TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les responsables doivent former des leaders dignes de confiance avec Martine Audeoud Bonjour, ces dix minutes thĂ©ologiques vont se porter sur le thĂšme suivant. Les responsables doivent former des leaders dignes de ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Tite 1.5 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Tite 1.5 Tite 1.5 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La dĂ©lĂ©gation : 4 clĂ©s de rĂ©ussite Le sujet de la dĂ©lĂ©gation est d'une grande importance pour un leader. Savoir dĂ©lĂ©guer n'est pas aussi facile qu'on pourrait ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 1.5 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Ă©glise prophĂ©tique - Dynamique au service de la Parole - Partie 2 Face aux nombreux courants philosophiques qui agitent le monde, l'Ă©glise prophĂ©tique n'a qu'une seule rĂ©ponse : la vĂ©ritĂ© biblique, la ⊠Gospel Vision International Tite 1.5-9 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville en suivant mes instructions : Segond 1910 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Segond 1978 (Colombe) © Je tâai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Parole de Vie © Je tâai laissĂ© dans lâĂźle de CrĂšte pour que tu finisses de tout organiser. Dans chaque ville, tu dois nommer des anciens, comme je te lâai commandĂ©. Français Courant © Je tâai laissĂ© en CrĂšte afin que tu achĂšves dâorganiser ce qui doit lâĂȘtre encore et que tu Ă©tablisses des anciens dâĂglise dans chaque ville. Rappelle-toi les instructions que je tâai donnĂ©es : Semeur © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens, et que tu Ă©tablisses dans chaque ville des responsables dans lâEglise en suivant les directives que je tâai donnĂ©es. Parole Vivante © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens et que tu organises lâĆuvre lĂ -bas, en particulier pour que tu Ă©tablisses des responsables dans chaque ville en suivant les directives que je tâai donnĂ©es Ă ce sujet. Darby Je t'ai laissĂ© en CrĂšte dans ce but, que tu mettes en bon ordre les choses qui restent Ă rĂ©gler, et que, dans chaque ville, tu Ă©tablisses des anciens suivant que moi je t'ai ordonné : Martin La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en bon ordre les choses qui restent [Ă rĂ©gler], et que tu Ă©tablisses des Anciens de ville en ville, suivant ce que je t'ai ordonné ; Ostervald La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀οÏÏÎżÏ ÏÎŹÏÎčΜ áŒÏÎλÎčÏÏΜ ÏΔ áŒÎœ ÎÏÎźÏáż áŒ”ÎœÎ± Ïᜰ λΔίÏÎżÎœÏα áŒÏÎčÎŽÎčÎżÏΞÏÏáż, Îșα᜶ ÎșαÏαÏÏÎźÏáżÏ ÎșαÏᜰ ÏÏλÎčΜ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÏ Ï, áœĄÏ áŒÎłÏ ÏÎżÎč ÎŽÎčΔÏÎ±ÎŸÎŹÎŒÎ·Îœ, World English Bible I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce commencement de l'Ă©pĂźtre indique clairement quel Ă©tait le but de l'apĂŽtre en l'Ă©crivant. En disant Ă son disciple pour quelle raison il l'a laissĂ© en CrĂšte, il va lui fournir toutes les directions nĂ©cessaires Ă l'accomplissement de sa difficile mission. Il lui confĂšre une partie de son autoritĂ© apostolique pour rĂ©gler dans les Eglises de CrĂšte (voir l'Introduction) ce qu'il n'avait pu achever luimĂȘme, et ne particulier pour qu'il Ă©tablisse dans chaque ville des anciens, ou pasteurs. On a souvent conclu de cette derniĂšre parole que la nomination des anciens devait appartenir, non aux troupeaux, mais Ă des Ă©vĂȘques reprĂ©sentant les apĂŽtres. Mais les Ă©vĂȘques des temps apostoliques sont les anciens eux-mĂȘmes, comme cela ressort avec la derniĂšre Ă©vidence de notre passage. ( 1.5,7 ; comparez Actes 20.17,28) Les apĂŽtres n'ont jamais rĂ©gi les Eglises que par les Eglises, comme le prouve le livre des Actes, aussi bien que les Ă©pĂźtres ; et l'histoire ecclĂ©siastique des premiers siĂšcles Ă©tablit tout aussi clairement que le peuple de l'Eglise savait faire usage de ce droit sacrĂ© qui lui a Ă©tĂ© enlevĂ© dans la suite. (1TimothĂ©e 4.14 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le caractĂšre et la qualitĂ© des pasteurs, appelĂ©s dans ce texte, « anciens et Ă©vĂȘques », sâaccordent avec ce que l'apĂŽtre Ă©crivait Ă TimothĂ©e.Les pasteurs Ă©tant de vĂ©ritables « superviseurs du troupeau », doivent ĂȘtre astreints Ă une conduite exemplaire, Ă©tant en effet des intendants de Dieu, destinĂ©s Ă prendre soin des affaires de Sa « maison » ; ils doivent donc ĂȘtre absolument sans reproches. Les qualitĂ©s quâils doivent avoir sont clairement annoncĂ©es dans ce texte : ils sont des serviteurs de Christ, et des ministres, capables dâenseigner la Parole et la mise en pratique de l'Ăvangile.LâapĂŽtre dĂ©peint ensuite l'esprit et la pratique que doivent possĂ©der les responsables, le tout devant se traduire par de bonnes Ćuvres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je t 4571âai laissĂ© 2641 5627 en 1722 CrĂšte 2914, afin 2443 5127 5484 que tu mettes en ordre 1930 5672 ce qui reste Ă rĂ©gler 3007 5723, et 2532 que, selon 5613 mes 1473 instructions 1299 5668 4671, tu Ă©tablisses 2525 5661 des anciens 4245 dans 2596 chaque ville 4172, 1299 - diatassoarranger, nommer, ordonner, prescrire, donner un ordre, mettre en ordre 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1930 - epidiorthoomettre en ordre ultĂ©rieurement, achever de mettre de l'ordre dans, d'organiser 2443 - hinaque, afin que, ... 2525 - kathistemifixer, placer, poser charger quelqu'un d'une chose confier Ă quelqu'un l'administration d'une fonction constituer, dĂ©clarer, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2641 - kataleipolaisser derriĂšre s'en aller de, quitter ĂȘtre laissĂ© inviter Ă rester abandonner, laisser de soi-mĂȘme ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3007 - leipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, abandonner, ĂȘtre laissĂ© de cĂŽtĂ© traĂźner, ĂȘtre infĂ©rieur ĂȘtre destituĂ©, manquer ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 5127 - toutoude celui-ci 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5668Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 88 5672Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 43 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 6 32 ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d'assignation, jusqu'Ă ce que Salomon eĂ»t bĂąti la maison de l'Ăternel Ă JĂ©rusalem, et ils faisaient leur service d'aprĂšs la rĂšgle qui leur Ă©tait prescrite. EcclĂ©siaste 12 9 (12 : 11) Outre que l'EcclĂ©siaste fut un sage, il a encore enseignĂ© la science au peuple, et il a examinĂ©, sondĂ©, mis en ordre un grand nombre de sentences. EsaĂŻe 44 7 Qui a, comme moi, fait des prĂ©dictions (Qu'il le dĂ©clare et me le prouve !), Depuis que j'ai fondĂ© le peuple ancien ? Qu'ils annoncent l'avenir et ce qui doit arriver ! Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, comment les entendons-nous parler dans nos langues des merveilles de Dieu ? Actes 11 30 Ils le firent parvenir aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul. Actes 14 23 Ils firent nommer des anciens dans chaque Ăglise, et, aprĂšs avoir priĂ© et jeĂ»nĂ©, ils les recommandĂšrent au Seigneur, en qui ils avaient cru. Actes 27 7 Pendant plusieurs jours nous naviguĂąmes lentement, et ce ne fut pas sans difficultĂ© que nous atteignĂźmes la hauteur de Cnide, oĂč le vent ne nous permit pas d'aborder. Nous passĂąmes au-dessous de l'Ăźle de CrĂšte, du cĂŽtĂ© de Salmone. 12 Et comme le port n'Ă©tait pas bon pour hiverner, la plupart furent d'avis de le quitter pour tĂącher d'atteindre PhĂ©nix, port de CrĂšte qui regarde le sud-ouest et le nord-ouest, afin d'y passer l'hiver. 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. 1 Corinthiens 11 34 Si quelqu'un a faim, qu'il mange chez lui, afin que vous ne vous rĂ©unissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Je rĂ©glerai les autres choses quand je serai arrivĂ©. 1 Corinthiens 14 40 Mais que tout se fasse avec biensĂ©ance et avec ordre. Colossiens 2 5 Car, si je suis absent de corps, je suis avec vous en esprit, voyant avec joie le bon ordre qui rĂšgne parmi vous, et la fermetĂ© de votre foi en Christ. 1 TimothĂ©e 1 3 Je te rappelle l'exhortation que je te fis, Ă mon dĂ©part pour la MacĂ©doine, lorsque je t'engageai Ă rester Ă ĂphĂšse, afin de recommander Ă certaines personnes de ne pas enseigner d'autres doctrines, 2 TimothĂ©e 2 2 Et ce que tu as entendu de moi en prĂ©sence de beaucoup de tĂ©moins, confie-le Ă des hommes fidĂšles, qui soient capables de l'enseigner aussi Ă d'autres. Tite 1 5 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Tite 1.5 Tite 1.5 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La dĂ©lĂ©gation : 4 clĂ©s de rĂ©ussite Le sujet de la dĂ©lĂ©gation est d'une grande importance pour un leader. Savoir dĂ©lĂ©guer n'est pas aussi facile qu'on pourrait ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 1.5 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Ă©glise prophĂ©tique - Dynamique au service de la Parole - Partie 2 Face aux nombreux courants philosophiques qui agitent le monde, l'Ă©glise prophĂ©tique n'a qu'une seule rĂ©ponse : la vĂ©ritĂ© biblique, la ⊠Gospel Vision International Tite 1.5-9 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville en suivant mes instructions : Segond 1910 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Segond 1978 (Colombe) © Je tâai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Parole de Vie © Je tâai laissĂ© dans lâĂźle de CrĂšte pour que tu finisses de tout organiser. Dans chaque ville, tu dois nommer des anciens, comme je te lâai commandĂ©. Français Courant © Je tâai laissĂ© en CrĂšte afin que tu achĂšves dâorganiser ce qui doit lâĂȘtre encore et que tu Ă©tablisses des anciens dâĂglise dans chaque ville. Rappelle-toi les instructions que je tâai donnĂ©es : Semeur © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens, et que tu Ă©tablisses dans chaque ville des responsables dans lâEglise en suivant les directives que je tâai donnĂ©es. Parole Vivante © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens et que tu organises lâĆuvre lĂ -bas, en particulier pour que tu Ă©tablisses des responsables dans chaque ville en suivant les directives que je tâai donnĂ©es Ă ce sujet. Darby Je t'ai laissĂ© en CrĂšte dans ce but, que tu mettes en bon ordre les choses qui restent Ă rĂ©gler, et que, dans chaque ville, tu Ă©tablisses des anciens suivant que moi je t'ai ordonné : Martin La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en bon ordre les choses qui restent [Ă rĂ©gler], et que tu Ă©tablisses des Anciens de ville en ville, suivant ce que je t'ai ordonné ; Ostervald La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀οÏÏÎżÏ ÏÎŹÏÎčΜ áŒÏÎλÎčÏÏΜ ÏΔ áŒÎœ ÎÏÎźÏáż áŒ”ÎœÎ± Ïᜰ λΔίÏÎżÎœÏα áŒÏÎčÎŽÎčÎżÏΞÏÏáż, Îșα᜶ ÎșαÏαÏÏÎźÏáżÏ ÎșαÏᜰ ÏÏλÎčΜ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÏ Ï, áœĄÏ áŒÎłÏ ÏÎżÎč ÎŽÎčΔÏÎ±ÎŸÎŹÎŒÎ·Îœ, World English Bible I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce commencement de l'Ă©pĂźtre indique clairement quel Ă©tait le but de l'apĂŽtre en l'Ă©crivant. En disant Ă son disciple pour quelle raison il l'a laissĂ© en CrĂšte, il va lui fournir toutes les directions nĂ©cessaires Ă l'accomplissement de sa difficile mission. Il lui confĂšre une partie de son autoritĂ© apostolique pour rĂ©gler dans les Eglises de CrĂšte (voir l'Introduction) ce qu'il n'avait pu achever luimĂȘme, et ne particulier pour qu'il Ă©tablisse dans chaque ville des anciens, ou pasteurs. On a souvent conclu de cette derniĂšre parole que la nomination des anciens devait appartenir, non aux troupeaux, mais Ă des Ă©vĂȘques reprĂ©sentant les apĂŽtres. Mais les Ă©vĂȘques des temps apostoliques sont les anciens eux-mĂȘmes, comme cela ressort avec la derniĂšre Ă©vidence de notre passage. ( 1.5,7 ; comparez Actes 20.17,28) Les apĂŽtres n'ont jamais rĂ©gi les Eglises que par les Eglises, comme le prouve le livre des Actes, aussi bien que les Ă©pĂźtres ; et l'histoire ecclĂ©siastique des premiers siĂšcles Ă©tablit tout aussi clairement que le peuple de l'Eglise savait faire usage de ce droit sacrĂ© qui lui a Ă©tĂ© enlevĂ© dans la suite. (1TimothĂ©e 4.14 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le caractĂšre et la qualitĂ© des pasteurs, appelĂ©s dans ce texte, « anciens et Ă©vĂȘques », sâaccordent avec ce que l'apĂŽtre Ă©crivait Ă TimothĂ©e.Les pasteurs Ă©tant de vĂ©ritables « superviseurs du troupeau », doivent ĂȘtre astreints Ă une conduite exemplaire, Ă©tant en effet des intendants de Dieu, destinĂ©s Ă prendre soin des affaires de Sa « maison » ; ils doivent donc ĂȘtre absolument sans reproches. Les qualitĂ©s quâils doivent avoir sont clairement annoncĂ©es dans ce texte : ils sont des serviteurs de Christ, et des ministres, capables dâenseigner la Parole et la mise en pratique de l'Ăvangile.LâapĂŽtre dĂ©peint ensuite l'esprit et la pratique que doivent possĂ©der les responsables, le tout devant se traduire par de bonnes Ćuvres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je t 4571âai laissĂ© 2641 5627 en 1722 CrĂšte 2914, afin 2443 5127 5484 que tu mettes en ordre 1930 5672 ce qui reste Ă rĂ©gler 3007 5723, et 2532 que, selon 5613 mes 1473 instructions 1299 5668 4671, tu Ă©tablisses 2525 5661 des anciens 4245 dans 2596 chaque ville 4172, 1299 - diatassoarranger, nommer, ordonner, prescrire, donner un ordre, mettre en ordre 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1930 - epidiorthoomettre en ordre ultĂ©rieurement, achever de mettre de l'ordre dans, d'organiser 2443 - hinaque, afin que, ... 2525 - kathistemifixer, placer, poser charger quelqu'un d'une chose confier Ă quelqu'un l'administration d'une fonction constituer, dĂ©clarer, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2641 - kataleipolaisser derriĂšre s'en aller de, quitter ĂȘtre laissĂ© inviter Ă rester abandonner, laisser de soi-mĂȘme ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3007 - leipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, abandonner, ĂȘtre laissĂ© de cĂŽtĂ© traĂźner, ĂȘtre infĂ©rieur ĂȘtre destituĂ©, manquer ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 5127 - toutoude celui-ci 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5668Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 88 5672Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 43 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 6 32 ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d'assignation, jusqu'Ă ce que Salomon eĂ»t bĂąti la maison de l'Ăternel Ă JĂ©rusalem, et ils faisaient leur service d'aprĂšs la rĂšgle qui leur Ă©tait prescrite. EcclĂ©siaste 12 9 (12 : 11) Outre que l'EcclĂ©siaste fut un sage, il a encore enseignĂ© la science au peuple, et il a examinĂ©, sondĂ©, mis en ordre un grand nombre de sentences. EsaĂŻe 44 7 Qui a, comme moi, fait des prĂ©dictions (Qu'il le dĂ©clare et me le prouve !), Depuis que j'ai fondĂ© le peuple ancien ? Qu'ils annoncent l'avenir et ce qui doit arriver ! Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, comment les entendons-nous parler dans nos langues des merveilles de Dieu ? Actes 11 30 Ils le firent parvenir aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul. Actes 14 23 Ils firent nommer des anciens dans chaque Ăglise, et, aprĂšs avoir priĂ© et jeĂ»nĂ©, ils les recommandĂšrent au Seigneur, en qui ils avaient cru. Actes 27 7 Pendant plusieurs jours nous naviguĂąmes lentement, et ce ne fut pas sans difficultĂ© que nous atteignĂźmes la hauteur de Cnide, oĂč le vent ne nous permit pas d'aborder. Nous passĂąmes au-dessous de l'Ăźle de CrĂšte, du cĂŽtĂ© de Salmone. 12 Et comme le port n'Ă©tait pas bon pour hiverner, la plupart furent d'avis de le quitter pour tĂącher d'atteindre PhĂ©nix, port de CrĂšte qui regarde le sud-ouest et le nord-ouest, afin d'y passer l'hiver. 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. 1 Corinthiens 11 34 Si quelqu'un a faim, qu'il mange chez lui, afin que vous ne vous rĂ©unissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Je rĂ©glerai les autres choses quand je serai arrivĂ©. 1 Corinthiens 14 40 Mais que tout se fasse avec biensĂ©ance et avec ordre. Colossiens 2 5 Car, si je suis absent de corps, je suis avec vous en esprit, voyant avec joie le bon ordre qui rĂšgne parmi vous, et la fermetĂ© de votre foi en Christ. 1 TimothĂ©e 1 3 Je te rappelle l'exhortation que je te fis, Ă mon dĂ©part pour la MacĂ©doine, lorsque je t'engageai Ă rester Ă ĂphĂšse, afin de recommander Ă certaines personnes de ne pas enseigner d'autres doctrines, 2 TimothĂ©e 2 2 Et ce que tu as entendu de moi en prĂ©sence de beaucoup de tĂ©moins, confie-le Ă des hommes fidĂšles, qui soient capables de l'enseigner aussi Ă d'autres. Tite 1 5 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La dĂ©lĂ©gation : 4 clĂ©s de rĂ©ussite Le sujet de la dĂ©lĂ©gation est d'une grande importance pour un leader. Savoir dĂ©lĂ©guer n'est pas aussi facile qu'on pourrait ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 1.5 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Ă©glise prophĂ©tique - Dynamique au service de la Parole - Partie 2 Face aux nombreux courants philosophiques qui agitent le monde, l'Ă©glise prophĂ©tique n'a qu'une seule rĂ©ponse : la vĂ©ritĂ© biblique, la ⊠Gospel Vision International Tite 1.5-9 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville en suivant mes instructions : Segond 1910 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Segond 1978 (Colombe) © Je tâai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Parole de Vie © Je tâai laissĂ© dans lâĂźle de CrĂšte pour que tu finisses de tout organiser. Dans chaque ville, tu dois nommer des anciens, comme je te lâai commandĂ©. Français Courant © Je tâai laissĂ© en CrĂšte afin que tu achĂšves dâorganiser ce qui doit lâĂȘtre encore et que tu Ă©tablisses des anciens dâĂglise dans chaque ville. Rappelle-toi les instructions que je tâai donnĂ©es : Semeur © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens, et que tu Ă©tablisses dans chaque ville des responsables dans lâEglise en suivant les directives que je tâai donnĂ©es. Parole Vivante © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens et que tu organises lâĆuvre lĂ -bas, en particulier pour que tu Ă©tablisses des responsables dans chaque ville en suivant les directives que je tâai donnĂ©es Ă ce sujet. Darby Je t'ai laissĂ© en CrĂšte dans ce but, que tu mettes en bon ordre les choses qui restent Ă rĂ©gler, et que, dans chaque ville, tu Ă©tablisses des anciens suivant que moi je t'ai ordonné : Martin La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en bon ordre les choses qui restent [Ă rĂ©gler], et que tu Ă©tablisses des Anciens de ville en ville, suivant ce que je t'ai ordonné ; Ostervald La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀οÏÏÎżÏ ÏÎŹÏÎčΜ áŒÏÎλÎčÏÏΜ ÏΔ áŒÎœ ÎÏÎźÏáż áŒ”ÎœÎ± Ïᜰ λΔίÏÎżÎœÏα áŒÏÎčÎŽÎčÎżÏΞÏÏáż, Îșα᜶ ÎșαÏαÏÏÎźÏáżÏ ÎșαÏᜰ ÏÏλÎčΜ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÏ Ï, áœĄÏ áŒÎłÏ ÏÎżÎč ÎŽÎčΔÏÎ±ÎŸÎŹÎŒÎ·Îœ, World English Bible I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce commencement de l'Ă©pĂźtre indique clairement quel Ă©tait le but de l'apĂŽtre en l'Ă©crivant. En disant Ă son disciple pour quelle raison il l'a laissĂ© en CrĂšte, il va lui fournir toutes les directions nĂ©cessaires Ă l'accomplissement de sa difficile mission. Il lui confĂšre une partie de son autoritĂ© apostolique pour rĂ©gler dans les Eglises de CrĂšte (voir l'Introduction) ce qu'il n'avait pu achever luimĂȘme, et ne particulier pour qu'il Ă©tablisse dans chaque ville des anciens, ou pasteurs. On a souvent conclu de cette derniĂšre parole que la nomination des anciens devait appartenir, non aux troupeaux, mais Ă des Ă©vĂȘques reprĂ©sentant les apĂŽtres. Mais les Ă©vĂȘques des temps apostoliques sont les anciens eux-mĂȘmes, comme cela ressort avec la derniĂšre Ă©vidence de notre passage. ( 1.5,7 ; comparez Actes 20.17,28) Les apĂŽtres n'ont jamais rĂ©gi les Eglises que par les Eglises, comme le prouve le livre des Actes, aussi bien que les Ă©pĂźtres ; et l'histoire ecclĂ©siastique des premiers siĂšcles Ă©tablit tout aussi clairement que le peuple de l'Eglise savait faire usage de ce droit sacrĂ© qui lui a Ă©tĂ© enlevĂ© dans la suite. (1TimothĂ©e 4.14 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le caractĂšre et la qualitĂ© des pasteurs, appelĂ©s dans ce texte, « anciens et Ă©vĂȘques », sâaccordent avec ce que l'apĂŽtre Ă©crivait Ă TimothĂ©e.Les pasteurs Ă©tant de vĂ©ritables « superviseurs du troupeau », doivent ĂȘtre astreints Ă une conduite exemplaire, Ă©tant en effet des intendants de Dieu, destinĂ©s Ă prendre soin des affaires de Sa « maison » ; ils doivent donc ĂȘtre absolument sans reproches. Les qualitĂ©s quâils doivent avoir sont clairement annoncĂ©es dans ce texte : ils sont des serviteurs de Christ, et des ministres, capables dâenseigner la Parole et la mise en pratique de l'Ăvangile.LâapĂŽtre dĂ©peint ensuite l'esprit et la pratique que doivent possĂ©der les responsables, le tout devant se traduire par de bonnes Ćuvres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je t 4571âai laissĂ© 2641 5627 en 1722 CrĂšte 2914, afin 2443 5127 5484 que tu mettes en ordre 1930 5672 ce qui reste Ă rĂ©gler 3007 5723, et 2532 que, selon 5613 mes 1473 instructions 1299 5668 4671, tu Ă©tablisses 2525 5661 des anciens 4245 dans 2596 chaque ville 4172, 1299 - diatassoarranger, nommer, ordonner, prescrire, donner un ordre, mettre en ordre 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1930 - epidiorthoomettre en ordre ultĂ©rieurement, achever de mettre de l'ordre dans, d'organiser 2443 - hinaque, afin que, ... 2525 - kathistemifixer, placer, poser charger quelqu'un d'une chose confier Ă quelqu'un l'administration d'une fonction constituer, dĂ©clarer, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2641 - kataleipolaisser derriĂšre s'en aller de, quitter ĂȘtre laissĂ© inviter Ă rester abandonner, laisser de soi-mĂȘme ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3007 - leipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, abandonner, ĂȘtre laissĂ© de cĂŽtĂ© traĂźner, ĂȘtre infĂ©rieur ĂȘtre destituĂ©, manquer ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 5127 - toutoude celui-ci 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5668Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 88 5672Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 43 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 6 32 ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d'assignation, jusqu'Ă ce que Salomon eĂ»t bĂąti la maison de l'Ăternel Ă JĂ©rusalem, et ils faisaient leur service d'aprĂšs la rĂšgle qui leur Ă©tait prescrite. EcclĂ©siaste 12 9 (12 : 11) Outre que l'EcclĂ©siaste fut un sage, il a encore enseignĂ© la science au peuple, et il a examinĂ©, sondĂ©, mis en ordre un grand nombre de sentences. EsaĂŻe 44 7 Qui a, comme moi, fait des prĂ©dictions (Qu'il le dĂ©clare et me le prouve !), Depuis que j'ai fondĂ© le peuple ancien ? Qu'ils annoncent l'avenir et ce qui doit arriver ! Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, comment les entendons-nous parler dans nos langues des merveilles de Dieu ? Actes 11 30 Ils le firent parvenir aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul. Actes 14 23 Ils firent nommer des anciens dans chaque Ăglise, et, aprĂšs avoir priĂ© et jeĂ»nĂ©, ils les recommandĂšrent au Seigneur, en qui ils avaient cru. Actes 27 7 Pendant plusieurs jours nous naviguĂąmes lentement, et ce ne fut pas sans difficultĂ© que nous atteignĂźmes la hauteur de Cnide, oĂč le vent ne nous permit pas d'aborder. Nous passĂąmes au-dessous de l'Ăźle de CrĂšte, du cĂŽtĂ© de Salmone. 12 Et comme le port n'Ă©tait pas bon pour hiverner, la plupart furent d'avis de le quitter pour tĂącher d'atteindre PhĂ©nix, port de CrĂšte qui regarde le sud-ouest et le nord-ouest, afin d'y passer l'hiver. 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. 1 Corinthiens 11 34 Si quelqu'un a faim, qu'il mange chez lui, afin que vous ne vous rĂ©unissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Je rĂ©glerai les autres choses quand je serai arrivĂ©. 1 Corinthiens 14 40 Mais que tout se fasse avec biensĂ©ance et avec ordre. Colossiens 2 5 Car, si je suis absent de corps, je suis avec vous en esprit, voyant avec joie le bon ordre qui rĂšgne parmi vous, et la fermetĂ© de votre foi en Christ. 1 TimothĂ©e 1 3 Je te rappelle l'exhortation que je te fis, Ă mon dĂ©part pour la MacĂ©doine, lorsque je t'engageai Ă rester Ă ĂphĂšse, afin de recommander Ă certaines personnes de ne pas enseigner d'autres doctrines, 2 TimothĂ©e 2 2 Et ce que tu as entendu de moi en prĂ©sence de beaucoup de tĂ©moins, confie-le Ă des hommes fidĂšles, qui soient capables de l'enseigner aussi Ă d'autres. Tite 1 5 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions L'Ă©glise prophĂ©tique - Dynamique au service de la Parole - Partie 2 Face aux nombreux courants philosophiques qui agitent le monde, l'Ă©glise prophĂ©tique n'a qu'une seule rĂ©ponse : la vĂ©ritĂ© biblique, la ⊠Gospel Vision International Tite 1.5-9 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville en suivant mes instructions : Segond 1910 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Segond 1978 (Colombe) © Je tâai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Parole de Vie © Je tâai laissĂ© dans lâĂźle de CrĂšte pour que tu finisses de tout organiser. Dans chaque ville, tu dois nommer des anciens, comme je te lâai commandĂ©. Français Courant © Je tâai laissĂ© en CrĂšte afin que tu achĂšves dâorganiser ce qui doit lâĂȘtre encore et que tu Ă©tablisses des anciens dâĂglise dans chaque ville. Rappelle-toi les instructions que je tâai donnĂ©es : Semeur © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens, et que tu Ă©tablisses dans chaque ville des responsables dans lâEglise en suivant les directives que je tâai donnĂ©es. Parole Vivante © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens et que tu organises lâĆuvre lĂ -bas, en particulier pour que tu Ă©tablisses des responsables dans chaque ville en suivant les directives que je tâai donnĂ©es Ă ce sujet. Darby Je t'ai laissĂ© en CrĂšte dans ce but, que tu mettes en bon ordre les choses qui restent Ă rĂ©gler, et que, dans chaque ville, tu Ă©tablisses des anciens suivant que moi je t'ai ordonné : Martin La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en bon ordre les choses qui restent [Ă rĂ©gler], et que tu Ă©tablisses des Anciens de ville en ville, suivant ce que je t'ai ordonné ; Ostervald La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀οÏÏÎżÏ ÏÎŹÏÎčΜ áŒÏÎλÎčÏÏΜ ÏΔ áŒÎœ ÎÏÎźÏáż áŒ”ÎœÎ± Ïᜰ λΔίÏÎżÎœÏα áŒÏÎčÎŽÎčÎżÏΞÏÏáż, Îșα᜶ ÎșαÏαÏÏÎźÏáżÏ ÎșαÏᜰ ÏÏλÎčΜ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÏ Ï, áœĄÏ áŒÎłÏ ÏÎżÎč ÎŽÎčΔÏÎ±ÎŸÎŹÎŒÎ·Îœ, World English Bible I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce commencement de l'Ă©pĂźtre indique clairement quel Ă©tait le but de l'apĂŽtre en l'Ă©crivant. En disant Ă son disciple pour quelle raison il l'a laissĂ© en CrĂšte, il va lui fournir toutes les directions nĂ©cessaires Ă l'accomplissement de sa difficile mission. Il lui confĂšre une partie de son autoritĂ© apostolique pour rĂ©gler dans les Eglises de CrĂšte (voir l'Introduction) ce qu'il n'avait pu achever luimĂȘme, et ne particulier pour qu'il Ă©tablisse dans chaque ville des anciens, ou pasteurs. On a souvent conclu de cette derniĂšre parole que la nomination des anciens devait appartenir, non aux troupeaux, mais Ă des Ă©vĂȘques reprĂ©sentant les apĂŽtres. Mais les Ă©vĂȘques des temps apostoliques sont les anciens eux-mĂȘmes, comme cela ressort avec la derniĂšre Ă©vidence de notre passage. ( 1.5,7 ; comparez Actes 20.17,28) Les apĂŽtres n'ont jamais rĂ©gi les Eglises que par les Eglises, comme le prouve le livre des Actes, aussi bien que les Ă©pĂźtres ; et l'histoire ecclĂ©siastique des premiers siĂšcles Ă©tablit tout aussi clairement que le peuple de l'Eglise savait faire usage de ce droit sacrĂ© qui lui a Ă©tĂ© enlevĂ© dans la suite. (1TimothĂ©e 4.14 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le caractĂšre et la qualitĂ© des pasteurs, appelĂ©s dans ce texte, « anciens et Ă©vĂȘques », sâaccordent avec ce que l'apĂŽtre Ă©crivait Ă TimothĂ©e.Les pasteurs Ă©tant de vĂ©ritables « superviseurs du troupeau », doivent ĂȘtre astreints Ă une conduite exemplaire, Ă©tant en effet des intendants de Dieu, destinĂ©s Ă prendre soin des affaires de Sa « maison » ; ils doivent donc ĂȘtre absolument sans reproches. Les qualitĂ©s quâils doivent avoir sont clairement annoncĂ©es dans ce texte : ils sont des serviteurs de Christ, et des ministres, capables dâenseigner la Parole et la mise en pratique de l'Ăvangile.LâapĂŽtre dĂ©peint ensuite l'esprit et la pratique que doivent possĂ©der les responsables, le tout devant se traduire par de bonnes Ćuvres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je t 4571âai laissĂ© 2641 5627 en 1722 CrĂšte 2914, afin 2443 5127 5484 que tu mettes en ordre 1930 5672 ce qui reste Ă rĂ©gler 3007 5723, et 2532 que, selon 5613 mes 1473 instructions 1299 5668 4671, tu Ă©tablisses 2525 5661 des anciens 4245 dans 2596 chaque ville 4172, 1299 - diatassoarranger, nommer, ordonner, prescrire, donner un ordre, mettre en ordre 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1930 - epidiorthoomettre en ordre ultĂ©rieurement, achever de mettre de l'ordre dans, d'organiser 2443 - hinaque, afin que, ... 2525 - kathistemifixer, placer, poser charger quelqu'un d'une chose confier Ă quelqu'un l'administration d'une fonction constituer, dĂ©clarer, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2641 - kataleipolaisser derriĂšre s'en aller de, quitter ĂȘtre laissĂ© inviter Ă rester abandonner, laisser de soi-mĂȘme ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3007 - leipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, abandonner, ĂȘtre laissĂ© de cĂŽtĂ© traĂźner, ĂȘtre infĂ©rieur ĂȘtre destituĂ©, manquer ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 5127 - toutoude celui-ci 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5668Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 88 5672Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 43 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 6 32 ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d'assignation, jusqu'Ă ce que Salomon eĂ»t bĂąti la maison de l'Ăternel Ă JĂ©rusalem, et ils faisaient leur service d'aprĂšs la rĂšgle qui leur Ă©tait prescrite. EcclĂ©siaste 12 9 (12 : 11) Outre que l'EcclĂ©siaste fut un sage, il a encore enseignĂ© la science au peuple, et il a examinĂ©, sondĂ©, mis en ordre un grand nombre de sentences. EsaĂŻe 44 7 Qui a, comme moi, fait des prĂ©dictions (Qu'il le dĂ©clare et me le prouve !), Depuis que j'ai fondĂ© le peuple ancien ? Qu'ils annoncent l'avenir et ce qui doit arriver ! Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, comment les entendons-nous parler dans nos langues des merveilles de Dieu ? Actes 11 30 Ils le firent parvenir aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul. Actes 14 23 Ils firent nommer des anciens dans chaque Ăglise, et, aprĂšs avoir priĂ© et jeĂ»nĂ©, ils les recommandĂšrent au Seigneur, en qui ils avaient cru. Actes 27 7 Pendant plusieurs jours nous naviguĂąmes lentement, et ce ne fut pas sans difficultĂ© que nous atteignĂźmes la hauteur de Cnide, oĂč le vent ne nous permit pas d'aborder. Nous passĂąmes au-dessous de l'Ăźle de CrĂšte, du cĂŽtĂ© de Salmone. 12 Et comme le port n'Ă©tait pas bon pour hiverner, la plupart furent d'avis de le quitter pour tĂącher d'atteindre PhĂ©nix, port de CrĂšte qui regarde le sud-ouest et le nord-ouest, afin d'y passer l'hiver. 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. 1 Corinthiens 11 34 Si quelqu'un a faim, qu'il mange chez lui, afin que vous ne vous rĂ©unissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Je rĂ©glerai les autres choses quand je serai arrivĂ©. 1 Corinthiens 14 40 Mais que tout se fasse avec biensĂ©ance et avec ordre. Colossiens 2 5 Car, si je suis absent de corps, je suis avec vous en esprit, voyant avec joie le bon ordre qui rĂšgne parmi vous, et la fermetĂ© de votre foi en Christ. 1 TimothĂ©e 1 3 Je te rappelle l'exhortation que je te fis, Ă mon dĂ©part pour la MacĂ©doine, lorsque je t'engageai Ă rester Ă ĂphĂšse, afin de recommander Ă certaines personnes de ne pas enseigner d'autres doctrines, 2 TimothĂ©e 2 2 Et ce que tu as entendu de moi en prĂ©sence de beaucoup de tĂ©moins, confie-le Ă des hommes fidĂšles, qui soient capables de l'enseigner aussi Ă d'autres. Tite 1 5 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville en suivant mes instructions : Segond 1910 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Segond 1978 (Colombe) © Je tâai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Parole de Vie © Je tâai laissĂ© dans lâĂźle de CrĂšte pour que tu finisses de tout organiser. Dans chaque ville, tu dois nommer des anciens, comme je te lâai commandĂ©. Français Courant © Je tâai laissĂ© en CrĂšte afin que tu achĂšves dâorganiser ce qui doit lâĂȘtre encore et que tu Ă©tablisses des anciens dâĂglise dans chaque ville. Rappelle-toi les instructions que je tâai donnĂ©es : Semeur © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens, et que tu Ă©tablisses dans chaque ville des responsables dans lâEglise en suivant les directives que je tâai donnĂ©es. Parole Vivante © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens et que tu organises lâĆuvre lĂ -bas, en particulier pour que tu Ă©tablisses des responsables dans chaque ville en suivant les directives que je tâai donnĂ©es Ă ce sujet. Darby Je t'ai laissĂ© en CrĂšte dans ce but, que tu mettes en bon ordre les choses qui restent Ă rĂ©gler, et que, dans chaque ville, tu Ă©tablisses des anciens suivant que moi je t'ai ordonné : Martin La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en bon ordre les choses qui restent [Ă rĂ©gler], et que tu Ă©tablisses des Anciens de ville en ville, suivant ce que je t'ai ordonné ; Ostervald La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀οÏÏÎżÏ ÏÎŹÏÎčΜ áŒÏÎλÎčÏÏΜ ÏΔ áŒÎœ ÎÏÎźÏáż áŒ”ÎœÎ± Ïᜰ λΔίÏÎżÎœÏα áŒÏÎčÎŽÎčÎżÏΞÏÏáż, Îșα᜶ ÎșαÏαÏÏÎźÏáżÏ ÎșαÏᜰ ÏÏλÎčΜ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÏ Ï, áœĄÏ áŒÎłÏ ÏÎżÎč ÎŽÎčΔÏÎ±ÎŸÎŹÎŒÎ·Îœ, World English Bible I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce commencement de l'Ă©pĂźtre indique clairement quel Ă©tait le but de l'apĂŽtre en l'Ă©crivant. En disant Ă son disciple pour quelle raison il l'a laissĂ© en CrĂšte, il va lui fournir toutes les directions nĂ©cessaires Ă l'accomplissement de sa difficile mission. Il lui confĂšre une partie de son autoritĂ© apostolique pour rĂ©gler dans les Eglises de CrĂšte (voir l'Introduction) ce qu'il n'avait pu achever luimĂȘme, et ne particulier pour qu'il Ă©tablisse dans chaque ville des anciens, ou pasteurs. On a souvent conclu de cette derniĂšre parole que la nomination des anciens devait appartenir, non aux troupeaux, mais Ă des Ă©vĂȘques reprĂ©sentant les apĂŽtres. Mais les Ă©vĂȘques des temps apostoliques sont les anciens eux-mĂȘmes, comme cela ressort avec la derniĂšre Ă©vidence de notre passage. ( 1.5,7 ; comparez Actes 20.17,28) Les apĂŽtres n'ont jamais rĂ©gi les Eglises que par les Eglises, comme le prouve le livre des Actes, aussi bien que les Ă©pĂźtres ; et l'histoire ecclĂ©siastique des premiers siĂšcles Ă©tablit tout aussi clairement que le peuple de l'Eglise savait faire usage de ce droit sacrĂ© qui lui a Ă©tĂ© enlevĂ© dans la suite. (1TimothĂ©e 4.14 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le caractĂšre et la qualitĂ© des pasteurs, appelĂ©s dans ce texte, « anciens et Ă©vĂȘques », sâaccordent avec ce que l'apĂŽtre Ă©crivait Ă TimothĂ©e.Les pasteurs Ă©tant de vĂ©ritables « superviseurs du troupeau », doivent ĂȘtre astreints Ă une conduite exemplaire, Ă©tant en effet des intendants de Dieu, destinĂ©s Ă prendre soin des affaires de Sa « maison » ; ils doivent donc ĂȘtre absolument sans reproches. Les qualitĂ©s quâils doivent avoir sont clairement annoncĂ©es dans ce texte : ils sont des serviteurs de Christ, et des ministres, capables dâenseigner la Parole et la mise en pratique de l'Ăvangile.LâapĂŽtre dĂ©peint ensuite l'esprit et la pratique que doivent possĂ©der les responsables, le tout devant se traduire par de bonnes Ćuvres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je t 4571âai laissĂ© 2641 5627 en 1722 CrĂšte 2914, afin 2443 5127 5484 que tu mettes en ordre 1930 5672 ce qui reste Ă rĂ©gler 3007 5723, et 2532 que, selon 5613 mes 1473 instructions 1299 5668 4671, tu Ă©tablisses 2525 5661 des anciens 4245 dans 2596 chaque ville 4172, 1299 - diatassoarranger, nommer, ordonner, prescrire, donner un ordre, mettre en ordre 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1930 - epidiorthoomettre en ordre ultĂ©rieurement, achever de mettre de l'ordre dans, d'organiser 2443 - hinaque, afin que, ... 2525 - kathistemifixer, placer, poser charger quelqu'un d'une chose confier Ă quelqu'un l'administration d'une fonction constituer, dĂ©clarer, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2641 - kataleipolaisser derriĂšre s'en aller de, quitter ĂȘtre laissĂ© inviter Ă rester abandonner, laisser de soi-mĂȘme ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3007 - leipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, abandonner, ĂȘtre laissĂ© de cĂŽtĂ© traĂźner, ĂȘtre infĂ©rieur ĂȘtre destituĂ©, manquer ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 5127 - toutoude celui-ci 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5668Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 88 5672Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 43 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 6 32 ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d'assignation, jusqu'Ă ce que Salomon eĂ»t bĂąti la maison de l'Ăternel Ă JĂ©rusalem, et ils faisaient leur service d'aprĂšs la rĂšgle qui leur Ă©tait prescrite. EcclĂ©siaste 12 9 (12 : 11) Outre que l'EcclĂ©siaste fut un sage, il a encore enseignĂ© la science au peuple, et il a examinĂ©, sondĂ©, mis en ordre un grand nombre de sentences. EsaĂŻe 44 7 Qui a, comme moi, fait des prĂ©dictions (Qu'il le dĂ©clare et me le prouve !), Depuis que j'ai fondĂ© le peuple ancien ? Qu'ils annoncent l'avenir et ce qui doit arriver ! Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, comment les entendons-nous parler dans nos langues des merveilles de Dieu ? Actes 11 30 Ils le firent parvenir aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul. Actes 14 23 Ils firent nommer des anciens dans chaque Ăglise, et, aprĂšs avoir priĂ© et jeĂ»nĂ©, ils les recommandĂšrent au Seigneur, en qui ils avaient cru. Actes 27 7 Pendant plusieurs jours nous naviguĂąmes lentement, et ce ne fut pas sans difficultĂ© que nous atteignĂźmes la hauteur de Cnide, oĂč le vent ne nous permit pas d'aborder. Nous passĂąmes au-dessous de l'Ăźle de CrĂšte, du cĂŽtĂ© de Salmone. 12 Et comme le port n'Ă©tait pas bon pour hiverner, la plupart furent d'avis de le quitter pour tĂącher d'atteindre PhĂ©nix, port de CrĂšte qui regarde le sud-ouest et le nord-ouest, afin d'y passer l'hiver. 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. 1 Corinthiens 11 34 Si quelqu'un a faim, qu'il mange chez lui, afin que vous ne vous rĂ©unissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Je rĂ©glerai les autres choses quand je serai arrivĂ©. 1 Corinthiens 14 40 Mais que tout se fasse avec biensĂ©ance et avec ordre. Colossiens 2 5 Car, si je suis absent de corps, je suis avec vous en esprit, voyant avec joie le bon ordre qui rĂšgne parmi vous, et la fermetĂ© de votre foi en Christ. 1 TimothĂ©e 1 3 Je te rappelle l'exhortation que je te fis, Ă mon dĂ©part pour la MacĂ©doine, lorsque je t'engageai Ă rester Ă ĂphĂšse, afin de recommander Ă certaines personnes de ne pas enseigner d'autres doctrines, 2 TimothĂ©e 2 2 Et ce que tu as entendu de moi en prĂ©sence de beaucoup de tĂ©moins, confie-le Ă des hommes fidĂšles, qui soient capables de l'enseigner aussi Ă d'autres. Tite 1 5 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville en suivant mes instructions : Segond 1910 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Segond 1978 (Colombe) © Je tâai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Parole de Vie © Je tâai laissĂ© dans lâĂźle de CrĂšte pour que tu finisses de tout organiser. Dans chaque ville, tu dois nommer des anciens, comme je te lâai commandĂ©. Français Courant © Je tâai laissĂ© en CrĂšte afin que tu achĂšves dâorganiser ce qui doit lâĂȘtre encore et que tu Ă©tablisses des anciens dâĂglise dans chaque ville. Rappelle-toi les instructions que je tâai donnĂ©es : Semeur © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens, et que tu Ă©tablisses dans chaque ville des responsables dans lâEglise en suivant les directives que je tâai donnĂ©es. Parole Vivante © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens et que tu organises lâĆuvre lĂ -bas, en particulier pour que tu Ă©tablisses des responsables dans chaque ville en suivant les directives que je tâai donnĂ©es Ă ce sujet. Darby Je t'ai laissĂ© en CrĂšte dans ce but, que tu mettes en bon ordre les choses qui restent Ă rĂ©gler, et que, dans chaque ville, tu Ă©tablisses des anciens suivant que moi je t'ai ordonné : Martin La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en bon ordre les choses qui restent [Ă rĂ©gler], et que tu Ă©tablisses des Anciens de ville en ville, suivant ce que je t'ai ordonné ; Ostervald La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀οÏÏÎżÏ ÏÎŹÏÎčΜ áŒÏÎλÎčÏÏΜ ÏΔ áŒÎœ ÎÏÎźÏáż áŒ”ÎœÎ± Ïᜰ λΔίÏÎżÎœÏα áŒÏÎčÎŽÎčÎżÏΞÏÏáż, Îșα᜶ ÎșαÏαÏÏÎźÏáżÏ ÎșαÏᜰ ÏÏλÎčΜ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÏ Ï, áœĄÏ áŒÎłÏ ÏÎżÎč ÎŽÎčΔÏÎ±ÎŸÎŹÎŒÎ·Îœ, World English Bible I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce commencement de l'Ă©pĂźtre indique clairement quel Ă©tait le but de l'apĂŽtre en l'Ă©crivant. En disant Ă son disciple pour quelle raison il l'a laissĂ© en CrĂšte, il va lui fournir toutes les directions nĂ©cessaires Ă l'accomplissement de sa difficile mission. Il lui confĂšre une partie de son autoritĂ© apostolique pour rĂ©gler dans les Eglises de CrĂšte (voir l'Introduction) ce qu'il n'avait pu achever luimĂȘme, et ne particulier pour qu'il Ă©tablisse dans chaque ville des anciens, ou pasteurs. On a souvent conclu de cette derniĂšre parole que la nomination des anciens devait appartenir, non aux troupeaux, mais Ă des Ă©vĂȘques reprĂ©sentant les apĂŽtres. Mais les Ă©vĂȘques des temps apostoliques sont les anciens eux-mĂȘmes, comme cela ressort avec la derniĂšre Ă©vidence de notre passage. ( 1.5,7 ; comparez Actes 20.17,28) Les apĂŽtres n'ont jamais rĂ©gi les Eglises que par les Eglises, comme le prouve le livre des Actes, aussi bien que les Ă©pĂźtres ; et l'histoire ecclĂ©siastique des premiers siĂšcles Ă©tablit tout aussi clairement que le peuple de l'Eglise savait faire usage de ce droit sacrĂ© qui lui a Ă©tĂ© enlevĂ© dans la suite. (1TimothĂ©e 4.14 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le caractĂšre et la qualitĂ© des pasteurs, appelĂ©s dans ce texte, « anciens et Ă©vĂȘques », sâaccordent avec ce que l'apĂŽtre Ă©crivait Ă TimothĂ©e.Les pasteurs Ă©tant de vĂ©ritables « superviseurs du troupeau », doivent ĂȘtre astreints Ă une conduite exemplaire, Ă©tant en effet des intendants de Dieu, destinĂ©s Ă prendre soin des affaires de Sa « maison » ; ils doivent donc ĂȘtre absolument sans reproches. Les qualitĂ©s quâils doivent avoir sont clairement annoncĂ©es dans ce texte : ils sont des serviteurs de Christ, et des ministres, capables dâenseigner la Parole et la mise en pratique de l'Ăvangile.LâapĂŽtre dĂ©peint ensuite l'esprit et la pratique que doivent possĂ©der les responsables, le tout devant se traduire par de bonnes Ćuvres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je t 4571âai laissĂ© 2641 5627 en 1722 CrĂšte 2914, afin 2443 5127 5484 que tu mettes en ordre 1930 5672 ce qui reste Ă rĂ©gler 3007 5723, et 2532 que, selon 5613 mes 1473 instructions 1299 5668 4671, tu Ă©tablisses 2525 5661 des anciens 4245 dans 2596 chaque ville 4172, 1299 - diatassoarranger, nommer, ordonner, prescrire, donner un ordre, mettre en ordre 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1930 - epidiorthoomettre en ordre ultĂ©rieurement, achever de mettre de l'ordre dans, d'organiser 2443 - hinaque, afin que, ... 2525 - kathistemifixer, placer, poser charger quelqu'un d'une chose confier Ă quelqu'un l'administration d'une fonction constituer, dĂ©clarer, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2641 - kataleipolaisser derriĂšre s'en aller de, quitter ĂȘtre laissĂ© inviter Ă rester abandonner, laisser de soi-mĂȘme ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3007 - leipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, abandonner, ĂȘtre laissĂ© de cĂŽtĂ© traĂźner, ĂȘtre infĂ©rieur ĂȘtre destituĂ©, manquer ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 5127 - toutoude celui-ci 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5668Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 88 5672Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 43 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 6 32 ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d'assignation, jusqu'Ă ce que Salomon eĂ»t bĂąti la maison de l'Ăternel Ă JĂ©rusalem, et ils faisaient leur service d'aprĂšs la rĂšgle qui leur Ă©tait prescrite. EcclĂ©siaste 12 9 (12 : 11) Outre que l'EcclĂ©siaste fut un sage, il a encore enseignĂ© la science au peuple, et il a examinĂ©, sondĂ©, mis en ordre un grand nombre de sentences. EsaĂŻe 44 7 Qui a, comme moi, fait des prĂ©dictions (Qu'il le dĂ©clare et me le prouve !), Depuis que j'ai fondĂ© le peuple ancien ? Qu'ils annoncent l'avenir et ce qui doit arriver ! Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, comment les entendons-nous parler dans nos langues des merveilles de Dieu ? Actes 11 30 Ils le firent parvenir aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul. Actes 14 23 Ils firent nommer des anciens dans chaque Ăglise, et, aprĂšs avoir priĂ© et jeĂ»nĂ©, ils les recommandĂšrent au Seigneur, en qui ils avaient cru. Actes 27 7 Pendant plusieurs jours nous naviguĂąmes lentement, et ce ne fut pas sans difficultĂ© que nous atteignĂźmes la hauteur de Cnide, oĂč le vent ne nous permit pas d'aborder. Nous passĂąmes au-dessous de l'Ăźle de CrĂšte, du cĂŽtĂ© de Salmone. 12 Et comme le port n'Ă©tait pas bon pour hiverner, la plupart furent d'avis de le quitter pour tĂącher d'atteindre PhĂ©nix, port de CrĂšte qui regarde le sud-ouest et le nord-ouest, afin d'y passer l'hiver. 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. 1 Corinthiens 11 34 Si quelqu'un a faim, qu'il mange chez lui, afin que vous ne vous rĂ©unissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Je rĂ©glerai les autres choses quand je serai arrivĂ©. 1 Corinthiens 14 40 Mais que tout se fasse avec biensĂ©ance et avec ordre. Colossiens 2 5 Car, si je suis absent de corps, je suis avec vous en esprit, voyant avec joie le bon ordre qui rĂšgne parmi vous, et la fermetĂ© de votre foi en Christ. 1 TimothĂ©e 1 3 Je te rappelle l'exhortation que je te fis, Ă mon dĂ©part pour la MacĂ©doine, lorsque je t'engageai Ă rester Ă ĂphĂšse, afin de recommander Ă certaines personnes de ne pas enseigner d'autres doctrines, 2 TimothĂ©e 2 2 Et ce que tu as entendu de moi en prĂ©sence de beaucoup de tĂ©moins, confie-le Ă des hommes fidĂšles, qui soient capables de l'enseigner aussi Ă d'autres. Tite 1 5 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville en suivant mes instructions : Segond 1910 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Segond 1978 (Colombe) © Je tâai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Parole de Vie © Je tâai laissĂ© dans lâĂźle de CrĂšte pour que tu finisses de tout organiser. Dans chaque ville, tu dois nommer des anciens, comme je te lâai commandĂ©. Français Courant © Je tâai laissĂ© en CrĂšte afin que tu achĂšves dâorganiser ce qui doit lâĂȘtre encore et que tu Ă©tablisses des anciens dâĂglise dans chaque ville. Rappelle-toi les instructions que je tâai donnĂ©es : Semeur © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens, et que tu Ă©tablisses dans chaque ville des responsables dans lâEglise en suivant les directives que je tâai donnĂ©es. Parole Vivante © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens et que tu organises lâĆuvre lĂ -bas, en particulier pour que tu Ă©tablisses des responsables dans chaque ville en suivant les directives que je tâai donnĂ©es Ă ce sujet. Darby Je t'ai laissĂ© en CrĂšte dans ce but, que tu mettes en bon ordre les choses qui restent Ă rĂ©gler, et que, dans chaque ville, tu Ă©tablisses des anciens suivant que moi je t'ai ordonné : Martin La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en bon ordre les choses qui restent [Ă rĂ©gler], et que tu Ă©tablisses des Anciens de ville en ville, suivant ce que je t'ai ordonné ; Ostervald La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀οÏÏÎżÏ ÏÎŹÏÎčΜ áŒÏÎλÎčÏÏΜ ÏΔ áŒÎœ ÎÏÎźÏáż áŒ”ÎœÎ± Ïᜰ λΔίÏÎżÎœÏα áŒÏÎčÎŽÎčÎżÏΞÏÏáż, Îșα᜶ ÎșαÏαÏÏÎźÏáżÏ ÎșαÏᜰ ÏÏλÎčΜ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÏ Ï, áœĄÏ áŒÎłÏ ÏÎżÎč ÎŽÎčΔÏÎ±ÎŸÎŹÎŒÎ·Îœ, World English Bible I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce commencement de l'Ă©pĂźtre indique clairement quel Ă©tait le but de l'apĂŽtre en l'Ă©crivant. En disant Ă son disciple pour quelle raison il l'a laissĂ© en CrĂšte, il va lui fournir toutes les directions nĂ©cessaires Ă l'accomplissement de sa difficile mission. Il lui confĂšre une partie de son autoritĂ© apostolique pour rĂ©gler dans les Eglises de CrĂšte (voir l'Introduction) ce qu'il n'avait pu achever luimĂȘme, et ne particulier pour qu'il Ă©tablisse dans chaque ville des anciens, ou pasteurs. On a souvent conclu de cette derniĂšre parole que la nomination des anciens devait appartenir, non aux troupeaux, mais Ă des Ă©vĂȘques reprĂ©sentant les apĂŽtres. Mais les Ă©vĂȘques des temps apostoliques sont les anciens eux-mĂȘmes, comme cela ressort avec la derniĂšre Ă©vidence de notre passage. ( 1.5,7 ; comparez Actes 20.17,28) Les apĂŽtres n'ont jamais rĂ©gi les Eglises que par les Eglises, comme le prouve le livre des Actes, aussi bien que les Ă©pĂźtres ; et l'histoire ecclĂ©siastique des premiers siĂšcles Ă©tablit tout aussi clairement que le peuple de l'Eglise savait faire usage de ce droit sacrĂ© qui lui a Ă©tĂ© enlevĂ© dans la suite. (1TimothĂ©e 4.14 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le caractĂšre et la qualitĂ© des pasteurs, appelĂ©s dans ce texte, « anciens et Ă©vĂȘques », sâaccordent avec ce que l'apĂŽtre Ă©crivait Ă TimothĂ©e.Les pasteurs Ă©tant de vĂ©ritables « superviseurs du troupeau », doivent ĂȘtre astreints Ă une conduite exemplaire, Ă©tant en effet des intendants de Dieu, destinĂ©s Ă prendre soin des affaires de Sa « maison » ; ils doivent donc ĂȘtre absolument sans reproches. Les qualitĂ©s quâils doivent avoir sont clairement annoncĂ©es dans ce texte : ils sont des serviteurs de Christ, et des ministres, capables dâenseigner la Parole et la mise en pratique de l'Ăvangile.LâapĂŽtre dĂ©peint ensuite l'esprit et la pratique que doivent possĂ©der les responsables, le tout devant se traduire par de bonnes Ćuvres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je t 4571âai laissĂ© 2641 5627 en 1722 CrĂšte 2914, afin 2443 5127 5484 que tu mettes en ordre 1930 5672 ce qui reste Ă rĂ©gler 3007 5723, et 2532 que, selon 5613 mes 1473 instructions 1299 5668 4671, tu Ă©tablisses 2525 5661 des anciens 4245 dans 2596 chaque ville 4172, 1299 - diatassoarranger, nommer, ordonner, prescrire, donner un ordre, mettre en ordre 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1930 - epidiorthoomettre en ordre ultĂ©rieurement, achever de mettre de l'ordre dans, d'organiser 2443 - hinaque, afin que, ... 2525 - kathistemifixer, placer, poser charger quelqu'un d'une chose confier Ă quelqu'un l'administration d'une fonction constituer, dĂ©clarer, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2641 - kataleipolaisser derriĂšre s'en aller de, quitter ĂȘtre laissĂ© inviter Ă rester abandonner, laisser de soi-mĂȘme ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3007 - leipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, abandonner, ĂȘtre laissĂ© de cĂŽtĂ© traĂźner, ĂȘtre infĂ©rieur ĂȘtre destituĂ©, manquer ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 5127 - toutoude celui-ci 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5668Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 88 5672Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 43 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 6 32 ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d'assignation, jusqu'Ă ce que Salomon eĂ»t bĂąti la maison de l'Ăternel Ă JĂ©rusalem, et ils faisaient leur service d'aprĂšs la rĂšgle qui leur Ă©tait prescrite. EcclĂ©siaste 12 9 (12 : 11) Outre que l'EcclĂ©siaste fut un sage, il a encore enseignĂ© la science au peuple, et il a examinĂ©, sondĂ©, mis en ordre un grand nombre de sentences. EsaĂŻe 44 7 Qui a, comme moi, fait des prĂ©dictions (Qu'il le dĂ©clare et me le prouve !), Depuis que j'ai fondĂ© le peuple ancien ? Qu'ils annoncent l'avenir et ce qui doit arriver ! Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, comment les entendons-nous parler dans nos langues des merveilles de Dieu ? Actes 11 30 Ils le firent parvenir aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul. Actes 14 23 Ils firent nommer des anciens dans chaque Ăglise, et, aprĂšs avoir priĂ© et jeĂ»nĂ©, ils les recommandĂšrent au Seigneur, en qui ils avaient cru. Actes 27 7 Pendant plusieurs jours nous naviguĂąmes lentement, et ce ne fut pas sans difficultĂ© que nous atteignĂźmes la hauteur de Cnide, oĂč le vent ne nous permit pas d'aborder. Nous passĂąmes au-dessous de l'Ăźle de CrĂšte, du cĂŽtĂ© de Salmone. 12 Et comme le port n'Ă©tait pas bon pour hiverner, la plupart furent d'avis de le quitter pour tĂącher d'atteindre PhĂ©nix, port de CrĂšte qui regarde le sud-ouest et le nord-ouest, afin d'y passer l'hiver. 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. 1 Corinthiens 11 34 Si quelqu'un a faim, qu'il mange chez lui, afin que vous ne vous rĂ©unissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Je rĂ©glerai les autres choses quand je serai arrivĂ©. 1 Corinthiens 14 40 Mais que tout se fasse avec biensĂ©ance et avec ordre. Colossiens 2 5 Car, si je suis absent de corps, je suis avec vous en esprit, voyant avec joie le bon ordre qui rĂšgne parmi vous, et la fermetĂ© de votre foi en Christ. 1 TimothĂ©e 1 3 Je te rappelle l'exhortation que je te fis, Ă mon dĂ©part pour la MacĂ©doine, lorsque je t'engageai Ă rester Ă ĂphĂšse, afin de recommander Ă certaines personnes de ne pas enseigner d'autres doctrines, 2 TimothĂ©e 2 2 Et ce que tu as entendu de moi en prĂ©sence de beaucoup de tĂ©moins, confie-le Ă des hommes fidĂšles, qui soient capables de l'enseigner aussi Ă d'autres. Tite 1 5 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville en suivant mes instructions : Segond 1910 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Segond 1978 (Colombe) © Je tâai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Parole de Vie © Je tâai laissĂ© dans lâĂźle de CrĂšte pour que tu finisses de tout organiser. Dans chaque ville, tu dois nommer des anciens, comme je te lâai commandĂ©. Français Courant © Je tâai laissĂ© en CrĂšte afin que tu achĂšves dâorganiser ce qui doit lâĂȘtre encore et que tu Ă©tablisses des anciens dâĂglise dans chaque ville. Rappelle-toi les instructions que je tâai donnĂ©es : Semeur © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens, et que tu Ă©tablisses dans chaque ville des responsables dans lâEglise en suivant les directives que je tâai donnĂ©es. Parole Vivante © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens et que tu organises lâĆuvre lĂ -bas, en particulier pour que tu Ă©tablisses des responsables dans chaque ville en suivant les directives que je tâai donnĂ©es Ă ce sujet. Darby Je t'ai laissĂ© en CrĂšte dans ce but, que tu mettes en bon ordre les choses qui restent Ă rĂ©gler, et que, dans chaque ville, tu Ă©tablisses des anciens suivant que moi je t'ai ordonné : Martin La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en bon ordre les choses qui restent [Ă rĂ©gler], et que tu Ă©tablisses des Anciens de ville en ville, suivant ce que je t'ai ordonné ; Ostervald La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀οÏÏÎżÏ ÏÎŹÏÎčΜ áŒÏÎλÎčÏÏΜ ÏΔ áŒÎœ ÎÏÎźÏáż áŒ”ÎœÎ± Ïᜰ λΔίÏÎżÎœÏα áŒÏÎčÎŽÎčÎżÏΞÏÏáż, Îșα᜶ ÎșαÏαÏÏÎźÏáżÏ ÎșαÏᜰ ÏÏλÎčΜ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÏ Ï, áœĄÏ áŒÎłÏ ÏÎżÎč ÎŽÎčΔÏÎ±ÎŸÎŹÎŒÎ·Îœ, World English Bible I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce commencement de l'Ă©pĂźtre indique clairement quel Ă©tait le but de l'apĂŽtre en l'Ă©crivant. En disant Ă son disciple pour quelle raison il l'a laissĂ© en CrĂšte, il va lui fournir toutes les directions nĂ©cessaires Ă l'accomplissement de sa difficile mission. Il lui confĂšre une partie de son autoritĂ© apostolique pour rĂ©gler dans les Eglises de CrĂšte (voir l'Introduction) ce qu'il n'avait pu achever luimĂȘme, et ne particulier pour qu'il Ă©tablisse dans chaque ville des anciens, ou pasteurs. On a souvent conclu de cette derniĂšre parole que la nomination des anciens devait appartenir, non aux troupeaux, mais Ă des Ă©vĂȘques reprĂ©sentant les apĂŽtres. Mais les Ă©vĂȘques des temps apostoliques sont les anciens eux-mĂȘmes, comme cela ressort avec la derniĂšre Ă©vidence de notre passage. ( 1.5,7 ; comparez Actes 20.17,28) Les apĂŽtres n'ont jamais rĂ©gi les Eglises que par les Eglises, comme le prouve le livre des Actes, aussi bien que les Ă©pĂźtres ; et l'histoire ecclĂ©siastique des premiers siĂšcles Ă©tablit tout aussi clairement que le peuple de l'Eglise savait faire usage de ce droit sacrĂ© qui lui a Ă©tĂ© enlevĂ© dans la suite. (1TimothĂ©e 4.14 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le caractĂšre et la qualitĂ© des pasteurs, appelĂ©s dans ce texte, « anciens et Ă©vĂȘques », sâaccordent avec ce que l'apĂŽtre Ă©crivait Ă TimothĂ©e.Les pasteurs Ă©tant de vĂ©ritables « superviseurs du troupeau », doivent ĂȘtre astreints Ă une conduite exemplaire, Ă©tant en effet des intendants de Dieu, destinĂ©s Ă prendre soin des affaires de Sa « maison » ; ils doivent donc ĂȘtre absolument sans reproches. Les qualitĂ©s quâils doivent avoir sont clairement annoncĂ©es dans ce texte : ils sont des serviteurs de Christ, et des ministres, capables dâenseigner la Parole et la mise en pratique de l'Ăvangile.LâapĂŽtre dĂ©peint ensuite l'esprit et la pratique que doivent possĂ©der les responsables, le tout devant se traduire par de bonnes Ćuvres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je t 4571âai laissĂ© 2641 5627 en 1722 CrĂšte 2914, afin 2443 5127 5484 que tu mettes en ordre 1930 5672 ce qui reste Ă rĂ©gler 3007 5723, et 2532 que, selon 5613 mes 1473 instructions 1299 5668 4671, tu Ă©tablisses 2525 5661 des anciens 4245 dans 2596 chaque ville 4172, 1299 - diatassoarranger, nommer, ordonner, prescrire, donner un ordre, mettre en ordre 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1930 - epidiorthoomettre en ordre ultĂ©rieurement, achever de mettre de l'ordre dans, d'organiser 2443 - hinaque, afin que, ... 2525 - kathistemifixer, placer, poser charger quelqu'un d'une chose confier Ă quelqu'un l'administration d'une fonction constituer, dĂ©clarer, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2641 - kataleipolaisser derriĂšre s'en aller de, quitter ĂȘtre laissĂ© inviter Ă rester abandonner, laisser de soi-mĂȘme ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3007 - leipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, abandonner, ĂȘtre laissĂ© de cĂŽtĂ© traĂźner, ĂȘtre infĂ©rieur ĂȘtre destituĂ©, manquer ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 5127 - toutoude celui-ci 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5668Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 88 5672Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 43 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 6 32 ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d'assignation, jusqu'Ă ce que Salomon eĂ»t bĂąti la maison de l'Ăternel Ă JĂ©rusalem, et ils faisaient leur service d'aprĂšs la rĂšgle qui leur Ă©tait prescrite. EcclĂ©siaste 12 9 (12 : 11) Outre que l'EcclĂ©siaste fut un sage, il a encore enseignĂ© la science au peuple, et il a examinĂ©, sondĂ©, mis en ordre un grand nombre de sentences. EsaĂŻe 44 7 Qui a, comme moi, fait des prĂ©dictions (Qu'il le dĂ©clare et me le prouve !), Depuis que j'ai fondĂ© le peuple ancien ? Qu'ils annoncent l'avenir et ce qui doit arriver ! Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, comment les entendons-nous parler dans nos langues des merveilles de Dieu ? Actes 11 30 Ils le firent parvenir aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul. Actes 14 23 Ils firent nommer des anciens dans chaque Ăglise, et, aprĂšs avoir priĂ© et jeĂ»nĂ©, ils les recommandĂšrent au Seigneur, en qui ils avaient cru. Actes 27 7 Pendant plusieurs jours nous naviguĂąmes lentement, et ce ne fut pas sans difficultĂ© que nous atteignĂźmes la hauteur de Cnide, oĂč le vent ne nous permit pas d'aborder. Nous passĂąmes au-dessous de l'Ăźle de CrĂšte, du cĂŽtĂ© de Salmone. 12 Et comme le port n'Ă©tait pas bon pour hiverner, la plupart furent d'avis de le quitter pour tĂącher d'atteindre PhĂ©nix, port de CrĂšte qui regarde le sud-ouest et le nord-ouest, afin d'y passer l'hiver. 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. 1 Corinthiens 11 34 Si quelqu'un a faim, qu'il mange chez lui, afin que vous ne vous rĂ©unissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Je rĂ©glerai les autres choses quand je serai arrivĂ©. 1 Corinthiens 14 40 Mais que tout se fasse avec biensĂ©ance et avec ordre. Colossiens 2 5 Car, si je suis absent de corps, je suis avec vous en esprit, voyant avec joie le bon ordre qui rĂšgne parmi vous, et la fermetĂ© de votre foi en Christ. 1 TimothĂ©e 1 3 Je te rappelle l'exhortation que je te fis, Ă mon dĂ©part pour la MacĂ©doine, lorsque je t'engageai Ă rester Ă ĂphĂšse, afin de recommander Ă certaines personnes de ne pas enseigner d'autres doctrines, 2 TimothĂ©e 2 2 Et ce que tu as entendu de moi en prĂ©sence de beaucoup de tĂ©moins, confie-le Ă des hommes fidĂšles, qui soient capables de l'enseigner aussi Ă d'autres. Tite 1 5 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville en suivant mes instructions : Segond 1910 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Segond 1978 (Colombe) © Je tâai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Parole de Vie © Je tâai laissĂ© dans lâĂźle de CrĂšte pour que tu finisses de tout organiser. Dans chaque ville, tu dois nommer des anciens, comme je te lâai commandĂ©. Français Courant © Je tâai laissĂ© en CrĂšte afin que tu achĂšves dâorganiser ce qui doit lâĂȘtre encore et que tu Ă©tablisses des anciens dâĂglise dans chaque ville. Rappelle-toi les instructions que je tâai donnĂ©es : Semeur © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens, et que tu Ă©tablisses dans chaque ville des responsables dans lâEglise en suivant les directives que je tâai donnĂ©es. Parole Vivante © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens et que tu organises lâĆuvre lĂ -bas, en particulier pour que tu Ă©tablisses des responsables dans chaque ville en suivant les directives que je tâai donnĂ©es Ă ce sujet. Darby Je t'ai laissĂ© en CrĂšte dans ce but, que tu mettes en bon ordre les choses qui restent Ă rĂ©gler, et que, dans chaque ville, tu Ă©tablisses des anciens suivant que moi je t'ai ordonné : Martin La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en bon ordre les choses qui restent [Ă rĂ©gler], et que tu Ă©tablisses des Anciens de ville en ville, suivant ce que je t'ai ordonné ; Ostervald La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀οÏÏÎżÏ ÏÎŹÏÎčΜ áŒÏÎλÎčÏÏΜ ÏΔ áŒÎœ ÎÏÎźÏáż áŒ”ÎœÎ± Ïᜰ λΔίÏÎżÎœÏα áŒÏÎčÎŽÎčÎżÏΞÏÏáż, Îșα᜶ ÎșαÏαÏÏÎźÏáżÏ ÎșαÏᜰ ÏÏλÎčΜ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÏ Ï, áœĄÏ áŒÎłÏ ÏÎżÎč ÎŽÎčΔÏÎ±ÎŸÎŹÎŒÎ·Îœ, World English Bible I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce commencement de l'Ă©pĂźtre indique clairement quel Ă©tait le but de l'apĂŽtre en l'Ă©crivant. En disant Ă son disciple pour quelle raison il l'a laissĂ© en CrĂšte, il va lui fournir toutes les directions nĂ©cessaires Ă l'accomplissement de sa difficile mission. Il lui confĂšre une partie de son autoritĂ© apostolique pour rĂ©gler dans les Eglises de CrĂšte (voir l'Introduction) ce qu'il n'avait pu achever luimĂȘme, et ne particulier pour qu'il Ă©tablisse dans chaque ville des anciens, ou pasteurs. On a souvent conclu de cette derniĂšre parole que la nomination des anciens devait appartenir, non aux troupeaux, mais Ă des Ă©vĂȘques reprĂ©sentant les apĂŽtres. Mais les Ă©vĂȘques des temps apostoliques sont les anciens eux-mĂȘmes, comme cela ressort avec la derniĂšre Ă©vidence de notre passage. ( 1.5,7 ; comparez Actes 20.17,28) Les apĂŽtres n'ont jamais rĂ©gi les Eglises que par les Eglises, comme le prouve le livre des Actes, aussi bien que les Ă©pĂźtres ; et l'histoire ecclĂ©siastique des premiers siĂšcles Ă©tablit tout aussi clairement que le peuple de l'Eglise savait faire usage de ce droit sacrĂ© qui lui a Ă©tĂ© enlevĂ© dans la suite. (1TimothĂ©e 4.14 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le caractĂšre et la qualitĂ© des pasteurs, appelĂ©s dans ce texte, « anciens et Ă©vĂȘques », sâaccordent avec ce que l'apĂŽtre Ă©crivait Ă TimothĂ©e.Les pasteurs Ă©tant de vĂ©ritables « superviseurs du troupeau », doivent ĂȘtre astreints Ă une conduite exemplaire, Ă©tant en effet des intendants de Dieu, destinĂ©s Ă prendre soin des affaires de Sa « maison » ; ils doivent donc ĂȘtre absolument sans reproches. Les qualitĂ©s quâils doivent avoir sont clairement annoncĂ©es dans ce texte : ils sont des serviteurs de Christ, et des ministres, capables dâenseigner la Parole et la mise en pratique de l'Ăvangile.LâapĂŽtre dĂ©peint ensuite l'esprit et la pratique que doivent possĂ©der les responsables, le tout devant se traduire par de bonnes Ćuvres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je t 4571âai laissĂ© 2641 5627 en 1722 CrĂšte 2914, afin 2443 5127 5484 que tu mettes en ordre 1930 5672 ce qui reste Ă rĂ©gler 3007 5723, et 2532 que, selon 5613 mes 1473 instructions 1299 5668 4671, tu Ă©tablisses 2525 5661 des anciens 4245 dans 2596 chaque ville 4172, 1299 - diatassoarranger, nommer, ordonner, prescrire, donner un ordre, mettre en ordre 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1930 - epidiorthoomettre en ordre ultĂ©rieurement, achever de mettre de l'ordre dans, d'organiser 2443 - hinaque, afin que, ... 2525 - kathistemifixer, placer, poser charger quelqu'un d'une chose confier Ă quelqu'un l'administration d'une fonction constituer, dĂ©clarer, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2641 - kataleipolaisser derriĂšre s'en aller de, quitter ĂȘtre laissĂ© inviter Ă rester abandonner, laisser de soi-mĂȘme ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3007 - leipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, abandonner, ĂȘtre laissĂ© de cĂŽtĂ© traĂźner, ĂȘtre infĂ©rieur ĂȘtre destituĂ©, manquer ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 5127 - toutoude celui-ci 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5668Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 88 5672Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 43 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 6 32 ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d'assignation, jusqu'Ă ce que Salomon eĂ»t bĂąti la maison de l'Ăternel Ă JĂ©rusalem, et ils faisaient leur service d'aprĂšs la rĂšgle qui leur Ă©tait prescrite. EcclĂ©siaste 12 9 (12 : 11) Outre que l'EcclĂ©siaste fut un sage, il a encore enseignĂ© la science au peuple, et il a examinĂ©, sondĂ©, mis en ordre un grand nombre de sentences. EsaĂŻe 44 7 Qui a, comme moi, fait des prĂ©dictions (Qu'il le dĂ©clare et me le prouve !), Depuis que j'ai fondĂ© le peuple ancien ? Qu'ils annoncent l'avenir et ce qui doit arriver ! Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, comment les entendons-nous parler dans nos langues des merveilles de Dieu ? Actes 11 30 Ils le firent parvenir aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul. Actes 14 23 Ils firent nommer des anciens dans chaque Ăglise, et, aprĂšs avoir priĂ© et jeĂ»nĂ©, ils les recommandĂšrent au Seigneur, en qui ils avaient cru. Actes 27 7 Pendant plusieurs jours nous naviguĂąmes lentement, et ce ne fut pas sans difficultĂ© que nous atteignĂźmes la hauteur de Cnide, oĂč le vent ne nous permit pas d'aborder. Nous passĂąmes au-dessous de l'Ăźle de CrĂšte, du cĂŽtĂ© de Salmone. 12 Et comme le port n'Ă©tait pas bon pour hiverner, la plupart furent d'avis de le quitter pour tĂącher d'atteindre PhĂ©nix, port de CrĂšte qui regarde le sud-ouest et le nord-ouest, afin d'y passer l'hiver. 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. 1 Corinthiens 11 34 Si quelqu'un a faim, qu'il mange chez lui, afin que vous ne vous rĂ©unissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Je rĂ©glerai les autres choses quand je serai arrivĂ©. 1 Corinthiens 14 40 Mais que tout se fasse avec biensĂ©ance et avec ordre. Colossiens 2 5 Car, si je suis absent de corps, je suis avec vous en esprit, voyant avec joie le bon ordre qui rĂšgne parmi vous, et la fermetĂ© de votre foi en Christ. 1 TimothĂ©e 1 3 Je te rappelle l'exhortation que je te fis, Ă mon dĂ©part pour la MacĂ©doine, lorsque je t'engageai Ă rester Ă ĂphĂšse, afin de recommander Ă certaines personnes de ne pas enseigner d'autres doctrines, 2 TimothĂ©e 2 2 Et ce que tu as entendu de moi en prĂ©sence de beaucoup de tĂ©moins, confie-le Ă des hommes fidĂšles, qui soient capables de l'enseigner aussi Ă d'autres. Tite 1 5 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville en suivant mes instructions : Segond 1910 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Segond 1978 (Colombe) © Je tâai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Parole de Vie © Je tâai laissĂ© dans lâĂźle de CrĂšte pour que tu finisses de tout organiser. Dans chaque ville, tu dois nommer des anciens, comme je te lâai commandĂ©. Français Courant © Je tâai laissĂ© en CrĂšte afin que tu achĂšves dâorganiser ce qui doit lâĂȘtre encore et que tu Ă©tablisses des anciens dâĂglise dans chaque ville. Rappelle-toi les instructions que je tâai donnĂ©es : Semeur © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens, et que tu Ă©tablisses dans chaque ville des responsables dans lâEglise en suivant les directives que je tâai donnĂ©es. Parole Vivante © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens et que tu organises lâĆuvre lĂ -bas, en particulier pour que tu Ă©tablisses des responsables dans chaque ville en suivant les directives que je tâai donnĂ©es Ă ce sujet. Darby Je t'ai laissĂ© en CrĂšte dans ce but, que tu mettes en bon ordre les choses qui restent Ă rĂ©gler, et que, dans chaque ville, tu Ă©tablisses des anciens suivant que moi je t'ai ordonné : Martin La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en bon ordre les choses qui restent [Ă rĂ©gler], et que tu Ă©tablisses des Anciens de ville en ville, suivant ce que je t'ai ordonné ; Ostervald La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀οÏÏÎżÏ ÏÎŹÏÎčΜ áŒÏÎλÎčÏÏΜ ÏΔ áŒÎœ ÎÏÎźÏáż áŒ”ÎœÎ± Ïᜰ λΔίÏÎżÎœÏα áŒÏÎčÎŽÎčÎżÏΞÏÏáż, Îșα᜶ ÎșαÏαÏÏÎźÏáżÏ ÎșαÏᜰ ÏÏλÎčΜ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÏ Ï, áœĄÏ áŒÎłÏ ÏÎżÎč ÎŽÎčΔÏÎ±ÎŸÎŹÎŒÎ·Îœ, World English Bible I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce commencement de l'Ă©pĂźtre indique clairement quel Ă©tait le but de l'apĂŽtre en l'Ă©crivant. En disant Ă son disciple pour quelle raison il l'a laissĂ© en CrĂšte, il va lui fournir toutes les directions nĂ©cessaires Ă l'accomplissement de sa difficile mission. Il lui confĂšre une partie de son autoritĂ© apostolique pour rĂ©gler dans les Eglises de CrĂšte (voir l'Introduction) ce qu'il n'avait pu achever luimĂȘme, et ne particulier pour qu'il Ă©tablisse dans chaque ville des anciens, ou pasteurs. On a souvent conclu de cette derniĂšre parole que la nomination des anciens devait appartenir, non aux troupeaux, mais Ă des Ă©vĂȘques reprĂ©sentant les apĂŽtres. Mais les Ă©vĂȘques des temps apostoliques sont les anciens eux-mĂȘmes, comme cela ressort avec la derniĂšre Ă©vidence de notre passage. ( 1.5,7 ; comparez Actes 20.17,28) Les apĂŽtres n'ont jamais rĂ©gi les Eglises que par les Eglises, comme le prouve le livre des Actes, aussi bien que les Ă©pĂźtres ; et l'histoire ecclĂ©siastique des premiers siĂšcles Ă©tablit tout aussi clairement que le peuple de l'Eglise savait faire usage de ce droit sacrĂ© qui lui a Ă©tĂ© enlevĂ© dans la suite. (1TimothĂ©e 4.14 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le caractĂšre et la qualitĂ© des pasteurs, appelĂ©s dans ce texte, « anciens et Ă©vĂȘques », sâaccordent avec ce que l'apĂŽtre Ă©crivait Ă TimothĂ©e.Les pasteurs Ă©tant de vĂ©ritables « superviseurs du troupeau », doivent ĂȘtre astreints Ă une conduite exemplaire, Ă©tant en effet des intendants de Dieu, destinĂ©s Ă prendre soin des affaires de Sa « maison » ; ils doivent donc ĂȘtre absolument sans reproches. Les qualitĂ©s quâils doivent avoir sont clairement annoncĂ©es dans ce texte : ils sont des serviteurs de Christ, et des ministres, capables dâenseigner la Parole et la mise en pratique de l'Ăvangile.LâapĂŽtre dĂ©peint ensuite l'esprit et la pratique que doivent possĂ©der les responsables, le tout devant se traduire par de bonnes Ćuvres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je t 4571âai laissĂ© 2641 5627 en 1722 CrĂšte 2914, afin 2443 5127 5484 que tu mettes en ordre 1930 5672 ce qui reste Ă rĂ©gler 3007 5723, et 2532 que, selon 5613 mes 1473 instructions 1299 5668 4671, tu Ă©tablisses 2525 5661 des anciens 4245 dans 2596 chaque ville 4172, 1299 - diatassoarranger, nommer, ordonner, prescrire, donner un ordre, mettre en ordre 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1930 - epidiorthoomettre en ordre ultĂ©rieurement, achever de mettre de l'ordre dans, d'organiser 2443 - hinaque, afin que, ... 2525 - kathistemifixer, placer, poser charger quelqu'un d'une chose confier Ă quelqu'un l'administration d'une fonction constituer, dĂ©clarer, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2641 - kataleipolaisser derriĂšre s'en aller de, quitter ĂȘtre laissĂ© inviter Ă rester abandonner, laisser de soi-mĂȘme ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3007 - leipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, abandonner, ĂȘtre laissĂ© de cĂŽtĂ© traĂźner, ĂȘtre infĂ©rieur ĂȘtre destituĂ©, manquer ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 5127 - toutoude celui-ci 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5668Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 88 5672Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 43 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 6 32 ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d'assignation, jusqu'Ă ce que Salomon eĂ»t bĂąti la maison de l'Ăternel Ă JĂ©rusalem, et ils faisaient leur service d'aprĂšs la rĂšgle qui leur Ă©tait prescrite. EcclĂ©siaste 12 9 (12 : 11) Outre que l'EcclĂ©siaste fut un sage, il a encore enseignĂ© la science au peuple, et il a examinĂ©, sondĂ©, mis en ordre un grand nombre de sentences. EsaĂŻe 44 7 Qui a, comme moi, fait des prĂ©dictions (Qu'il le dĂ©clare et me le prouve !), Depuis que j'ai fondĂ© le peuple ancien ? Qu'ils annoncent l'avenir et ce qui doit arriver ! Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, comment les entendons-nous parler dans nos langues des merveilles de Dieu ? Actes 11 30 Ils le firent parvenir aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul. Actes 14 23 Ils firent nommer des anciens dans chaque Ăglise, et, aprĂšs avoir priĂ© et jeĂ»nĂ©, ils les recommandĂšrent au Seigneur, en qui ils avaient cru. Actes 27 7 Pendant plusieurs jours nous naviguĂąmes lentement, et ce ne fut pas sans difficultĂ© que nous atteignĂźmes la hauteur de Cnide, oĂč le vent ne nous permit pas d'aborder. Nous passĂąmes au-dessous de l'Ăźle de CrĂšte, du cĂŽtĂ© de Salmone. 12 Et comme le port n'Ă©tait pas bon pour hiverner, la plupart furent d'avis de le quitter pour tĂącher d'atteindre PhĂ©nix, port de CrĂšte qui regarde le sud-ouest et le nord-ouest, afin d'y passer l'hiver. 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. 1 Corinthiens 11 34 Si quelqu'un a faim, qu'il mange chez lui, afin que vous ne vous rĂ©unissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Je rĂ©glerai les autres choses quand je serai arrivĂ©. 1 Corinthiens 14 40 Mais que tout se fasse avec biensĂ©ance et avec ordre. Colossiens 2 5 Car, si je suis absent de corps, je suis avec vous en esprit, voyant avec joie le bon ordre qui rĂšgne parmi vous, et la fermetĂ© de votre foi en Christ. 1 TimothĂ©e 1 3 Je te rappelle l'exhortation que je te fis, Ă mon dĂ©part pour la MacĂ©doine, lorsque je t'engageai Ă rester Ă ĂphĂšse, afin de recommander Ă certaines personnes de ne pas enseigner d'autres doctrines, 2 TimothĂ©e 2 2 Et ce que tu as entendu de moi en prĂ©sence de beaucoup de tĂ©moins, confie-le Ă des hommes fidĂšles, qui soient capables de l'enseigner aussi Ă d'autres. Tite 1 5 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville en suivant mes instructions : Segond 1910 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Segond 1978 (Colombe) © Je tâai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Parole de Vie © Je tâai laissĂ© dans lâĂźle de CrĂšte pour que tu finisses de tout organiser. Dans chaque ville, tu dois nommer des anciens, comme je te lâai commandĂ©. Français Courant © Je tâai laissĂ© en CrĂšte afin que tu achĂšves dâorganiser ce qui doit lâĂȘtre encore et que tu Ă©tablisses des anciens dâĂglise dans chaque ville. Rappelle-toi les instructions que je tâai donnĂ©es : Semeur © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens, et que tu Ă©tablisses dans chaque ville des responsables dans lâEglise en suivant les directives que je tâai donnĂ©es. Parole Vivante © Je tâai laissĂ© en CrĂšte pour que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui est restĂ© en suspens et que tu organises lâĆuvre lĂ -bas, en particulier pour que tu Ă©tablisses des responsables dans chaque ville en suivant les directives que je tâai donnĂ©es Ă ce sujet. Darby Je t'ai laissĂ© en CrĂšte dans ce but, que tu mettes en bon ordre les choses qui restent Ă rĂ©gler, et que, dans chaque ville, tu Ă©tablisses des anciens suivant que moi je t'ai ordonné : Martin La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en bon ordre les choses qui restent [Ă rĂ©gler], et que tu Ă©tablisses des Anciens de ville en ville, suivant ce que je t'ai ordonné ; Ostervald La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀οÏÏÎżÏ ÏÎŹÏÎčΜ áŒÏÎλÎčÏÏΜ ÏΔ áŒÎœ ÎÏÎźÏáż áŒ”ÎœÎ± Ïᜰ λΔίÏÎżÎœÏα áŒÏÎčÎŽÎčÎżÏΞÏÏáż, Îșα᜶ ÎșαÏαÏÏÎźÏáżÏ ÎșαÏᜰ ÏÏλÎčΜ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÏ Ï, áœĄÏ áŒÎłÏ ÏÎżÎč ÎŽÎčΔÏÎ±ÎŸÎŹÎŒÎ·Îœ, World English Bible I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce commencement de l'Ă©pĂźtre indique clairement quel Ă©tait le but de l'apĂŽtre en l'Ă©crivant. En disant Ă son disciple pour quelle raison il l'a laissĂ© en CrĂšte, il va lui fournir toutes les directions nĂ©cessaires Ă l'accomplissement de sa difficile mission. Il lui confĂšre une partie de son autoritĂ© apostolique pour rĂ©gler dans les Eglises de CrĂšte (voir l'Introduction) ce qu'il n'avait pu achever luimĂȘme, et ne particulier pour qu'il Ă©tablisse dans chaque ville des anciens, ou pasteurs. On a souvent conclu de cette derniĂšre parole que la nomination des anciens devait appartenir, non aux troupeaux, mais Ă des Ă©vĂȘques reprĂ©sentant les apĂŽtres. Mais les Ă©vĂȘques des temps apostoliques sont les anciens eux-mĂȘmes, comme cela ressort avec la derniĂšre Ă©vidence de notre passage. ( 1.5,7 ; comparez Actes 20.17,28) Les apĂŽtres n'ont jamais rĂ©gi les Eglises que par les Eglises, comme le prouve le livre des Actes, aussi bien que les Ă©pĂźtres ; et l'histoire ecclĂ©siastique des premiers siĂšcles Ă©tablit tout aussi clairement que le peuple de l'Eglise savait faire usage de ce droit sacrĂ© qui lui a Ă©tĂ© enlevĂ© dans la suite. (1TimothĂ©e 4.14 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le caractĂšre et la qualitĂ© des pasteurs, appelĂ©s dans ce texte, « anciens et Ă©vĂȘques », sâaccordent avec ce que l'apĂŽtre Ă©crivait Ă TimothĂ©e.Les pasteurs Ă©tant de vĂ©ritables « superviseurs du troupeau », doivent ĂȘtre astreints Ă une conduite exemplaire, Ă©tant en effet des intendants de Dieu, destinĂ©s Ă prendre soin des affaires de Sa « maison » ; ils doivent donc ĂȘtre absolument sans reproches. Les qualitĂ©s quâils doivent avoir sont clairement annoncĂ©es dans ce texte : ils sont des serviteurs de Christ, et des ministres, capables dâenseigner la Parole et la mise en pratique de l'Ăvangile.LâapĂŽtre dĂ©peint ensuite l'esprit et la pratique que doivent possĂ©der les responsables, le tout devant se traduire par de bonnes Ćuvres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je t 4571âai laissĂ© 2641 5627 en 1722 CrĂšte 2914, afin 2443 5127 5484 que tu mettes en ordre 1930 5672 ce qui reste Ă rĂ©gler 3007 5723, et 2532 que, selon 5613 mes 1473 instructions 1299 5668 4671, tu Ă©tablisses 2525 5661 des anciens 4245 dans 2596 chaque ville 4172, 1299 - diatassoarranger, nommer, ordonner, prescrire, donner un ordre, mettre en ordre 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1930 - epidiorthoomettre en ordre ultĂ©rieurement, achever de mettre de l'ordre dans, d'organiser 2443 - hinaque, afin que, ... 2525 - kathistemifixer, placer, poser charger quelqu'un d'une chose confier Ă quelqu'un l'administration d'une fonction constituer, dĂ©clarer, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2641 - kataleipolaisser derriĂšre s'en aller de, quitter ĂȘtre laissĂ© inviter Ă rester abandonner, laisser de soi-mĂȘme ⊠2914 - KreteCrĂšte (Angl. Crete) = « charnu » l'Ăźle la plus grande et plus fertile de ⊠3007 - leipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, abandonner, ĂȘtre laissĂ© de cĂŽtĂ© traĂźner, ĂȘtre infĂ©rieur ĂȘtre destituĂ©, manquer ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 5127 - toutoude celui-ci 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5668Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 88 5672Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne 5785 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 43 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 6 32 ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d'assignation, jusqu'Ă ce que Salomon eĂ»t bĂąti la maison de l'Ăternel Ă JĂ©rusalem, et ils faisaient leur service d'aprĂšs la rĂšgle qui leur Ă©tait prescrite. EcclĂ©siaste 12 9 (12 : 11) Outre que l'EcclĂ©siaste fut un sage, il a encore enseignĂ© la science au peuple, et il a examinĂ©, sondĂ©, mis en ordre un grand nombre de sentences. EsaĂŻe 44 7 Qui a, comme moi, fait des prĂ©dictions (Qu'il le dĂ©clare et me le prouve !), Depuis que j'ai fondĂ© le peuple ancien ? Qu'ils annoncent l'avenir et ce qui doit arriver ! Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, comment les entendons-nous parler dans nos langues des merveilles de Dieu ? Actes 11 30 Ils le firent parvenir aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul. Actes 14 23 Ils firent nommer des anciens dans chaque Ăglise, et, aprĂšs avoir priĂ© et jeĂ»nĂ©, ils les recommandĂšrent au Seigneur, en qui ils avaient cru. Actes 27 7 Pendant plusieurs jours nous naviguĂąmes lentement, et ce ne fut pas sans difficultĂ© que nous atteignĂźmes la hauteur de Cnide, oĂč le vent ne nous permit pas d'aborder. Nous passĂąmes au-dessous de l'Ăźle de CrĂšte, du cĂŽtĂ© de Salmone. 12 Et comme le port n'Ă©tait pas bon pour hiverner, la plupart furent d'avis de le quitter pour tĂącher d'atteindre PhĂ©nix, port de CrĂšte qui regarde le sud-ouest et le nord-ouest, afin d'y passer l'hiver. 21 On n'avait pas mangĂ© depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit : O hommes, il fallait m'Ă©couter et ne pas partir de CrĂšte, afin d'Ă©viter ce pĂ©ril et ce dommage. 1 Corinthiens 11 34 Si quelqu'un a faim, qu'il mange chez lui, afin que vous ne vous rĂ©unissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Je rĂ©glerai les autres choses quand je serai arrivĂ©. 1 Corinthiens 14 40 Mais que tout se fasse avec biensĂ©ance et avec ordre. Colossiens 2 5 Car, si je suis absent de corps, je suis avec vous en esprit, voyant avec joie le bon ordre qui rĂšgne parmi vous, et la fermetĂ© de votre foi en Christ. 1 TimothĂ©e 1 3 Je te rappelle l'exhortation que je te fis, Ă mon dĂ©part pour la MacĂ©doine, lorsque je t'engageai Ă rester Ă ĂphĂšse, afin de recommander Ă certaines personnes de ne pas enseigner d'autres doctrines, 2 TimothĂ©e 2 2 Et ce que tu as entendu de moi en prĂ©sence de beaucoup de tĂ©moins, confie-le Ă des hommes fidĂšles, qui soient capables de l'enseigner aussi Ă d'autres. Tite 1 5 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.