un insensĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖčÖŚ§Ö·ŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Like the legs of the lame that hang loose: so is a parable in the mouth of fools. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est une belle et bonne chose que d'avoir des jambes ; mais quel service en retire un impotent ? Une maxime, si vrai soit-elle, perd toute force en passant par les lĂšvres d'un sot, qui d'ailleurs ne sait la citer Ă propos. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comme les jambes 07785 du boiteux 06455 sont faibles 01809 08804, Ainsi est une sentence 04912 dans la bouche 06310 des insensĂ©s 03684. 01809 - dalalpendre, languir, suspendre, ĂȘtre bas ĂȘtre bas suspendre dans la dĂ©tresse (fig.) languir, regarder faiblement ⊠03684 - kÄciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensĂ©, arrogant, fou, souvent l'idĂ©e d'impiĂ©tĂ© s'y ajoute 04912 - mashalproverbe, parabole proverbe, un dire proverbial, un aphorisme sentence similitude, parabole poĂšme phrases de sagesse ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠06455 - picceachboiteux 07785 - showqjambe, patte, cuisse de l'homme: spĂ©cifiquement la jambe infĂ©rieure (mollet) par opposition Ă la cuisse ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JAMBE1. L'hĂ©breu kerayĂźm (toujours au duel, dĂ©signant une paire) serait mieux traduit par « pattes » : d'agneau, bĂ©lier, etc. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARABOLEI DĂ©finition de la parabole. Le mot gr. parabole (de paraballeĂŻn-- mettre Ă cĂŽtĂ©, comparer) correspond Ă l'hĂ©breu mĂąchai, dont ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 16 Dieu dit au mĂ©chant : « Quoi donc ! Tu Ă©numĂšres mes prescriptions et tu as mon alliance Ă la bouche, 17 toi qui dĂ©testes lâinstruction et qui rejettes mes paroles derriĂšre toi ! 18 Si tu vois un voleur, tu te plais en sa compagnie, et tu prends place avec les adultĂšres. 19 Tu livres ta bouche au mal, et ta langue est un tissu de tromperies. 20 Si tu tâassieds, câest pour parler contre ton frĂšre, pour dĂ©nigrer le fils de ta mĂšre. 21 VoilĂ ce que tu as fait et, parce que je nâai rien dit, tu tâes imaginĂ© que je te ressemblais ; mais je vais te reprendre et tout mettre sous tes yeux. Psaumes 64 8 Dieu lance ses flĂšches contre eux : soudain les voilĂ frappĂ©s. Proverbes 17 7 Si les paroles distinguĂ©es ne conviennent pas Ă un fou, les paroles mensongĂšres conviennent dâautant moins Ă un noble. Proverbes 26 7 Aussi faible que les jambes dâun boiteux, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. 9 Une Ă©pine brandie par un homme ivre, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. Matthieu 7 4 Ou comment peux-tu dire Ă ton frĂšre : âLaisse-moi enlever la paille de ton Ćilâ, alors que toi, tu as une poutre dans le tien ? 5 Hypocrite, enlĂšve d'abord la poutre de ton Ćil, et alors tu verras clair pour retirer la paille de l'Ćil de ton frĂšre. Luc 4 23 JĂ©sus leur dit : « Vous allez sans doute me citer ce proverbe : âMĂ©decin, guĂ©ris-toi toi-mĂȘmeâ, et vous me direz : âFais ici, dans ta patrie, tout ce que, Ă ce que nous avons appris, tu as fait Ă CapernaĂŒm.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Aussi faible que les jambes dâun boiteux, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. Segond 1910 Comme les jambes du boiteux sont faibles, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Les jambes du boiteux sont faibles, De mĂȘme est un proverbe dans la bouche des insensĂ©s. Parole de Vie © Un proverbe dans la bouche dâun sot est aussi faible que les jambes dâun boiteux. Français Courant © Les jambes dâun paralysĂ© se dĂ©robent sous lui ; un proverbe dans la bouche des sots nâa pas plus de force. Semeur © Un proverbe dans la bouche des sots fait le mĂȘme effet que les jambes inertes dâun estropiĂ©. Darby Les jambes du boiteux sont sans force : tel est un proverbe dans la bouche des sots. Martin Faites marcher un homme qui ne va qu'en clochant ; il en sera tout de mĂȘme d'un propos sentencieux dans la bouche des fous. Ostervald Comme les jambes de l'impotent sont sans force, ainsi est une sentence dans la bouche d'un insensĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖčÖŚ§Ö·ŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Like the legs of the lame that hang loose: so is a parable in the mouth of fools. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est une belle et bonne chose que d'avoir des jambes ; mais quel service en retire un impotent ? Une maxime, si vrai soit-elle, perd toute force en passant par les lĂšvres d'un sot, qui d'ailleurs ne sait la citer Ă propos. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comme les jambes 07785 du boiteux 06455 sont faibles 01809 08804, Ainsi est une sentence 04912 dans la bouche 06310 des insensĂ©s 03684. 01809 - dalalpendre, languir, suspendre, ĂȘtre bas ĂȘtre bas suspendre dans la dĂ©tresse (fig.) languir, regarder faiblement ⊠03684 - kÄciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensĂ©, arrogant, fou, souvent l'idĂ©e d'impiĂ©tĂ© s'y ajoute 04912 - mashalproverbe, parabole proverbe, un dire proverbial, un aphorisme sentence similitude, parabole poĂšme phrases de sagesse ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠06455 - picceachboiteux 07785 - showqjambe, patte, cuisse de l'homme: spĂ©cifiquement la jambe infĂ©rieure (mollet) par opposition Ă la cuisse ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JAMBE1. L'hĂ©breu kerayĂźm (toujours au duel, dĂ©signant une paire) serait mieux traduit par « pattes » : d'agneau, bĂ©lier, etc. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARABOLEI DĂ©finition de la parabole. Le mot gr. parabole (de paraballeĂŻn-- mettre Ă cĂŽtĂ©, comparer) correspond Ă l'hĂ©breu mĂąchai, dont ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 16 Dieu dit au mĂ©chant : « Quoi donc ! Tu Ă©numĂšres mes prescriptions et tu as mon alliance Ă la bouche, 17 toi qui dĂ©testes lâinstruction et qui rejettes mes paroles derriĂšre toi ! 18 Si tu vois un voleur, tu te plais en sa compagnie, et tu prends place avec les adultĂšres. 19 Tu livres ta bouche au mal, et ta langue est un tissu de tromperies. 20 Si tu tâassieds, câest pour parler contre ton frĂšre, pour dĂ©nigrer le fils de ta mĂšre. 21 VoilĂ ce que tu as fait et, parce que je nâai rien dit, tu tâes imaginĂ© que je te ressemblais ; mais je vais te reprendre et tout mettre sous tes yeux. Psaumes 64 8 Dieu lance ses flĂšches contre eux : soudain les voilĂ frappĂ©s. Proverbes 17 7 Si les paroles distinguĂ©es ne conviennent pas Ă un fou, les paroles mensongĂšres conviennent dâautant moins Ă un noble. Proverbes 26 7 Aussi faible que les jambes dâun boiteux, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. 9 Une Ă©pine brandie par un homme ivre, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. Matthieu 7 4 Ou comment peux-tu dire Ă ton frĂšre : âLaisse-moi enlever la paille de ton Ćilâ, alors que toi, tu as une poutre dans le tien ? 5 Hypocrite, enlĂšve d'abord la poutre de ton Ćil, et alors tu verras clair pour retirer la paille de l'Ćil de ton frĂšre. Luc 4 23 JĂ©sus leur dit : « Vous allez sans doute me citer ce proverbe : âMĂ©decin, guĂ©ris-toi toi-mĂȘmeâ, et vous me direz : âFais ici, dans ta patrie, tout ce que, Ă ce que nous avons appris, tu as fait Ă CapernaĂŒm.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Aussi faible que les jambes dâun boiteux, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. Segond 1910 Comme les jambes du boiteux sont faibles, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Les jambes du boiteux sont faibles, De mĂȘme est un proverbe dans la bouche des insensĂ©s. Parole de Vie © Un proverbe dans la bouche dâun sot est aussi faible que les jambes dâun boiteux. Français Courant © Les jambes dâun paralysĂ© se dĂ©robent sous lui ; un proverbe dans la bouche des sots nâa pas plus de force. Semeur © Un proverbe dans la bouche des sots fait le mĂȘme effet que les jambes inertes dâun estropiĂ©. Darby Les jambes du boiteux sont sans force : tel est un proverbe dans la bouche des sots. Martin Faites marcher un homme qui ne va qu'en clochant ; il en sera tout de mĂȘme d'un propos sentencieux dans la bouche des fous. Ostervald Comme les jambes de l'impotent sont sans force, ainsi est une sentence dans la bouche d'un insensĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖčÖŚ§Ö·ŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Like the legs of the lame that hang loose: so is a parable in the mouth of fools. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est une belle et bonne chose que d'avoir des jambes ; mais quel service en retire un impotent ? Une maxime, si vrai soit-elle, perd toute force en passant par les lĂšvres d'un sot, qui d'ailleurs ne sait la citer Ă propos. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comme les jambes 07785 du boiteux 06455 sont faibles 01809 08804, Ainsi est une sentence 04912 dans la bouche 06310 des insensĂ©s 03684. 01809 - dalalpendre, languir, suspendre, ĂȘtre bas ĂȘtre bas suspendre dans la dĂ©tresse (fig.) languir, regarder faiblement ⊠03684 - kÄciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensĂ©, arrogant, fou, souvent l'idĂ©e d'impiĂ©tĂ© s'y ajoute 04912 - mashalproverbe, parabole proverbe, un dire proverbial, un aphorisme sentence similitude, parabole poĂšme phrases de sagesse ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠06455 - picceachboiteux 07785 - showqjambe, patte, cuisse de l'homme: spĂ©cifiquement la jambe infĂ©rieure (mollet) par opposition Ă la cuisse ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JAMBE1. L'hĂ©breu kerayĂźm (toujours au duel, dĂ©signant une paire) serait mieux traduit par « pattes » : d'agneau, bĂ©lier, etc. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARABOLEI DĂ©finition de la parabole. Le mot gr. parabole (de paraballeĂŻn-- mettre Ă cĂŽtĂ©, comparer) correspond Ă l'hĂ©breu mĂąchai, dont ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 16 Dieu dit au mĂ©chant : « Quoi donc ! Tu Ă©numĂšres mes prescriptions et tu as mon alliance Ă la bouche, 17 toi qui dĂ©testes lâinstruction et qui rejettes mes paroles derriĂšre toi ! 18 Si tu vois un voleur, tu te plais en sa compagnie, et tu prends place avec les adultĂšres. 19 Tu livres ta bouche au mal, et ta langue est un tissu de tromperies. 20 Si tu tâassieds, câest pour parler contre ton frĂšre, pour dĂ©nigrer le fils de ta mĂšre. 21 VoilĂ ce que tu as fait et, parce que je nâai rien dit, tu tâes imaginĂ© que je te ressemblais ; mais je vais te reprendre et tout mettre sous tes yeux. Psaumes 64 8 Dieu lance ses flĂšches contre eux : soudain les voilĂ frappĂ©s. Proverbes 17 7 Si les paroles distinguĂ©es ne conviennent pas Ă un fou, les paroles mensongĂšres conviennent dâautant moins Ă un noble. Proverbes 26 7 Aussi faible que les jambes dâun boiteux, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. 9 Une Ă©pine brandie par un homme ivre, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. Matthieu 7 4 Ou comment peux-tu dire Ă ton frĂšre : âLaisse-moi enlever la paille de ton Ćilâ, alors que toi, tu as une poutre dans le tien ? 5 Hypocrite, enlĂšve d'abord la poutre de ton Ćil, et alors tu verras clair pour retirer la paille de l'Ćil de ton frĂšre. Luc 4 23 JĂ©sus leur dit : « Vous allez sans doute me citer ce proverbe : âMĂ©decin, guĂ©ris-toi toi-mĂȘmeâ, et vous me direz : âFais ici, dans ta patrie, tout ce que, Ă ce que nous avons appris, tu as fait Ă CapernaĂŒm.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Aussi faible que les jambes dâun boiteux, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. Segond 1910 Comme les jambes du boiteux sont faibles, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Les jambes du boiteux sont faibles, De mĂȘme est un proverbe dans la bouche des insensĂ©s. Parole de Vie © Un proverbe dans la bouche dâun sot est aussi faible que les jambes dâun boiteux. Français Courant © Les jambes dâun paralysĂ© se dĂ©robent sous lui ; un proverbe dans la bouche des sots nâa pas plus de force. Semeur © Un proverbe dans la bouche des sots fait le mĂȘme effet que les jambes inertes dâun estropiĂ©. Darby Les jambes du boiteux sont sans force : tel est un proverbe dans la bouche des sots. Martin Faites marcher un homme qui ne va qu'en clochant ; il en sera tout de mĂȘme d'un propos sentencieux dans la bouche des fous. Ostervald Comme les jambes de l'impotent sont sans force, ainsi est une sentence dans la bouche d'un insensĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖčÖŚ§Ö·ŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Like the legs of the lame that hang loose: so is a parable in the mouth of fools. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est une belle et bonne chose que d'avoir des jambes ; mais quel service en retire un impotent ? Une maxime, si vrai soit-elle, perd toute force en passant par les lĂšvres d'un sot, qui d'ailleurs ne sait la citer Ă propos. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comme les jambes 07785 du boiteux 06455 sont faibles 01809 08804, Ainsi est une sentence 04912 dans la bouche 06310 des insensĂ©s 03684. 01809 - dalalpendre, languir, suspendre, ĂȘtre bas ĂȘtre bas suspendre dans la dĂ©tresse (fig.) languir, regarder faiblement ⊠03684 - kÄciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensĂ©, arrogant, fou, souvent l'idĂ©e d'impiĂ©tĂ© s'y ajoute 04912 - mashalproverbe, parabole proverbe, un dire proverbial, un aphorisme sentence similitude, parabole poĂšme phrases de sagesse ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠06455 - picceachboiteux 07785 - showqjambe, patte, cuisse de l'homme: spĂ©cifiquement la jambe infĂ©rieure (mollet) par opposition Ă la cuisse ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JAMBE1. L'hĂ©breu kerayĂźm (toujours au duel, dĂ©signant une paire) serait mieux traduit par « pattes » : d'agneau, bĂ©lier, etc. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARABOLEI DĂ©finition de la parabole. Le mot gr. parabole (de paraballeĂŻn-- mettre Ă cĂŽtĂ©, comparer) correspond Ă l'hĂ©breu mĂąchai, dont ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 16 Dieu dit au mĂ©chant : « Quoi donc ! Tu Ă©numĂšres mes prescriptions et tu as mon alliance Ă la bouche, 17 toi qui dĂ©testes lâinstruction et qui rejettes mes paroles derriĂšre toi ! 18 Si tu vois un voleur, tu te plais en sa compagnie, et tu prends place avec les adultĂšres. 19 Tu livres ta bouche au mal, et ta langue est un tissu de tromperies. 20 Si tu tâassieds, câest pour parler contre ton frĂšre, pour dĂ©nigrer le fils de ta mĂšre. 21 VoilĂ ce que tu as fait et, parce que je nâai rien dit, tu tâes imaginĂ© que je te ressemblais ; mais je vais te reprendre et tout mettre sous tes yeux. Psaumes 64 8 Dieu lance ses flĂšches contre eux : soudain les voilĂ frappĂ©s. Proverbes 17 7 Si les paroles distinguĂ©es ne conviennent pas Ă un fou, les paroles mensongĂšres conviennent dâautant moins Ă un noble. Proverbes 26 7 Aussi faible que les jambes dâun boiteux, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. 9 Une Ă©pine brandie par un homme ivre, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. Matthieu 7 4 Ou comment peux-tu dire Ă ton frĂšre : âLaisse-moi enlever la paille de ton Ćilâ, alors que toi, tu as une poutre dans le tien ? 5 Hypocrite, enlĂšve d'abord la poutre de ton Ćil, et alors tu verras clair pour retirer la paille de l'Ćil de ton frĂšre. Luc 4 23 JĂ©sus leur dit : « Vous allez sans doute me citer ce proverbe : âMĂ©decin, guĂ©ris-toi toi-mĂȘmeâ, et vous me direz : âFais ici, dans ta patrie, tout ce que, Ă ce que nous avons appris, tu as fait Ă CapernaĂŒm.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Aussi faible que les jambes dâun boiteux, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. Segond 1910 Comme les jambes du boiteux sont faibles, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Les jambes du boiteux sont faibles, De mĂȘme est un proverbe dans la bouche des insensĂ©s. Parole de Vie © Un proverbe dans la bouche dâun sot est aussi faible que les jambes dâun boiteux. Français Courant © Les jambes dâun paralysĂ© se dĂ©robent sous lui ; un proverbe dans la bouche des sots nâa pas plus de force. Semeur © Un proverbe dans la bouche des sots fait le mĂȘme effet que les jambes inertes dâun estropiĂ©. Darby Les jambes du boiteux sont sans force : tel est un proverbe dans la bouche des sots. Martin Faites marcher un homme qui ne va qu'en clochant ; il en sera tout de mĂȘme d'un propos sentencieux dans la bouche des fous. Ostervald Comme les jambes de l'impotent sont sans force, ainsi est une sentence dans la bouche d'un insensĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖčÖŚ§Ö·ŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Like the legs of the lame that hang loose: so is a parable in the mouth of fools. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est une belle et bonne chose que d'avoir des jambes ; mais quel service en retire un impotent ? Une maxime, si vrai soit-elle, perd toute force en passant par les lĂšvres d'un sot, qui d'ailleurs ne sait la citer Ă propos. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comme les jambes 07785 du boiteux 06455 sont faibles 01809 08804, Ainsi est une sentence 04912 dans la bouche 06310 des insensĂ©s 03684. 01809 - dalalpendre, languir, suspendre, ĂȘtre bas ĂȘtre bas suspendre dans la dĂ©tresse (fig.) languir, regarder faiblement ⊠03684 - kÄciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensĂ©, arrogant, fou, souvent l'idĂ©e d'impiĂ©tĂ© s'y ajoute 04912 - mashalproverbe, parabole proverbe, un dire proverbial, un aphorisme sentence similitude, parabole poĂšme phrases de sagesse ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠06455 - picceachboiteux 07785 - showqjambe, patte, cuisse de l'homme: spĂ©cifiquement la jambe infĂ©rieure (mollet) par opposition Ă la cuisse ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JAMBE1. L'hĂ©breu kerayĂźm (toujours au duel, dĂ©signant une paire) serait mieux traduit par « pattes » : d'agneau, bĂ©lier, etc. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARABOLEI DĂ©finition de la parabole. Le mot gr. parabole (de paraballeĂŻn-- mettre Ă cĂŽtĂ©, comparer) correspond Ă l'hĂ©breu mĂąchai, dont ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 16 Dieu dit au mĂ©chant : « Quoi donc ! Tu Ă©numĂšres mes prescriptions et tu as mon alliance Ă la bouche, 17 toi qui dĂ©testes lâinstruction et qui rejettes mes paroles derriĂšre toi ! 18 Si tu vois un voleur, tu te plais en sa compagnie, et tu prends place avec les adultĂšres. 19 Tu livres ta bouche au mal, et ta langue est un tissu de tromperies. 20 Si tu tâassieds, câest pour parler contre ton frĂšre, pour dĂ©nigrer le fils de ta mĂšre. 21 VoilĂ ce que tu as fait et, parce que je nâai rien dit, tu tâes imaginĂ© que je te ressemblais ; mais je vais te reprendre et tout mettre sous tes yeux. Psaumes 64 8 Dieu lance ses flĂšches contre eux : soudain les voilĂ frappĂ©s. Proverbes 17 7 Si les paroles distinguĂ©es ne conviennent pas Ă un fou, les paroles mensongĂšres conviennent dâautant moins Ă un noble. Proverbes 26 7 Aussi faible que les jambes dâun boiteux, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. 9 Une Ă©pine brandie par un homme ivre, voilĂ ce quâest un proverbe dans la bouche dâhommes stupides. Matthieu 7 4 Ou comment peux-tu dire Ă ton frĂšre : âLaisse-moi enlever la paille de ton Ćilâ, alors que toi, tu as une poutre dans le tien ? 5 Hypocrite, enlĂšve d'abord la poutre de ton Ćil, et alors tu verras clair pour retirer la paille de l'Ćil de ton frĂšre. Luc 4 23 JĂ©sus leur dit : « Vous allez sans doute me citer ce proverbe : âMĂ©decin, guĂ©ris-toi toi-mĂȘmeâ, et vous me direz : âFais ici, dans ta patrie, tout ce que, Ă ce que nous avons appris, tu as fait Ă CapernaĂŒm.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.