Les vacances... c'est sur TopKids ! (Printemps 2021)

Psaumes 36.8

诪址讛志讬旨指拽指芝专 讞址住职讚旨职讱指謼 讗直诇止肢讛执芝讬诐 讜旨讘职谞值芝讬 讗指讚指謶诐 讘旨职爪值芝诇 讻旨职譂谞指驻侄謼讬讱指 讬侄讞直住指讬纸讜旨谉變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Job 20

      17 禄 Qu鈥檌l ne fixe plus les regards sur les ruisseaux, sur les rivi猫res, sur les torrents de miel et de lait caill茅聽!

      Psaumes 16

      11 Tu me fais conna卯tre le sentier de la vie聽; il y a d鈥檃bondantes joies dans ta pr茅sence, un bonheur 茅ternel 脿 ta droite.

      Psaumes 17

      15 Quant 脿 moi, couvert de justice, je te verrai聽; d猫s le r茅veil, je me rassasierai de ton image.

      Psaumes 36

      8 Combien ta bont茅 est pr茅cieuse, 么 Dieu聽! A l鈥檕mbre de tes ailes les hommes cherchent un refuge.

      Psaumes 46

      4 et que les flots de la mer mugissent, 茅cument, se soul猫vent jusqu鈥櫭 faire trembler les montagnes. 鈥 Pause.

      Psaumes 63

      5 Ainsi je te b茅nirai toute ma vie, je l猫verai mes mains en faisant appel 脿 toi.

      Psaumes 65

      4 Mes fautes m鈥檃ccablent, mais tu pardonnes nos transgressions.

      Cantique 5

      1 J'entre dans mon jardin, ma s艙ur, ma ch茅rie. Je cueille ma myrrhe et mes aromates, je mange mon rayon de miel avec mon miel, je bois mon vin avec mon lait. Mangez, amis, buvez, enivrez-vous d'amour聽!

      Esa茂e 25

      6 Sur cette montagne, l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, pr茅pare pour tous les peuples un festin de plats succulents, un festin de bons vins, de plats succulents, pleins de moelle, de bons vins clarifi茅s.

      Esa茂e 43

      20 Les animaux sauvages, les chacals et les autruches me rendront gloire parce que j'aurai donn茅 de l鈥檈au dans le d茅sert, des fleuves dans les endroits arides, pour faire boire mon *peuple, celui que j鈥檃i choisi.

      Esa茂e 48

      21 Ils n'auront pas soif dans les d茅serts o霉 il les conduira聽: il fera jaillir pour eux l'eau du rocher, il fendra le rocher et l'eau coulera.

      Esa茂e 55

      1 Vous tous qui avez soif, venez vers l鈥檈au, m锚me celui qui n'a pas d'argent聽! Venez, achetez et mangez, venez, achetez du vin et du lait sans argent, sans rien payer聽!
      2 Pourquoi d茅pensez-vous de l'argent pour ce qui ne nourrit pas聽? Pourquoi travaillez-vous pour ce qui ne rassasie pas聽? Ecoutez-moi vraiment et vous mangerez ce qui est bon, vous savourerez des plats succulents.

      Esa茂e 58

      11 L'Eternel sera constamment ton guide, il r茅pondra 脿 tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces 脿 tes membres. Tu seras pareil 脿 un jardin bien arros茅, 脿 une source dont l鈥檈au n鈥檃rr锚te jamais de couler.

      J茅r茅mie 31

      12 Ils viendront et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Sion. Ils accourront vers les biens de l'Eternel聽: le bl茅, le vin nouveau, l'huile, le petit et le gros b茅tail. Leur vie sera pareille 脿 un jardin arros茅 et ils ne d茅p茅riront plus.
      13 Alors les jeunes filles se r茅jouiront en dansant, les jeunes hommes et les vieillards se r茅jouiront ensemble. Je changerai leur deuil en joie et je les consolerai, je les rendrai joyeux apr猫s leurs chagrins.
      14 Je gaverai les pr锚tres de graisse et mon peuple sera rassasi茅 gr芒ce 脿 mes biens, d茅clare l'Eternel.

      Zacharie 9

      17 Oh聽! quel est son bonheur聽! Quelle est sa beaut茅聽! Le bl茅 fera prosp茅rer les jeunes gens, et le vin nouveau les jeunes filles.

      Matthieu 5

      6 Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasi茅s聽!

      Jean 7

      37 Le dernier jour, le grand jour de la f锚te, J茅sus, debout, s'茅cria聽: 芦聽Si quelqu'un a soif, qu'il vienne 脿 moi et qu'il boive.

      Apocalypse 22

      1 Puis il me montra le fleuve d'eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du tr么ne de Dieu et de l'Agneau.
      2 Au milieu de la place de la ville et entre les deux bras du fleuve se trouvait l'arbre de vie qui produit douze r茅coltes聽; il donne son fruit chaque mois et ses feuilles servent 脿 la gu茅rison des nations.
      3 Il n'y aura plus de mal茅diction. Le tr么ne de Dieu et de l'Agneau sera dans la ville聽; ses serviteurs lui rendront un culte.
      4 Ils verront son visage et son nom sera sur leur front.
      5 Il n'y aura plus de nuit et ils n'auront besoin ni de la lumi猫re d鈥檜ne lampe ni de celle du soleil, parce que le Seigneur Dieu les 茅clairera. Et ils r茅gneront aux si猫cles des si猫cles.
      6 Il me dit聽: 芦聽Ces paroles sont dignes de confiance et vraies聽; et le Seigneur, le Dieu de l鈥檈sprit des proph猫tes, a envoy茅 son ange pour montrer 脿 ses serviteurs ce qui doit arriver bient么t.聽禄
      7 芦聽Voici, je viens bient么t. Heureux celui qui garde les paroles de la proph茅tie de ce livre聽!聽禄
      8 Moi, Jean, j'ai entendu et vu ces choses. Apr猫s les avoir entendues et vues, je tombai aux pieds de l'ange qui me les montrait pour l'adorer.
      9 Mais il me dit聽: 芦聽Garde-toi bien de le faire聽! Je suis ton compagnon de service, celui de tes fr猫res les proph猫tes et de ceux qui gardent les paroles de ce livre. Adore Dieu.聽禄
      10 Puis il ajouta聽: 芦聽Ne marque pas du sceau du secret les paroles de la proph茅tie de ce livre, car le temps est proche.
      11 Que celui qui est injuste commette encore des injustices et que celui qui est sale se salisse encore, mais que le juste pratique encore la justice et que celui qui est saint progresse encore dans la saintet茅.聽禄
      12 芦聽Voici, je viens bient么t et j'apporte avec moi ma r茅compense pour traiter chacun conform茅ment 脿 son 艙uvre.
      13 Je suis l'Alpha et l'Om茅ga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.
      14 Heureux ceux qui lavent leur robe聽: ils auront droit 脿 l'arbre de vie et pourront entrer par les portes dans la ville聽!
      15 Dehors les chiens, les sorciers, ceux qui vivent dans l鈥檌mmoralit茅 sexuelle, les meurtriers, les idol芒tres et tous ceux qui aiment et pratiquent le mensonge聽!
      16 Moi J茅sus, j'ai envoy茅 mon ange pour vous attester ces choses dans les Eglises. Je suis le rejeton de la racine de David et son descendant, l'茅toile brillante du matin.聽禄
      17 L'Esprit et l'茅pouse disent聽: 芦聽Viens聽!聽禄 Que celui qui entend dise聽: 芦聽Viens聽!聽禄 Que celui qui a soif vienne聽! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement聽!

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
Potenciel Music ADORE SESSIONS

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider