Crowdfunding SELAH

Romains 9.5

et les promesses, et les patriarches, et de qui est issu, selon la chair, le Christ, qui est au-dessus de toutes choses, Dieu béni éternellement. Amen !
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen√®se 12

      3 Je b√©nirai ceux qui te b√©niront et je maudirai ceux qui te maudiront, et *toutes les familles de la terre seront b√©nies en toi.¬†¬Ľ

      Genèse 49

      10 Le sceptre ne s'√©loignera pas de Juda, #ni le b√Ęton souverain d'entre ses pieds, #jusqu'√† ce que vienne le Shilo #et que les peuples lui ob√©issent. #

      Deutéronome 10

      15 et c'est à tes ancêtres seulement que l'Eternel s'est attaché pour les aimer. Après eux, c'est leur descendance, c'est vous qu'il a choisis parmi tous les peuples, comme vous le voyez aujourd'hui.

      Deutéronome 27

      15 ¬Ľ ‚ÄėMaudit soit l'homme qui fait une sculpture sacr√©e ou une idole en m√©tal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, Ňďuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret¬†!‚ÄôEt tout le peuple r√©pondra¬†: ‚ÄėAmen¬†!‚Äô
      16 ¬Ľ ‚ÄėMaudit soit celui qui m√©prise son p√®re et sa m√®re¬†!‚ÄôEt tout le peuple dira¬†: ‚ÄėAmen¬†!‚Äô
      17 ¬Ľ ‚ÄėMaudit soit celui qui d√©place les bornes de son prochain¬†!‚ÄôEt tout le peuple dira¬†: ‚ÄėAmen¬†!‚Äô
      18 ¬Ľ ‚ÄėMaudit soit celui qui fait √©garer un aveugle dans le chemin¬†!‚ÄôEt tout le peuple dira¬†: ‚ÄėAmen¬†!‚Äô
      19 ¬Ľ ‚ÄėMaudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'√©tranger, de l'orphelin et de la veuve¬†!‚ÄôEt tout le peuple dira¬†: ‚ÄėAmen¬†!‚Äô
      20 ¬Ľ ‚ÄėMaudit soit celui qui couche avec la femme de son p√®re, car il soul√®ve la couverture de son p√®re¬†!‚ÄôEt tout le peuple dira¬†: ‚ÄėAmen¬†!‚Äô
      21 ¬Ľ ‚ÄėMaudit soit celui qui couche avec une b√™te, quelle qu‚Äôelle soit¬†!‚ÄôEt tout le peuple dira¬†: ‚ÄėAmen¬†!‚Äô
      22 ¬Ľ ‚ÄėMaudit soit celui qui couche avec sa sŇďur, la fille de son p√®re ou de sa m√®re¬†!‚ÄôEt tout le peuple dira¬†: ‚ÄėAmen¬†!‚Äô
      23 ¬Ľ ‚ÄėMaudit soit celui qui couche avec sa belle-m√®re¬†!‚ÄôEt tout le peuple dira¬†: ‚ÄėAmen¬†!‚Äô
      24 ¬Ľ ‚ÄėMaudit soit celui qui frappe son prochain en secret¬†!‚ÄôEt tout le peuple dira¬†: ‚ÄėAmen¬†!‚Äô
      25 ¬Ľ ‚ÄėMaudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d‚Äôun innocent¬†!‚ÄôEt tout le peuple dira¬†: ‚ÄėAmen¬†!‚Äô
      26 ¬Ľ *‚ÄėMaudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique¬†!‚ÄôEt tout le peuple dira¬†: ‚ÄėAmen¬†!‚Äô

      1 Rois 1

      36 Benaja, le fils de Jehojada, r√©pondit au roi¬†: ¬ę¬†Amen¬†! Que l'Eternel, le Dieu de mon seigneur le roi, parle ainsi¬†!

      1 Chroniques 16

      36 ¬Ľ B√©ni soit l'Eternel, le Dieu d'Isra√ęl, d'√©ternit√© en √©ternit√©¬†! #Et tout le peuple dit¬†: ‚ÄėAmen¬†! Louez l'Eternel¬†!‚Äô¬†¬Ľ

      Psaumes 41

      13 Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité, et tu m’établis pour toujours dans ta présence.

      Psaumes 45

      6 Tes fl√®ches sont aigu√ęs, des peuples tomberont sous toi¬†; elles frapperont au cŇďur les ennemis du roi.

      Psaumes 72

      19 Que son nom glorieux soit béni éternellement, que toute la terre soit remplie de sa gloire ! Amen ! Amen !

      Psaumes 89

      52 Souviens-toi des insultes de tes ennemis, Eternel, de leurs insultes contre les pas de celui que tu as désigné par onction !

      Psaumes 103

      19 L‚ÄôEternel a √©tabli son tr√īne dans le ciel, et son r√®gne domine tout l‚Äôunivers.

      Psaumes 106

      48 ¬ę¬†B√©ni soit l‚ÄôEternel, le Dieu d‚ÄôIsra√ęl, d‚Äô√©ternit√© en √©ternit√©¬†!¬†¬Ľ Et tout le peuple dira¬†: ¬ę¬†Amen¬†! Louez l‚ÄôEternel¬†!¬†¬Ľ

      Esa√Įe 7

      14 Voilà pourquoi c’est le Seigneur lui-même qui vous donnera un signe : *la vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et l’appellera Emmanuel.

      Esa√Įe 9

      6 Etendre la souverainet√©, donner une paix sans fin au tr√īne de David et √† son royaume, l'affermir et le soutenir par le droit et par la justice, d√®s maintenant et pour toujours¬†: voil√† ce que fera le z√®le de l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers.
      7 Le Seigneur envoie une parole contre Jacob, et elle tombe sur Isra√ęl.

      Esa√Įe 11

      1 Puis un rameau poussera de la souche d'Isa√Į, un rejeton de ses racines portera du fruit.

      Jérémie 23

      5 ¬Ľ Voici que les jours viennent, d√©clare l'Eternel, o√Ļ je donnerai √† David un germe juste. Il r√©gnera avec comp√©tence, il exercera le droit et la justice dans le pays.
      6 A son √©poque, Juda sera sauv√© et Isra√ęl habitera en s√©curit√©. Voici le nom dont on l'appellera¬†: ‚ÄėL'Eternel notre justice‚Äô.

      Jérémie 28

      6 Il dit¬†: ¬ę¬†Oui¬†! Que l'Eternel agisse de cette mani√®re¬†! Qu‚Äôil accomplisse les proph√©ties que tu as communiqu√©es en faisant revenir de Babylone jusqu‚Äôici les ustensiles de la maison de l'Eternel et tous les exil√©s¬†!

      Michée 5

      2 C'est pourquoi il livrera son peuple jusqu'au moment o√Ļ accouchera celle qui doit accoucher, et le reste de ses fr√®res reviendra aupr√®s des Isra√©lites.

      Matthieu 1

      1 Voici la généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.
      2 Abraham eut pour fils Isaac ; Isaac eut Jacob ; Jacob eut Juda et ses frères ;
      3 Juda eut Pérets et Zérach de Tamar ; Pérets eut Hetsrom ; Hetsrom eut Aram ;
      4 Aram eut pour fils Aminadab ; Aminadab eut Nachshon ; Nachshon eut Salmon ;
      5 Salmon eut Boaz de Rahab ; Boaz eut Obed de Ruth ;
      6 Obed eut pour fils Isa√Į¬†; Isa√Į eut David. Le roi David eut Salomon de la femme d'Urie¬†;
      7 Salomon eut pour fils Roboam ; Roboam eut Abija ; Abija eut Asa ;
      8 Asa eut pour fils Josaphat ; Josaphat eut Joram ; Joram eut Ozias ;
      9 Ozias eut pour fils Jotham ; Jotham eut Achaz ; Achaz eut Ezéchias ;
      10 Ezéchias eut pour fils Manassé ; Manassé eut Amon ; Amon eut Josias ;
      11 Josias eut pour descendants Jéconias et ses frères, à l’époque de la déportation à Babylone.
      12 Après la déportation à Babylone, Jéconias eut pour fils Shealthiel ; Shealthiel eut Zorobabel ;
      13 Zorobabel eut pour fils Abiud ; Abiud eut Eliakim ; Eliakim eut Azor ;
      14 Azor eut pour fils Sadok ; Sadok eut Achim ; Achim eut Eliud ;
      15 Eliud eut pour fils Eléazar ; Eléazar eut Matthan ; Matthan eut Jacob ;
      16 Jacob eut pour fils Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qu’on appelle le Christ.
      17 Il y a donc en tout 14 générations depuis Abraham jusqu'à David, 14 générations depuis David jusqu'à la déportation à Babylone et 14 générations depuis la déportation à Babylone jusqu'au Christ.

      Matthieu 6

      13 ne nous expose pas à la tentation, mais délivre-nous du mal, [car c'est à toi qu'appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen ! ]’

      Matthieu 28

      20 et enseignez-leur √† mettre en pratique tout ce que je vous ai prescrit. Et moi, je suis avec vous tous les jours, jusqu'√† la fin du monde.¬†¬Ľ

      Luc 3

      23 Jésus avait environ 30 ans lorsqu'il commença son ministère. Il était, comme on le croyait, fils de Joseph, fils d'Héli,
      24 fils de Matthat, fils de L√©vi, fils de Melchi, fils de Janna√Į, fils de Joseph,
      25 fils de Mattathias, fils d'Amos, fils de Nahum, fils d'Esli, fils de Nagga√Į,
      26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de S√©me√Į, fils de Josech, fils de Joda,
      27 fils de Joanan, fils de Rhésa, fils de Zorobabel, fils de Shealthiel, fils de Néri,
      28 fils de Melchi, fils d'Addi, fils de Kosam, fils d'Elmadam, fils d'Er,
      29 fils de Joses, fils d'Eliézer, fils de Jorim, fils de Matthat, fils de Lévi,
      30 fils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d'Eliakim,
      31 fils de Méléa, fils de Menna, fils de Mattatha, fils de Nathan, fils de David,
      32 fils d'Isa√Į, fils d‚ÄôObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de Nachshon,
      33 fils d'Aminadab, fils d'Admin, fils d'Arni, fils d'Hetsrom, fils de Pérets, fils de Juda,
      34 fils de Jacob, fils d'Isaac, fils d'Abraham, fils de Thara, fils de Nachor,
      35 fils de Seruch, fils de Ragau, fils de Phalek, fils d'Eber, fils de Sala,
      36 fils de Ka√Įnam, fils d'Arpacshad, fils de Sem, fils de No√©, fils de Lamech,
      37 fils de Mathusala, fils d'H√©noc, fils de Jared, fils de Mal√©l√©el, fils de Ka√Įnan,
      38 fils d'Enos, fils de Seth, fils d'Adam, fils de Dieu.

      Jean 1

      1 Au commencement, la Parole existait déjà. La Parole était avec Dieu et la Parole était Dieu.
      2 Elle était au commencement avec Dieu.
      3 Tout a été fait par elle et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle.

      Jean 10

      30 Le P√®re et moi, nous sommes un.¬†¬Ľ

      Actes 20

      28 Faites donc bien attention à vous-mêmes et à tout le troupeau dont le Saint-Esprit vous a confié la responsabilité ; prenez soin de l'Eglise de Dieu qu'il s'est acquise par son propre sang.

      Romains 1

      3 Il concerne son Fils qui, en tant qu’homme, est né de la descendance de David
      25 eux qui ont remplacé la vérité de Dieu par le mensonge et qui ont adoré et servi la créature au lieu du Créateur, qui est béni éternellement. Amen !

      Romains 9

      5 et les patriarches ; c'est d'eux que le Christ est issu dans son humanité, lui qui est au-dessus de tout, Dieu béni éternellement. Amen !

      Romains 10

      12 Ainsi, il n'y a aucune différence entre le Juif et le non-Juif, puisqu'ils ont tous le même Seigneur, qui se montre généreux pour tous ceux qui font appel à lui.

      Romains 11

      28 En ce qui concerne l'Evangile, ils sont ennemis à cause de vous ; mais en ce qui concerne l'élection, ils sont aimés à cause de leurs ancêtres.

      1 Corinthiens 14

      16 En effet, si tu prononces une b√©n√©diction avec ton esprit seulement, comment celui qui fait partie des simples auditeurs pourra-t-il r√©pondre ¬ę¬†Amen¬†!¬†¬Ľ √† ta pri√®re de reconnaissance, puisqu'il ne sait pas ce que tu dis¬†?

      2 Corinthiens 11

      31 Dieu, qui est le Père du Seigneur Jésus[-Christ] et qui est béni éternellement, sait que je ne mens pas.

      Philippiens 2

      6 lui qui est de condition divine, il n'a pas regardé son égalité avec Dieu comme un butin à préserver,
      7 mais il s'est dépouillé lui-même en prenant une condition de serviteur, en devenant semblable aux êtres humains. Reconnu comme un simple homme,
      8 il s'est humilié lui-même en faisant preuve d’obéissance jusqu'à la mort, même la mort sur la croix.
      9 C'est aussi pourquoi Dieu l'a élevé à la plus haute place et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom
      10 afin qu'au nom de Jésus chacun plie le genou dans le ciel, sur la terre et sous la terre
      11 et que toute langue reconnaisse que Jésus-Christ est le Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.

      Colossiens 1

      16 En effet, c‚Äôest en lui que tout a √©t√© cr√©√© dans le ciel et sur la terre, le visible et l‚Äôinvisible, tr√īnes, souverainet√©s, dominations, autorit√©s. Tout a √©t√© cr√©√© par lui et pour lui.
      17 Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui.
      18 Il est la tête du corps qu’est l'Eglise ; il est le commencement, le premier-né d'entre les morts, afin d'être en tout le premier.
      19 En effet, Dieu a voulu que toute sa plénitude habite en lui.

      1 Timothée 3

      16 Et tous le reconnaissent, le mystère de la piété est grand : Dieu est apparu comme un homme, sa justice a été révélée par l'Esprit, il a été vu des anges, proclamé parmi les nations, on a cru en lui dans le monde, il a été élevé dans la gloire.

      1 Timothée 6

      15 Cette apparition, le bienheureux et seul souverain, le Roi des rois et le Seigneur des seigneurs, la révélera au moment voulu.

      2 Timothée 2

      8 Souviens-toi de Jésus, le Messie ressuscité, issu de la descendance de David, conformément à l'Evangile que je prêche

      Hébreux 1

      8 Mais il dit au Fils¬†: Ton tr√īne, √ī Dieu, est √©ternel. Le sceptre de ton r√®gne est un sceptre de justice.
      9 Tu as aim√© la justice et tu as d√©test√© la m√©chancet√©¬†; c'est pourquoi, √ī Dieu, ton Dieu t'a d√©sign√© par onction comme roi, de pr√©f√©rence √† tes compagnons, avec une huile de joie.
      10 Et¬†: C'est toi, Seigneur, qui au commencement as fond√© la terre, et le ciel est l'Ňďuvre de tes mains.
      11 Eux, ils dispara√ģtront, tandis que toi, tu restes l√†. Ils vieilliront tous comme un v√™tement.
      12 Tu les enrouleras comme un manteau, ils seront remplacés [comme un vêtement]. Mais toi, tu es toujours le même et ton existence n’aura pas de fin.
      13 Enfin, auquel des anges a-t-il déjà dit : Assieds-toi à ma droite jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ?

      1 Jean 5

      20 mais nous savons aussi que le Fils de Dieu est venu et nous a donn√© l'intelligence pour conna√ģtre le vrai Dieu¬†; et nous sommes unis au vrai Dieu si nous sommes unis √† son Fils J√©sus-Christ. C'est lui qui est le vrai Dieu et la vie √©ternelle.

      Apocalypse 1

      18 le vivant. J'étais mort et voici, je suis vivant aux siècles des siècles. Je détiens les clés de la mort et du séjour des morts.

      Apocalypse 5

      14 Les quatre √™tres vivants r√©pondaient¬†: ¬ę¬†Amen¬†!¬†¬Ľ Et les anciens se prostern√®rent et ador√®rent.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Rivers & Robots Still (Vol 1)

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider