Abonnez-vous 脿 la newsletter !

Sophonie 3.2

诇止证讗 砖讈指纸诪职注指讛謾 讘旨职拽謹讜止诇 诇止芝讗 诇指拽职讞指謻讛 诪讜旨住指謶专 讘旨址纸讬讛讜指讛謾 诇止郑讗 讘指讟指謹讞指讛 讗侄诇志讗直诇止讛侄謻讬讛指 诇止芝讗 拽指专值纸讘指讛變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Deut茅ronome 28

      15 禄 En revanche, si tu n'ob茅is pas 脿 l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les mal茅dictions qui t鈥檃tteindront et seront ton lot聽:
      16 禄 Tu seras maudit dans la ville et dans les champs.
      17 Ta corbeille et ta huche seront maudites.
      18 Tes enfants, le produit de ton sol, les port茅es de ton gros et de ton petit b茅tail, tout cela sera maudit.
      19 禄 Tu seras maudit 脿 ton arriv茅e et 脿 ton d茅part.
      20 禄 L'Eternel enverra contre toi la mal茅diction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises o霉 tu t鈥檈ngageras, jusqu'脿 ce que tu sois d茅truit et disparaisses 鈥 ce ne sera pas long 鈥 脿 cause de la m茅chancet茅 de tes agissements, qui t'aura amen茅 脿 m'abandonner.
      21 L'Eternel attachera la peste 脿 toi jusqu'脿 ce qu'elle t鈥櫭﹍imine du territoire dont tu vas entrer en possession.
      22 L'Eternel te frappera de d茅p茅rissement, de fi猫vre, d'inflammation, de chaleur br没lante, de dess猫chement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'脿 ce que tu disparaisses.
      23 Le ciel au-dessus de ta t锚te sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer.
      24 En guise de pluie, l'Eternel enverra 脿 ton pays du sable et de la poussi猫re et il en descendra du ciel sur toi jusqu'脿 ce que tu sois d茅truit.
      25 禄 L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c鈥檈st par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre.
      26 Ton cadavre servira de nourriture 脿 tous les oiseaux du ciel et aux b锚tes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler.
      27 L'Eternel te frappera de l'ulc猫re qui a frapp茅 les Egyptiens, d'h茅morro茂des, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en gu茅rir.
      28 L'Eternel te frappera de d茅lire, d'aveuglement, d鈥檃ffolement,
      29 et tu t芒tonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurit茅. Tu n'auras pas de succ猫s dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploit茅, pill茅, sans personne pour venir 脿 ton secours.
      30 Tu auras une fianc茅e et c鈥檈st un autre homme qui couchera avec elle聽; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas聽; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas.
      31 Ton b艙uf sera 茅gorg茅 sous tes yeux et tu n'en mangeras pas聽; ton 芒ne sera enlev茅 devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront donn茅es 脿 tes ennemis et il n'y aura personne pour venir 脿 ton secours.
      32 Tes fils et tes filles seront livr茅s 脿 un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment apr猫s eux, mais ta main restera sans force.
      33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploit茅 et 茅cras茅.
      34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou.
      35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulc猫re malin dont tu ne pourras gu茅rir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la t锚te.
      36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras 茅tabli sur toi, vers une nation que vous n鈥檃urez pas connue, ni toi ni tes anc锚tres. Et l脿, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre.
      37 Tu seras un sujet d'茅tonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira.
      38 禄 Tu r茅pandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible r茅colte car les sauterelles la d茅voreront.
      39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de r茅colte car les vers la mangeront.
      40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont.
      41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas 脿 toi car ils partiront en d茅portation.
      42 Les insectes prendront possession de tous tes arbres et du produit de ton sol.
      43 L'茅tranger en s茅jour chez toi s'茅l猫vera toujours plus au-dessus de toi et toi, tu descendras toujours plus bas.
      44 Il te fera des pr锚ts et toi, tu ne pourras pas lui en faire. Il sera la t锚te et toi la queue.
      45 Toutes ces mal茅dictions t鈥檃tteindront. Elles te poursuivront et seront ton lot jusqu'脿 ce que tu sois d茅truit, parce que tu n'auras pas ob茅i 脿 l'Eternel, ton Dieu, parce que tu n'auras pas respect茅 ses commandements et ses prescriptions qu'il te donne.
      46 Elles seront 脿 toujours pour tes descendants et toi comme des signes et des prodiges.
      47 禄 Pour n'avoir pas, au milieu de l'abondance g茅n茅rale, servi l'Eternel, ton Dieu, avec joie et de bon c艙ur,
      48 tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nudit茅 et des privations g茅n茅rales, les ennemis que l'Eternel enverra contre toi. Il t鈥檌mposera une domination inflexible jusqu'脿 ce qu'il t'ait d茅truit.
      49 L'Eternel fera partir de loin, des extr茅mit茅s de la terre, une nation qui fondra sur toi d'un vol d'aigle. Ce sera une nation dont tu ne comprendras pas la langue,
      50 une nation au visage dur, qui n'aura ni respect pour le vieillard ni piti茅 pour l'enfant.
      51 Elle mangera les port茅es de tes troupeaux et le produit de ton sol jusqu'脿 ce que tu sois d茅truit. Elle ne te laissera ni bl茅, ni vin nouveau, ni huile, ni port茅es de ton gros et de ton petit b茅tail, jusqu'脿 ce qu'elle t'ait fait dispara卯tre.
      52 Elle t'assi茅gera dans toutes tes villes jusqu'脿 ce que tes murailles tombent, ces hautes et fortes murailles dans lesquelles tu auras plac茅 ta confiance sur tout ton territoire. Elle t'assi茅gera dans toutes tes villes, dans tout le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.
      53 禄 Au milieu de l'angoisse et de la d茅tresse o霉 te r茅duira ton ennemi, tu mangeras tes enfants, la chair des fils et des filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donn茅s.
      54 L'homme le plus d茅licat et le plus raffin茅 parmi vous aura un regard d茅pourvu de piti茅 pour son fr猫re, pour la femme qui repose sur sa poitrine, pour ceux de ses enfants qu'il aura 茅pargn茅s.
      55 A aucun d'eux il ne donnera 脿 manger de la chair de ses enfants dont il fait sa nourriture, parce qu'il ne lui restera plus rien au milieu de l'angoisse et de la d茅tresse o霉 te r茅duira ton ennemi dans toutes tes villes.
      56 La femme la plus d茅licate et la plus raffin茅e parmi vous, celle qui par raffinement et d茅licatesse n'essayait m锚me pas de poser 脿 terre la plante de son pied, aura un regard d茅pourvu de piti茅 pour le mari qui repose sur sa poitrine, pour son fils et pour sa fille,
      57 et m锚me pour le nouveau-n茅 sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secr猫tement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la d茅tresse o霉 ton ennemi te r茅duira dans tes villes.
      58 禄 Si tu ne veilles pas 脿 mettre en pratique toutes les paroles de cette loi, qui sont 茅crites dans ce livre, 脿 craindre ce nom glorieux et redoutable, celui de l'Eternel, ton Dieu,
      59 l'Eternel te frappera, toi et ta descendance, de fl茅aux extraordinaires. Il te frappera de fl茅aux importants et durables, de maladies graves et tenaces.
      60 Il am猫nera sur toi toutes les maladies d'Egypte devant lesquelles tu tremblais et elles s'attacheront 脿 toi.
      61 Et m锚me, l'Eternel fera venir sur toi, jusqu'脿 ce que tu sois d茅truit, toutes sortes de maladies et de fl茅aux qui ne sont pas mentionn茅s dans le livre de cette loi.
      62 Apr猫s avoir 茅t茅 aussi nombreux que les 茅toiles du ciel, vous ne resterez qu'en petit nombre, parce que tu n'auras pas ob茅i 脿 l'Eternel, ton Dieu.
      63 De m锚me que l'Eternel prenait plaisir 脿 vous faire du bien et 脿 vous multiplier, de m锚me il prendra plaisir 脿 vous faire dispara卯tre et 脿 vous d茅truire. Vous serez arrach茅s du territoire dont tu vas entrer en possession.
      64 L'Eternel te dispersera parmi tous les peuples, d'une extr茅mit茅 de la terre 脿 l'autre, et l脿, tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes anc锚tres n鈥檃vez connus, du bois et de la pierre.
      65 Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille et tu n'auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. L'Eternel te donnera un c艙ur inquiet, des yeux affaiblis, une 芒me d茅courag茅e.
      66 Ta vie sera comme suspendue 脿 un fil devant toi, tu trembleras la nuit et le jour, tu n鈥檃uras pas confiance dans l鈥檈xistence.
      67 A cause de la frayeur qui remplira ton c艙ur et du spectacle que tes yeux verront, tu diras le matin聽: 鈥楽i seulement c鈥櫭﹖ait le soir聽!鈥檈t tu diras le soir聽: 鈥楽i seulement c鈥櫭﹖ait le matin聽!鈥
      68 L'Eternel te ram猫nera par bateaux en Egypte, par le chemin dont je t'avais dit聽: 鈥楾u ne le reverras plus聽!鈥橪脿, vous vous vendrez vous-m锚mes 脿 vos ennemis comme esclaves et servantes, et il n'y aura personne pour vous acheter.聽禄

      N茅h茅mie 9

      26 禄 Pourtant, ils se sont soulev茅s et r茅volt茅s contre toi聽: ils ont d茅lib茅r茅ment ignor茅 ta loi, ils ont tu茅 tes proph猫tes, ceux qui les avertissaient pour les faire revenir 脿 toi, et ont commis les actes les plus insultants contre toi.

      Psaumes 10

      4 Le m茅chant dit, dans son arrogance聽: 芦聽Il ne punit pas聽! Il n鈥檡 a pas de Dieu聽!聽禄 Voil脿 toutes ses pens茅es.

      Psaumes 50

      17 toi qui d茅testes l鈥檌nstruction et qui rejettes mes paroles derri猫re toi聽!

      Psaumes 73

      28 Pour moi, mon bonheur, c鈥檈st de m鈥檃pprocher de Dieu. Je place mon refuge en toi, Seigneur, Eternel, afin de raconter tout ce que tu fais.

      Psaumes 78

      22 parce qu鈥檌ls n鈥檕nt pas cru en Dieu, parce qu鈥檌ls n鈥檕nt pas eu confiance dans son secours.

      Proverbes 1

      7 La connaissance commence par la crainte de l'Eternel. Il faut 锚tre fou pour m茅priser la sagesse et l'instruction.

      Proverbes 5

      12 Tu diras alors聽: 芦聽Comment donc ai-je pu d茅tester l鈥檌nstruction et comment mon c艙ur a-t-il pu m茅priser le reproche聽?

      Esa茂e 1

      5 A quoi bon vous frapper encore聽? Vous multipliez vos r茅voltes. La t锚te enti猫re est malade et tout le c艙ur est souffrant.

      Esa茂e 29

      13 Le Seigneur dit聽: 芦聽*Ce peuple s'approche de moi, il m'honore de la bouche et des l猫vres, mais son c艙ur est 茅loign茅 de moi et la crainte qu'il a de moi n'est qu'un commandement humain, une le莽on apprise.

      Esa茂e 30

      1 Malheur aux enfants rebelles qui forment des projets en me tenant 脿 l鈥櫭ヽart, d茅clare l鈥橢ternel, et qui concluent des alliances sans se laisser inspirer par moi, accumulant ainsi p茅ch茅 sur p茅ch茅聽!
      2 Ils descendent en Egypte sans me demander mon avis, pour chercher refuge dans la protection du pharaon et s鈥檃briter sous l'ombre de l'Egypte聽!
      3 La protection du pharaon tournera 脿 votre honte, et l'abri trouv茅 sous l'ombre de l'Egypte 脿 votre humiliation.

      Esa茂e 31

      1 Malheur 脿 ceux qui descendent en Egypte pour avoir du secours, qui s'appuient sur des chevaux et placent leur confiance dans le grand nombre de chars et la force des cavaliers, mais qui ne portent pas le regard sur le Saint d'Isra毛l et ne recherchent pas l'Eternel聽!

      Esa茂e 43

      22 Ce n鈥檈st pas 脿 moi que tu as fait appel, Jacob聽! Oui, tu t鈥檈s fatigu茅 de moi, Isra毛l聽!

      J茅r茅mie 2

      30 C鈥檈st bien inutilement que j鈥檃i frapp茅 vos enfants聽: ils n'ont pas voulu tenir compte de la correction. Votre 茅p茅e a d茅vor茅 vos proph猫tes, pareille 脿 un lion destructeur.

      J茅r茅mie 5

      3 芦聽Eternel, tes yeux ne cherchent-ils pas la fid茅lit茅聽? Tu les as frapp茅s et ils n鈥檕nt rien senti. Tu as voulu en finir avec eux et ils n鈥檕nt pas voulu tenir compte de la correction. Ils sont devenus plus durs que la pierre, ils ont refus茅 de changer d鈥檃ttitude.

      J茅r茅mie 7

      23 Voici l'ordre que je leur ai donn茅聽: 鈥楨coutez ma voix et je serai votre Dieu, et vous mon peuple. Marchez dans toutes les voies que je vous prescris afin d鈥櫭猼re heureux聽!鈥
      24 Cependant, ils n'ont pas 茅cout茅, ils n'ont pas tendu l鈥檕reille. Ils ont pers茅v茅r茅 dans les conseils et les penchants de leur c艙ur mauvais. Ils ont r茅gress茅 au lieu de progresser.
      25 禄 Depuis le jour o霉 vos anc锚tres sont sortis d'Egypte jusqu鈥櫭 aujourd鈥檋ui, je vous ai envoy茅 tous mes serviteurs, les proph猫tes. Je les ai envoy茅s chaque jour, inlassablement,
      26 mais ils ne m'ont pas 茅cout茅, ils n'ont pas tendu l鈥檕reille. Ils se sont montr茅s r茅fractaires, ils ont fait le mal plus encore que leurs anc锚tres.
      27 禄 Tu leur diras tout cela, mais ils ne t'茅couteront pas. Tu les appelleras, mais ils ne te r茅pondront pas.
      28 Alors tu leur diras聽: 鈥楥'est ici que se trouve la nation qui n'茅coute pas la voix de l'Eternel, son Dieu, et qui ne veut pas tenir compte de la correction.鈥橪a v茅rit茅 a disparu, elle a 茅t茅 retir茅e de leur bouche.

      J茅r茅mie 17

      5 禄 Voici ce que dit l鈥橢ternel聽: Maudit soit l'homme qui fait confiance 脿 ce qui est humain, qui prend des cr茅atures pour appui et qui d茅tourne son c艙ur de l'Eternel聽!
      6 Il est pareil 脿 un gen茅vrier dans la plaine聽: il ne voit rien venir de bon, il habite les endroits br没l茅s du d茅sert, une terre sal茅e et sans habitants.

      J茅r茅mie 22

      21 Je t'ai parl茅 脿 l鈥櫭﹑oque o霉 tout allait bien. Tu disais聽: 鈥楯e n'茅couterai pas.鈥橵oil脿 ce que tu as fait depuis ta jeunesse聽: tu n'as pas 茅cout茅 ma voix.

      J茅r茅mie 32

      33 Ils m'ont tourn茅 le dos, ils ont arr锚t茅 de me regarder en face. Pourtant on les a enseign茅s, encore et encore, inlassablement, mais ils n鈥檕nt pas voulu tenir compte de la correction.

      J茅r茅mie 35

      13 芦聽Voici ce que dit l鈥橢ternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, le Dieu d'Isra毛l聽: Va annoncer aux hommes de Juda et aux habitants de J茅rusalem聽: 鈥楴鈥檃llez-vous pas tenir compte de la correction et ob茅ir 脿 mes paroles聽? d茅clare l'Eternel.
      17 C'est pourquoi, voici ce que dit l鈥橢ternel, le Dieu de l鈥檜nivers, le Dieu d'Isra毛l聽: Je vais faire venir sur Juda et sur tous les habitants de J茅rusalem tout le mal dont je les ai menac茅s, et cela parce que je leur ai parl茅 et qu'ils n'ont pas 茅cout茅, parce que je les ai appel茅s et qu'ils n'ont pas r茅pondu.聽禄

      Ez茅chiel 24

      13 Ton impuret茅 est un crime, parce que j'ai voulu te purifier et que tu ne t'es pas laiss茅 purifier. Tu ne seras plus purifi茅e de ton impuret茅 jusqu'脿 ce que j'aie assouvi ma fureur contre toi.

      Sophonie 3

      2 Elle n'茅coute aucune voix, elle n鈥檃ccepte pas la correction, elle ne se confie pas en l'Eternel, elle ne s'approche pas de son Dieu.

      Zacharie 7

      11 禄 Mais ils ont refus茅 d'锚tre attentifs, ils se sont r茅volt茅s et ils ont endurci leurs oreilles pour ne pas entendre.
      12 Ils ont rendu leur c艙ur dur comme le diamant pour ne pas 茅couter la loi et les paroles que l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, leur adressait par son Esprit, par les premiers proph猫tes. Alors l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, s鈥檈st enflamm茅 d'une grande col猫re.
      13 Quand il appelait, ils n'ont pas 茅cout茅, c'est pourquoi 鈥 dit l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers 鈥 je n'茅couterai pas quand ils appelleront.
      14 Je les ai dispers茅s parmi toutes sortes de nations qu'ils ne connaissaient pas聽; le pays a 茅t茅 d茅vast茅 derri猫re eux, personne n'y passait, personne n'y revenait. D'un pays de d茅lices ils ont fait un d茅sert.聽禄

      Jean 3

      18 Celui qui croit en lui n'est pas jug茅, mais celui qui ne croit pas est d茅j脿 jug茅 parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu.
      19 Et voici quel est ce jugement聽: la lumi猫re est venue dans le monde et les hommes ont pr茅f茅r茅 les t茅n猫bres 脿 la lumi猫re parce que leur mani猫re d鈥檃gir 茅tait mauvaise.

      H茅breux 10

      22 Approchons-nous donc avec un c艙ur sinc猫re, une foi in茅branlable, le c艙ur purifi茅 d'une mauvaise conscience et le corps lav茅 d'une eau pure.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider