Les vacances... c'est sur TopKids ! (Printemps 2021)

Sophonie 1.8

Au jour du sacrifice de l’Eternel, j’interviendrai moi-mĂȘme contre les ministres du roi, contre la cour et contre tous ceux qui s’habillent Ă  la mode Ă©trangĂšre.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • DeutĂ©ronome 22

      5 » Une femme ne portera pas une tenue d'homme et un homme ne mettra pas des vĂȘtements de femme, car celui qui fait cela est en horreur Ă  l'Eternel, ton Dieu.

      2 Rois 10

      22 JĂ©hu dit Ă  celui qui avait la garde du vestiaire : « Sors des habits pour tous les serviteurs de Baal. » C’est ce que fit cet homme.

      2 Rois 23

      30 Ses serviteurs l'emportÚrent mort sur un char ; ils l'amenÚrent de Meguiddo à Jérusalem et l'enterrÚrent dans son tombeau. Le peuple du pays prit Joachaz, le fils de Josias, pour le consacrer par onction et le faire roi à la place de son pÚre.
      31 Joachaz avait 23 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 3 mois Ă  JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Hamuthal et c’était la fille de JĂ©rĂ©mie, de Libna.
      32 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme l’avaient fait ses ancĂȘtres.
      33 Le pharaon NĂ©co l’emprisonna Ă  Ribla, dans le pays de Hamath, pour qu'il ne rĂšgne plus Ă  JĂ©rusalem et il imposa au pays un tribut de 3000 kilos d'argent et 30 kilos d'or.
      34 Le pharaon NĂ©co Ă©tablit Eliakim, le fils de Josias, roi Ă  la place de son pĂšre Josias et il changea son nom en Jojakim. Quant Ă  Joachaz, il le captura et il alla en Egypte oĂč il mourut.

      2 Rois 24

      12 Alors Jojakin, le roi de Juda, sortit vers le roi de Babylone avec sa mÚre, ses serviteurs, ses chefs et ses eunuques et le roi de Babylone le fit prisonnier. C'était la huitiÚme année de son rÚgne.
      13 Il emporta de là tous les trésors de la maison de l'Eternel ainsi que ceux du palais royal, il brisa tous les ustensiles en or que Salomon, le roi d'Israël, avait faits dans le temple de l'Eternel. Cela se passa comme l'Eternel l'avait annoncé.

      2 Rois 25

      6 Ils s’emparùrent du roi et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla. On prononça un jugement contre lui.
      7 Les fils de SĂ©dĂ©cias furent Ă©gorgĂ©s en sa prĂ©sence, puis on lui creva les yeux, on l’attacha avec des chaĂźnes en bronze et on le conduisit Ă  Babylone.
      19 Dans la ville, il captura un eunuque qui commandait aux hommes de guerre, 5 hommes qui faisaient partie des conseillers du roi et qu’on trouva dans la ville, le secrĂ©taire du chef de l'armĂ©e chargĂ© d'enrĂŽler la population du pays, ainsi que 60 hommes pris parmi la population du pays qu’on trouva dans la ville.
      20 Nebuzaradan, le chef des gardes, les captura et les conduisit vers le roi de Babylone Ă  Ribla,
      21 et le roi de Babylone les frappa Ă  mort Ă  Ribla, dans le pays de Hamath. C'est ainsi que Juda partit en exil loin de sa terre.

      EsaĂŻe 3

      18 Ce jour-lĂ , le Seigneur enlĂšvera les boucles qui servent d'ornement Ă  leurs pieds, ainsi que les filets et les croissants,
      19 les boucles d'oreilles, les bracelets et les voiles,
      20 les diadĂšmes, les chaĂźnettes des pieds et les ceintures, les boĂźtes Ă  parfums et les amulettes,
      21 les bagues et les anneaux du nez,
      22 les habits précieux et les larges robes, les manteaux et les sacs à main,
      23 les tissus fins et les chemises fines, les turbans et les chĂąles.
      24 Au lieu de parfum, il y aura de la pourriture ; au lieu de ceinture, une corde ; au lieu de cheveux bouclĂ©s, une tĂȘte chauve ; au lieu d'un large manteau, un sac Ă©troit ; une marque faite au fer rouge au lieu de la beautĂ©.

      EsaĂŻe 10

      12 Cependant, lorsque moi, le Seigneur, j’aurai mis un terme Ă  toute mon Ɠuvre contre le mont Sion et contre JĂ©rusalem, j’interviendrai contre le roi d'Assyrie Ă  cause du fruit de son orgueil et de l’arrogance de son regard.

      EsaĂŻe 24

      21 Ce jour-là, l'Eternel interviendra dans le ciel contre les puissances célestes et sur la terre contre les rois de la terre.

      EsaĂŻe 39

      7 De plus, on prendra plusieurs de tes fils, de ceux qui sont issus de toi et dont tu es le pĂšre, pour faire d’eux des eunuques dans le palais du roi de Babylone. »

      Jérémie 22

      11 Oui, voici ce que dit l’Eternel Ă  l’intention de Shallum, fils de Josias, roi de Juda, qui Ă©tait devenu roi Ă  la place de son pĂšre Josias et qui est parti d’ici : ‘Il n'y reviendra plus,
      12 car il mourra Ă  l'endroit oĂč on l’aura exilĂ©. Il ne verra plus ce pays.’
      13 » Malheur à celui qui construit sa maison sans respecter la justice et ses chambres sans respecter le droit, qui fait travailler son prochain sans le payer, sans lui donner son salaire !
      14 Malheur Ă  celui qui dit : ‘Je me construirai une grande maison, avec des chambres spacieuses’, qui s'y fait percer des fenĂȘtres, la recouvre de cĂšdre et la peint en rouge !
      15 » Régnerais-tu donc parce que tu fais compétition avec du cÚdre ? Ton pÚre ne mangeait-il pas, ne buvait-il pas ? Cependant, il pratiquait le droit et la justice, et tout allait bien pour lui.
      16 Il faisait droit au faible et au pauvre, et tout allait bien. N'est-ce pas cela, me connaßtre ? déclare l'Eternel.
      17 Toi en revanche, tu n'as des yeux et un cƓur que pour te livrer Ă  des profits malhonnĂȘtes, pour verser le sang innocent et pour exercer l'oppression et la violence.
      18 » C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel Ă  l’intention de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda : On ne le pleurera pas en disant : ‘Quel malheur, mon frĂšre ! Quel malheur, ma sƓur !’On ne le pleurera pas en disant : ‘Quel malheur, seigneur ! Quel malheur, sa majesté !’
      19 On l’enterrera comme on le fait pour un Ăąne, il sera traĂźnĂ© et jetĂ© Ă  l’extĂ©rieur des portes de JĂ©rusalem.
      24 » Moi, je suis vivant, dĂ©clare l'Eternel. MĂȘme si JĂ©conia, fils de Jojakim, roi de Juda, Ă©tait un anneau Ă  ma main droite, je l'arracherais de lĂ .
      25 Je te livrerai entre les mains de ceux qui en veulent Ă  ta vie, de ceux devant qui tu trembles, entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, entre les mains des Babyloniens.
      26 Je te jetterai, toi et ta mĂšre, celle qui t'a mis au monde, dans un autre pays oĂč vous n'ĂȘtes pas nĂ©s, et lĂ  vous mourrez.
      27 Quant au pays oĂč ils dĂ©sireront tant retourner, ils n’y retourneront pas.
      28 » Ce JĂ©conia est-il donc un rĂ©cipient mĂ©prisĂ©, mis en piĂšces ? Est-il un objet qui n’apporte aucune satisfaction ? Pourquoi ont-ils Ă©tĂ© expulsĂ©s, lui et sa descendance, projetĂ©s dans un pays qu'ils ne connaissent pas ?
      29 Terre, terre, terre, écoute la parole de l'Eternel !
      30 Voici ce que dit l’Eternel : Ecrivez au sujet de cet homme qu’il sera privĂ© d'enfants, qu’il ne rĂ©ussira pas sa vie. En effet, aucun de ses descendants ne rĂ©ussira Ă  occuper le trĂŽne de David et Ă  rĂ©gner encore sur Juda.

      Jérémie 39

      6 Le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias à Ribla, en sa présence. Il fit aussi égorger tous les grands de Juda,
      7 puis il fit crever les yeux à Sédécias et le fit attacher avec des chaßnes en bronze pour le conduire à Babylone.

      Sophonie 1

      8 Le jour du sacrifice de l'Eternel, j’interviendrai contre les princes et les fils du roi et contre tous ceux qui portent des habits Ă©trangers.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Stéphanie Demol LA VALLEE DE LA LOUANGE

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptĂ©s Ă  vos centres d'intĂ©rĂȘts. En savoir plus

Valider