Lancement Connect-Me S3

Zacharie 13.9

讜职讛值讘值讗转执证讬 讗侄转志讛址砖讈旨职诇执砖讈执讬转謾 讘旨指讗值謹砖讈 讜旨爪职专址驻职转旨执讬诐謾 讻旨执爪职专止郑祝 讗侄转志讛址讻旨侄謹住侄祝 讜旨讘职讞址谞职转旨执謻讬诐 讻旨执讘职讞止郑谉 讗侄转志讛址讝旨指讛指謶讘 讛郑讜旨讗 讇 讬执拽职专指郑讗 讘执砖讈职诪执謼讬 讜址纸讗植谞执讬謾 讗侄注直谞侄郑讛 讗止转謹讜止 讗指诪址謾专职转旨执讬謾 注址诪旨执郑讬 讛謹讜旨讗 讜职讛芝讜旨讗 讬止讗诪址謻专 讬职讛讜指芝讛 讗直诇止讛指纸讬變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • L茅vitique 26

      12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple.
      44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du d茅go没t envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu.
      45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour 锚tre leur Dieu. Je suis l'Eternel.聽禄

      Deut茅ronome 26

      17 Aujourd'hui, tu as fait promettre 脿 l'Eternel qu'il sera ton Dieu pourvu que tu marches dans ses voies, que tu respectes ses prescriptions, ses commandements et ses r猫gles, et que tu lui ob茅isses.
      18 Et aujourd'hui, l'Eternel t'a fait promettre que tu seras un peuple qui lui appartiendra, comme il te l'a dit, et que tu respecteras tous ses commandements,
      19 afin qu'il te donne la sup茅riorit茅 en gloire, en r茅putation et en honneur sur toutes les nations qu'il a cr茅茅es et afin que tu sois un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu, comme il te l'a dit.聽禄

      Job 23

      10 Il sait n茅anmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il m鈥檃ura mis 脿 l'茅preuve, je sortirai pur comme l'or聽:

      Psaumes 34

      15 d茅tourne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et poursuis-la.
      16 Les yeux de l鈥橢ternel sont sur les justes et ses oreilles sont attentives 脿 leur cri,
      17 mais il se tourne contre ceux qui font le mal pour effacer leur souvenir de la terre.
      18 Quand les justes crient, l鈥橢ternel entend, et il les d茅livre de toutes leurs d茅tresses.
      19 L鈥橢ternel est pr猫s de ceux qui ont le c艙ur bris茅, et il sauve ceux dont l鈥檈sprit est abattu.

      Psaumes 50

      15 Fais appel 脿 moi quand tu es dans la d茅tresse聽: je te d茅livrerai, et tu m鈥檋onoreras.聽禄

      Psaumes 66

      10 En effet, tu nous as mis 脿 l鈥櫭﹑reuve, 么 Dieu, tu nous as purifi茅s au creuset comme l鈥檃rgent.
      11 Tu nous as amen茅s dans un pi猫ge, tu as mis sur nos reins un fardeau pesant,
      12 tu as fait monter des hommes sur notre t锚te聽; nous avons travers茅 le feu et l鈥檈au, mais tu nous en as tir茅s pour nous donner l鈥檃bondance.

      Psaumes 91

      15 Il fera appel 脿 moi et je lui r茅pondrai. Je serai avec lui dans la d茅tresse, je le d茅livrerai et je l鈥檋onorerai.

      Psaumes 144

      15 Heureux le peuple combl茅 de ces bienfaits, heureux le peuple dont l鈥橢ternel est le Dieu聽!

      Proverbes 17

      3 Le creuset est pour l'argent, et le fourneau pour l'or, mais celui qui met les c艙urs 脿 l鈥櫭﹑reuve, c'est l'Eternel.

      Esa茂e 43

      2 Si tu traverses de l鈥檈au, je serai moi-m锚me avec toi聽; si tu traverses les fleuves, ils ne te submergeront pas. Si tu marches dans le feu, tu ne te br没leras pas et la flamme ne te fera pas de mal.

      Esa茂e 44

      1 Ecoute maintenant, Jacob, mon serviteur, Isra毛l, toi que j'ai choisi聽!
      2 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui t'a fait et qui t'a fa莽onn茅 depuis le ventre de ta m猫re, celui qui est ton soutien聽: N鈥檃ie pas peur, Jacob mon serviteur, Jeshurun, toi que j'ai choisi.
      3 En effet, je verserai de l鈥檈au sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec聽; je d茅verserai mon Esprit sur ta descendance et ma b茅n茅diction sur tes rejetons.
      4 Ils pousseront au milieu de l'herbe comme les saules pr猫s des cours d'eau.
      5 L鈥檜n dira聽: 芦聽J鈥檃ppartiens 脿 l'Eternel聽禄, l鈥檃utre voudra porter le nom de Jacob, un autre 茅crira sur sa main聽: 芦聽Propri茅t茅 de l'Eternel聽!聽禄 et prendra avec fiert茅 le nom d'Isra毛l.
      6 Voici ce que dit l'Eternel, le roi d'Isra毛l et celui qui le rach猫te, l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers聽: Je suis le premier et le dernier. En dehors de moi, il n'y a pas de Dieu.

      Esa茂e 48

      10 Je t'ai affin茅 au creuset, mais pas pour retirer de l'argent, je t鈥檃i mis 脿 l鈥櫭﹑reuve dans la fournaise de l'adversit茅.

      Esa茂e 58

      9 Alors tu appelleras et l'Eternel r茅pondra, tu crieras et il dira聽: 芦聽Me voici聽!聽禄 Oui, si tu 茅loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes mena莽ants et les paroles mauvaises,

      Esa茂e 65

      23 Ils ne se fatigueront pas pour rien et ils n'auront pas des enfants qui soient pour eux une source d鈥檌nqui茅tude. En effet, ils formeront une lign茅e de personnes b茅nies de l'Eternel et leur prog茅niture sera avec eux.
      24 Alors, avant m锚me qu'ils ne fassent appel 脿 moi, je leur r茅pondrai聽; avant m锚me qu'ils n鈥檃ient fini de parler, je les exaucerai.

      J茅r茅mie 29

      11 En effet, moi, je connais les projets que je forme pour vous, d茅clare l'Eternel, projets de paix et non de malheur, afin de vous donner un avenir et de l'esp茅rance.
      12 Alors vous m鈥檃ppellerez et vous partirez, vous me prierez et je vous exaucerai.

      J茅r茅mie 30

      22 Vous serez mon peuple, et moi je serai votre Dieu.

      J茅r茅mie 31

      33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communaut茅 d'Isra毛l apr猫s ces jours-l脿, d茅clare l'Eternel聽: je mettrai ma loi 脿 l鈥檌nt茅rieur d'eux, je l'茅crirai dans leur c艙ur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple.

      J茅r茅mie 32

      38 *Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu.

      Ez茅chiel 11

      20 Ainsi ils pourront suivre mes prescriptions, garder et respecter mes r猫gles. Alors ils seront mon peuple et je serai leur Dieu.

      Ez茅chiel 36

      28 Vous habiterez le pays que j'ai donn茅 脿 vos anc锚tres, vous serez mon peuple et je serai votre Dieu.

      Ez茅chiel 37

      27 *Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple.

      Os茅e 2

      21 禄 Je te fiancerai 脿 moi pour toujours. Je te fiancerai 脿 moi par la justice, la droiture, la bont茅 et la compassion,
      22 je te fiancerai 脿 moi par la fid茅lit茅, et tu conna卯tras l'Eternel.
      23 禄 Ce jour-l脿, je r茅pondrai, d茅clare l'Eternel, je r茅pondrai au ciel et il r茅pondra 脿 la terre聽;

      Jo毛l 2

      Zacharie 8

      8 Je les ram猫nerai et ils habiteront au milieu de J茅rusalem. Ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu dans la v茅rit茅 et la justice.

      Zacharie 10

      6 Je fortifierai la communaut茅 de Juda et je d茅livrerai la famille de Joseph. Je les ram猫nerai, car j'ai compassion d'eux, et ils seront comme si je ne les avais pas rejet茅s, car je suis l'Eternel, leur Dieu, et je leur r茅pondrai.

      Zacharie 12

      10 Alors je d茅verserai sur la famille de David et sur les habitants de J茅rusalem un esprit de gr芒ce et de supplication, et *ils tourneront les regards vers moi, celui qu'ils ont transperc茅. Ils pleureront sur lui comme on pleure sur un fils unique, ils pleureront am猫rement sur lui comme on pleure sur un premier-n茅.

      Zacharie 13

      9 Je mettrai ce tiers dans le feu et je le purifierai comme on purifie l'argent, je l'茅prouverai comme on 茅prouve l'or. Il fera appel 脿 mon nom et moi, je lui r茅pondrai聽; je dirai聽: 芦聽C'est mon peuple聽禄, et lui, il dira聽: 芦聽L'Eternel est mon Dieu.聽禄

      Malachie 3

      2 Qui pourra supporter le jour de sa venue聽? Qui restera debout quand il appara卯tra聽? En effet, il sera pareil 脿 un feu purificateur, 脿 la lessive des blanchisseurs.
      3 Il s'assi茅ra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de L茅vi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et c鈥檈st suivant la justice qu鈥檌ls pr茅senteront des offrandes 脿 l'Eternel.

      Matthieu 22

      29 J茅sus leur r茅pondit聽: 芦聽Vous 锚tes dans l'erreur parce que vous ne connaissez ni les Ecritures, ni la puissance de Dieu.
      30 En effet, 脿 la r茅surrection, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel.
      31 En ce qui concerne la r茅surrection des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit聽:
      32 Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob聽? Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants.聽禄

      Actes 2

      21 Alors toute personne qui fera appel au nom du Seigneur sera sauv茅e.

      Romains 10

      12 Ainsi, il n'y a aucune diff茅rence entre le Juif et le non-Juif, puisqu'ils ont tous le m锚me Seigneur, qui se montre g茅n茅reux pour tous ceux qui font appel 脿 lui.
      13 En effet, toute personne qui fera appel au nom du Seigneur sera sauv茅e.
      14 Mais comment donc feront-ils appel 脿 celui en qui ils n'ont pas cru聽? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler聽? Et comment entendront-ils parler de lui, si personne ne l'annonce聽?

      1聽Corinthiens 3

      11 car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a 茅t茅 pos茅, 脿 savoir J茅sus-Christ.
      12 Que l'on construise sur ce fondement avec de l'or, de l'argent, des pierres pr茅cieuses, du bois, du foin ou de la paille,
      13 l'艙uvre de chacun sera d茅voil茅e聽: le jour du jugement la fera conna卯tre, car elle se r茅v茅lera dans le feu et l鈥櫭﹑reuve du feu indiquera ce que vaut l'艙uvre de chacun.

      H茅breux 8

      10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communaut茅 d'Isra毛l apr猫s ces jours-l脿, dit le Seigneur聽: je mettrai mes lois dans leur esprit, je les 茅crirai dans leur c艙ur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple.

      Jacques 1

      12 Heureux l'homme qui tient bon face 脿 la tentation car, apr猫s avoir fait ses preuves, il recevra la couronne de la vie que le Seigneur a promise 脿 ceux qui l'aiment.

      1聽Pierre 1

      6 C'est ce qui fait votre joie, m锚me si maintenant, puisqu'il le faut, vous 锚tes pour un peu de temps attrist茅s par diverses 茅preuves.
      7 Ainsi, la valeur 茅prouv茅e de votre foi 鈥 beaucoup plus pr茅cieuse que l'or, qui est p茅rissable et que l鈥檕n soumet pourtant 脿 l鈥櫭﹑reuve du feu 鈥 aura pour r茅sultat la louange, la gloire et l'honneur lorsque J茅sus-Christ appara卯tra.

      1聽Pierre 4

      12 Mes bien-aim茅s, ne soyez pas surpris de la fournaise qui s茅vit parmi vous pour vous 茅prouver, comme s'il vous arrivait quelque chose d'茅trange.

      Apocalypse 21

      3 J'entendis une voix forte venant du ciel qui disait聽: 芦聽Voici le tabernacle de Dieu parmi les hommes聽! Il habitera avec eux, ils seront son peuple et Dieu lui-m锚me sera avec eux, [il sera leur Dieu].
      4 Il essuiera toute larme de leurs yeux, la mort ne sera plus et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car ce qui existait avant a disparu.聽禄
      7 Le vainqueur recevra cet h茅ritage, je serai son Dieu et il sera mon fils.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

G茅n茅rer un verset illustr茅
Logo TopChr茅tien carr茅

T茅l茅charger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la r茅f茅rence

Couleur :

Police :

Taille :

De l茅g猫res variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image t茅l茅charg茅e.

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.