TopFormations : r茅ussir votre vie de famille

Psaumes 27.6

讜职注址转旨指吱讛 讬指专知讜旨诐 专止讗砖讈执帧讬 注址证诇 讗止纸讬职讘址脂讬 住职纸讘执讬讘讜止转址謼讬 讜职讗侄讝职讘旨职讞指郑讛 讘职汁讗指讛殖诇讜止 讝执讘职讞值郑讬 转职专讜旨注指謶讛 讗指砖讈执芝讬专指讛 讜址譂讗植讝址诪旨职专指謼讛 诇址讬讛讜指纸讛變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen猫se 40

      13 Encore trois jours et le pharaon t鈥櫭﹍猫vera bien haut et te r茅tablira dans tes fonctions. Tu mettras la coupe dans la main du pharaon, comme tu en avais l'habitude lorsque tu 茅tais son responsable des boissons.
      20 Trois jours plus tard, le jour de son anniversaire, le pharaon organisa un festin pour tous ses serviteurs et il 茅leva bien haut le grand responsable des boissons ainsi que le chef des boulangers au milieu de ses serviteurs聽:

      2聽Samuel 7

      9 Je t鈥檃i accompagn茅 partout o霉 tu as march茅, j'ai 茅limin茅 tous tes ennemis devant toi et j鈥檃i rendu ton nom aussi grand que celui des grands de la terre.

      2聽Samuel 22

      1 David adressa les paroles de ce chant 脿 l'Eternel apr猫s qu鈥檌l l'eut d茅livr茅 de tous ses ennemis et de Sa眉l.
      49 qui me fait 茅chapper 脿 mes ennemis聽!聽禄 Tu m'茅l猫ves au-dessus de mes adversaires, #tu me sauves de l'homme violent. #

      2聽Rois 25

      27 La trente-septi猫me ann茅e de l鈥檈xil de Jojakin, roi de Juda, le vingt-septi猫me jour du douzi猫me mois, Evil-Merodac, le roi de Babylone, releva la t锚te du roi de Juda Jojakin et le fit sortir de prison. C鈥櫭﹖ait la premi猫re ann茅e de son r猫gne.

      1聽Chroniques 22

      18 芦聽L'Eternel, votre Dieu, n'est-il pas avec vous et ne vous a-t-il pas donn茅 du repos de tous c么t茅s聽? En effet, il a livr茅 entre mes mains les habitants du pays, et le pays est soumis devant l'Eternel et devant son peuple.

      2聽Chroniques 30

      21 Ainsi, les Isra茅lites qui se trouvaient 脿 J茅rusalem c茅l茅br猫rent la f锚te des pains sans levain pendant 7 jours, avec une grande joie. Chaque jour les L茅vites et les pr锚tres louaient l'Eternel avec les instruments qui retentissaient en son honneur.
      22 Ez茅chias toucha, par ses paroles, le c艙ur de tous les L茅vites qui montraient une grande perspicacit茅 pour le service de l'Eternel. Ils mang猫rent de ce repas de f锚te pendant 7 jours en offrant des sacrifices de communion et en louant l'Eternel, le Dieu de leurs anc锚tres.
      23 Toute l'assembl茅e d茅cida de c茅l茅brer 7 autres jours, et ils c茅l茅br猫rent ces 7 jours dans la joie.
      24 En effet, Ez茅chias, le roi de Juda, avait donn茅 脿 l'assembl茅e 1000 taureaux et 7000 brebis, et les chefs 1000 taureaux et 10'000 brebis. De plus, un grand nombre de pr锚tres s'茅taient consacr茅s.
      25 Toute l'assembl茅e de Juda, les pr锚tres, les L茅vites, tous les membres du peuple venus d'Isra毛l et les 茅trangers, qu鈥檌ls soient venus du territoire d'Isra毛l ou install茅s en Juda, se r茅jouirent.
      26 Il y eut une grande joie 脿 J茅rusalem, car depuis le r猫gne de Salomon, fils de David, sur Isra毛l, on n鈥檃vait rien vu de pareil 脿 J茅rusalem.

      Esdras 3

      11 Ils se r茅pondaient, en louant et c茅l茅brant l'Eternel聽: 芦聽Il est bon聽! Oui, sa bont茅 dure 茅ternellement pour Isra毛l聽禄, et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel.
      12 Cependant beaucoup, parmi les pr锚tres, les L茅vites et les chefs de famille 芒g茅s qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d'autres faisaient 茅clater leur joie par des cris,
      13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris qu鈥檕n entendait au loin.

      Psaumes 3

      3 beaucoup disent 脿 mon sujet聽: 芦聽Pas de salut pour lui aupr猫s de Dieu聽!聽禄 鈥 Pause.

      Psaumes 21

      1 Au chef de ch艙ur. Psaume de David.
      13 car tu les mettras en fuite, avec ton arc tu tireras sur eux.

      Psaumes 22

      22 Sauve-moi de la gueule du lion et des cornes du buffle聽! Tu m鈥檃s r茅pondu聽!
      23 *J鈥檃nnoncerai ton nom 脿 mes fr猫res, je te c茅l茅brerai au milieu de l鈥檃ssembl茅e.
      24 Vous qui craignez l鈥橢ternel, louez-le聽! Vous tous, descendants de Jacob, honorez-le聽! Tremblez devant lui, vous tous, descendants d鈥橧sra毛l聽!
      25 En effet, il ne m茅prise pas, il ne repousse pas le malheureux dans sa mis猫re et il ne lui cache pas son visage, mais il l鈥櫭ヽoute quand il crie 脿 lui.

      Psaumes 26

      6 Je lave mes mains en signe d鈥檌nnocence, et je fais le tour de ton autel, Eternel,
      7 pour exprimer ma reconnaissance et raconter toutes tes merveilles.

      Psaumes 27

      6 D茅j脿 ma t锚te se dresse au-dessus des ennemis qui m鈥檈ntourent. J鈥檕ffrirai des sacrifices dans sa tente avec des cris de joie, je chanterai, je c茅l茅brerai l鈥橢ternel.

      Psaumes 43

      3 Envoie ta lumi猫re et ta v茅rit茅聽! Qu鈥檈lles me guident et me conduisent 脿 ta montagne sainte et 脿 ta demeure聽!
      4 J鈥檌rai vers l鈥檃utel de Dieu, vers Dieu, ma joie et mon all茅gresse, et je te c茅l茅brerai sur la harpe, 么 Dieu, mon Dieu聽!

      Psaumes 47

      1 Au chef de ch艙ur. Psaume des descendants de Kor茅.

      Psaumes 66

      13 J鈥檌rai dans ta maison avec des holocaustes, j鈥檃ccomplirai mes v艙ux envers toi聽:
      14 mes l猫vres se sont ouvertes pour les exprimer, ma bouche les a prononc茅s quand j鈥櫭﹖ais dans la d茅tresse.
      15 Je t鈥檕ffrirai des b锚tes grasses en holocauste, des b茅liers avec de l鈥檈ncens聽; je sacrifierai des taureaux avec des boucs. 鈥 Pause.
      16 Venez, 茅coutez, vous tous qui craignez Dieu, et je raconterai ce qu鈥檌l a fait pour moi.

      Psaumes 81

      1 Au chef de ch艙ur, sur la guitthith. D鈥橝saph.

      Psaumes 95

      1 Venez, crions de joie en l鈥檋onneur de l鈥橢ternel, poussons des cris de joie en l鈥檋onneur du rocher de notre salut聽!

      Psaumes 100

      1 Psaume de reconnaissance. Poussez des cris de joie en l鈥檋onneur de l鈥橢ternel, habitants de toute la terre聽!
      2 Servez l鈥橢ternel avec joie, venez avec all茅gresse en sa pr茅sence聽!

      Psaumes 107

      22 Qu鈥檌ls offrent des sacrifices de reconnaissance et qu鈥檌ls racontent quelle est sa fa莽on d鈥檃gir avec des cris de joie聽!

      Psaumes 110

      7 Il boit au torrent pendant la marche, c鈥檈st pourquoi il rel猫ve la t锚te.

      Psaumes 116

      17 je t鈥檕ffrirai un sacrifice de reconnaissance et je ferai appel au nom de l鈥橢ternel聽;
      18 j鈥檃ccomplirai mes v艙ux envers l鈥橢ternel en pr茅sence de tout son peuple,
      19 dans les parvis de la maison de l鈥橢ternel, au milieu de toi, J茅rusalem. Louez l鈥橢ternel聽!

      Psaumes 138

      5 ils c茅l茅breront les voies de l鈥橢ternel, car la gloire de l鈥橢ternel est grande.

      Esa茂e 12

      6 Pousse des cris de joie, exprime ton all茅gresse, habitante de Sion聽! En effet, il est grand au milieu de toi, le Saint d'Isra毛l.

      J茅r茅mie 31

      7 car voici ce que dit l鈥橢ternel聽: Poussez des cris de joie 脿 propos de Jacob, 茅clatez d'all茅gresse avec la plus importante des nations聽! Faites retentir votre voix, chantez des louanges et dites聽: 芦聽Eternel, d茅livre ton peuple, ce qui reste d'Isra毛l聽!聽禄

      J茅r茅mie 33

      11 les cris de r茅jouissance et de joie, les chants du fianc茅 et de la fianc茅e. On entendra la voix de ceux qui disent聽: 鈥楥茅l茅brez l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, car il est bon. Oui, sa bont茅 dure 茅ternellement鈥, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ram猫nerai les d茅port茅s du pays pour qu鈥檌ls retrouvent leur condition pass茅e, dit l'Eternel.

      Sophonie 3

      14 Pousse des cris de joie, fille de Sion聽! Pousse des cris d'all茅gresse, Isra毛l聽! R茅jouis-toi et exulte de tout ton c艙ur, fille de J茅rusalem聽!
      15 L'Eternel a d茅tourn茅 de toi les jugements, il a 茅loign茅 ton ennemi. Le roi d'Isra毛l, l'Eternel, est au milieu de toi聽: tu n'as plus 脿 redouter le malheur.

      Zacharie 9

      9 R茅jouis-toi, fille de Sion聽! Lance des acclamations, fille de J茅rusalem聽! *Voici ton roi qui vient 脿 toi聽; il est juste et victorieux, il est humble et mont茅 sur un 芒ne, sur un 芒non, le petit d'une 芒nesse.

      Luc 19

      37 D茅j脿 il approchait de J茅rusalem, vers la descente du mont des Oliviers. Alors toute la foule des disciples, remplis de joie, se mirent 脿 adresser 脿 haute voix des louanges 脿 Dieu pour tous les miracles qu'ils avaient vus.
      38 Ils disaient聽: 芦聽B茅ni soit le roi qui vient au nom du Seigneur聽! Paix dans le ciel et gloire dans les lieux tr猫s hauts聽!聽禄

      Eph茅siens 5

      19 dites-vous des psaumes, des hymnes et des cantiques spirituels聽; chantez et c茅l茅brez de tout votre c艙ur les louanges du Seigneur聽;
      20 remerciez constamment Dieu le P猫re pour tout, au nom de notre Seigneur J茅sus-Christ聽;

      H茅breux 13

      15 Par Christ, offrons [donc] sans cesse 脿 Dieu un sacrifice de louange, c'est-脿-dire le fruit de l猫vres qui reconnaissent publiquement lui appartenir.

      1聽Pierre 2

      5 et vous-m锚mes, en tant que pierres vivantes, laissez-vous 茅difier pour former une maison spirituelle, un groupe de pr锚tres saints, afin d'offrir des sacrifices spirituels que Dieu peut accepter par J茅sus-Christ.

      Apocalypse 5

      9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant聽: 芦聽Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as 茅t茅 offert en sacrifice et tu as rachet茅 pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation.

      Apocalypse 15

      3 Ils chantaient le cantique de Mo茂se, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant聽: 芦聽Tes 艙uvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant聽! Tes voies sont justes et v茅ritables, roi des nations聽!

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
Peggy Polito Parfum du ciel

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider