PassLeMot PassLeMot "Et qu'es-tu, toi, grande montagne ? Tu seras transformĂ©e en plaine" (Za 4:7) Aucun obstacle n'est trop grand pour Dieu, rien ne Lui est impossible ! PassLeMot Zacharie 4.7 Zacharie 4.7 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Qui es-tu grande montagne devant Zorobabel ? Tu seras aplanie" (Za 4.7) Parle Ă ton obstacle aujourd'hui : Dieu t'a donnĂ© le pouvoir de l'anĂ©antir. PassLeMot Lisa Giordanella Zacharie 4.7 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Qui es-tu, grande montagne ? Tu deviendras une plaine !" (Za 4.7) Dieu te rend capable de transformer tes obstacles en succĂšs. Fortifie-toi en Lui ! PassLeMot Lisa Giordanella Zacharie 4.7 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Qui es-tu, grande montagne ? Tu deviendras une plaine !" (Za 4.7) Rien ne peut se dresser entre toi et Dieu, garde tes yeux sur Lui. PassLeMot Zacharie 4.7 Je pass' le mot TopMessages Message texte Comment briser la chaĂźne de la pauvretĂ© ? On peut se sentir Ă juste titre dĂ©passĂ© et complĂštement dĂ©muni face Ă la montagne dâargent nĂ©cessaire pour acheter une ⊠MichĂšle Brugnoli Zacharie 4.7 Zacharie 4.7 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jeudi soir â Parlez Ă votre montagne Le Seigneur dit que nos paroles sont puissantes lorsquâelles sont dites avec foi et quâelles expriment la volontĂ© du Seigneur. ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Lifestyle Comment entretenir de belles pensĂ©es en tout temps ? Depuis la derniĂšre fois ... Avez-vous identifiĂ© les peurs, responsables de la plupart de nos pensĂ©es nĂ©gatives ? Quelle(s) action(s) ⊠Lisa Giordanella Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8: "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest le ⊠Philippe Landrevie Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage ! Parfois, on peut ressentir une telle impuissance devant les besoins de ce mondeâŠ! Face Ă la souffrance, la tentation est ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Les mains Texte dâintro : GenĂšse 49 :22-24 « ⊠Mais son arc est demeurĂ© ferme, et ses mains ont Ă©tĂ© fortifiĂ©es ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 4.6-9 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Qui es-tu montagne, devant Zorobabel ? Ce n'est ni par la puissance, ni par la force, mais par mon Esprit dit le Seigneur. Zacharie 4.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement C'est quoi la fĂȘte de PentecĂŽte pour les chrĂ©tiens ? Quel est le sens, la signification, le message de la fĂȘte de PentecĂŽte pour le christianisme ? Pourquoi avons-nous besoin ⊠CDLR Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Te sens-tu accusĂ©(e)? Lecture du jour : Zacharie 1-4 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle #pardon #avocat Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 1.1-14 Segond 21 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Segond 1910 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Segond 1978 (Colombe) © Qui es-tu, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras aplanie. Il en sortira la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Parole de Vie © Il ajoute : « Est-ce que cette grande montagne est un obstacle ? Zorobabel la changera en plaine. Il en sortira la pierre principale du temple. Et les gens crieront : âBravo ! Bravo pour elle !â » Français Courant © Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » Semeur © Et quâes-tu, toi, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras transformĂ©e en plaine. Il extraira de toi la pierre principale au milieu des acclamations : âDieu la bĂ©nisse ! Dieu la bĂ©nisse !â » Darby Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu deviendras une plaine ; et il fera sortir la pierre du faĂźte avec des acclamations : GrĂące, grĂące sur elle ! Martin Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il tirera la pierre la plus haute ; il y aura des sons Ă©clatants ; GrĂące, GrĂące pour elle. Ostervald Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il fera paraĂźtre la pierre du faĂźte, aux cris de : GrĂące, grĂące sur elle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֧֞Ś ŚÖ·ÖœŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚŚÖ茊֎ŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚšÖ茌©ŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚ©ŚÖ»ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grande montagne. Zorobabel voit devant lui une Ćuvre qui lui paraĂźt impossible Ă accomplir, semblable Ă une montagne inaccessible que contemple sur son chemin le voyageur. Par la puissance de l'Esprit divin agissant en lui, cette montagne deviendra aussi facile Ă franchir qu'une plaine. Comparez les expressions proverbiales semblables Matthieu 21.21 ; 1Corinthiens 13.2.Il Ă©lĂšvera la pierre... C'est ici la pierre principale qui doit figurer au fronton du temple. Il en avait Ă©tĂ© parlĂ© dans la vision prĂ©cĂ©dente comme Ă©tant, dĂšs maintenant, l'objet de toute la sollicitude de Dieu et portant en elle la marque de cette protection spĂ©ciale. Zorobabel reçoit de la bouche de Dieu l'assurance qu'il aura certainement la joie de hisser cette pierre Ă la place qui lui est destinĂ©e, et cela aux acclamations de tout le peuple rĂ©uni pour cette cĂ©rĂ©monie.GrĂące, grĂące sur elle ! LittĂ©ralement : GrĂące, grĂące Ă elle ! Le peuple sent bien, aprĂšs les catastrophes passĂ©es, que cet Ă©difice ne sera durable qu'autant que la faveur divine reposera sur lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Qui es-tu, grande 01419 montagne 02022, devant 06440 Zorobabel 02216 ? Tu seras aplanie 04334. Il posera 03318 08689 la pierre 068 principale 07222 au milieu des acclamations 08663 : GrĂące 02580, grĂące 02580 pour elle ! 068 - 'eben pierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04334 - miyshowr endroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07222 - ro'shah sommet, dessus 08663 - tÄshu'ah bruit, clameur 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠SESBATSAR Prince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s ⊠TABERNACLE Ce terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Esdras 3 11 Ils se rĂ©pondaient, en louant et cĂ©lĂ©brant l'Eternel : « Il est bon ! Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement pour IsraĂ«l », et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel. 12 Cependant beaucoup, parmi les prĂȘtres, les LĂ©vites et les chefs de famille ĂągĂ©s qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d'autres faisaient Ă©clater leur joie par des cris, 13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris quâon entendait au loin. Esdras 6 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. 16 Les IsraĂ©lites, les prĂȘtres, les LĂ©vites et le reste des Juifs issus de lâexil firent avec joie la dĂ©dicace de cette maison de Dieu. 17 Ils offrirent, pour sa dĂ©dicace, 100 taureaux, 200 bĂ©liers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout IsraĂ«l, 12 boucs, d'aprĂšs le nombre des tribus d'IsraĂ«l. Job 38 6 Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posĂ© la pierre angulaire 7 alors que les Ă©toiles du matin Ă©clataient ensemble en chants d'allĂ©gresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? Psaumes 114 4 les montagnes ont sautĂ© comme des bĂ©liers, les collines comme des agneaux. 6 Quâavez-vous, montagnes, pour sauter comme des bĂ©liers, et vous, collines, comme des agneaux ? Psaumes 118 22 *La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. EsaĂŻe 28 16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, prĂ©cieuse, solidement posĂ©e. Celui qui sâappuie sur elle sera en sĂ©curitĂ©. EsaĂŻe 40 3 *Une voix crie dans le dĂ©sert : « PrĂ©parez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides ! 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un traĂźneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu Ă©craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables Ă la bale du blĂ©. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. 2 » Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondrĂ©es devant toi. 3 *Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun Ćil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette maniĂšre pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 33 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 51 25 Oui, je mâen prends Ă toi, montagne de destruction, dĂ©clare l'Eternel, toi qui dĂ©truis toute la terre ! Je dĂ©ploierai ma puissance contre toi, je te prĂ©cipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisĂ©e. Daniel 2 34 Pendant que tu regardais, une pierre sâest dĂ©tachĂ©e sans aucune intervention extĂ©rieure. Elle a frappĂ© les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvĂ©risĂ©s. 35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©s ensemble, et ils sont devenus pareils Ă la bale qui s'Ă©chappe d'une aire de battage en Ă©tĂ©Â : le vent les a emportĂ©s et on nâa plus trouvĂ© aucune trace dâeux. Quant Ă la pierre qui avait frappĂ© la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre. MichĂ©e 1 4 Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vallĂ©es s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente. MichĂ©e 4 1 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront. Nahum 1 5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines sâeffondrent. La terre se soulĂšve devant lui, le monde et tous ses habitants. 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. Habacuc 3 6 Il s'arrĂȘte, et de l'Ćil il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations ; les montagnes Ă©ternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois ! AggĂ©e 2 6 » En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec, 7 je ferai trembler toutes les nations ; les trĂ©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 8 L'argent mâappartient, l'or mâappartient, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, 22 je renverserai le trĂŽne des royaumes, je dĂ©truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent ; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'Ă©pĂ©e de l'autre. 23 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, dĂ©clare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » 9 « Les mains de Zorobabel ont posĂ© les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, m'a envoyĂ© vers vous. Zacharie 14 4 Ses pieds se poseront, ce jour-lĂ , sur le mont des Oliviers qui est vis-Ă -vis de JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une trĂšs grande vallĂ©e se formera. Une moitiĂ© de la montagne reculera vers le nord, et une moitiĂ© vers le sud. 5 Vous fuirez alors la vallĂ©e de mes montagnes, car la vallĂ©e des montagnes s'Ă©tendra jusqu'Ă Atzel ; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du rĂšgne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints. Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. 42 JĂ©sus leur dit : « N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; c'est lâĆuvre du Seigneur, et c'est un prodige Ă nos yeux ? Marc 12 10 » N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Luc 20 17 Mais JĂ©sus jeta les regards sur eux et dit : « Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ? Actes 4 11 JĂ©sus est la pierre rejetĂ©e par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire. Romains 11 6 Or, si c'est par grĂące, ce n'est plus par les Ćuvres, autrement la grĂące n'est plus une grĂące. [Et si c'est par les Ćuvres, ce n'est plus une grĂące, autrement l'Ćuvre n'est plus une Ćuvre. ] EphĂ©siens 1 6 pour que nous cĂ©lĂ©brions la gloire de sa grĂące, dont il nous a comblĂ©s dans le bien-aimĂ©. 7 En lui, par son sang, nous sommes rachetĂ©s, pardonnĂ©s de nos fautes, conformĂ©ment Ă la richesse de sa grĂące. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 6 il nous a ressuscitĂ©s et fait asseoir avec lui dans les lieux cĂ©lestes, en JĂ©sus-Christ. 7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ. 8 En effet, c'est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 1 Pierre 2 7 Elle est donc prĂ©cieuse pour vous qui croyez. Quant Ă ceux qui dĂ©sobĂ©issent, la pierre rejetĂ©e par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Apocalypse 16 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. 2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son immoralitĂ© et il a vengĂ© ses serviteurs en lui redemandant leur sang, quâelle avait versĂ©. » 3 Ils dirent une seconde fois : « AllĂ©luia ! Et la fumĂ©e de cette ville sâĂ©lĂšve aux siĂšcles des siĂšcles. » 4 Les vingt-quatre anciens et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent alors et adorĂšrent le Dieu qui est assis sur le trĂŽne en disant : « Amen ! AllĂ©luia ! » 5 Une voix sortit du trĂŽne et dit : « Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! » 6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait : « AllĂ©luia ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Qui es-tu grande montagne devant Zorobabel ? Tu seras aplanie" (Za 4.7) Parle Ă ton obstacle aujourd'hui : Dieu t'a donnĂ© le pouvoir de l'anĂ©antir. PassLeMot Lisa Giordanella Zacharie 4.7 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Qui es-tu, grande montagne ? Tu deviendras une plaine !" (Za 4.7) Dieu te rend capable de transformer tes obstacles en succĂšs. Fortifie-toi en Lui ! PassLeMot Lisa Giordanella Zacharie 4.7 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Qui es-tu, grande montagne ? Tu deviendras une plaine !" (Za 4.7) Rien ne peut se dresser entre toi et Dieu, garde tes yeux sur Lui. PassLeMot Zacharie 4.7 Je pass' le mot TopMessages Message texte Comment briser la chaĂźne de la pauvretĂ© ? On peut se sentir Ă juste titre dĂ©passĂ© et complĂštement dĂ©muni face Ă la montagne dâargent nĂ©cessaire pour acheter une ⊠MichĂšle Brugnoli Zacharie 4.7 Zacharie 4.7 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jeudi soir â Parlez Ă votre montagne Le Seigneur dit que nos paroles sont puissantes lorsquâelles sont dites avec foi et quâelles expriment la volontĂ© du Seigneur. ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Lifestyle Comment entretenir de belles pensĂ©es en tout temps ? Depuis la derniĂšre fois ... Avez-vous identifiĂ© les peurs, responsables de la plupart de nos pensĂ©es nĂ©gatives ? Quelle(s) action(s) ⊠Lisa Giordanella Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8: "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest le ⊠Philippe Landrevie Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage ! Parfois, on peut ressentir une telle impuissance devant les besoins de ce mondeâŠ! Face Ă la souffrance, la tentation est ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Les mains Texte dâintro : GenĂšse 49 :22-24 « ⊠Mais son arc est demeurĂ© ferme, et ses mains ont Ă©tĂ© fortifiĂ©es ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 4.6-9 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Qui es-tu montagne, devant Zorobabel ? Ce n'est ni par la puissance, ni par la force, mais par mon Esprit dit le Seigneur. Zacharie 4.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement C'est quoi la fĂȘte de PentecĂŽte pour les chrĂ©tiens ? Quel est le sens, la signification, le message de la fĂȘte de PentecĂŽte pour le christianisme ? Pourquoi avons-nous besoin ⊠CDLR Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Te sens-tu accusĂ©(e)? Lecture du jour : Zacharie 1-4 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle #pardon #avocat Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 1.1-14 Segond 21 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Segond 1910 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Segond 1978 (Colombe) © Qui es-tu, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras aplanie. Il en sortira la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Parole de Vie © Il ajoute : « Est-ce que cette grande montagne est un obstacle ? Zorobabel la changera en plaine. Il en sortira la pierre principale du temple. Et les gens crieront : âBravo ! Bravo pour elle !â » Français Courant © Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » Semeur © Et quâes-tu, toi, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras transformĂ©e en plaine. Il extraira de toi la pierre principale au milieu des acclamations : âDieu la bĂ©nisse ! Dieu la bĂ©nisse !â » Darby Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu deviendras une plaine ; et il fera sortir la pierre du faĂźte avec des acclamations : GrĂące, grĂące sur elle ! Martin Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il tirera la pierre la plus haute ; il y aura des sons Ă©clatants ; GrĂące, GrĂące pour elle. Ostervald Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il fera paraĂźtre la pierre du faĂźte, aux cris de : GrĂące, grĂące sur elle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֧֞Ś ŚÖ·ÖœŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚŚÖ茊֎ŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚšÖ茌©ŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚ©ŚÖ»ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grande montagne. Zorobabel voit devant lui une Ćuvre qui lui paraĂźt impossible Ă accomplir, semblable Ă une montagne inaccessible que contemple sur son chemin le voyageur. Par la puissance de l'Esprit divin agissant en lui, cette montagne deviendra aussi facile Ă franchir qu'une plaine. Comparez les expressions proverbiales semblables Matthieu 21.21 ; 1Corinthiens 13.2.Il Ă©lĂšvera la pierre... C'est ici la pierre principale qui doit figurer au fronton du temple. Il en avait Ă©tĂ© parlĂ© dans la vision prĂ©cĂ©dente comme Ă©tant, dĂšs maintenant, l'objet de toute la sollicitude de Dieu et portant en elle la marque de cette protection spĂ©ciale. Zorobabel reçoit de la bouche de Dieu l'assurance qu'il aura certainement la joie de hisser cette pierre Ă la place qui lui est destinĂ©e, et cela aux acclamations de tout le peuple rĂ©uni pour cette cĂ©rĂ©monie.GrĂące, grĂące sur elle ! LittĂ©ralement : GrĂące, grĂące Ă elle ! Le peuple sent bien, aprĂšs les catastrophes passĂ©es, que cet Ă©difice ne sera durable qu'autant que la faveur divine reposera sur lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Qui es-tu, grande 01419 montagne 02022, devant 06440 Zorobabel 02216 ? Tu seras aplanie 04334. Il posera 03318 08689 la pierre 068 principale 07222 au milieu des acclamations 08663 : GrĂące 02580, grĂące 02580 pour elle ! 068 - 'eben pierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04334 - miyshowr endroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07222 - ro'shah sommet, dessus 08663 - tÄshu'ah bruit, clameur 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠SESBATSAR Prince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s ⊠TABERNACLE Ce terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Esdras 3 11 Ils se rĂ©pondaient, en louant et cĂ©lĂ©brant l'Eternel : « Il est bon ! Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement pour IsraĂ«l », et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel. 12 Cependant beaucoup, parmi les prĂȘtres, les LĂ©vites et les chefs de famille ĂągĂ©s qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d'autres faisaient Ă©clater leur joie par des cris, 13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris quâon entendait au loin. Esdras 6 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. 16 Les IsraĂ©lites, les prĂȘtres, les LĂ©vites et le reste des Juifs issus de lâexil firent avec joie la dĂ©dicace de cette maison de Dieu. 17 Ils offrirent, pour sa dĂ©dicace, 100 taureaux, 200 bĂ©liers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout IsraĂ«l, 12 boucs, d'aprĂšs le nombre des tribus d'IsraĂ«l. Job 38 6 Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posĂ© la pierre angulaire 7 alors que les Ă©toiles du matin Ă©clataient ensemble en chants d'allĂ©gresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? Psaumes 114 4 les montagnes ont sautĂ© comme des bĂ©liers, les collines comme des agneaux. 6 Quâavez-vous, montagnes, pour sauter comme des bĂ©liers, et vous, collines, comme des agneaux ? Psaumes 118 22 *La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. EsaĂŻe 28 16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, prĂ©cieuse, solidement posĂ©e. Celui qui sâappuie sur elle sera en sĂ©curitĂ©. EsaĂŻe 40 3 *Une voix crie dans le dĂ©sert : « PrĂ©parez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides ! 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un traĂźneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu Ă©craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables Ă la bale du blĂ©. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. 2 » Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondrĂ©es devant toi. 3 *Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun Ćil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette maniĂšre pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 33 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 51 25 Oui, je mâen prends Ă toi, montagne de destruction, dĂ©clare l'Eternel, toi qui dĂ©truis toute la terre ! Je dĂ©ploierai ma puissance contre toi, je te prĂ©cipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisĂ©e. Daniel 2 34 Pendant que tu regardais, une pierre sâest dĂ©tachĂ©e sans aucune intervention extĂ©rieure. Elle a frappĂ© les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvĂ©risĂ©s. 35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©s ensemble, et ils sont devenus pareils Ă la bale qui s'Ă©chappe d'une aire de battage en Ă©tĂ©Â : le vent les a emportĂ©s et on nâa plus trouvĂ© aucune trace dâeux. Quant Ă la pierre qui avait frappĂ© la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre. MichĂ©e 1 4 Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vallĂ©es s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente. MichĂ©e 4 1 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront. Nahum 1 5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines sâeffondrent. La terre se soulĂšve devant lui, le monde et tous ses habitants. 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. Habacuc 3 6 Il s'arrĂȘte, et de l'Ćil il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations ; les montagnes Ă©ternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois ! AggĂ©e 2 6 » En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec, 7 je ferai trembler toutes les nations ; les trĂ©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 8 L'argent mâappartient, l'or mâappartient, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, 22 je renverserai le trĂŽne des royaumes, je dĂ©truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent ; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'Ă©pĂ©e de l'autre. 23 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, dĂ©clare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » 9 « Les mains de Zorobabel ont posĂ© les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, m'a envoyĂ© vers vous. Zacharie 14 4 Ses pieds se poseront, ce jour-lĂ , sur le mont des Oliviers qui est vis-Ă -vis de JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une trĂšs grande vallĂ©e se formera. Une moitiĂ© de la montagne reculera vers le nord, et une moitiĂ© vers le sud. 5 Vous fuirez alors la vallĂ©e de mes montagnes, car la vallĂ©e des montagnes s'Ă©tendra jusqu'Ă Atzel ; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du rĂšgne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints. Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. 42 JĂ©sus leur dit : « N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; c'est lâĆuvre du Seigneur, et c'est un prodige Ă nos yeux ? Marc 12 10 » N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Luc 20 17 Mais JĂ©sus jeta les regards sur eux et dit : « Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ? Actes 4 11 JĂ©sus est la pierre rejetĂ©e par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire. Romains 11 6 Or, si c'est par grĂące, ce n'est plus par les Ćuvres, autrement la grĂące n'est plus une grĂące. [Et si c'est par les Ćuvres, ce n'est plus une grĂące, autrement l'Ćuvre n'est plus une Ćuvre. ] EphĂ©siens 1 6 pour que nous cĂ©lĂ©brions la gloire de sa grĂące, dont il nous a comblĂ©s dans le bien-aimĂ©. 7 En lui, par son sang, nous sommes rachetĂ©s, pardonnĂ©s de nos fautes, conformĂ©ment Ă la richesse de sa grĂące. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 6 il nous a ressuscitĂ©s et fait asseoir avec lui dans les lieux cĂ©lestes, en JĂ©sus-Christ. 7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ. 8 En effet, c'est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 1 Pierre 2 7 Elle est donc prĂ©cieuse pour vous qui croyez. Quant Ă ceux qui dĂ©sobĂ©issent, la pierre rejetĂ©e par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Apocalypse 16 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. 2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son immoralitĂ© et il a vengĂ© ses serviteurs en lui redemandant leur sang, quâelle avait versĂ©. » 3 Ils dirent une seconde fois : « AllĂ©luia ! Et la fumĂ©e de cette ville sâĂ©lĂšve aux siĂšcles des siĂšcles. » 4 Les vingt-quatre anciens et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent alors et adorĂšrent le Dieu qui est assis sur le trĂŽne en disant : « Amen ! AllĂ©luia ! » 5 Une voix sortit du trĂŽne et dit : « Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! » 6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait : « AllĂ©luia ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Qui es-tu, grande montagne ? Tu deviendras une plaine !" (Za 4.7) Dieu te rend capable de transformer tes obstacles en succĂšs. Fortifie-toi en Lui ! PassLeMot Lisa Giordanella Zacharie 4.7 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Qui es-tu, grande montagne ? Tu deviendras une plaine !" (Za 4.7) Rien ne peut se dresser entre toi et Dieu, garde tes yeux sur Lui. PassLeMot Zacharie 4.7 Je pass' le mot TopMessages Message texte Comment briser la chaĂźne de la pauvretĂ© ? On peut se sentir Ă juste titre dĂ©passĂ© et complĂštement dĂ©muni face Ă la montagne dâargent nĂ©cessaire pour acheter une ⊠MichĂšle Brugnoli Zacharie 4.7 Zacharie 4.7 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jeudi soir â Parlez Ă votre montagne Le Seigneur dit que nos paroles sont puissantes lorsquâelles sont dites avec foi et quâelles expriment la volontĂ© du Seigneur. ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Lifestyle Comment entretenir de belles pensĂ©es en tout temps ? Depuis la derniĂšre fois ... Avez-vous identifiĂ© les peurs, responsables de la plupart de nos pensĂ©es nĂ©gatives ? Quelle(s) action(s) ⊠Lisa Giordanella Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8: "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest le ⊠Philippe Landrevie Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage ! Parfois, on peut ressentir une telle impuissance devant les besoins de ce mondeâŠ! Face Ă la souffrance, la tentation est ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Les mains Texte dâintro : GenĂšse 49 :22-24 « ⊠Mais son arc est demeurĂ© ferme, et ses mains ont Ă©tĂ© fortifiĂ©es ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 4.6-9 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Qui es-tu montagne, devant Zorobabel ? Ce n'est ni par la puissance, ni par la force, mais par mon Esprit dit le Seigneur. Zacharie 4.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement C'est quoi la fĂȘte de PentecĂŽte pour les chrĂ©tiens ? Quel est le sens, la signification, le message de la fĂȘte de PentecĂŽte pour le christianisme ? Pourquoi avons-nous besoin ⊠CDLR Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Te sens-tu accusĂ©(e)? Lecture du jour : Zacharie 1-4 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle #pardon #avocat Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 1.1-14 Segond 21 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Segond 1910 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Segond 1978 (Colombe) © Qui es-tu, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras aplanie. Il en sortira la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Parole de Vie © Il ajoute : « Est-ce que cette grande montagne est un obstacle ? Zorobabel la changera en plaine. Il en sortira la pierre principale du temple. Et les gens crieront : âBravo ! Bravo pour elle !â » Français Courant © Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » Semeur © Et quâes-tu, toi, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras transformĂ©e en plaine. Il extraira de toi la pierre principale au milieu des acclamations : âDieu la bĂ©nisse ! Dieu la bĂ©nisse !â » Darby Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu deviendras une plaine ; et il fera sortir la pierre du faĂźte avec des acclamations : GrĂące, grĂące sur elle ! Martin Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il tirera la pierre la plus haute ; il y aura des sons Ă©clatants ; GrĂące, GrĂące pour elle. Ostervald Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il fera paraĂźtre la pierre du faĂźte, aux cris de : GrĂące, grĂące sur elle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֧֞Ś ŚÖ·ÖœŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚŚÖ茊֎ŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚšÖ茌©ŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚ©ŚÖ»ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grande montagne. Zorobabel voit devant lui une Ćuvre qui lui paraĂźt impossible Ă accomplir, semblable Ă une montagne inaccessible que contemple sur son chemin le voyageur. Par la puissance de l'Esprit divin agissant en lui, cette montagne deviendra aussi facile Ă franchir qu'une plaine. Comparez les expressions proverbiales semblables Matthieu 21.21 ; 1Corinthiens 13.2.Il Ă©lĂšvera la pierre... C'est ici la pierre principale qui doit figurer au fronton du temple. Il en avait Ă©tĂ© parlĂ© dans la vision prĂ©cĂ©dente comme Ă©tant, dĂšs maintenant, l'objet de toute la sollicitude de Dieu et portant en elle la marque de cette protection spĂ©ciale. Zorobabel reçoit de la bouche de Dieu l'assurance qu'il aura certainement la joie de hisser cette pierre Ă la place qui lui est destinĂ©e, et cela aux acclamations de tout le peuple rĂ©uni pour cette cĂ©rĂ©monie.GrĂące, grĂące sur elle ! LittĂ©ralement : GrĂące, grĂące Ă elle ! Le peuple sent bien, aprĂšs les catastrophes passĂ©es, que cet Ă©difice ne sera durable qu'autant que la faveur divine reposera sur lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Qui es-tu, grande 01419 montagne 02022, devant 06440 Zorobabel 02216 ? Tu seras aplanie 04334. Il posera 03318 08689 la pierre 068 principale 07222 au milieu des acclamations 08663 : GrĂące 02580, grĂące 02580 pour elle ! 068 - 'eben pierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04334 - miyshowr endroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07222 - ro'shah sommet, dessus 08663 - tÄshu'ah bruit, clameur 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠SESBATSAR Prince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s ⊠TABERNACLE Ce terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Esdras 3 11 Ils se rĂ©pondaient, en louant et cĂ©lĂ©brant l'Eternel : « Il est bon ! Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement pour IsraĂ«l », et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel. 12 Cependant beaucoup, parmi les prĂȘtres, les LĂ©vites et les chefs de famille ĂągĂ©s qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d'autres faisaient Ă©clater leur joie par des cris, 13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris quâon entendait au loin. Esdras 6 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. 16 Les IsraĂ©lites, les prĂȘtres, les LĂ©vites et le reste des Juifs issus de lâexil firent avec joie la dĂ©dicace de cette maison de Dieu. 17 Ils offrirent, pour sa dĂ©dicace, 100 taureaux, 200 bĂ©liers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout IsraĂ«l, 12 boucs, d'aprĂšs le nombre des tribus d'IsraĂ«l. Job 38 6 Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posĂ© la pierre angulaire 7 alors que les Ă©toiles du matin Ă©clataient ensemble en chants d'allĂ©gresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? Psaumes 114 4 les montagnes ont sautĂ© comme des bĂ©liers, les collines comme des agneaux. 6 Quâavez-vous, montagnes, pour sauter comme des bĂ©liers, et vous, collines, comme des agneaux ? Psaumes 118 22 *La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. EsaĂŻe 28 16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, prĂ©cieuse, solidement posĂ©e. Celui qui sâappuie sur elle sera en sĂ©curitĂ©. EsaĂŻe 40 3 *Une voix crie dans le dĂ©sert : « PrĂ©parez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides ! 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un traĂźneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu Ă©craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables Ă la bale du blĂ©. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. 2 » Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondrĂ©es devant toi. 3 *Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun Ćil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette maniĂšre pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 33 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 51 25 Oui, je mâen prends Ă toi, montagne de destruction, dĂ©clare l'Eternel, toi qui dĂ©truis toute la terre ! Je dĂ©ploierai ma puissance contre toi, je te prĂ©cipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisĂ©e. Daniel 2 34 Pendant que tu regardais, une pierre sâest dĂ©tachĂ©e sans aucune intervention extĂ©rieure. Elle a frappĂ© les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvĂ©risĂ©s. 35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©s ensemble, et ils sont devenus pareils Ă la bale qui s'Ă©chappe d'une aire de battage en Ă©tĂ©Â : le vent les a emportĂ©s et on nâa plus trouvĂ© aucune trace dâeux. Quant Ă la pierre qui avait frappĂ© la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre. MichĂ©e 1 4 Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vallĂ©es s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente. MichĂ©e 4 1 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront. Nahum 1 5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines sâeffondrent. La terre se soulĂšve devant lui, le monde et tous ses habitants. 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. Habacuc 3 6 Il s'arrĂȘte, et de l'Ćil il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations ; les montagnes Ă©ternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois ! AggĂ©e 2 6 » En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec, 7 je ferai trembler toutes les nations ; les trĂ©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 8 L'argent mâappartient, l'or mâappartient, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, 22 je renverserai le trĂŽne des royaumes, je dĂ©truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent ; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'Ă©pĂ©e de l'autre. 23 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, dĂ©clare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » 9 « Les mains de Zorobabel ont posĂ© les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, m'a envoyĂ© vers vous. Zacharie 14 4 Ses pieds se poseront, ce jour-lĂ , sur le mont des Oliviers qui est vis-Ă -vis de JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une trĂšs grande vallĂ©e se formera. Une moitiĂ© de la montagne reculera vers le nord, et une moitiĂ© vers le sud. 5 Vous fuirez alors la vallĂ©e de mes montagnes, car la vallĂ©e des montagnes s'Ă©tendra jusqu'Ă Atzel ; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du rĂšgne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints. Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. 42 JĂ©sus leur dit : « N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; c'est lâĆuvre du Seigneur, et c'est un prodige Ă nos yeux ? Marc 12 10 » N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Luc 20 17 Mais JĂ©sus jeta les regards sur eux et dit : « Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ? Actes 4 11 JĂ©sus est la pierre rejetĂ©e par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire. Romains 11 6 Or, si c'est par grĂące, ce n'est plus par les Ćuvres, autrement la grĂące n'est plus une grĂące. [Et si c'est par les Ćuvres, ce n'est plus une grĂące, autrement l'Ćuvre n'est plus une Ćuvre. ] EphĂ©siens 1 6 pour que nous cĂ©lĂ©brions la gloire de sa grĂące, dont il nous a comblĂ©s dans le bien-aimĂ©. 7 En lui, par son sang, nous sommes rachetĂ©s, pardonnĂ©s de nos fautes, conformĂ©ment Ă la richesse de sa grĂące. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 6 il nous a ressuscitĂ©s et fait asseoir avec lui dans les lieux cĂ©lestes, en JĂ©sus-Christ. 7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ. 8 En effet, c'est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 1 Pierre 2 7 Elle est donc prĂ©cieuse pour vous qui croyez. Quant Ă ceux qui dĂ©sobĂ©issent, la pierre rejetĂ©e par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Apocalypse 16 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. 2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son immoralitĂ© et il a vengĂ© ses serviteurs en lui redemandant leur sang, quâelle avait versĂ©. » 3 Ils dirent une seconde fois : « AllĂ©luia ! Et la fumĂ©e de cette ville sâĂ©lĂšve aux siĂšcles des siĂšcles. » 4 Les vingt-quatre anciens et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent alors et adorĂšrent le Dieu qui est assis sur le trĂŽne en disant : « Amen ! AllĂ©luia ! » 5 Une voix sortit du trĂŽne et dit : « Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! » 6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait : « AllĂ©luia ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Qui es-tu, grande montagne ? Tu deviendras une plaine !" (Za 4.7) Rien ne peut se dresser entre toi et Dieu, garde tes yeux sur Lui. PassLeMot Zacharie 4.7 Je pass' le mot TopMessages Message texte Comment briser la chaĂźne de la pauvretĂ© ? On peut se sentir Ă juste titre dĂ©passĂ© et complĂštement dĂ©muni face Ă la montagne dâargent nĂ©cessaire pour acheter une ⊠MichĂšle Brugnoli Zacharie 4.7 Zacharie 4.7 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jeudi soir â Parlez Ă votre montagne Le Seigneur dit que nos paroles sont puissantes lorsquâelles sont dites avec foi et quâelles expriment la volontĂ© du Seigneur. ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Lifestyle Comment entretenir de belles pensĂ©es en tout temps ? Depuis la derniĂšre fois ... Avez-vous identifiĂ© les peurs, responsables de la plupart de nos pensĂ©es nĂ©gatives ? Quelle(s) action(s) ⊠Lisa Giordanella Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8: "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest le ⊠Philippe Landrevie Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage ! Parfois, on peut ressentir une telle impuissance devant les besoins de ce mondeâŠ! Face Ă la souffrance, la tentation est ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Les mains Texte dâintro : GenĂšse 49 :22-24 « ⊠Mais son arc est demeurĂ© ferme, et ses mains ont Ă©tĂ© fortifiĂ©es ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 4.6-9 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Qui es-tu montagne, devant Zorobabel ? Ce n'est ni par la puissance, ni par la force, mais par mon Esprit dit le Seigneur. Zacharie 4.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement C'est quoi la fĂȘte de PentecĂŽte pour les chrĂ©tiens ? Quel est le sens, la signification, le message de la fĂȘte de PentecĂŽte pour le christianisme ? Pourquoi avons-nous besoin ⊠CDLR Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Te sens-tu accusĂ©(e)? Lecture du jour : Zacharie 1-4 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle #pardon #avocat Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 1.1-14 Segond 21 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Segond 1910 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Segond 1978 (Colombe) © Qui es-tu, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras aplanie. Il en sortira la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Parole de Vie © Il ajoute : « Est-ce que cette grande montagne est un obstacle ? Zorobabel la changera en plaine. Il en sortira la pierre principale du temple. Et les gens crieront : âBravo ! Bravo pour elle !â » Français Courant © Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » Semeur © Et quâes-tu, toi, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras transformĂ©e en plaine. Il extraira de toi la pierre principale au milieu des acclamations : âDieu la bĂ©nisse ! Dieu la bĂ©nisse !â » Darby Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu deviendras une plaine ; et il fera sortir la pierre du faĂźte avec des acclamations : GrĂące, grĂące sur elle ! Martin Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il tirera la pierre la plus haute ; il y aura des sons Ă©clatants ; GrĂące, GrĂące pour elle. Ostervald Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il fera paraĂźtre la pierre du faĂźte, aux cris de : GrĂące, grĂące sur elle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֧֞Ś ŚÖ·ÖœŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚŚÖ茊֎ŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚšÖ茌©ŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚ©ŚÖ»ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grande montagne. Zorobabel voit devant lui une Ćuvre qui lui paraĂźt impossible Ă accomplir, semblable Ă une montagne inaccessible que contemple sur son chemin le voyageur. Par la puissance de l'Esprit divin agissant en lui, cette montagne deviendra aussi facile Ă franchir qu'une plaine. Comparez les expressions proverbiales semblables Matthieu 21.21 ; 1Corinthiens 13.2.Il Ă©lĂšvera la pierre... C'est ici la pierre principale qui doit figurer au fronton du temple. Il en avait Ă©tĂ© parlĂ© dans la vision prĂ©cĂ©dente comme Ă©tant, dĂšs maintenant, l'objet de toute la sollicitude de Dieu et portant en elle la marque de cette protection spĂ©ciale. Zorobabel reçoit de la bouche de Dieu l'assurance qu'il aura certainement la joie de hisser cette pierre Ă la place qui lui est destinĂ©e, et cela aux acclamations de tout le peuple rĂ©uni pour cette cĂ©rĂ©monie.GrĂące, grĂące sur elle ! LittĂ©ralement : GrĂące, grĂące Ă elle ! Le peuple sent bien, aprĂšs les catastrophes passĂ©es, que cet Ă©difice ne sera durable qu'autant que la faveur divine reposera sur lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Qui es-tu, grande 01419 montagne 02022, devant 06440 Zorobabel 02216 ? Tu seras aplanie 04334. Il posera 03318 08689 la pierre 068 principale 07222 au milieu des acclamations 08663 : GrĂące 02580, grĂące 02580 pour elle ! 068 - 'eben pierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04334 - miyshowr endroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07222 - ro'shah sommet, dessus 08663 - tÄshu'ah bruit, clameur 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠SESBATSAR Prince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s ⊠TABERNACLE Ce terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Esdras 3 11 Ils se rĂ©pondaient, en louant et cĂ©lĂ©brant l'Eternel : « Il est bon ! Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement pour IsraĂ«l », et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel. 12 Cependant beaucoup, parmi les prĂȘtres, les LĂ©vites et les chefs de famille ĂągĂ©s qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d'autres faisaient Ă©clater leur joie par des cris, 13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris quâon entendait au loin. Esdras 6 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. 16 Les IsraĂ©lites, les prĂȘtres, les LĂ©vites et le reste des Juifs issus de lâexil firent avec joie la dĂ©dicace de cette maison de Dieu. 17 Ils offrirent, pour sa dĂ©dicace, 100 taureaux, 200 bĂ©liers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout IsraĂ«l, 12 boucs, d'aprĂšs le nombre des tribus d'IsraĂ«l. Job 38 6 Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posĂ© la pierre angulaire 7 alors que les Ă©toiles du matin Ă©clataient ensemble en chants d'allĂ©gresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? Psaumes 114 4 les montagnes ont sautĂ© comme des bĂ©liers, les collines comme des agneaux. 6 Quâavez-vous, montagnes, pour sauter comme des bĂ©liers, et vous, collines, comme des agneaux ? Psaumes 118 22 *La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. EsaĂŻe 28 16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, prĂ©cieuse, solidement posĂ©e. Celui qui sâappuie sur elle sera en sĂ©curitĂ©. EsaĂŻe 40 3 *Une voix crie dans le dĂ©sert : « PrĂ©parez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides ! 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un traĂźneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu Ă©craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables Ă la bale du blĂ©. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. 2 » Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondrĂ©es devant toi. 3 *Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun Ćil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette maniĂšre pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 33 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 51 25 Oui, je mâen prends Ă toi, montagne de destruction, dĂ©clare l'Eternel, toi qui dĂ©truis toute la terre ! Je dĂ©ploierai ma puissance contre toi, je te prĂ©cipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisĂ©e. Daniel 2 34 Pendant que tu regardais, une pierre sâest dĂ©tachĂ©e sans aucune intervention extĂ©rieure. Elle a frappĂ© les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvĂ©risĂ©s. 35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©s ensemble, et ils sont devenus pareils Ă la bale qui s'Ă©chappe d'une aire de battage en Ă©tĂ©Â : le vent les a emportĂ©s et on nâa plus trouvĂ© aucune trace dâeux. Quant Ă la pierre qui avait frappĂ© la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre. MichĂ©e 1 4 Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vallĂ©es s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente. MichĂ©e 4 1 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront. Nahum 1 5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines sâeffondrent. La terre se soulĂšve devant lui, le monde et tous ses habitants. 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. Habacuc 3 6 Il s'arrĂȘte, et de l'Ćil il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations ; les montagnes Ă©ternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois ! AggĂ©e 2 6 » En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec, 7 je ferai trembler toutes les nations ; les trĂ©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 8 L'argent mâappartient, l'or mâappartient, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, 22 je renverserai le trĂŽne des royaumes, je dĂ©truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent ; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'Ă©pĂ©e de l'autre. 23 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, dĂ©clare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » 9 « Les mains de Zorobabel ont posĂ© les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, m'a envoyĂ© vers vous. Zacharie 14 4 Ses pieds se poseront, ce jour-lĂ , sur le mont des Oliviers qui est vis-Ă -vis de JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une trĂšs grande vallĂ©e se formera. Une moitiĂ© de la montagne reculera vers le nord, et une moitiĂ© vers le sud. 5 Vous fuirez alors la vallĂ©e de mes montagnes, car la vallĂ©e des montagnes s'Ă©tendra jusqu'Ă Atzel ; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du rĂšgne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints. Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. 42 JĂ©sus leur dit : « N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; c'est lâĆuvre du Seigneur, et c'est un prodige Ă nos yeux ? Marc 12 10 » N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Luc 20 17 Mais JĂ©sus jeta les regards sur eux et dit : « Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ? Actes 4 11 JĂ©sus est la pierre rejetĂ©e par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire. Romains 11 6 Or, si c'est par grĂące, ce n'est plus par les Ćuvres, autrement la grĂące n'est plus une grĂące. [Et si c'est par les Ćuvres, ce n'est plus une grĂące, autrement l'Ćuvre n'est plus une Ćuvre. ] EphĂ©siens 1 6 pour que nous cĂ©lĂ©brions la gloire de sa grĂące, dont il nous a comblĂ©s dans le bien-aimĂ©. 7 En lui, par son sang, nous sommes rachetĂ©s, pardonnĂ©s de nos fautes, conformĂ©ment Ă la richesse de sa grĂące. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 6 il nous a ressuscitĂ©s et fait asseoir avec lui dans les lieux cĂ©lestes, en JĂ©sus-Christ. 7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ. 8 En effet, c'est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 1 Pierre 2 7 Elle est donc prĂ©cieuse pour vous qui croyez. Quant Ă ceux qui dĂ©sobĂ©issent, la pierre rejetĂ©e par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Apocalypse 16 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. 2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son immoralitĂ© et il a vengĂ© ses serviteurs en lui redemandant leur sang, quâelle avait versĂ©. » 3 Ils dirent une seconde fois : « AllĂ©luia ! Et la fumĂ©e de cette ville sâĂ©lĂšve aux siĂšcles des siĂšcles. » 4 Les vingt-quatre anciens et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent alors et adorĂšrent le Dieu qui est assis sur le trĂŽne en disant : « Amen ! AllĂ©luia ! » 5 Une voix sortit du trĂŽne et dit : « Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! » 6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait : « AllĂ©luia ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment briser la chaĂźne de la pauvretĂ© ? On peut se sentir Ă juste titre dĂ©passĂ© et complĂštement dĂ©muni face Ă la montagne dâargent nĂ©cessaire pour acheter une ⊠MichĂšle Brugnoli Zacharie 4.7 Zacharie 4.7 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jeudi soir â Parlez Ă votre montagne Le Seigneur dit que nos paroles sont puissantes lorsquâelles sont dites avec foi et quâelles expriment la volontĂ© du Seigneur. ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Lifestyle Comment entretenir de belles pensĂ©es en tout temps ? Depuis la derniĂšre fois ... Avez-vous identifiĂ© les peurs, responsables de la plupart de nos pensĂ©es nĂ©gatives ? Quelle(s) action(s) ⊠Lisa Giordanella Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8: "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest le ⊠Philippe Landrevie Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage ! Parfois, on peut ressentir une telle impuissance devant les besoins de ce mondeâŠ! Face Ă la souffrance, la tentation est ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Les mains Texte dâintro : GenĂšse 49 :22-24 « ⊠Mais son arc est demeurĂ© ferme, et ses mains ont Ă©tĂ© fortifiĂ©es ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 4.6-9 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Qui es-tu montagne, devant Zorobabel ? Ce n'est ni par la puissance, ni par la force, mais par mon Esprit dit le Seigneur. Zacharie 4.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement C'est quoi la fĂȘte de PentecĂŽte pour les chrĂ©tiens ? Quel est le sens, la signification, le message de la fĂȘte de PentecĂŽte pour le christianisme ? Pourquoi avons-nous besoin ⊠CDLR Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Te sens-tu accusĂ©(e)? Lecture du jour : Zacharie 1-4 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle #pardon #avocat Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 1.1-14 Segond 21 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Segond 1910 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Segond 1978 (Colombe) © Qui es-tu, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras aplanie. Il en sortira la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Parole de Vie © Il ajoute : « Est-ce que cette grande montagne est un obstacle ? Zorobabel la changera en plaine. Il en sortira la pierre principale du temple. Et les gens crieront : âBravo ! Bravo pour elle !â » Français Courant © Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » Semeur © Et quâes-tu, toi, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras transformĂ©e en plaine. Il extraira de toi la pierre principale au milieu des acclamations : âDieu la bĂ©nisse ! Dieu la bĂ©nisse !â » Darby Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu deviendras une plaine ; et il fera sortir la pierre du faĂźte avec des acclamations : GrĂące, grĂące sur elle ! Martin Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il tirera la pierre la plus haute ; il y aura des sons Ă©clatants ; GrĂące, GrĂące pour elle. Ostervald Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il fera paraĂźtre la pierre du faĂźte, aux cris de : GrĂące, grĂące sur elle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֧֞Ś ŚÖ·ÖœŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚŚÖ茊֎ŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚšÖ茌©ŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚ©ŚÖ»ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grande montagne. Zorobabel voit devant lui une Ćuvre qui lui paraĂźt impossible Ă accomplir, semblable Ă une montagne inaccessible que contemple sur son chemin le voyageur. Par la puissance de l'Esprit divin agissant en lui, cette montagne deviendra aussi facile Ă franchir qu'une plaine. Comparez les expressions proverbiales semblables Matthieu 21.21 ; 1Corinthiens 13.2.Il Ă©lĂšvera la pierre... C'est ici la pierre principale qui doit figurer au fronton du temple. Il en avait Ă©tĂ© parlĂ© dans la vision prĂ©cĂ©dente comme Ă©tant, dĂšs maintenant, l'objet de toute la sollicitude de Dieu et portant en elle la marque de cette protection spĂ©ciale. Zorobabel reçoit de la bouche de Dieu l'assurance qu'il aura certainement la joie de hisser cette pierre Ă la place qui lui est destinĂ©e, et cela aux acclamations de tout le peuple rĂ©uni pour cette cĂ©rĂ©monie.GrĂące, grĂące sur elle ! LittĂ©ralement : GrĂące, grĂące Ă elle ! Le peuple sent bien, aprĂšs les catastrophes passĂ©es, que cet Ă©difice ne sera durable qu'autant que la faveur divine reposera sur lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Qui es-tu, grande 01419 montagne 02022, devant 06440 Zorobabel 02216 ? Tu seras aplanie 04334. Il posera 03318 08689 la pierre 068 principale 07222 au milieu des acclamations 08663 : GrĂące 02580, grĂące 02580 pour elle ! 068 - 'eben pierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04334 - miyshowr endroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07222 - ro'shah sommet, dessus 08663 - tÄshu'ah bruit, clameur 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠SESBATSAR Prince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s ⊠TABERNACLE Ce terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Esdras 3 11 Ils se rĂ©pondaient, en louant et cĂ©lĂ©brant l'Eternel : « Il est bon ! Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement pour IsraĂ«l », et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel. 12 Cependant beaucoup, parmi les prĂȘtres, les LĂ©vites et les chefs de famille ĂągĂ©s qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d'autres faisaient Ă©clater leur joie par des cris, 13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris quâon entendait au loin. Esdras 6 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. 16 Les IsraĂ©lites, les prĂȘtres, les LĂ©vites et le reste des Juifs issus de lâexil firent avec joie la dĂ©dicace de cette maison de Dieu. 17 Ils offrirent, pour sa dĂ©dicace, 100 taureaux, 200 bĂ©liers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout IsraĂ«l, 12 boucs, d'aprĂšs le nombre des tribus d'IsraĂ«l. Job 38 6 Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posĂ© la pierre angulaire 7 alors que les Ă©toiles du matin Ă©clataient ensemble en chants d'allĂ©gresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? Psaumes 114 4 les montagnes ont sautĂ© comme des bĂ©liers, les collines comme des agneaux. 6 Quâavez-vous, montagnes, pour sauter comme des bĂ©liers, et vous, collines, comme des agneaux ? Psaumes 118 22 *La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. EsaĂŻe 28 16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, prĂ©cieuse, solidement posĂ©e. Celui qui sâappuie sur elle sera en sĂ©curitĂ©. EsaĂŻe 40 3 *Une voix crie dans le dĂ©sert : « PrĂ©parez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides ! 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un traĂźneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu Ă©craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables Ă la bale du blĂ©. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. 2 » Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondrĂ©es devant toi. 3 *Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun Ćil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette maniĂšre pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 33 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 51 25 Oui, je mâen prends Ă toi, montagne de destruction, dĂ©clare l'Eternel, toi qui dĂ©truis toute la terre ! Je dĂ©ploierai ma puissance contre toi, je te prĂ©cipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisĂ©e. Daniel 2 34 Pendant que tu regardais, une pierre sâest dĂ©tachĂ©e sans aucune intervention extĂ©rieure. Elle a frappĂ© les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvĂ©risĂ©s. 35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©s ensemble, et ils sont devenus pareils Ă la bale qui s'Ă©chappe d'une aire de battage en Ă©tĂ©Â : le vent les a emportĂ©s et on nâa plus trouvĂ© aucune trace dâeux. Quant Ă la pierre qui avait frappĂ© la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre. MichĂ©e 1 4 Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vallĂ©es s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente. MichĂ©e 4 1 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront. Nahum 1 5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines sâeffondrent. La terre se soulĂšve devant lui, le monde et tous ses habitants. 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. Habacuc 3 6 Il s'arrĂȘte, et de l'Ćil il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations ; les montagnes Ă©ternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois ! AggĂ©e 2 6 » En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec, 7 je ferai trembler toutes les nations ; les trĂ©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 8 L'argent mâappartient, l'or mâappartient, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, 22 je renverserai le trĂŽne des royaumes, je dĂ©truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent ; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'Ă©pĂ©e de l'autre. 23 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, dĂ©clare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » 9 « Les mains de Zorobabel ont posĂ© les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, m'a envoyĂ© vers vous. Zacharie 14 4 Ses pieds se poseront, ce jour-lĂ , sur le mont des Oliviers qui est vis-Ă -vis de JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une trĂšs grande vallĂ©e se formera. Une moitiĂ© de la montagne reculera vers le nord, et une moitiĂ© vers le sud. 5 Vous fuirez alors la vallĂ©e de mes montagnes, car la vallĂ©e des montagnes s'Ă©tendra jusqu'Ă Atzel ; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du rĂšgne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints. Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. 42 JĂ©sus leur dit : « N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; c'est lâĆuvre du Seigneur, et c'est un prodige Ă nos yeux ? Marc 12 10 » N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Luc 20 17 Mais JĂ©sus jeta les regards sur eux et dit : « Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ? Actes 4 11 JĂ©sus est la pierre rejetĂ©e par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire. Romains 11 6 Or, si c'est par grĂące, ce n'est plus par les Ćuvres, autrement la grĂące n'est plus une grĂące. [Et si c'est par les Ćuvres, ce n'est plus une grĂące, autrement l'Ćuvre n'est plus une Ćuvre. ] EphĂ©siens 1 6 pour que nous cĂ©lĂ©brions la gloire de sa grĂące, dont il nous a comblĂ©s dans le bien-aimĂ©. 7 En lui, par son sang, nous sommes rachetĂ©s, pardonnĂ©s de nos fautes, conformĂ©ment Ă la richesse de sa grĂące. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 6 il nous a ressuscitĂ©s et fait asseoir avec lui dans les lieux cĂ©lestes, en JĂ©sus-Christ. 7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ. 8 En effet, c'est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 1 Pierre 2 7 Elle est donc prĂ©cieuse pour vous qui croyez. Quant Ă ceux qui dĂ©sobĂ©issent, la pierre rejetĂ©e par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Apocalypse 16 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. 2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son immoralitĂ© et il a vengĂ© ses serviteurs en lui redemandant leur sang, quâelle avait versĂ©. » 3 Ils dirent une seconde fois : « AllĂ©luia ! Et la fumĂ©e de cette ville sâĂ©lĂšve aux siĂšcles des siĂšcles. » 4 Les vingt-quatre anciens et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent alors et adorĂšrent le Dieu qui est assis sur le trĂŽne en disant : « Amen ! AllĂ©luia ! » 5 Une voix sortit du trĂŽne et dit : « Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! » 6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait : « AllĂ©luia ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jeudi soir â Parlez Ă votre montagne Le Seigneur dit que nos paroles sont puissantes lorsquâelles sont dites avec foi et quâelles expriment la volontĂ© du Seigneur. ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Lifestyle Comment entretenir de belles pensĂ©es en tout temps ? Depuis la derniĂšre fois ... Avez-vous identifiĂ© les peurs, responsables de la plupart de nos pensĂ©es nĂ©gatives ? Quelle(s) action(s) ⊠Lisa Giordanella Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8: "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest le ⊠Philippe Landrevie Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage ! Parfois, on peut ressentir une telle impuissance devant les besoins de ce mondeâŠ! Face Ă la souffrance, la tentation est ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Les mains Texte dâintro : GenĂšse 49 :22-24 « ⊠Mais son arc est demeurĂ© ferme, et ses mains ont Ă©tĂ© fortifiĂ©es ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 4.6-9 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Qui es-tu montagne, devant Zorobabel ? Ce n'est ni par la puissance, ni par la force, mais par mon Esprit dit le Seigneur. Zacharie 4.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement C'est quoi la fĂȘte de PentecĂŽte pour les chrĂ©tiens ? Quel est le sens, la signification, le message de la fĂȘte de PentecĂŽte pour le christianisme ? Pourquoi avons-nous besoin ⊠CDLR Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Te sens-tu accusĂ©(e)? Lecture du jour : Zacharie 1-4 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle #pardon #avocat Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 1.1-14 Segond 21 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Segond 1910 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Segond 1978 (Colombe) © Qui es-tu, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras aplanie. Il en sortira la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Parole de Vie © Il ajoute : « Est-ce que cette grande montagne est un obstacle ? Zorobabel la changera en plaine. Il en sortira la pierre principale du temple. Et les gens crieront : âBravo ! Bravo pour elle !â » Français Courant © Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » Semeur © Et quâes-tu, toi, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras transformĂ©e en plaine. Il extraira de toi la pierre principale au milieu des acclamations : âDieu la bĂ©nisse ! Dieu la bĂ©nisse !â » Darby Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu deviendras une plaine ; et il fera sortir la pierre du faĂźte avec des acclamations : GrĂące, grĂące sur elle ! Martin Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il tirera la pierre la plus haute ; il y aura des sons Ă©clatants ; GrĂące, GrĂące pour elle. Ostervald Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il fera paraĂźtre la pierre du faĂźte, aux cris de : GrĂące, grĂące sur elle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֧֞Ś ŚÖ·ÖœŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚŚÖ茊֎ŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚšÖ茌©ŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚ©ŚÖ»ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grande montagne. Zorobabel voit devant lui une Ćuvre qui lui paraĂźt impossible Ă accomplir, semblable Ă une montagne inaccessible que contemple sur son chemin le voyageur. Par la puissance de l'Esprit divin agissant en lui, cette montagne deviendra aussi facile Ă franchir qu'une plaine. Comparez les expressions proverbiales semblables Matthieu 21.21 ; 1Corinthiens 13.2.Il Ă©lĂšvera la pierre... C'est ici la pierre principale qui doit figurer au fronton du temple. Il en avait Ă©tĂ© parlĂ© dans la vision prĂ©cĂ©dente comme Ă©tant, dĂšs maintenant, l'objet de toute la sollicitude de Dieu et portant en elle la marque de cette protection spĂ©ciale. Zorobabel reçoit de la bouche de Dieu l'assurance qu'il aura certainement la joie de hisser cette pierre Ă la place qui lui est destinĂ©e, et cela aux acclamations de tout le peuple rĂ©uni pour cette cĂ©rĂ©monie.GrĂące, grĂące sur elle ! LittĂ©ralement : GrĂące, grĂące Ă elle ! Le peuple sent bien, aprĂšs les catastrophes passĂ©es, que cet Ă©difice ne sera durable qu'autant que la faveur divine reposera sur lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Qui es-tu, grande 01419 montagne 02022, devant 06440 Zorobabel 02216 ? Tu seras aplanie 04334. Il posera 03318 08689 la pierre 068 principale 07222 au milieu des acclamations 08663 : GrĂące 02580, grĂące 02580 pour elle ! 068 - 'eben pierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04334 - miyshowr endroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07222 - ro'shah sommet, dessus 08663 - tÄshu'ah bruit, clameur 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠SESBATSAR Prince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s ⊠TABERNACLE Ce terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Esdras 3 11 Ils se rĂ©pondaient, en louant et cĂ©lĂ©brant l'Eternel : « Il est bon ! Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement pour IsraĂ«l », et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel. 12 Cependant beaucoup, parmi les prĂȘtres, les LĂ©vites et les chefs de famille ĂągĂ©s qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d'autres faisaient Ă©clater leur joie par des cris, 13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris quâon entendait au loin. Esdras 6 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. 16 Les IsraĂ©lites, les prĂȘtres, les LĂ©vites et le reste des Juifs issus de lâexil firent avec joie la dĂ©dicace de cette maison de Dieu. 17 Ils offrirent, pour sa dĂ©dicace, 100 taureaux, 200 bĂ©liers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout IsraĂ«l, 12 boucs, d'aprĂšs le nombre des tribus d'IsraĂ«l. Job 38 6 Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posĂ© la pierre angulaire 7 alors que les Ă©toiles du matin Ă©clataient ensemble en chants d'allĂ©gresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? Psaumes 114 4 les montagnes ont sautĂ© comme des bĂ©liers, les collines comme des agneaux. 6 Quâavez-vous, montagnes, pour sauter comme des bĂ©liers, et vous, collines, comme des agneaux ? Psaumes 118 22 *La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. EsaĂŻe 28 16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, prĂ©cieuse, solidement posĂ©e. Celui qui sâappuie sur elle sera en sĂ©curitĂ©. EsaĂŻe 40 3 *Une voix crie dans le dĂ©sert : « PrĂ©parez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides ! 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un traĂźneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu Ă©craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables Ă la bale du blĂ©. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. 2 » Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondrĂ©es devant toi. 3 *Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun Ćil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette maniĂšre pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 33 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 51 25 Oui, je mâen prends Ă toi, montagne de destruction, dĂ©clare l'Eternel, toi qui dĂ©truis toute la terre ! Je dĂ©ploierai ma puissance contre toi, je te prĂ©cipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisĂ©e. Daniel 2 34 Pendant que tu regardais, une pierre sâest dĂ©tachĂ©e sans aucune intervention extĂ©rieure. Elle a frappĂ© les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvĂ©risĂ©s. 35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©s ensemble, et ils sont devenus pareils Ă la bale qui s'Ă©chappe d'une aire de battage en Ă©tĂ©Â : le vent les a emportĂ©s et on nâa plus trouvĂ© aucune trace dâeux. Quant Ă la pierre qui avait frappĂ© la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre. MichĂ©e 1 4 Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vallĂ©es s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente. MichĂ©e 4 1 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront. Nahum 1 5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines sâeffondrent. La terre se soulĂšve devant lui, le monde et tous ses habitants. 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. Habacuc 3 6 Il s'arrĂȘte, et de l'Ćil il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations ; les montagnes Ă©ternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois ! AggĂ©e 2 6 » En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec, 7 je ferai trembler toutes les nations ; les trĂ©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 8 L'argent mâappartient, l'or mâappartient, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, 22 je renverserai le trĂŽne des royaumes, je dĂ©truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent ; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'Ă©pĂ©e de l'autre. 23 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, dĂ©clare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » 9 « Les mains de Zorobabel ont posĂ© les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, m'a envoyĂ© vers vous. Zacharie 14 4 Ses pieds se poseront, ce jour-lĂ , sur le mont des Oliviers qui est vis-Ă -vis de JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une trĂšs grande vallĂ©e se formera. Une moitiĂ© de la montagne reculera vers le nord, et une moitiĂ© vers le sud. 5 Vous fuirez alors la vallĂ©e de mes montagnes, car la vallĂ©e des montagnes s'Ă©tendra jusqu'Ă Atzel ; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du rĂšgne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints. Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. 42 JĂ©sus leur dit : « N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; c'est lâĆuvre du Seigneur, et c'est un prodige Ă nos yeux ? Marc 12 10 » N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Luc 20 17 Mais JĂ©sus jeta les regards sur eux et dit : « Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ? Actes 4 11 JĂ©sus est la pierre rejetĂ©e par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire. Romains 11 6 Or, si c'est par grĂące, ce n'est plus par les Ćuvres, autrement la grĂące n'est plus une grĂące. [Et si c'est par les Ćuvres, ce n'est plus une grĂące, autrement l'Ćuvre n'est plus une Ćuvre. ] EphĂ©siens 1 6 pour que nous cĂ©lĂ©brions la gloire de sa grĂące, dont il nous a comblĂ©s dans le bien-aimĂ©. 7 En lui, par son sang, nous sommes rachetĂ©s, pardonnĂ©s de nos fautes, conformĂ©ment Ă la richesse de sa grĂące. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 6 il nous a ressuscitĂ©s et fait asseoir avec lui dans les lieux cĂ©lestes, en JĂ©sus-Christ. 7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ. 8 En effet, c'est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 1 Pierre 2 7 Elle est donc prĂ©cieuse pour vous qui croyez. Quant Ă ceux qui dĂ©sobĂ©issent, la pierre rejetĂ©e par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Apocalypse 16 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. 2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son immoralitĂ© et il a vengĂ© ses serviteurs en lui redemandant leur sang, quâelle avait versĂ©. » 3 Ils dirent une seconde fois : « AllĂ©luia ! Et la fumĂ©e de cette ville sâĂ©lĂšve aux siĂšcles des siĂšcles. » 4 Les vingt-quatre anciens et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent alors et adorĂšrent le Dieu qui est assis sur le trĂŽne en disant : « Amen ! AllĂ©luia ! » 5 Une voix sortit du trĂŽne et dit : « Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! » 6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait : « AllĂ©luia ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Comment entretenir de belles pensĂ©es en tout temps ? Depuis la derniĂšre fois ... Avez-vous identifiĂ© les peurs, responsables de la plupart de nos pensĂ©es nĂ©gatives ? Quelle(s) action(s) ⊠Lisa Giordanella Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8: "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest le ⊠Philippe Landrevie Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage ! Parfois, on peut ressentir une telle impuissance devant les besoins de ce mondeâŠ! Face Ă la souffrance, la tentation est ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Les mains Texte dâintro : GenĂšse 49 :22-24 « ⊠Mais son arc est demeurĂ© ferme, et ses mains ont Ă©tĂ© fortifiĂ©es ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 4.6-9 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Qui es-tu montagne, devant Zorobabel ? Ce n'est ni par la puissance, ni par la force, mais par mon Esprit dit le Seigneur. Zacharie 4.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement C'est quoi la fĂȘte de PentecĂŽte pour les chrĂ©tiens ? Quel est le sens, la signification, le message de la fĂȘte de PentecĂŽte pour le christianisme ? Pourquoi avons-nous besoin ⊠CDLR Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Te sens-tu accusĂ©(e)? Lecture du jour : Zacharie 1-4 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle #pardon #avocat Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 1.1-14 Segond 21 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Segond 1910 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Segond 1978 (Colombe) © Qui es-tu, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras aplanie. Il en sortira la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Parole de Vie © Il ajoute : « Est-ce que cette grande montagne est un obstacle ? Zorobabel la changera en plaine. Il en sortira la pierre principale du temple. Et les gens crieront : âBravo ! Bravo pour elle !â » Français Courant © Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » Semeur © Et quâes-tu, toi, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras transformĂ©e en plaine. Il extraira de toi la pierre principale au milieu des acclamations : âDieu la bĂ©nisse ! Dieu la bĂ©nisse !â » Darby Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu deviendras une plaine ; et il fera sortir la pierre du faĂźte avec des acclamations : GrĂące, grĂące sur elle ! Martin Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il tirera la pierre la plus haute ; il y aura des sons Ă©clatants ; GrĂące, GrĂące pour elle. Ostervald Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il fera paraĂźtre la pierre du faĂźte, aux cris de : GrĂące, grĂące sur elle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֧֞Ś ŚÖ·ÖœŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚŚÖ茊֎ŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚšÖ茌©ŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚ©ŚÖ»ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grande montagne. Zorobabel voit devant lui une Ćuvre qui lui paraĂźt impossible Ă accomplir, semblable Ă une montagne inaccessible que contemple sur son chemin le voyageur. Par la puissance de l'Esprit divin agissant en lui, cette montagne deviendra aussi facile Ă franchir qu'une plaine. Comparez les expressions proverbiales semblables Matthieu 21.21 ; 1Corinthiens 13.2.Il Ă©lĂšvera la pierre... C'est ici la pierre principale qui doit figurer au fronton du temple. Il en avait Ă©tĂ© parlĂ© dans la vision prĂ©cĂ©dente comme Ă©tant, dĂšs maintenant, l'objet de toute la sollicitude de Dieu et portant en elle la marque de cette protection spĂ©ciale. Zorobabel reçoit de la bouche de Dieu l'assurance qu'il aura certainement la joie de hisser cette pierre Ă la place qui lui est destinĂ©e, et cela aux acclamations de tout le peuple rĂ©uni pour cette cĂ©rĂ©monie.GrĂące, grĂące sur elle ! LittĂ©ralement : GrĂące, grĂące Ă elle ! Le peuple sent bien, aprĂšs les catastrophes passĂ©es, que cet Ă©difice ne sera durable qu'autant que la faveur divine reposera sur lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Qui es-tu, grande 01419 montagne 02022, devant 06440 Zorobabel 02216 ? Tu seras aplanie 04334. Il posera 03318 08689 la pierre 068 principale 07222 au milieu des acclamations 08663 : GrĂące 02580, grĂące 02580 pour elle ! 068 - 'eben pierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04334 - miyshowr endroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07222 - ro'shah sommet, dessus 08663 - tÄshu'ah bruit, clameur 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠SESBATSAR Prince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s ⊠TABERNACLE Ce terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Esdras 3 11 Ils se rĂ©pondaient, en louant et cĂ©lĂ©brant l'Eternel : « Il est bon ! Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement pour IsraĂ«l », et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel. 12 Cependant beaucoup, parmi les prĂȘtres, les LĂ©vites et les chefs de famille ĂągĂ©s qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d'autres faisaient Ă©clater leur joie par des cris, 13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris quâon entendait au loin. Esdras 6 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. 16 Les IsraĂ©lites, les prĂȘtres, les LĂ©vites et le reste des Juifs issus de lâexil firent avec joie la dĂ©dicace de cette maison de Dieu. 17 Ils offrirent, pour sa dĂ©dicace, 100 taureaux, 200 bĂ©liers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout IsraĂ«l, 12 boucs, d'aprĂšs le nombre des tribus d'IsraĂ«l. Job 38 6 Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posĂ© la pierre angulaire 7 alors que les Ă©toiles du matin Ă©clataient ensemble en chants d'allĂ©gresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? Psaumes 114 4 les montagnes ont sautĂ© comme des bĂ©liers, les collines comme des agneaux. 6 Quâavez-vous, montagnes, pour sauter comme des bĂ©liers, et vous, collines, comme des agneaux ? Psaumes 118 22 *La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. EsaĂŻe 28 16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, prĂ©cieuse, solidement posĂ©e. Celui qui sâappuie sur elle sera en sĂ©curitĂ©. EsaĂŻe 40 3 *Une voix crie dans le dĂ©sert : « PrĂ©parez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides ! 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un traĂźneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu Ă©craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables Ă la bale du blĂ©. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. 2 » Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondrĂ©es devant toi. 3 *Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun Ćil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette maniĂšre pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 33 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 51 25 Oui, je mâen prends Ă toi, montagne de destruction, dĂ©clare l'Eternel, toi qui dĂ©truis toute la terre ! Je dĂ©ploierai ma puissance contre toi, je te prĂ©cipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisĂ©e. Daniel 2 34 Pendant que tu regardais, une pierre sâest dĂ©tachĂ©e sans aucune intervention extĂ©rieure. Elle a frappĂ© les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvĂ©risĂ©s. 35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©s ensemble, et ils sont devenus pareils Ă la bale qui s'Ă©chappe d'une aire de battage en Ă©tĂ©Â : le vent les a emportĂ©s et on nâa plus trouvĂ© aucune trace dâeux. Quant Ă la pierre qui avait frappĂ© la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre. MichĂ©e 1 4 Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vallĂ©es s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente. MichĂ©e 4 1 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront. Nahum 1 5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines sâeffondrent. La terre se soulĂšve devant lui, le monde et tous ses habitants. 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. Habacuc 3 6 Il s'arrĂȘte, et de l'Ćil il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations ; les montagnes Ă©ternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois ! AggĂ©e 2 6 » En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec, 7 je ferai trembler toutes les nations ; les trĂ©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 8 L'argent mâappartient, l'or mâappartient, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, 22 je renverserai le trĂŽne des royaumes, je dĂ©truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent ; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'Ă©pĂ©e de l'autre. 23 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, dĂ©clare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » 9 « Les mains de Zorobabel ont posĂ© les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, m'a envoyĂ© vers vous. Zacharie 14 4 Ses pieds se poseront, ce jour-lĂ , sur le mont des Oliviers qui est vis-Ă -vis de JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une trĂšs grande vallĂ©e se formera. Une moitiĂ© de la montagne reculera vers le nord, et une moitiĂ© vers le sud. 5 Vous fuirez alors la vallĂ©e de mes montagnes, car la vallĂ©e des montagnes s'Ă©tendra jusqu'Ă Atzel ; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du rĂšgne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints. Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. 42 JĂ©sus leur dit : « N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; c'est lâĆuvre du Seigneur, et c'est un prodige Ă nos yeux ? Marc 12 10 » N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Luc 20 17 Mais JĂ©sus jeta les regards sur eux et dit : « Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ? Actes 4 11 JĂ©sus est la pierre rejetĂ©e par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire. Romains 11 6 Or, si c'est par grĂące, ce n'est plus par les Ćuvres, autrement la grĂące n'est plus une grĂące. [Et si c'est par les Ćuvres, ce n'est plus une grĂące, autrement l'Ćuvre n'est plus une Ćuvre. ] EphĂ©siens 1 6 pour que nous cĂ©lĂ©brions la gloire de sa grĂące, dont il nous a comblĂ©s dans le bien-aimĂ©. 7 En lui, par son sang, nous sommes rachetĂ©s, pardonnĂ©s de nos fautes, conformĂ©ment Ă la richesse de sa grĂące. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 6 il nous a ressuscitĂ©s et fait asseoir avec lui dans les lieux cĂ©lestes, en JĂ©sus-Christ. 7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ. 8 En effet, c'est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 1 Pierre 2 7 Elle est donc prĂ©cieuse pour vous qui croyez. Quant Ă ceux qui dĂ©sobĂ©issent, la pierre rejetĂ©e par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Apocalypse 16 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. 2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son immoralitĂ© et il a vengĂ© ses serviteurs en lui redemandant leur sang, quâelle avait versĂ©. » 3 Ils dirent une seconde fois : « AllĂ©luia ! Et la fumĂ©e de cette ville sâĂ©lĂšve aux siĂšcles des siĂšcles. » 4 Les vingt-quatre anciens et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent alors et adorĂšrent le Dieu qui est assis sur le trĂŽne en disant : « Amen ! AllĂ©luia ! » 5 Une voix sortit du trĂŽne et dit : « Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! » 6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait : « AllĂ©luia ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8: "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest le ⊠Philippe Landrevie Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage ! Parfois, on peut ressentir une telle impuissance devant les besoins de ce mondeâŠ! Face Ă la souffrance, la tentation est ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Les mains Texte dâintro : GenĂšse 49 :22-24 « ⊠Mais son arc est demeurĂ© ferme, et ses mains ont Ă©tĂ© fortifiĂ©es ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 4.6-9 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Qui es-tu montagne, devant Zorobabel ? Ce n'est ni par la puissance, ni par la force, mais par mon Esprit dit le Seigneur. Zacharie 4.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement C'est quoi la fĂȘte de PentecĂŽte pour les chrĂ©tiens ? Quel est le sens, la signification, le message de la fĂȘte de PentecĂŽte pour le christianisme ? Pourquoi avons-nous besoin ⊠CDLR Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Te sens-tu accusĂ©(e)? Lecture du jour : Zacharie 1-4 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle #pardon #avocat Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 1.1-14 Segond 21 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Segond 1910 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Segond 1978 (Colombe) © Qui es-tu, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras aplanie. Il en sortira la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Parole de Vie © Il ajoute : « Est-ce que cette grande montagne est un obstacle ? Zorobabel la changera en plaine. Il en sortira la pierre principale du temple. Et les gens crieront : âBravo ! Bravo pour elle !â » Français Courant © Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » Semeur © Et quâes-tu, toi, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras transformĂ©e en plaine. Il extraira de toi la pierre principale au milieu des acclamations : âDieu la bĂ©nisse ! Dieu la bĂ©nisse !â » Darby Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu deviendras une plaine ; et il fera sortir la pierre du faĂźte avec des acclamations : GrĂące, grĂące sur elle ! Martin Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il tirera la pierre la plus haute ; il y aura des sons Ă©clatants ; GrĂące, GrĂące pour elle. Ostervald Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il fera paraĂźtre la pierre du faĂźte, aux cris de : GrĂące, grĂące sur elle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֧֞Ś ŚÖ·ÖœŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚŚÖ茊֎ŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚšÖ茌©ŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚ©ŚÖ»ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grande montagne. Zorobabel voit devant lui une Ćuvre qui lui paraĂźt impossible Ă accomplir, semblable Ă une montagne inaccessible que contemple sur son chemin le voyageur. Par la puissance de l'Esprit divin agissant en lui, cette montagne deviendra aussi facile Ă franchir qu'une plaine. Comparez les expressions proverbiales semblables Matthieu 21.21 ; 1Corinthiens 13.2.Il Ă©lĂšvera la pierre... C'est ici la pierre principale qui doit figurer au fronton du temple. Il en avait Ă©tĂ© parlĂ© dans la vision prĂ©cĂ©dente comme Ă©tant, dĂšs maintenant, l'objet de toute la sollicitude de Dieu et portant en elle la marque de cette protection spĂ©ciale. Zorobabel reçoit de la bouche de Dieu l'assurance qu'il aura certainement la joie de hisser cette pierre Ă la place qui lui est destinĂ©e, et cela aux acclamations de tout le peuple rĂ©uni pour cette cĂ©rĂ©monie.GrĂące, grĂące sur elle ! LittĂ©ralement : GrĂące, grĂące Ă elle ! Le peuple sent bien, aprĂšs les catastrophes passĂ©es, que cet Ă©difice ne sera durable qu'autant que la faveur divine reposera sur lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Qui es-tu, grande 01419 montagne 02022, devant 06440 Zorobabel 02216 ? Tu seras aplanie 04334. Il posera 03318 08689 la pierre 068 principale 07222 au milieu des acclamations 08663 : GrĂące 02580, grĂące 02580 pour elle ! 068 - 'eben pierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04334 - miyshowr endroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07222 - ro'shah sommet, dessus 08663 - tÄshu'ah bruit, clameur 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠SESBATSAR Prince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s ⊠TABERNACLE Ce terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Esdras 3 11 Ils se rĂ©pondaient, en louant et cĂ©lĂ©brant l'Eternel : « Il est bon ! Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement pour IsraĂ«l », et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel. 12 Cependant beaucoup, parmi les prĂȘtres, les LĂ©vites et les chefs de famille ĂągĂ©s qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d'autres faisaient Ă©clater leur joie par des cris, 13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris quâon entendait au loin. Esdras 6 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. 16 Les IsraĂ©lites, les prĂȘtres, les LĂ©vites et le reste des Juifs issus de lâexil firent avec joie la dĂ©dicace de cette maison de Dieu. 17 Ils offrirent, pour sa dĂ©dicace, 100 taureaux, 200 bĂ©liers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout IsraĂ«l, 12 boucs, d'aprĂšs le nombre des tribus d'IsraĂ«l. Job 38 6 Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posĂ© la pierre angulaire 7 alors que les Ă©toiles du matin Ă©clataient ensemble en chants d'allĂ©gresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? Psaumes 114 4 les montagnes ont sautĂ© comme des bĂ©liers, les collines comme des agneaux. 6 Quâavez-vous, montagnes, pour sauter comme des bĂ©liers, et vous, collines, comme des agneaux ? Psaumes 118 22 *La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. EsaĂŻe 28 16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, prĂ©cieuse, solidement posĂ©e. Celui qui sâappuie sur elle sera en sĂ©curitĂ©. EsaĂŻe 40 3 *Une voix crie dans le dĂ©sert : « PrĂ©parez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides ! 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un traĂźneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu Ă©craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables Ă la bale du blĂ©. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. 2 » Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondrĂ©es devant toi. 3 *Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun Ćil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette maniĂšre pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 33 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 51 25 Oui, je mâen prends Ă toi, montagne de destruction, dĂ©clare l'Eternel, toi qui dĂ©truis toute la terre ! Je dĂ©ploierai ma puissance contre toi, je te prĂ©cipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisĂ©e. Daniel 2 34 Pendant que tu regardais, une pierre sâest dĂ©tachĂ©e sans aucune intervention extĂ©rieure. Elle a frappĂ© les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvĂ©risĂ©s. 35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©s ensemble, et ils sont devenus pareils Ă la bale qui s'Ă©chappe d'une aire de battage en Ă©tĂ©Â : le vent les a emportĂ©s et on nâa plus trouvĂ© aucune trace dâeux. Quant Ă la pierre qui avait frappĂ© la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre. MichĂ©e 1 4 Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vallĂ©es s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente. MichĂ©e 4 1 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront. Nahum 1 5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines sâeffondrent. La terre se soulĂšve devant lui, le monde et tous ses habitants. 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. Habacuc 3 6 Il s'arrĂȘte, et de l'Ćil il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations ; les montagnes Ă©ternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois ! AggĂ©e 2 6 » En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec, 7 je ferai trembler toutes les nations ; les trĂ©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 8 L'argent mâappartient, l'or mâappartient, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, 22 je renverserai le trĂŽne des royaumes, je dĂ©truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent ; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'Ă©pĂ©e de l'autre. 23 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, dĂ©clare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » 9 « Les mains de Zorobabel ont posĂ© les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, m'a envoyĂ© vers vous. Zacharie 14 4 Ses pieds se poseront, ce jour-lĂ , sur le mont des Oliviers qui est vis-Ă -vis de JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une trĂšs grande vallĂ©e se formera. Une moitiĂ© de la montagne reculera vers le nord, et une moitiĂ© vers le sud. 5 Vous fuirez alors la vallĂ©e de mes montagnes, car la vallĂ©e des montagnes s'Ă©tendra jusqu'Ă Atzel ; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du rĂšgne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints. Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. 42 JĂ©sus leur dit : « N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; c'est lâĆuvre du Seigneur, et c'est un prodige Ă nos yeux ? Marc 12 10 » N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Luc 20 17 Mais JĂ©sus jeta les regards sur eux et dit : « Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ? Actes 4 11 JĂ©sus est la pierre rejetĂ©e par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire. Romains 11 6 Or, si c'est par grĂące, ce n'est plus par les Ćuvres, autrement la grĂące n'est plus une grĂące. [Et si c'est par les Ćuvres, ce n'est plus une grĂące, autrement l'Ćuvre n'est plus une Ćuvre. ] EphĂ©siens 1 6 pour que nous cĂ©lĂ©brions la gloire de sa grĂące, dont il nous a comblĂ©s dans le bien-aimĂ©. 7 En lui, par son sang, nous sommes rachetĂ©s, pardonnĂ©s de nos fautes, conformĂ©ment Ă la richesse de sa grĂące. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 6 il nous a ressuscitĂ©s et fait asseoir avec lui dans les lieux cĂ©lestes, en JĂ©sus-Christ. 7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ. 8 En effet, c'est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 1 Pierre 2 7 Elle est donc prĂ©cieuse pour vous qui croyez. Quant Ă ceux qui dĂ©sobĂ©issent, la pierre rejetĂ©e par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Apocalypse 16 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. 2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son immoralitĂ© et il a vengĂ© ses serviteurs en lui redemandant leur sang, quâelle avait versĂ©. » 3 Ils dirent une seconde fois : « AllĂ©luia ! Et la fumĂ©e de cette ville sâĂ©lĂšve aux siĂšcles des siĂšcles. » 4 Les vingt-quatre anciens et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent alors et adorĂšrent le Dieu qui est assis sur le trĂŽne en disant : « Amen ! AllĂ©luia ! » 5 Une voix sortit du trĂŽne et dit : « Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! » 6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait : « AllĂ©luia ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage ! Parfois, on peut ressentir une telle impuissance devant les besoins de ce mondeâŠ! Face Ă la souffrance, la tentation est ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Zacharie 4.6-7 TopMessages Message texte Les mains Texte dâintro : GenĂšse 49 :22-24 « ⊠Mais son arc est demeurĂ© ferme, et ses mains ont Ă©tĂ© fortifiĂ©es ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 4.6-9 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Qui es-tu montagne, devant Zorobabel ? Ce n'est ni par la puissance, ni par la force, mais par mon Esprit dit le Seigneur. Zacharie 4.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement C'est quoi la fĂȘte de PentecĂŽte pour les chrĂ©tiens ? Quel est le sens, la signification, le message de la fĂȘte de PentecĂŽte pour le christianisme ? Pourquoi avons-nous besoin ⊠CDLR Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Te sens-tu accusĂ©(e)? Lecture du jour : Zacharie 1-4 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle #pardon #avocat Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 1.1-14 Segond 21 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Segond 1910 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Segond 1978 (Colombe) © Qui es-tu, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras aplanie. Il en sortira la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Parole de Vie © Il ajoute : « Est-ce que cette grande montagne est un obstacle ? Zorobabel la changera en plaine. Il en sortira la pierre principale du temple. Et les gens crieront : âBravo ! Bravo pour elle !â » Français Courant © Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » Semeur © Et quâes-tu, toi, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras transformĂ©e en plaine. Il extraira de toi la pierre principale au milieu des acclamations : âDieu la bĂ©nisse ! Dieu la bĂ©nisse !â » Darby Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu deviendras une plaine ; et il fera sortir la pierre du faĂźte avec des acclamations : GrĂące, grĂące sur elle ! Martin Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il tirera la pierre la plus haute ; il y aura des sons Ă©clatants ; GrĂące, GrĂące pour elle. Ostervald Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il fera paraĂźtre la pierre du faĂźte, aux cris de : GrĂące, grĂące sur elle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֧֞Ś ŚÖ·ÖœŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚŚÖ茊֎ŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚšÖ茌©ŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚ©ŚÖ»ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grande montagne. Zorobabel voit devant lui une Ćuvre qui lui paraĂźt impossible Ă accomplir, semblable Ă une montagne inaccessible que contemple sur son chemin le voyageur. Par la puissance de l'Esprit divin agissant en lui, cette montagne deviendra aussi facile Ă franchir qu'une plaine. Comparez les expressions proverbiales semblables Matthieu 21.21 ; 1Corinthiens 13.2.Il Ă©lĂšvera la pierre... C'est ici la pierre principale qui doit figurer au fronton du temple. Il en avait Ă©tĂ© parlĂ© dans la vision prĂ©cĂ©dente comme Ă©tant, dĂšs maintenant, l'objet de toute la sollicitude de Dieu et portant en elle la marque de cette protection spĂ©ciale. Zorobabel reçoit de la bouche de Dieu l'assurance qu'il aura certainement la joie de hisser cette pierre Ă la place qui lui est destinĂ©e, et cela aux acclamations de tout le peuple rĂ©uni pour cette cĂ©rĂ©monie.GrĂące, grĂące sur elle ! LittĂ©ralement : GrĂące, grĂące Ă elle ! Le peuple sent bien, aprĂšs les catastrophes passĂ©es, que cet Ă©difice ne sera durable qu'autant que la faveur divine reposera sur lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Qui es-tu, grande 01419 montagne 02022, devant 06440 Zorobabel 02216 ? Tu seras aplanie 04334. Il posera 03318 08689 la pierre 068 principale 07222 au milieu des acclamations 08663 : GrĂące 02580, grĂące 02580 pour elle ! 068 - 'eben pierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04334 - miyshowr endroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07222 - ro'shah sommet, dessus 08663 - tÄshu'ah bruit, clameur 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠SESBATSAR Prince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s ⊠TABERNACLE Ce terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Esdras 3 11 Ils se rĂ©pondaient, en louant et cĂ©lĂ©brant l'Eternel : « Il est bon ! Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement pour IsraĂ«l », et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel. 12 Cependant beaucoup, parmi les prĂȘtres, les LĂ©vites et les chefs de famille ĂągĂ©s qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d'autres faisaient Ă©clater leur joie par des cris, 13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris quâon entendait au loin. Esdras 6 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. 16 Les IsraĂ©lites, les prĂȘtres, les LĂ©vites et le reste des Juifs issus de lâexil firent avec joie la dĂ©dicace de cette maison de Dieu. 17 Ils offrirent, pour sa dĂ©dicace, 100 taureaux, 200 bĂ©liers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout IsraĂ«l, 12 boucs, d'aprĂšs le nombre des tribus d'IsraĂ«l. Job 38 6 Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posĂ© la pierre angulaire 7 alors que les Ă©toiles du matin Ă©clataient ensemble en chants d'allĂ©gresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? Psaumes 114 4 les montagnes ont sautĂ© comme des bĂ©liers, les collines comme des agneaux. 6 Quâavez-vous, montagnes, pour sauter comme des bĂ©liers, et vous, collines, comme des agneaux ? Psaumes 118 22 *La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. EsaĂŻe 28 16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, prĂ©cieuse, solidement posĂ©e. Celui qui sâappuie sur elle sera en sĂ©curitĂ©. EsaĂŻe 40 3 *Une voix crie dans le dĂ©sert : « PrĂ©parez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides ! 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un traĂźneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu Ă©craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables Ă la bale du blĂ©. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. 2 » Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondrĂ©es devant toi. 3 *Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun Ćil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette maniĂšre pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 33 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 51 25 Oui, je mâen prends Ă toi, montagne de destruction, dĂ©clare l'Eternel, toi qui dĂ©truis toute la terre ! Je dĂ©ploierai ma puissance contre toi, je te prĂ©cipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisĂ©e. Daniel 2 34 Pendant que tu regardais, une pierre sâest dĂ©tachĂ©e sans aucune intervention extĂ©rieure. Elle a frappĂ© les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvĂ©risĂ©s. 35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©s ensemble, et ils sont devenus pareils Ă la bale qui s'Ă©chappe d'une aire de battage en Ă©tĂ©Â : le vent les a emportĂ©s et on nâa plus trouvĂ© aucune trace dâeux. Quant Ă la pierre qui avait frappĂ© la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre. MichĂ©e 1 4 Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vallĂ©es s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente. MichĂ©e 4 1 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront. Nahum 1 5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines sâeffondrent. La terre se soulĂšve devant lui, le monde et tous ses habitants. 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. Habacuc 3 6 Il s'arrĂȘte, et de l'Ćil il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations ; les montagnes Ă©ternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois ! AggĂ©e 2 6 » En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec, 7 je ferai trembler toutes les nations ; les trĂ©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 8 L'argent mâappartient, l'or mâappartient, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, 22 je renverserai le trĂŽne des royaumes, je dĂ©truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent ; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'Ă©pĂ©e de l'autre. 23 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, dĂ©clare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » 9 « Les mains de Zorobabel ont posĂ© les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, m'a envoyĂ© vers vous. Zacharie 14 4 Ses pieds se poseront, ce jour-lĂ , sur le mont des Oliviers qui est vis-Ă -vis de JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une trĂšs grande vallĂ©e se formera. Une moitiĂ© de la montagne reculera vers le nord, et une moitiĂ© vers le sud. 5 Vous fuirez alors la vallĂ©e de mes montagnes, car la vallĂ©e des montagnes s'Ă©tendra jusqu'Ă Atzel ; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du rĂšgne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints. Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. 42 JĂ©sus leur dit : « N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; c'est lâĆuvre du Seigneur, et c'est un prodige Ă nos yeux ? Marc 12 10 » N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Luc 20 17 Mais JĂ©sus jeta les regards sur eux et dit : « Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ? Actes 4 11 JĂ©sus est la pierre rejetĂ©e par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire. Romains 11 6 Or, si c'est par grĂące, ce n'est plus par les Ćuvres, autrement la grĂące n'est plus une grĂące. [Et si c'est par les Ćuvres, ce n'est plus une grĂące, autrement l'Ćuvre n'est plus une Ćuvre. ] EphĂ©siens 1 6 pour que nous cĂ©lĂ©brions la gloire de sa grĂące, dont il nous a comblĂ©s dans le bien-aimĂ©. 7 En lui, par son sang, nous sommes rachetĂ©s, pardonnĂ©s de nos fautes, conformĂ©ment Ă la richesse de sa grĂące. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 6 il nous a ressuscitĂ©s et fait asseoir avec lui dans les lieux cĂ©lestes, en JĂ©sus-Christ. 7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ. 8 En effet, c'est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 1 Pierre 2 7 Elle est donc prĂ©cieuse pour vous qui croyez. Quant Ă ceux qui dĂ©sobĂ©issent, la pierre rejetĂ©e par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Apocalypse 16 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. 2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son immoralitĂ© et il a vengĂ© ses serviteurs en lui redemandant leur sang, quâelle avait versĂ©. » 3 Ils dirent une seconde fois : « AllĂ©luia ! Et la fumĂ©e de cette ville sâĂ©lĂšve aux siĂšcles des siĂšcles. » 4 Les vingt-quatre anciens et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent alors et adorĂšrent le Dieu qui est assis sur le trĂŽne en disant : « Amen ! AllĂ©luia ! » 5 Une voix sortit du trĂŽne et dit : « Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! » 6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait : « AllĂ©luia ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les mains Texte dâintro : GenĂšse 49 :22-24 « ⊠Mais son arc est demeurĂ© ferme, et ses mains ont Ă©tĂ© fortifiĂ©es ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 4.6-9 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Qui es-tu montagne, devant Zorobabel ? Ce n'est ni par la puissance, ni par la force, mais par mon Esprit dit le Seigneur. Zacharie 4.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement C'est quoi la fĂȘte de PentecĂŽte pour les chrĂ©tiens ? Quel est le sens, la signification, le message de la fĂȘte de PentecĂŽte pour le christianisme ? Pourquoi avons-nous besoin ⊠CDLR Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Te sens-tu accusĂ©(e)? Lecture du jour : Zacharie 1-4 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle #pardon #avocat Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 1.1-14 Segond 21 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Segond 1910 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Segond 1978 (Colombe) © Qui es-tu, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras aplanie. Il en sortira la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Parole de Vie © Il ajoute : « Est-ce que cette grande montagne est un obstacle ? Zorobabel la changera en plaine. Il en sortira la pierre principale du temple. Et les gens crieront : âBravo ! Bravo pour elle !â » Français Courant © Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » Semeur © Et quâes-tu, toi, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras transformĂ©e en plaine. Il extraira de toi la pierre principale au milieu des acclamations : âDieu la bĂ©nisse ! Dieu la bĂ©nisse !â » Darby Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu deviendras une plaine ; et il fera sortir la pierre du faĂźte avec des acclamations : GrĂące, grĂące sur elle ! Martin Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il tirera la pierre la plus haute ; il y aura des sons Ă©clatants ; GrĂące, GrĂące pour elle. Ostervald Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il fera paraĂźtre la pierre du faĂźte, aux cris de : GrĂące, grĂące sur elle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֧֞Ś ŚÖ·ÖœŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚŚÖ茊֎ŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚšÖ茌©ŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚ©ŚÖ»ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grande montagne. Zorobabel voit devant lui une Ćuvre qui lui paraĂźt impossible Ă accomplir, semblable Ă une montagne inaccessible que contemple sur son chemin le voyageur. Par la puissance de l'Esprit divin agissant en lui, cette montagne deviendra aussi facile Ă franchir qu'une plaine. Comparez les expressions proverbiales semblables Matthieu 21.21 ; 1Corinthiens 13.2.Il Ă©lĂšvera la pierre... C'est ici la pierre principale qui doit figurer au fronton du temple. Il en avait Ă©tĂ© parlĂ© dans la vision prĂ©cĂ©dente comme Ă©tant, dĂšs maintenant, l'objet de toute la sollicitude de Dieu et portant en elle la marque de cette protection spĂ©ciale. Zorobabel reçoit de la bouche de Dieu l'assurance qu'il aura certainement la joie de hisser cette pierre Ă la place qui lui est destinĂ©e, et cela aux acclamations de tout le peuple rĂ©uni pour cette cĂ©rĂ©monie.GrĂące, grĂące sur elle ! LittĂ©ralement : GrĂące, grĂące Ă elle ! Le peuple sent bien, aprĂšs les catastrophes passĂ©es, que cet Ă©difice ne sera durable qu'autant que la faveur divine reposera sur lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Qui es-tu, grande 01419 montagne 02022, devant 06440 Zorobabel 02216 ? Tu seras aplanie 04334. Il posera 03318 08689 la pierre 068 principale 07222 au milieu des acclamations 08663 : GrĂące 02580, grĂące 02580 pour elle ! 068 - 'eben pierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04334 - miyshowr endroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07222 - ro'shah sommet, dessus 08663 - tÄshu'ah bruit, clameur 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠SESBATSAR Prince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s ⊠TABERNACLE Ce terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Esdras 3 11 Ils se rĂ©pondaient, en louant et cĂ©lĂ©brant l'Eternel : « Il est bon ! Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement pour IsraĂ«l », et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel. 12 Cependant beaucoup, parmi les prĂȘtres, les LĂ©vites et les chefs de famille ĂągĂ©s qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d'autres faisaient Ă©clater leur joie par des cris, 13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris quâon entendait au loin. Esdras 6 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. 16 Les IsraĂ©lites, les prĂȘtres, les LĂ©vites et le reste des Juifs issus de lâexil firent avec joie la dĂ©dicace de cette maison de Dieu. 17 Ils offrirent, pour sa dĂ©dicace, 100 taureaux, 200 bĂ©liers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout IsraĂ«l, 12 boucs, d'aprĂšs le nombre des tribus d'IsraĂ«l. Job 38 6 Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posĂ© la pierre angulaire 7 alors que les Ă©toiles du matin Ă©clataient ensemble en chants d'allĂ©gresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? Psaumes 114 4 les montagnes ont sautĂ© comme des bĂ©liers, les collines comme des agneaux. 6 Quâavez-vous, montagnes, pour sauter comme des bĂ©liers, et vous, collines, comme des agneaux ? Psaumes 118 22 *La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. EsaĂŻe 28 16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, prĂ©cieuse, solidement posĂ©e. Celui qui sâappuie sur elle sera en sĂ©curitĂ©. EsaĂŻe 40 3 *Une voix crie dans le dĂ©sert : « PrĂ©parez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides ! 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un traĂźneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu Ă©craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables Ă la bale du blĂ©. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. 2 » Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondrĂ©es devant toi. 3 *Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun Ćil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette maniĂšre pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 33 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 51 25 Oui, je mâen prends Ă toi, montagne de destruction, dĂ©clare l'Eternel, toi qui dĂ©truis toute la terre ! Je dĂ©ploierai ma puissance contre toi, je te prĂ©cipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisĂ©e. Daniel 2 34 Pendant que tu regardais, une pierre sâest dĂ©tachĂ©e sans aucune intervention extĂ©rieure. Elle a frappĂ© les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvĂ©risĂ©s. 35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©s ensemble, et ils sont devenus pareils Ă la bale qui s'Ă©chappe d'une aire de battage en Ă©tĂ©Â : le vent les a emportĂ©s et on nâa plus trouvĂ© aucune trace dâeux. Quant Ă la pierre qui avait frappĂ© la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre. MichĂ©e 1 4 Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vallĂ©es s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente. MichĂ©e 4 1 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront. Nahum 1 5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines sâeffondrent. La terre se soulĂšve devant lui, le monde et tous ses habitants. 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. Habacuc 3 6 Il s'arrĂȘte, et de l'Ćil il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations ; les montagnes Ă©ternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois ! AggĂ©e 2 6 » En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec, 7 je ferai trembler toutes les nations ; les trĂ©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 8 L'argent mâappartient, l'or mâappartient, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, 22 je renverserai le trĂŽne des royaumes, je dĂ©truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent ; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'Ă©pĂ©e de l'autre. 23 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, dĂ©clare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » 9 « Les mains de Zorobabel ont posĂ© les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, m'a envoyĂ© vers vous. Zacharie 14 4 Ses pieds se poseront, ce jour-lĂ , sur le mont des Oliviers qui est vis-Ă -vis de JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une trĂšs grande vallĂ©e se formera. Une moitiĂ© de la montagne reculera vers le nord, et une moitiĂ© vers le sud. 5 Vous fuirez alors la vallĂ©e de mes montagnes, car la vallĂ©e des montagnes s'Ă©tendra jusqu'Ă Atzel ; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du rĂšgne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints. Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. 42 JĂ©sus leur dit : « N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; c'est lâĆuvre du Seigneur, et c'est un prodige Ă nos yeux ? Marc 12 10 » N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Luc 20 17 Mais JĂ©sus jeta les regards sur eux et dit : « Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ? Actes 4 11 JĂ©sus est la pierre rejetĂ©e par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire. Romains 11 6 Or, si c'est par grĂące, ce n'est plus par les Ćuvres, autrement la grĂące n'est plus une grĂące. [Et si c'est par les Ćuvres, ce n'est plus une grĂące, autrement l'Ćuvre n'est plus une Ćuvre. ] EphĂ©siens 1 6 pour que nous cĂ©lĂ©brions la gloire de sa grĂące, dont il nous a comblĂ©s dans le bien-aimĂ©. 7 En lui, par son sang, nous sommes rachetĂ©s, pardonnĂ©s de nos fautes, conformĂ©ment Ă la richesse de sa grĂące. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 6 il nous a ressuscitĂ©s et fait asseoir avec lui dans les lieux cĂ©lestes, en JĂ©sus-Christ. 7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ. 8 En effet, c'est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 1 Pierre 2 7 Elle est donc prĂ©cieuse pour vous qui croyez. Quant Ă ceux qui dĂ©sobĂ©issent, la pierre rejetĂ©e par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Apocalypse 16 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. 2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son immoralitĂ© et il a vengĂ© ses serviteurs en lui redemandant leur sang, quâelle avait versĂ©. » 3 Ils dirent une seconde fois : « AllĂ©luia ! Et la fumĂ©e de cette ville sâĂ©lĂšve aux siĂšcles des siĂšcles. » 4 Les vingt-quatre anciens et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent alors et adorĂšrent le Dieu qui est assis sur le trĂŽne en disant : « Amen ! AllĂ©luia ! » 5 Une voix sortit du trĂŽne et dit : « Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! » 6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait : « AllĂ©luia ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Qui es-tu montagne, devant Zorobabel ? Ce n'est ni par la puissance, ni par la force, mais par mon Esprit dit le Seigneur. Zacharie 4.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement C'est quoi la fĂȘte de PentecĂŽte pour les chrĂ©tiens ? Quel est le sens, la signification, le message de la fĂȘte de PentecĂŽte pour le christianisme ? Pourquoi avons-nous besoin ⊠CDLR Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Te sens-tu accusĂ©(e)? Lecture du jour : Zacharie 1-4 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle #pardon #avocat Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 1.1-14 Segond 21 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Segond 1910 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Segond 1978 (Colombe) © Qui es-tu, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras aplanie. Il en sortira la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Parole de Vie © Il ajoute : « Est-ce que cette grande montagne est un obstacle ? Zorobabel la changera en plaine. Il en sortira la pierre principale du temple. Et les gens crieront : âBravo ! Bravo pour elle !â » Français Courant © Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » Semeur © Et quâes-tu, toi, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras transformĂ©e en plaine. Il extraira de toi la pierre principale au milieu des acclamations : âDieu la bĂ©nisse ! Dieu la bĂ©nisse !â » Darby Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu deviendras une plaine ; et il fera sortir la pierre du faĂźte avec des acclamations : GrĂące, grĂące sur elle ! Martin Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il tirera la pierre la plus haute ; il y aura des sons Ă©clatants ; GrĂące, GrĂące pour elle. Ostervald Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il fera paraĂźtre la pierre du faĂźte, aux cris de : GrĂące, grĂące sur elle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֧֞Ś ŚÖ·ÖœŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚŚÖ茊֎ŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚšÖ茌©ŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚ©ŚÖ»ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grande montagne. Zorobabel voit devant lui une Ćuvre qui lui paraĂźt impossible Ă accomplir, semblable Ă une montagne inaccessible que contemple sur son chemin le voyageur. Par la puissance de l'Esprit divin agissant en lui, cette montagne deviendra aussi facile Ă franchir qu'une plaine. Comparez les expressions proverbiales semblables Matthieu 21.21 ; 1Corinthiens 13.2.Il Ă©lĂšvera la pierre... C'est ici la pierre principale qui doit figurer au fronton du temple. Il en avait Ă©tĂ© parlĂ© dans la vision prĂ©cĂ©dente comme Ă©tant, dĂšs maintenant, l'objet de toute la sollicitude de Dieu et portant en elle la marque de cette protection spĂ©ciale. Zorobabel reçoit de la bouche de Dieu l'assurance qu'il aura certainement la joie de hisser cette pierre Ă la place qui lui est destinĂ©e, et cela aux acclamations de tout le peuple rĂ©uni pour cette cĂ©rĂ©monie.GrĂące, grĂące sur elle ! LittĂ©ralement : GrĂące, grĂące Ă elle ! Le peuple sent bien, aprĂšs les catastrophes passĂ©es, que cet Ă©difice ne sera durable qu'autant que la faveur divine reposera sur lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Qui es-tu, grande 01419 montagne 02022, devant 06440 Zorobabel 02216 ? Tu seras aplanie 04334. Il posera 03318 08689 la pierre 068 principale 07222 au milieu des acclamations 08663 : GrĂące 02580, grĂące 02580 pour elle ! 068 - 'eben pierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04334 - miyshowr endroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07222 - ro'shah sommet, dessus 08663 - tÄshu'ah bruit, clameur 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠SESBATSAR Prince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s ⊠TABERNACLE Ce terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Esdras 3 11 Ils se rĂ©pondaient, en louant et cĂ©lĂ©brant l'Eternel : « Il est bon ! Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement pour IsraĂ«l », et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel. 12 Cependant beaucoup, parmi les prĂȘtres, les LĂ©vites et les chefs de famille ĂągĂ©s qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d'autres faisaient Ă©clater leur joie par des cris, 13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris quâon entendait au loin. Esdras 6 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. 16 Les IsraĂ©lites, les prĂȘtres, les LĂ©vites et le reste des Juifs issus de lâexil firent avec joie la dĂ©dicace de cette maison de Dieu. 17 Ils offrirent, pour sa dĂ©dicace, 100 taureaux, 200 bĂ©liers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout IsraĂ«l, 12 boucs, d'aprĂšs le nombre des tribus d'IsraĂ«l. Job 38 6 Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posĂ© la pierre angulaire 7 alors que les Ă©toiles du matin Ă©clataient ensemble en chants d'allĂ©gresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? Psaumes 114 4 les montagnes ont sautĂ© comme des bĂ©liers, les collines comme des agneaux. 6 Quâavez-vous, montagnes, pour sauter comme des bĂ©liers, et vous, collines, comme des agneaux ? Psaumes 118 22 *La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. EsaĂŻe 28 16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, prĂ©cieuse, solidement posĂ©e. Celui qui sâappuie sur elle sera en sĂ©curitĂ©. EsaĂŻe 40 3 *Une voix crie dans le dĂ©sert : « PrĂ©parez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides ! 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un traĂźneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu Ă©craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables Ă la bale du blĂ©. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. 2 » Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondrĂ©es devant toi. 3 *Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun Ćil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette maniĂšre pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 33 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 51 25 Oui, je mâen prends Ă toi, montagne de destruction, dĂ©clare l'Eternel, toi qui dĂ©truis toute la terre ! Je dĂ©ploierai ma puissance contre toi, je te prĂ©cipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisĂ©e. Daniel 2 34 Pendant que tu regardais, une pierre sâest dĂ©tachĂ©e sans aucune intervention extĂ©rieure. Elle a frappĂ© les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvĂ©risĂ©s. 35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©s ensemble, et ils sont devenus pareils Ă la bale qui s'Ă©chappe d'une aire de battage en Ă©tĂ©Â : le vent les a emportĂ©s et on nâa plus trouvĂ© aucune trace dâeux. Quant Ă la pierre qui avait frappĂ© la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre. MichĂ©e 1 4 Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vallĂ©es s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente. MichĂ©e 4 1 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront. Nahum 1 5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines sâeffondrent. La terre se soulĂšve devant lui, le monde et tous ses habitants. 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. Habacuc 3 6 Il s'arrĂȘte, et de l'Ćil il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations ; les montagnes Ă©ternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois ! AggĂ©e 2 6 » En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec, 7 je ferai trembler toutes les nations ; les trĂ©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 8 L'argent mâappartient, l'or mâappartient, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, 22 je renverserai le trĂŽne des royaumes, je dĂ©truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent ; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'Ă©pĂ©e de l'autre. 23 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, dĂ©clare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » 9 « Les mains de Zorobabel ont posĂ© les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, m'a envoyĂ© vers vous. Zacharie 14 4 Ses pieds se poseront, ce jour-lĂ , sur le mont des Oliviers qui est vis-Ă -vis de JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une trĂšs grande vallĂ©e se formera. Une moitiĂ© de la montagne reculera vers le nord, et une moitiĂ© vers le sud. 5 Vous fuirez alors la vallĂ©e de mes montagnes, car la vallĂ©e des montagnes s'Ă©tendra jusqu'Ă Atzel ; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du rĂšgne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints. Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. 42 JĂ©sus leur dit : « N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; c'est lâĆuvre du Seigneur, et c'est un prodige Ă nos yeux ? Marc 12 10 » N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Luc 20 17 Mais JĂ©sus jeta les regards sur eux et dit : « Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ? Actes 4 11 JĂ©sus est la pierre rejetĂ©e par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire. Romains 11 6 Or, si c'est par grĂące, ce n'est plus par les Ćuvres, autrement la grĂące n'est plus une grĂące. [Et si c'est par les Ćuvres, ce n'est plus une grĂące, autrement l'Ćuvre n'est plus une Ćuvre. ] EphĂ©siens 1 6 pour que nous cĂ©lĂ©brions la gloire de sa grĂące, dont il nous a comblĂ©s dans le bien-aimĂ©. 7 En lui, par son sang, nous sommes rachetĂ©s, pardonnĂ©s de nos fautes, conformĂ©ment Ă la richesse de sa grĂące. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 6 il nous a ressuscitĂ©s et fait asseoir avec lui dans les lieux cĂ©lestes, en JĂ©sus-Christ. 7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ. 8 En effet, c'est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 1 Pierre 2 7 Elle est donc prĂ©cieuse pour vous qui croyez. Quant Ă ceux qui dĂ©sobĂ©issent, la pierre rejetĂ©e par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Apocalypse 16 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. 2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son immoralitĂ© et il a vengĂ© ses serviteurs en lui redemandant leur sang, quâelle avait versĂ©. » 3 Ils dirent une seconde fois : « AllĂ©luia ! Et la fumĂ©e de cette ville sâĂ©lĂšve aux siĂšcles des siĂšcles. » 4 Les vingt-quatre anciens et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent alors et adorĂšrent le Dieu qui est assis sur le trĂŽne en disant : « Amen ! AllĂ©luia ! » 5 Une voix sortit du trĂŽne et dit : « Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! » 6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait : « AllĂ©luia ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement C'est quoi la fĂȘte de PentecĂŽte pour les chrĂ©tiens ? Quel est le sens, la signification, le message de la fĂȘte de PentecĂŽte pour le christianisme ? Pourquoi avons-nous besoin ⊠CDLR Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Te sens-tu accusĂ©(e)? Lecture du jour : Zacharie 1-4 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle #pardon #avocat Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 1.1-14 Segond 21 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Segond 1910 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Segond 1978 (Colombe) © Qui es-tu, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras aplanie. Il en sortira la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Parole de Vie © Il ajoute : « Est-ce que cette grande montagne est un obstacle ? Zorobabel la changera en plaine. Il en sortira la pierre principale du temple. Et les gens crieront : âBravo ! Bravo pour elle !â » Français Courant © Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » Semeur © Et quâes-tu, toi, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras transformĂ©e en plaine. Il extraira de toi la pierre principale au milieu des acclamations : âDieu la bĂ©nisse ! Dieu la bĂ©nisse !â » Darby Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu deviendras une plaine ; et il fera sortir la pierre du faĂźte avec des acclamations : GrĂące, grĂące sur elle ! Martin Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il tirera la pierre la plus haute ; il y aura des sons Ă©clatants ; GrĂące, GrĂące pour elle. Ostervald Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il fera paraĂźtre la pierre du faĂźte, aux cris de : GrĂące, grĂące sur elle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֧֞Ś ŚÖ·ÖœŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚŚÖ茊֎ŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚšÖ茌©ŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚ©ŚÖ»ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grande montagne. Zorobabel voit devant lui une Ćuvre qui lui paraĂźt impossible Ă accomplir, semblable Ă une montagne inaccessible que contemple sur son chemin le voyageur. Par la puissance de l'Esprit divin agissant en lui, cette montagne deviendra aussi facile Ă franchir qu'une plaine. Comparez les expressions proverbiales semblables Matthieu 21.21 ; 1Corinthiens 13.2.Il Ă©lĂšvera la pierre... C'est ici la pierre principale qui doit figurer au fronton du temple. Il en avait Ă©tĂ© parlĂ© dans la vision prĂ©cĂ©dente comme Ă©tant, dĂšs maintenant, l'objet de toute la sollicitude de Dieu et portant en elle la marque de cette protection spĂ©ciale. Zorobabel reçoit de la bouche de Dieu l'assurance qu'il aura certainement la joie de hisser cette pierre Ă la place qui lui est destinĂ©e, et cela aux acclamations de tout le peuple rĂ©uni pour cette cĂ©rĂ©monie.GrĂące, grĂące sur elle ! LittĂ©ralement : GrĂące, grĂące Ă elle ! Le peuple sent bien, aprĂšs les catastrophes passĂ©es, que cet Ă©difice ne sera durable qu'autant que la faveur divine reposera sur lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Qui es-tu, grande 01419 montagne 02022, devant 06440 Zorobabel 02216 ? Tu seras aplanie 04334. Il posera 03318 08689 la pierre 068 principale 07222 au milieu des acclamations 08663 : GrĂące 02580, grĂące 02580 pour elle ! 068 - 'eben pierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04334 - miyshowr endroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07222 - ro'shah sommet, dessus 08663 - tÄshu'ah bruit, clameur 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠SESBATSAR Prince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s ⊠TABERNACLE Ce terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Esdras 3 11 Ils se rĂ©pondaient, en louant et cĂ©lĂ©brant l'Eternel : « Il est bon ! Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement pour IsraĂ«l », et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel. 12 Cependant beaucoup, parmi les prĂȘtres, les LĂ©vites et les chefs de famille ĂągĂ©s qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d'autres faisaient Ă©clater leur joie par des cris, 13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris quâon entendait au loin. Esdras 6 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. 16 Les IsraĂ©lites, les prĂȘtres, les LĂ©vites et le reste des Juifs issus de lâexil firent avec joie la dĂ©dicace de cette maison de Dieu. 17 Ils offrirent, pour sa dĂ©dicace, 100 taureaux, 200 bĂ©liers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout IsraĂ«l, 12 boucs, d'aprĂšs le nombre des tribus d'IsraĂ«l. Job 38 6 Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posĂ© la pierre angulaire 7 alors que les Ă©toiles du matin Ă©clataient ensemble en chants d'allĂ©gresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? Psaumes 114 4 les montagnes ont sautĂ© comme des bĂ©liers, les collines comme des agneaux. 6 Quâavez-vous, montagnes, pour sauter comme des bĂ©liers, et vous, collines, comme des agneaux ? Psaumes 118 22 *La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. EsaĂŻe 28 16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, prĂ©cieuse, solidement posĂ©e. Celui qui sâappuie sur elle sera en sĂ©curitĂ©. EsaĂŻe 40 3 *Une voix crie dans le dĂ©sert : « PrĂ©parez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides ! 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un traĂźneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu Ă©craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables Ă la bale du blĂ©. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. 2 » Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondrĂ©es devant toi. 3 *Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun Ćil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette maniĂšre pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 33 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 51 25 Oui, je mâen prends Ă toi, montagne de destruction, dĂ©clare l'Eternel, toi qui dĂ©truis toute la terre ! Je dĂ©ploierai ma puissance contre toi, je te prĂ©cipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisĂ©e. Daniel 2 34 Pendant que tu regardais, une pierre sâest dĂ©tachĂ©e sans aucune intervention extĂ©rieure. Elle a frappĂ© les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvĂ©risĂ©s. 35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©s ensemble, et ils sont devenus pareils Ă la bale qui s'Ă©chappe d'une aire de battage en Ă©tĂ©Â : le vent les a emportĂ©s et on nâa plus trouvĂ© aucune trace dâeux. Quant Ă la pierre qui avait frappĂ© la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre. MichĂ©e 1 4 Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vallĂ©es s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente. MichĂ©e 4 1 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront. Nahum 1 5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines sâeffondrent. La terre se soulĂšve devant lui, le monde et tous ses habitants. 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. Habacuc 3 6 Il s'arrĂȘte, et de l'Ćil il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations ; les montagnes Ă©ternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois ! AggĂ©e 2 6 » En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec, 7 je ferai trembler toutes les nations ; les trĂ©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 8 L'argent mâappartient, l'or mâappartient, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, 22 je renverserai le trĂŽne des royaumes, je dĂ©truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent ; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'Ă©pĂ©e de l'autre. 23 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, dĂ©clare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » 9 « Les mains de Zorobabel ont posĂ© les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, m'a envoyĂ© vers vous. Zacharie 14 4 Ses pieds se poseront, ce jour-lĂ , sur le mont des Oliviers qui est vis-Ă -vis de JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une trĂšs grande vallĂ©e se formera. Une moitiĂ© de la montagne reculera vers le nord, et une moitiĂ© vers le sud. 5 Vous fuirez alors la vallĂ©e de mes montagnes, car la vallĂ©e des montagnes s'Ă©tendra jusqu'Ă Atzel ; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du rĂšgne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints. Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. 42 JĂ©sus leur dit : « N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; c'est lâĆuvre du Seigneur, et c'est un prodige Ă nos yeux ? Marc 12 10 » N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Luc 20 17 Mais JĂ©sus jeta les regards sur eux et dit : « Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ? Actes 4 11 JĂ©sus est la pierre rejetĂ©e par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire. Romains 11 6 Or, si c'est par grĂące, ce n'est plus par les Ćuvres, autrement la grĂące n'est plus une grĂące. [Et si c'est par les Ćuvres, ce n'est plus une grĂące, autrement l'Ćuvre n'est plus une Ćuvre. ] EphĂ©siens 1 6 pour que nous cĂ©lĂ©brions la gloire de sa grĂące, dont il nous a comblĂ©s dans le bien-aimĂ©. 7 En lui, par son sang, nous sommes rachetĂ©s, pardonnĂ©s de nos fautes, conformĂ©ment Ă la richesse de sa grĂące. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 6 il nous a ressuscitĂ©s et fait asseoir avec lui dans les lieux cĂ©lestes, en JĂ©sus-Christ. 7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ. 8 En effet, c'est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 1 Pierre 2 7 Elle est donc prĂ©cieuse pour vous qui croyez. Quant Ă ceux qui dĂ©sobĂ©issent, la pierre rejetĂ©e par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Apocalypse 16 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. 2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son immoralitĂ© et il a vengĂ© ses serviteurs en lui redemandant leur sang, quâelle avait versĂ©. » 3 Ils dirent une seconde fois : « AllĂ©luia ! Et la fumĂ©e de cette ville sâĂ©lĂšve aux siĂšcles des siĂšcles. » 4 Les vingt-quatre anciens et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent alors et adorĂšrent le Dieu qui est assis sur le trĂŽne en disant : « Amen ! AllĂ©luia ! » 5 Une voix sortit du trĂŽne et dit : « Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! » 6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait : « AllĂ©luia ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Te sens-tu accusĂ©(e)? Lecture du jour : Zacharie 1-4 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle #pardon #avocat Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 1.1-14 Segond 21 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Segond 1910 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Segond 1978 (Colombe) © Qui es-tu, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras aplanie. Il en sortira la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Parole de Vie © Il ajoute : « Est-ce que cette grande montagne est un obstacle ? Zorobabel la changera en plaine. Il en sortira la pierre principale du temple. Et les gens crieront : âBravo ! Bravo pour elle !â » Français Courant © Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » Semeur © Et quâes-tu, toi, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras transformĂ©e en plaine. Il extraira de toi la pierre principale au milieu des acclamations : âDieu la bĂ©nisse ! Dieu la bĂ©nisse !â » Darby Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu deviendras une plaine ; et il fera sortir la pierre du faĂźte avec des acclamations : GrĂące, grĂące sur elle ! Martin Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il tirera la pierre la plus haute ; il y aura des sons Ă©clatants ; GrĂące, GrĂące pour elle. Ostervald Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il fera paraĂźtre la pierre du faĂźte, aux cris de : GrĂące, grĂące sur elle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֧֞Ś ŚÖ·ÖœŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚŚÖ茊֎ŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚšÖ茌©ŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚ©ŚÖ»ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grande montagne. Zorobabel voit devant lui une Ćuvre qui lui paraĂźt impossible Ă accomplir, semblable Ă une montagne inaccessible que contemple sur son chemin le voyageur. Par la puissance de l'Esprit divin agissant en lui, cette montagne deviendra aussi facile Ă franchir qu'une plaine. Comparez les expressions proverbiales semblables Matthieu 21.21 ; 1Corinthiens 13.2.Il Ă©lĂšvera la pierre... C'est ici la pierre principale qui doit figurer au fronton du temple. Il en avait Ă©tĂ© parlĂ© dans la vision prĂ©cĂ©dente comme Ă©tant, dĂšs maintenant, l'objet de toute la sollicitude de Dieu et portant en elle la marque de cette protection spĂ©ciale. Zorobabel reçoit de la bouche de Dieu l'assurance qu'il aura certainement la joie de hisser cette pierre Ă la place qui lui est destinĂ©e, et cela aux acclamations de tout le peuple rĂ©uni pour cette cĂ©rĂ©monie.GrĂące, grĂące sur elle ! LittĂ©ralement : GrĂące, grĂące Ă elle ! Le peuple sent bien, aprĂšs les catastrophes passĂ©es, que cet Ă©difice ne sera durable qu'autant que la faveur divine reposera sur lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Qui es-tu, grande 01419 montagne 02022, devant 06440 Zorobabel 02216 ? Tu seras aplanie 04334. Il posera 03318 08689 la pierre 068 principale 07222 au milieu des acclamations 08663 : GrĂące 02580, grĂące 02580 pour elle ! 068 - 'eben pierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04334 - miyshowr endroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07222 - ro'shah sommet, dessus 08663 - tÄshu'ah bruit, clameur 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠SESBATSAR Prince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s ⊠TABERNACLE Ce terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Esdras 3 11 Ils se rĂ©pondaient, en louant et cĂ©lĂ©brant l'Eternel : « Il est bon ! Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement pour IsraĂ«l », et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel. 12 Cependant beaucoup, parmi les prĂȘtres, les LĂ©vites et les chefs de famille ĂągĂ©s qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d'autres faisaient Ă©clater leur joie par des cris, 13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris quâon entendait au loin. Esdras 6 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. 16 Les IsraĂ©lites, les prĂȘtres, les LĂ©vites et le reste des Juifs issus de lâexil firent avec joie la dĂ©dicace de cette maison de Dieu. 17 Ils offrirent, pour sa dĂ©dicace, 100 taureaux, 200 bĂ©liers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout IsraĂ«l, 12 boucs, d'aprĂšs le nombre des tribus d'IsraĂ«l. Job 38 6 Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posĂ© la pierre angulaire 7 alors que les Ă©toiles du matin Ă©clataient ensemble en chants d'allĂ©gresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? Psaumes 114 4 les montagnes ont sautĂ© comme des bĂ©liers, les collines comme des agneaux. 6 Quâavez-vous, montagnes, pour sauter comme des bĂ©liers, et vous, collines, comme des agneaux ? Psaumes 118 22 *La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. EsaĂŻe 28 16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, prĂ©cieuse, solidement posĂ©e. Celui qui sâappuie sur elle sera en sĂ©curitĂ©. EsaĂŻe 40 3 *Une voix crie dans le dĂ©sert : « PrĂ©parez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides ! 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un traĂźneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu Ă©craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables Ă la bale du blĂ©. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. 2 » Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondrĂ©es devant toi. 3 *Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun Ćil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette maniĂšre pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 33 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 51 25 Oui, je mâen prends Ă toi, montagne de destruction, dĂ©clare l'Eternel, toi qui dĂ©truis toute la terre ! Je dĂ©ploierai ma puissance contre toi, je te prĂ©cipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisĂ©e. Daniel 2 34 Pendant que tu regardais, une pierre sâest dĂ©tachĂ©e sans aucune intervention extĂ©rieure. Elle a frappĂ© les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvĂ©risĂ©s. 35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©s ensemble, et ils sont devenus pareils Ă la bale qui s'Ă©chappe d'une aire de battage en Ă©tĂ©Â : le vent les a emportĂ©s et on nâa plus trouvĂ© aucune trace dâeux. Quant Ă la pierre qui avait frappĂ© la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre. MichĂ©e 1 4 Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vallĂ©es s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente. MichĂ©e 4 1 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront. Nahum 1 5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines sâeffondrent. La terre se soulĂšve devant lui, le monde et tous ses habitants. 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. Habacuc 3 6 Il s'arrĂȘte, et de l'Ćil il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations ; les montagnes Ă©ternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois ! AggĂ©e 2 6 » En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec, 7 je ferai trembler toutes les nations ; les trĂ©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 8 L'argent mâappartient, l'or mâappartient, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, 22 je renverserai le trĂŽne des royaumes, je dĂ©truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent ; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'Ă©pĂ©e de l'autre. 23 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, dĂ©clare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » 9 « Les mains de Zorobabel ont posĂ© les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, m'a envoyĂ© vers vous. Zacharie 14 4 Ses pieds se poseront, ce jour-lĂ , sur le mont des Oliviers qui est vis-Ă -vis de JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une trĂšs grande vallĂ©e se formera. Une moitiĂ© de la montagne reculera vers le nord, et une moitiĂ© vers le sud. 5 Vous fuirez alors la vallĂ©e de mes montagnes, car la vallĂ©e des montagnes s'Ă©tendra jusqu'Ă Atzel ; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du rĂšgne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints. Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. 42 JĂ©sus leur dit : « N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; c'est lâĆuvre du Seigneur, et c'est un prodige Ă nos yeux ? Marc 12 10 » N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Luc 20 17 Mais JĂ©sus jeta les regards sur eux et dit : « Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ? Actes 4 11 JĂ©sus est la pierre rejetĂ©e par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire. Romains 11 6 Or, si c'est par grĂące, ce n'est plus par les Ćuvres, autrement la grĂące n'est plus une grĂące. [Et si c'est par les Ćuvres, ce n'est plus une grĂące, autrement l'Ćuvre n'est plus une Ćuvre. ] EphĂ©siens 1 6 pour que nous cĂ©lĂ©brions la gloire de sa grĂące, dont il nous a comblĂ©s dans le bien-aimĂ©. 7 En lui, par son sang, nous sommes rachetĂ©s, pardonnĂ©s de nos fautes, conformĂ©ment Ă la richesse de sa grĂące. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 6 il nous a ressuscitĂ©s et fait asseoir avec lui dans les lieux cĂ©lestes, en JĂ©sus-Christ. 7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ. 8 En effet, c'est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 1 Pierre 2 7 Elle est donc prĂ©cieuse pour vous qui croyez. Quant Ă ceux qui dĂ©sobĂ©issent, la pierre rejetĂ©e par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Apocalypse 16 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. 2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son immoralitĂ© et il a vengĂ© ses serviteurs en lui redemandant leur sang, quâelle avait versĂ©. » 3 Ils dirent une seconde fois : « AllĂ©luia ! Et la fumĂ©e de cette ville sâĂ©lĂšve aux siĂšcles des siĂšcles. » 4 Les vingt-quatre anciens et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent alors et adorĂšrent le Dieu qui est assis sur le trĂŽne en disant : « Amen ! AllĂ©luia ! » 5 Une voix sortit du trĂŽne et dit : « Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! » 6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait : « AllĂ©luia ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 4.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Te sens-tu accusĂ©(e)? Lecture du jour : Zacharie 1-4 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle #pardon #avocat Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 1.1-14 Segond 21 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Segond 1910 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Segond 1978 (Colombe) © Qui es-tu, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras aplanie. Il en sortira la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Parole de Vie © Il ajoute : « Est-ce que cette grande montagne est un obstacle ? Zorobabel la changera en plaine. Il en sortira la pierre principale du temple. Et les gens crieront : âBravo ! Bravo pour elle !â » Français Courant © Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » Semeur © Et quâes-tu, toi, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras transformĂ©e en plaine. Il extraira de toi la pierre principale au milieu des acclamations : âDieu la bĂ©nisse ! Dieu la bĂ©nisse !â » Darby Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu deviendras une plaine ; et il fera sortir la pierre du faĂźte avec des acclamations : GrĂące, grĂące sur elle ! Martin Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il tirera la pierre la plus haute ; il y aura des sons Ă©clatants ; GrĂące, GrĂące pour elle. Ostervald Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il fera paraĂźtre la pierre du faĂźte, aux cris de : GrĂące, grĂące sur elle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֧֞Ś ŚÖ·ÖœŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚŚÖ茊֎ŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚšÖ茌©ŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚ©ŚÖ»ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grande montagne. Zorobabel voit devant lui une Ćuvre qui lui paraĂźt impossible Ă accomplir, semblable Ă une montagne inaccessible que contemple sur son chemin le voyageur. Par la puissance de l'Esprit divin agissant en lui, cette montagne deviendra aussi facile Ă franchir qu'une plaine. Comparez les expressions proverbiales semblables Matthieu 21.21 ; 1Corinthiens 13.2.Il Ă©lĂšvera la pierre... C'est ici la pierre principale qui doit figurer au fronton du temple. Il en avait Ă©tĂ© parlĂ© dans la vision prĂ©cĂ©dente comme Ă©tant, dĂšs maintenant, l'objet de toute la sollicitude de Dieu et portant en elle la marque de cette protection spĂ©ciale. Zorobabel reçoit de la bouche de Dieu l'assurance qu'il aura certainement la joie de hisser cette pierre Ă la place qui lui est destinĂ©e, et cela aux acclamations de tout le peuple rĂ©uni pour cette cĂ©rĂ©monie.GrĂące, grĂące sur elle ! LittĂ©ralement : GrĂące, grĂące Ă elle ! Le peuple sent bien, aprĂšs les catastrophes passĂ©es, que cet Ă©difice ne sera durable qu'autant que la faveur divine reposera sur lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Qui es-tu, grande 01419 montagne 02022, devant 06440 Zorobabel 02216 ? Tu seras aplanie 04334. Il posera 03318 08689 la pierre 068 principale 07222 au milieu des acclamations 08663 : GrĂące 02580, grĂące 02580 pour elle ! 068 - 'eben pierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04334 - miyshowr endroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07222 - ro'shah sommet, dessus 08663 - tÄshu'ah bruit, clameur 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠SESBATSAR Prince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s ⊠TABERNACLE Ce terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Esdras 3 11 Ils se rĂ©pondaient, en louant et cĂ©lĂ©brant l'Eternel : « Il est bon ! Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement pour IsraĂ«l », et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel. 12 Cependant beaucoup, parmi les prĂȘtres, les LĂ©vites et les chefs de famille ĂągĂ©s qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d'autres faisaient Ă©clater leur joie par des cris, 13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris quâon entendait au loin. Esdras 6 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. 16 Les IsraĂ©lites, les prĂȘtres, les LĂ©vites et le reste des Juifs issus de lâexil firent avec joie la dĂ©dicace de cette maison de Dieu. 17 Ils offrirent, pour sa dĂ©dicace, 100 taureaux, 200 bĂ©liers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout IsraĂ«l, 12 boucs, d'aprĂšs le nombre des tribus d'IsraĂ«l. Job 38 6 Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posĂ© la pierre angulaire 7 alors que les Ă©toiles du matin Ă©clataient ensemble en chants d'allĂ©gresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? Psaumes 114 4 les montagnes ont sautĂ© comme des bĂ©liers, les collines comme des agneaux. 6 Quâavez-vous, montagnes, pour sauter comme des bĂ©liers, et vous, collines, comme des agneaux ? Psaumes 118 22 *La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. EsaĂŻe 28 16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, prĂ©cieuse, solidement posĂ©e. Celui qui sâappuie sur elle sera en sĂ©curitĂ©. EsaĂŻe 40 3 *Une voix crie dans le dĂ©sert : « PrĂ©parez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides ! 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un traĂźneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu Ă©craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables Ă la bale du blĂ©. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. 2 » Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondrĂ©es devant toi. 3 *Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun Ćil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette maniĂšre pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 33 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 51 25 Oui, je mâen prends Ă toi, montagne de destruction, dĂ©clare l'Eternel, toi qui dĂ©truis toute la terre ! Je dĂ©ploierai ma puissance contre toi, je te prĂ©cipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisĂ©e. Daniel 2 34 Pendant que tu regardais, une pierre sâest dĂ©tachĂ©e sans aucune intervention extĂ©rieure. Elle a frappĂ© les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvĂ©risĂ©s. 35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©s ensemble, et ils sont devenus pareils Ă la bale qui s'Ă©chappe d'une aire de battage en Ă©tĂ©Â : le vent les a emportĂ©s et on nâa plus trouvĂ© aucune trace dâeux. Quant Ă la pierre qui avait frappĂ© la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre. MichĂ©e 1 4 Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vallĂ©es s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente. MichĂ©e 4 1 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront. Nahum 1 5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines sâeffondrent. La terre se soulĂšve devant lui, le monde et tous ses habitants. 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. Habacuc 3 6 Il s'arrĂȘte, et de l'Ćil il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations ; les montagnes Ă©ternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois ! AggĂ©e 2 6 » En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec, 7 je ferai trembler toutes les nations ; les trĂ©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 8 L'argent mâappartient, l'or mâappartient, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, 22 je renverserai le trĂŽne des royaumes, je dĂ©truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent ; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'Ă©pĂ©e de l'autre. 23 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, dĂ©clare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » 9 « Les mains de Zorobabel ont posĂ© les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, m'a envoyĂ© vers vous. Zacharie 14 4 Ses pieds se poseront, ce jour-lĂ , sur le mont des Oliviers qui est vis-Ă -vis de JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une trĂšs grande vallĂ©e se formera. Une moitiĂ© de la montagne reculera vers le nord, et une moitiĂ© vers le sud. 5 Vous fuirez alors la vallĂ©e de mes montagnes, car la vallĂ©e des montagnes s'Ă©tendra jusqu'Ă Atzel ; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du rĂšgne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints. Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. 42 JĂ©sus leur dit : « N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; c'est lâĆuvre du Seigneur, et c'est un prodige Ă nos yeux ? Marc 12 10 » N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Luc 20 17 Mais JĂ©sus jeta les regards sur eux et dit : « Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ? Actes 4 11 JĂ©sus est la pierre rejetĂ©e par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire. Romains 11 6 Or, si c'est par grĂące, ce n'est plus par les Ćuvres, autrement la grĂące n'est plus une grĂące. [Et si c'est par les Ćuvres, ce n'est plus une grĂące, autrement l'Ćuvre n'est plus une Ćuvre. ] EphĂ©siens 1 6 pour que nous cĂ©lĂ©brions la gloire de sa grĂące, dont il nous a comblĂ©s dans le bien-aimĂ©. 7 En lui, par son sang, nous sommes rachetĂ©s, pardonnĂ©s de nos fautes, conformĂ©ment Ă la richesse de sa grĂące. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 6 il nous a ressuscitĂ©s et fait asseoir avec lui dans les lieux cĂ©lestes, en JĂ©sus-Christ. 7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ. 8 En effet, c'est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 1 Pierre 2 7 Elle est donc prĂ©cieuse pour vous qui croyez. Quant Ă ceux qui dĂ©sobĂ©issent, la pierre rejetĂ©e par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Apocalypse 16 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. 2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son immoralitĂ© et il a vengĂ© ses serviteurs en lui redemandant leur sang, quâelle avait versĂ©. » 3 Ils dirent une seconde fois : « AllĂ©luia ! Et la fumĂ©e de cette ville sâĂ©lĂšve aux siĂšcles des siĂšcles. » 4 Les vingt-quatre anciens et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent alors et adorĂšrent le Dieu qui est assis sur le trĂŽne en disant : « Amen ! AllĂ©luia ! » 5 Une voix sortit du trĂŽne et dit : « Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! » 6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait : « AllĂ©luia ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Te sens-tu accusĂ©(e)? Lecture du jour : Zacharie 1-4 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle #pardon #avocat Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 1.1-14 Segond 21 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Segond 1910 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Segond 1978 (Colombe) © Qui es-tu, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras aplanie. Il en sortira la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Parole de Vie © Il ajoute : « Est-ce que cette grande montagne est un obstacle ? Zorobabel la changera en plaine. Il en sortira la pierre principale du temple. Et les gens crieront : âBravo ! Bravo pour elle !â » Français Courant © Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » Semeur © Et quâes-tu, toi, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras transformĂ©e en plaine. Il extraira de toi la pierre principale au milieu des acclamations : âDieu la bĂ©nisse ! Dieu la bĂ©nisse !â » Darby Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu deviendras une plaine ; et il fera sortir la pierre du faĂźte avec des acclamations : GrĂące, grĂące sur elle ! Martin Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il tirera la pierre la plus haute ; il y aura des sons Ă©clatants ; GrĂące, GrĂące pour elle. Ostervald Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il fera paraĂźtre la pierre du faĂźte, aux cris de : GrĂące, grĂące sur elle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֧֞Ś ŚÖ·ÖœŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚŚÖ茊֎ŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚšÖ茌©ŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚ©ŚÖ»ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grande montagne. Zorobabel voit devant lui une Ćuvre qui lui paraĂźt impossible Ă accomplir, semblable Ă une montagne inaccessible que contemple sur son chemin le voyageur. Par la puissance de l'Esprit divin agissant en lui, cette montagne deviendra aussi facile Ă franchir qu'une plaine. Comparez les expressions proverbiales semblables Matthieu 21.21 ; 1Corinthiens 13.2.Il Ă©lĂšvera la pierre... C'est ici la pierre principale qui doit figurer au fronton du temple. Il en avait Ă©tĂ© parlĂ© dans la vision prĂ©cĂ©dente comme Ă©tant, dĂšs maintenant, l'objet de toute la sollicitude de Dieu et portant en elle la marque de cette protection spĂ©ciale. Zorobabel reçoit de la bouche de Dieu l'assurance qu'il aura certainement la joie de hisser cette pierre Ă la place qui lui est destinĂ©e, et cela aux acclamations de tout le peuple rĂ©uni pour cette cĂ©rĂ©monie.GrĂące, grĂące sur elle ! LittĂ©ralement : GrĂące, grĂące Ă elle ! Le peuple sent bien, aprĂšs les catastrophes passĂ©es, que cet Ă©difice ne sera durable qu'autant que la faveur divine reposera sur lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Qui es-tu, grande 01419 montagne 02022, devant 06440 Zorobabel 02216 ? Tu seras aplanie 04334. Il posera 03318 08689 la pierre 068 principale 07222 au milieu des acclamations 08663 : GrĂące 02580, grĂące 02580 pour elle ! 068 - 'eben pierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04334 - miyshowr endroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07222 - ro'shah sommet, dessus 08663 - tÄshu'ah bruit, clameur 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠SESBATSAR Prince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s ⊠TABERNACLE Ce terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Esdras 3 11 Ils se rĂ©pondaient, en louant et cĂ©lĂ©brant l'Eternel : « Il est bon ! Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement pour IsraĂ«l », et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel. 12 Cependant beaucoup, parmi les prĂȘtres, les LĂ©vites et les chefs de famille ĂągĂ©s qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d'autres faisaient Ă©clater leur joie par des cris, 13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris quâon entendait au loin. Esdras 6 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. 16 Les IsraĂ©lites, les prĂȘtres, les LĂ©vites et le reste des Juifs issus de lâexil firent avec joie la dĂ©dicace de cette maison de Dieu. 17 Ils offrirent, pour sa dĂ©dicace, 100 taureaux, 200 bĂ©liers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout IsraĂ«l, 12 boucs, d'aprĂšs le nombre des tribus d'IsraĂ«l. Job 38 6 Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posĂ© la pierre angulaire 7 alors que les Ă©toiles du matin Ă©clataient ensemble en chants d'allĂ©gresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? Psaumes 114 4 les montagnes ont sautĂ© comme des bĂ©liers, les collines comme des agneaux. 6 Quâavez-vous, montagnes, pour sauter comme des bĂ©liers, et vous, collines, comme des agneaux ? Psaumes 118 22 *La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. EsaĂŻe 28 16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, prĂ©cieuse, solidement posĂ©e. Celui qui sâappuie sur elle sera en sĂ©curitĂ©. EsaĂŻe 40 3 *Une voix crie dans le dĂ©sert : « PrĂ©parez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides ! 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un traĂźneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu Ă©craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables Ă la bale du blĂ©. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. 2 » Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondrĂ©es devant toi. 3 *Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun Ćil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette maniĂšre pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 33 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 51 25 Oui, je mâen prends Ă toi, montagne de destruction, dĂ©clare l'Eternel, toi qui dĂ©truis toute la terre ! Je dĂ©ploierai ma puissance contre toi, je te prĂ©cipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisĂ©e. Daniel 2 34 Pendant que tu regardais, une pierre sâest dĂ©tachĂ©e sans aucune intervention extĂ©rieure. Elle a frappĂ© les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvĂ©risĂ©s. 35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©s ensemble, et ils sont devenus pareils Ă la bale qui s'Ă©chappe d'une aire de battage en Ă©tĂ©Â : le vent les a emportĂ©s et on nâa plus trouvĂ© aucune trace dâeux. Quant Ă la pierre qui avait frappĂ© la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre. MichĂ©e 1 4 Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vallĂ©es s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente. MichĂ©e 4 1 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront. Nahum 1 5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines sâeffondrent. La terre se soulĂšve devant lui, le monde et tous ses habitants. 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. Habacuc 3 6 Il s'arrĂȘte, et de l'Ćil il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations ; les montagnes Ă©ternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois ! AggĂ©e 2 6 » En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec, 7 je ferai trembler toutes les nations ; les trĂ©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 8 L'argent mâappartient, l'or mâappartient, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, 22 je renverserai le trĂŽne des royaumes, je dĂ©truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent ; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'Ă©pĂ©e de l'autre. 23 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, dĂ©clare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » 9 « Les mains de Zorobabel ont posĂ© les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, m'a envoyĂ© vers vous. Zacharie 14 4 Ses pieds se poseront, ce jour-lĂ , sur le mont des Oliviers qui est vis-Ă -vis de JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une trĂšs grande vallĂ©e se formera. Une moitiĂ© de la montagne reculera vers le nord, et une moitiĂ© vers le sud. 5 Vous fuirez alors la vallĂ©e de mes montagnes, car la vallĂ©e des montagnes s'Ă©tendra jusqu'Ă Atzel ; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du rĂšgne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints. Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. 42 JĂ©sus leur dit : « N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; c'est lâĆuvre du Seigneur, et c'est un prodige Ă nos yeux ? Marc 12 10 » N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Luc 20 17 Mais JĂ©sus jeta les regards sur eux et dit : « Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ? Actes 4 11 JĂ©sus est la pierre rejetĂ©e par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire. Romains 11 6 Or, si c'est par grĂące, ce n'est plus par les Ćuvres, autrement la grĂące n'est plus une grĂące. [Et si c'est par les Ćuvres, ce n'est plus une grĂące, autrement l'Ćuvre n'est plus une Ćuvre. ] EphĂ©siens 1 6 pour que nous cĂ©lĂ©brions la gloire de sa grĂące, dont il nous a comblĂ©s dans le bien-aimĂ©. 7 En lui, par son sang, nous sommes rachetĂ©s, pardonnĂ©s de nos fautes, conformĂ©ment Ă la richesse de sa grĂące. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 6 il nous a ressuscitĂ©s et fait asseoir avec lui dans les lieux cĂ©lestes, en JĂ©sus-Christ. 7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ. 8 En effet, c'est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 1 Pierre 2 7 Elle est donc prĂ©cieuse pour vous qui croyez. Quant Ă ceux qui dĂ©sobĂ©issent, la pierre rejetĂ©e par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Apocalypse 16 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. 2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son immoralitĂ© et il a vengĂ© ses serviteurs en lui redemandant leur sang, quâelle avait versĂ©. » 3 Ils dirent une seconde fois : « AllĂ©luia ! Et la fumĂ©e de cette ville sâĂ©lĂšve aux siĂšcles des siĂšcles. » 4 Les vingt-quatre anciens et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent alors et adorĂšrent le Dieu qui est assis sur le trĂŽne en disant : « Amen ! AllĂ©luia ! » 5 Une voix sortit du trĂŽne et dit : « Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! » 6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait : « AllĂ©luia ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Te sens-tu accusĂ©(e)? Lecture du jour : Zacharie 1-4 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle #pardon #avocat Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 1.1-14 Segond 21 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Segond 1910 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Segond 1978 (Colombe) © Qui es-tu, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras aplanie. Il en sortira la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Parole de Vie © Il ajoute : « Est-ce que cette grande montagne est un obstacle ? Zorobabel la changera en plaine. Il en sortira la pierre principale du temple. Et les gens crieront : âBravo ! Bravo pour elle !â » Français Courant © Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » Semeur © Et quâes-tu, toi, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras transformĂ©e en plaine. Il extraira de toi la pierre principale au milieu des acclamations : âDieu la bĂ©nisse ! Dieu la bĂ©nisse !â » Darby Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu deviendras une plaine ; et il fera sortir la pierre du faĂźte avec des acclamations : GrĂące, grĂące sur elle ! Martin Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il tirera la pierre la plus haute ; il y aura des sons Ă©clatants ; GrĂące, GrĂące pour elle. Ostervald Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il fera paraĂźtre la pierre du faĂźte, aux cris de : GrĂące, grĂące sur elle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֧֞Ś ŚÖ·ÖœŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚŚÖ茊֎ŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚšÖ茌©ŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚ©ŚÖ»ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grande montagne. Zorobabel voit devant lui une Ćuvre qui lui paraĂźt impossible Ă accomplir, semblable Ă une montagne inaccessible que contemple sur son chemin le voyageur. Par la puissance de l'Esprit divin agissant en lui, cette montagne deviendra aussi facile Ă franchir qu'une plaine. Comparez les expressions proverbiales semblables Matthieu 21.21 ; 1Corinthiens 13.2.Il Ă©lĂšvera la pierre... C'est ici la pierre principale qui doit figurer au fronton du temple. Il en avait Ă©tĂ© parlĂ© dans la vision prĂ©cĂ©dente comme Ă©tant, dĂšs maintenant, l'objet de toute la sollicitude de Dieu et portant en elle la marque de cette protection spĂ©ciale. Zorobabel reçoit de la bouche de Dieu l'assurance qu'il aura certainement la joie de hisser cette pierre Ă la place qui lui est destinĂ©e, et cela aux acclamations de tout le peuple rĂ©uni pour cette cĂ©rĂ©monie.GrĂące, grĂące sur elle ! LittĂ©ralement : GrĂące, grĂące Ă elle ! Le peuple sent bien, aprĂšs les catastrophes passĂ©es, que cet Ă©difice ne sera durable qu'autant que la faveur divine reposera sur lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Qui es-tu, grande 01419 montagne 02022, devant 06440 Zorobabel 02216 ? Tu seras aplanie 04334. Il posera 03318 08689 la pierre 068 principale 07222 au milieu des acclamations 08663 : GrĂące 02580, grĂące 02580 pour elle ! 068 - 'eben pierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04334 - miyshowr endroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07222 - ro'shah sommet, dessus 08663 - tÄshu'ah bruit, clameur 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠SESBATSAR Prince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s ⊠TABERNACLE Ce terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Esdras 3 11 Ils se rĂ©pondaient, en louant et cĂ©lĂ©brant l'Eternel : « Il est bon ! Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement pour IsraĂ«l », et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel. 12 Cependant beaucoup, parmi les prĂȘtres, les LĂ©vites et les chefs de famille ĂągĂ©s qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d'autres faisaient Ă©clater leur joie par des cris, 13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris quâon entendait au loin. Esdras 6 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. 16 Les IsraĂ©lites, les prĂȘtres, les LĂ©vites et le reste des Juifs issus de lâexil firent avec joie la dĂ©dicace de cette maison de Dieu. 17 Ils offrirent, pour sa dĂ©dicace, 100 taureaux, 200 bĂ©liers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout IsraĂ«l, 12 boucs, d'aprĂšs le nombre des tribus d'IsraĂ«l. Job 38 6 Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posĂ© la pierre angulaire 7 alors que les Ă©toiles du matin Ă©clataient ensemble en chants d'allĂ©gresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? Psaumes 114 4 les montagnes ont sautĂ© comme des bĂ©liers, les collines comme des agneaux. 6 Quâavez-vous, montagnes, pour sauter comme des bĂ©liers, et vous, collines, comme des agneaux ? Psaumes 118 22 *La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. EsaĂŻe 28 16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, prĂ©cieuse, solidement posĂ©e. Celui qui sâappuie sur elle sera en sĂ©curitĂ©. EsaĂŻe 40 3 *Une voix crie dans le dĂ©sert : « PrĂ©parez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides ! 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un traĂźneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu Ă©craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables Ă la bale du blĂ©. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. 2 » Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondrĂ©es devant toi. 3 *Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun Ćil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette maniĂšre pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 33 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 51 25 Oui, je mâen prends Ă toi, montagne de destruction, dĂ©clare l'Eternel, toi qui dĂ©truis toute la terre ! Je dĂ©ploierai ma puissance contre toi, je te prĂ©cipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisĂ©e. Daniel 2 34 Pendant que tu regardais, une pierre sâest dĂ©tachĂ©e sans aucune intervention extĂ©rieure. Elle a frappĂ© les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvĂ©risĂ©s. 35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©s ensemble, et ils sont devenus pareils Ă la bale qui s'Ă©chappe d'une aire de battage en Ă©tĂ©Â : le vent les a emportĂ©s et on nâa plus trouvĂ© aucune trace dâeux. Quant Ă la pierre qui avait frappĂ© la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre. MichĂ©e 1 4 Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vallĂ©es s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente. MichĂ©e 4 1 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront. Nahum 1 5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines sâeffondrent. La terre se soulĂšve devant lui, le monde et tous ses habitants. 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. Habacuc 3 6 Il s'arrĂȘte, et de l'Ćil il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations ; les montagnes Ă©ternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois ! AggĂ©e 2 6 » En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec, 7 je ferai trembler toutes les nations ; les trĂ©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 8 L'argent mâappartient, l'or mâappartient, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, 22 je renverserai le trĂŽne des royaumes, je dĂ©truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent ; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'Ă©pĂ©e de l'autre. 23 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, dĂ©clare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » 9 « Les mains de Zorobabel ont posĂ© les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, m'a envoyĂ© vers vous. Zacharie 14 4 Ses pieds se poseront, ce jour-lĂ , sur le mont des Oliviers qui est vis-Ă -vis de JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une trĂšs grande vallĂ©e se formera. Une moitiĂ© de la montagne reculera vers le nord, et une moitiĂ© vers le sud. 5 Vous fuirez alors la vallĂ©e de mes montagnes, car la vallĂ©e des montagnes s'Ă©tendra jusqu'Ă Atzel ; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du rĂšgne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints. Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. 42 JĂ©sus leur dit : « N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; c'est lâĆuvre du Seigneur, et c'est un prodige Ă nos yeux ? Marc 12 10 » N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Luc 20 17 Mais JĂ©sus jeta les regards sur eux et dit : « Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ? Actes 4 11 JĂ©sus est la pierre rejetĂ©e par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire. Romains 11 6 Or, si c'est par grĂące, ce n'est plus par les Ćuvres, autrement la grĂące n'est plus une grĂące. [Et si c'est par les Ćuvres, ce n'est plus une grĂące, autrement l'Ćuvre n'est plus une Ćuvre. ] EphĂ©siens 1 6 pour que nous cĂ©lĂ©brions la gloire de sa grĂące, dont il nous a comblĂ©s dans le bien-aimĂ©. 7 En lui, par son sang, nous sommes rachetĂ©s, pardonnĂ©s de nos fautes, conformĂ©ment Ă la richesse de sa grĂące. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 6 il nous a ressuscitĂ©s et fait asseoir avec lui dans les lieux cĂ©lestes, en JĂ©sus-Christ. 7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ. 8 En effet, c'est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 1 Pierre 2 7 Elle est donc prĂ©cieuse pour vous qui croyez. Quant Ă ceux qui dĂ©sobĂ©issent, la pierre rejetĂ©e par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Apocalypse 16 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. 2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son immoralitĂ© et il a vengĂ© ses serviteurs en lui redemandant leur sang, quâelle avait versĂ©. » 3 Ils dirent une seconde fois : « AllĂ©luia ! Et la fumĂ©e de cette ville sâĂ©lĂšve aux siĂšcles des siĂšcles. » 4 Les vingt-quatre anciens et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent alors et adorĂšrent le Dieu qui est assis sur le trĂŽne en disant : « Amen ! AllĂ©luia ! » 5 Une voix sortit du trĂŽne et dit : « Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! » 6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait : « AllĂ©luia ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Zacharie 4.1-14 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Te sens-tu accusĂ©(e)? Lecture du jour : Zacharie 1-4 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle #pardon #avocat Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 1.1-14 Segond 21 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Segond 1910 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Segond 1978 (Colombe) © Qui es-tu, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras aplanie. Il en sortira la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Parole de Vie © Il ajoute : « Est-ce que cette grande montagne est un obstacle ? Zorobabel la changera en plaine. Il en sortira la pierre principale du temple. Et les gens crieront : âBravo ! Bravo pour elle !â » Français Courant © Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » Semeur © Et quâes-tu, toi, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras transformĂ©e en plaine. Il extraira de toi la pierre principale au milieu des acclamations : âDieu la bĂ©nisse ! Dieu la bĂ©nisse !â » Darby Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu deviendras une plaine ; et il fera sortir la pierre du faĂźte avec des acclamations : GrĂące, grĂące sur elle ! Martin Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il tirera la pierre la plus haute ; il y aura des sons Ă©clatants ; GrĂące, GrĂące pour elle. Ostervald Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il fera paraĂźtre la pierre du faĂźte, aux cris de : GrĂące, grĂące sur elle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֧֞Ś ŚÖ·ÖœŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚŚÖ茊֎ŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚšÖ茌©ŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚ©ŚÖ»ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grande montagne. Zorobabel voit devant lui une Ćuvre qui lui paraĂźt impossible Ă accomplir, semblable Ă une montagne inaccessible que contemple sur son chemin le voyageur. Par la puissance de l'Esprit divin agissant en lui, cette montagne deviendra aussi facile Ă franchir qu'une plaine. Comparez les expressions proverbiales semblables Matthieu 21.21 ; 1Corinthiens 13.2.Il Ă©lĂšvera la pierre... C'est ici la pierre principale qui doit figurer au fronton du temple. Il en avait Ă©tĂ© parlĂ© dans la vision prĂ©cĂ©dente comme Ă©tant, dĂšs maintenant, l'objet de toute la sollicitude de Dieu et portant en elle la marque de cette protection spĂ©ciale. Zorobabel reçoit de la bouche de Dieu l'assurance qu'il aura certainement la joie de hisser cette pierre Ă la place qui lui est destinĂ©e, et cela aux acclamations de tout le peuple rĂ©uni pour cette cĂ©rĂ©monie.GrĂące, grĂące sur elle ! LittĂ©ralement : GrĂące, grĂące Ă elle ! Le peuple sent bien, aprĂšs les catastrophes passĂ©es, que cet Ă©difice ne sera durable qu'autant que la faveur divine reposera sur lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Qui es-tu, grande 01419 montagne 02022, devant 06440 Zorobabel 02216 ? Tu seras aplanie 04334. Il posera 03318 08689 la pierre 068 principale 07222 au milieu des acclamations 08663 : GrĂące 02580, grĂące 02580 pour elle ! 068 - 'eben pierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04334 - miyshowr endroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07222 - ro'shah sommet, dessus 08663 - tÄshu'ah bruit, clameur 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠SESBATSAR Prince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s ⊠TABERNACLE Ce terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Esdras 3 11 Ils se rĂ©pondaient, en louant et cĂ©lĂ©brant l'Eternel : « Il est bon ! Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement pour IsraĂ«l », et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel. 12 Cependant beaucoup, parmi les prĂȘtres, les LĂ©vites et les chefs de famille ĂągĂ©s qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d'autres faisaient Ă©clater leur joie par des cris, 13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris quâon entendait au loin. Esdras 6 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. 16 Les IsraĂ©lites, les prĂȘtres, les LĂ©vites et le reste des Juifs issus de lâexil firent avec joie la dĂ©dicace de cette maison de Dieu. 17 Ils offrirent, pour sa dĂ©dicace, 100 taureaux, 200 bĂ©liers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout IsraĂ«l, 12 boucs, d'aprĂšs le nombre des tribus d'IsraĂ«l. Job 38 6 Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posĂ© la pierre angulaire 7 alors que les Ă©toiles du matin Ă©clataient ensemble en chants d'allĂ©gresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? Psaumes 114 4 les montagnes ont sautĂ© comme des bĂ©liers, les collines comme des agneaux. 6 Quâavez-vous, montagnes, pour sauter comme des bĂ©liers, et vous, collines, comme des agneaux ? Psaumes 118 22 *La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. EsaĂŻe 28 16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, prĂ©cieuse, solidement posĂ©e. Celui qui sâappuie sur elle sera en sĂ©curitĂ©. EsaĂŻe 40 3 *Une voix crie dans le dĂ©sert : « PrĂ©parez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides ! 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un traĂźneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu Ă©craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables Ă la bale du blĂ©. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. 2 » Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondrĂ©es devant toi. 3 *Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun Ćil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette maniĂšre pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 33 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 51 25 Oui, je mâen prends Ă toi, montagne de destruction, dĂ©clare l'Eternel, toi qui dĂ©truis toute la terre ! Je dĂ©ploierai ma puissance contre toi, je te prĂ©cipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisĂ©e. Daniel 2 34 Pendant que tu regardais, une pierre sâest dĂ©tachĂ©e sans aucune intervention extĂ©rieure. Elle a frappĂ© les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvĂ©risĂ©s. 35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©s ensemble, et ils sont devenus pareils Ă la bale qui s'Ă©chappe d'une aire de battage en Ă©tĂ©Â : le vent les a emportĂ©s et on nâa plus trouvĂ© aucune trace dâeux. Quant Ă la pierre qui avait frappĂ© la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre. MichĂ©e 1 4 Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vallĂ©es s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente. MichĂ©e 4 1 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront. Nahum 1 5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines sâeffondrent. La terre se soulĂšve devant lui, le monde et tous ses habitants. 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. Habacuc 3 6 Il s'arrĂȘte, et de l'Ćil il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations ; les montagnes Ă©ternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois ! AggĂ©e 2 6 » En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec, 7 je ferai trembler toutes les nations ; les trĂ©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 8 L'argent mâappartient, l'or mâappartient, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, 22 je renverserai le trĂŽne des royaumes, je dĂ©truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent ; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'Ă©pĂ©e de l'autre. 23 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, dĂ©clare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » 9 « Les mains de Zorobabel ont posĂ© les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, m'a envoyĂ© vers vous. Zacharie 14 4 Ses pieds se poseront, ce jour-lĂ , sur le mont des Oliviers qui est vis-Ă -vis de JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une trĂšs grande vallĂ©e se formera. Une moitiĂ© de la montagne reculera vers le nord, et une moitiĂ© vers le sud. 5 Vous fuirez alors la vallĂ©e de mes montagnes, car la vallĂ©e des montagnes s'Ă©tendra jusqu'Ă Atzel ; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du rĂšgne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints. Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. 42 JĂ©sus leur dit : « N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; c'est lâĆuvre du Seigneur, et c'est un prodige Ă nos yeux ? Marc 12 10 » N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Luc 20 17 Mais JĂ©sus jeta les regards sur eux et dit : « Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ? Actes 4 11 JĂ©sus est la pierre rejetĂ©e par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire. Romains 11 6 Or, si c'est par grĂące, ce n'est plus par les Ćuvres, autrement la grĂące n'est plus une grĂące. [Et si c'est par les Ćuvres, ce n'est plus une grĂące, autrement l'Ćuvre n'est plus une Ćuvre. ] EphĂ©siens 1 6 pour que nous cĂ©lĂ©brions la gloire de sa grĂące, dont il nous a comblĂ©s dans le bien-aimĂ©. 7 En lui, par son sang, nous sommes rachetĂ©s, pardonnĂ©s de nos fautes, conformĂ©ment Ă la richesse de sa grĂące. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 6 il nous a ressuscitĂ©s et fait asseoir avec lui dans les lieux cĂ©lestes, en JĂ©sus-Christ. 7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ. 8 En effet, c'est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 1 Pierre 2 7 Elle est donc prĂ©cieuse pour vous qui croyez. Quant Ă ceux qui dĂ©sobĂ©issent, la pierre rejetĂ©e par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Apocalypse 16 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. 2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son immoralitĂ© et il a vengĂ© ses serviteurs en lui redemandant leur sang, quâelle avait versĂ©. » 3 Ils dirent une seconde fois : « AllĂ©luia ! Et la fumĂ©e de cette ville sâĂ©lĂšve aux siĂšcles des siĂšcles. » 4 Les vingt-quatre anciens et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent alors et adorĂšrent le Dieu qui est assis sur le trĂŽne en disant : « Amen ! AllĂ©luia ! » 5 Une voix sortit du trĂŽne et dit : « Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! » 6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait : « AllĂ©luia ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Zacharie 4.1-14 Zacharie 4.1-14 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Te sens-tu accusĂ©(e)? Lecture du jour : Zacharie 1-4 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle #pardon #avocat Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 1.1-14 Segond 21 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Segond 1910 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Segond 1978 (Colombe) © Qui es-tu, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras aplanie. Il en sortira la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Parole de Vie © Il ajoute : « Est-ce que cette grande montagne est un obstacle ? Zorobabel la changera en plaine. Il en sortira la pierre principale du temple. Et les gens crieront : âBravo ! Bravo pour elle !â » Français Courant © Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » Semeur © Et quâes-tu, toi, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras transformĂ©e en plaine. Il extraira de toi la pierre principale au milieu des acclamations : âDieu la bĂ©nisse ! Dieu la bĂ©nisse !â » Darby Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu deviendras une plaine ; et il fera sortir la pierre du faĂźte avec des acclamations : GrĂące, grĂące sur elle ! Martin Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il tirera la pierre la plus haute ; il y aura des sons Ă©clatants ; GrĂące, GrĂące pour elle. Ostervald Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il fera paraĂźtre la pierre du faĂźte, aux cris de : GrĂące, grĂące sur elle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֧֞Ś ŚÖ·ÖœŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚŚÖ茊֎ŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚšÖ茌©ŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚ©ŚÖ»ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grande montagne. Zorobabel voit devant lui une Ćuvre qui lui paraĂźt impossible Ă accomplir, semblable Ă une montagne inaccessible que contemple sur son chemin le voyageur. Par la puissance de l'Esprit divin agissant en lui, cette montagne deviendra aussi facile Ă franchir qu'une plaine. Comparez les expressions proverbiales semblables Matthieu 21.21 ; 1Corinthiens 13.2.Il Ă©lĂšvera la pierre... C'est ici la pierre principale qui doit figurer au fronton du temple. Il en avait Ă©tĂ© parlĂ© dans la vision prĂ©cĂ©dente comme Ă©tant, dĂšs maintenant, l'objet de toute la sollicitude de Dieu et portant en elle la marque de cette protection spĂ©ciale. Zorobabel reçoit de la bouche de Dieu l'assurance qu'il aura certainement la joie de hisser cette pierre Ă la place qui lui est destinĂ©e, et cela aux acclamations de tout le peuple rĂ©uni pour cette cĂ©rĂ©monie.GrĂące, grĂące sur elle ! LittĂ©ralement : GrĂące, grĂące Ă elle ! Le peuple sent bien, aprĂšs les catastrophes passĂ©es, que cet Ă©difice ne sera durable qu'autant que la faveur divine reposera sur lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Qui es-tu, grande 01419 montagne 02022, devant 06440 Zorobabel 02216 ? Tu seras aplanie 04334. Il posera 03318 08689 la pierre 068 principale 07222 au milieu des acclamations 08663 : GrĂące 02580, grĂące 02580 pour elle ! 068 - 'eben pierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04334 - miyshowr endroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07222 - ro'shah sommet, dessus 08663 - tÄshu'ah bruit, clameur 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠SESBATSAR Prince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s ⊠TABERNACLE Ce terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Esdras 3 11 Ils se rĂ©pondaient, en louant et cĂ©lĂ©brant l'Eternel : « Il est bon ! Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement pour IsraĂ«l », et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel. 12 Cependant beaucoup, parmi les prĂȘtres, les LĂ©vites et les chefs de famille ĂągĂ©s qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d'autres faisaient Ă©clater leur joie par des cris, 13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris quâon entendait au loin. Esdras 6 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. 16 Les IsraĂ©lites, les prĂȘtres, les LĂ©vites et le reste des Juifs issus de lâexil firent avec joie la dĂ©dicace de cette maison de Dieu. 17 Ils offrirent, pour sa dĂ©dicace, 100 taureaux, 200 bĂ©liers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout IsraĂ«l, 12 boucs, d'aprĂšs le nombre des tribus d'IsraĂ«l. Job 38 6 Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posĂ© la pierre angulaire 7 alors que les Ă©toiles du matin Ă©clataient ensemble en chants d'allĂ©gresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? Psaumes 114 4 les montagnes ont sautĂ© comme des bĂ©liers, les collines comme des agneaux. 6 Quâavez-vous, montagnes, pour sauter comme des bĂ©liers, et vous, collines, comme des agneaux ? Psaumes 118 22 *La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. EsaĂŻe 28 16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, prĂ©cieuse, solidement posĂ©e. Celui qui sâappuie sur elle sera en sĂ©curitĂ©. EsaĂŻe 40 3 *Une voix crie dans le dĂ©sert : « PrĂ©parez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides ! 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un traĂźneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu Ă©craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables Ă la bale du blĂ©. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. 2 » Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondrĂ©es devant toi. 3 *Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun Ćil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette maniĂšre pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 33 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 51 25 Oui, je mâen prends Ă toi, montagne de destruction, dĂ©clare l'Eternel, toi qui dĂ©truis toute la terre ! Je dĂ©ploierai ma puissance contre toi, je te prĂ©cipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisĂ©e. Daniel 2 34 Pendant que tu regardais, une pierre sâest dĂ©tachĂ©e sans aucune intervention extĂ©rieure. Elle a frappĂ© les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvĂ©risĂ©s. 35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©s ensemble, et ils sont devenus pareils Ă la bale qui s'Ă©chappe d'une aire de battage en Ă©tĂ©Â : le vent les a emportĂ©s et on nâa plus trouvĂ© aucune trace dâeux. Quant Ă la pierre qui avait frappĂ© la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre. MichĂ©e 1 4 Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vallĂ©es s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente. MichĂ©e 4 1 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront. Nahum 1 5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines sâeffondrent. La terre se soulĂšve devant lui, le monde et tous ses habitants. 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. Habacuc 3 6 Il s'arrĂȘte, et de l'Ćil il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations ; les montagnes Ă©ternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois ! AggĂ©e 2 6 » En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec, 7 je ferai trembler toutes les nations ; les trĂ©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 8 L'argent mâappartient, l'or mâappartient, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, 22 je renverserai le trĂŽne des royaumes, je dĂ©truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent ; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'Ă©pĂ©e de l'autre. 23 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, dĂ©clare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » 9 « Les mains de Zorobabel ont posĂ© les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, m'a envoyĂ© vers vous. Zacharie 14 4 Ses pieds se poseront, ce jour-lĂ , sur le mont des Oliviers qui est vis-Ă -vis de JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une trĂšs grande vallĂ©e se formera. Une moitiĂ© de la montagne reculera vers le nord, et une moitiĂ© vers le sud. 5 Vous fuirez alors la vallĂ©e de mes montagnes, car la vallĂ©e des montagnes s'Ă©tendra jusqu'Ă Atzel ; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du rĂšgne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints. Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. 42 JĂ©sus leur dit : « N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; c'est lâĆuvre du Seigneur, et c'est un prodige Ă nos yeux ? Marc 12 10 » N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Luc 20 17 Mais JĂ©sus jeta les regards sur eux et dit : « Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ? Actes 4 11 JĂ©sus est la pierre rejetĂ©e par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire. Romains 11 6 Or, si c'est par grĂące, ce n'est plus par les Ćuvres, autrement la grĂące n'est plus une grĂące. [Et si c'est par les Ćuvres, ce n'est plus une grĂące, autrement l'Ćuvre n'est plus une Ćuvre. ] EphĂ©siens 1 6 pour que nous cĂ©lĂ©brions la gloire de sa grĂące, dont il nous a comblĂ©s dans le bien-aimĂ©. 7 En lui, par son sang, nous sommes rachetĂ©s, pardonnĂ©s de nos fautes, conformĂ©ment Ă la richesse de sa grĂące. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 6 il nous a ressuscitĂ©s et fait asseoir avec lui dans les lieux cĂ©lestes, en JĂ©sus-Christ. 7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ. 8 En effet, c'est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 1 Pierre 2 7 Elle est donc prĂ©cieuse pour vous qui croyez. Quant Ă ceux qui dĂ©sobĂ©issent, la pierre rejetĂ©e par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Apocalypse 16 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. 2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son immoralitĂ© et il a vengĂ© ses serviteurs en lui redemandant leur sang, quâelle avait versĂ©. » 3 Ils dirent une seconde fois : « AllĂ©luia ! Et la fumĂ©e de cette ville sâĂ©lĂšve aux siĂšcles des siĂšcles. » 4 Les vingt-quatre anciens et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent alors et adorĂšrent le Dieu qui est assis sur le trĂŽne en disant : « Amen ! AllĂ©luia ! » 5 Une voix sortit du trĂŽne et dit : « Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! » 6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait : « AllĂ©luia ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Te sens-tu accusĂ©(e)? Lecture du jour : Zacharie 1-4 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle #pardon #avocat Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 1.1-14 Segond 21 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Segond 1910 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Segond 1978 (Colombe) © Qui es-tu, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras aplanie. Il en sortira la pierre principale au milieu des acclamations : GrĂące, grĂące pour elle ! Parole de Vie © Il ajoute : « Est-ce que cette grande montagne est un obstacle ? Zorobabel la changera en plaine. Il en sortira la pierre principale du temple. Et les gens crieront : âBravo ! Bravo pour elle !â » Français Courant © Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » Semeur © Et quâes-tu, toi, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras transformĂ©e en plaine. Il extraira de toi la pierre principale au milieu des acclamations : âDieu la bĂ©nisse ! Dieu la bĂ©nisse !â » Darby Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu deviendras une plaine ; et il fera sortir la pierre du faĂźte avec des acclamations : GrĂące, grĂące sur elle ! Martin Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il tirera la pierre la plus haute ; il y aura des sons Ă©clatants ; GrĂące, GrĂące pour elle. Ostervald Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il fera paraĂźtre la pierre du faĂźte, aux cris de : GrĂące, grĂące sur elle ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֧֞Ś ŚÖ·ÖœŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚŚÖ茊֎ŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚšÖ茌©ŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚ©ŚÖ»ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grande montagne. Zorobabel voit devant lui une Ćuvre qui lui paraĂźt impossible Ă accomplir, semblable Ă une montagne inaccessible que contemple sur son chemin le voyageur. Par la puissance de l'Esprit divin agissant en lui, cette montagne deviendra aussi facile Ă franchir qu'une plaine. Comparez les expressions proverbiales semblables Matthieu 21.21 ; 1Corinthiens 13.2.Il Ă©lĂšvera la pierre... C'est ici la pierre principale qui doit figurer au fronton du temple. Il en avait Ă©tĂ© parlĂ© dans la vision prĂ©cĂ©dente comme Ă©tant, dĂšs maintenant, l'objet de toute la sollicitude de Dieu et portant en elle la marque de cette protection spĂ©ciale. Zorobabel reçoit de la bouche de Dieu l'assurance qu'il aura certainement la joie de hisser cette pierre Ă la place qui lui est destinĂ©e, et cela aux acclamations de tout le peuple rĂ©uni pour cette cĂ©rĂ©monie.GrĂące, grĂące sur elle ! LittĂ©ralement : GrĂące, grĂące Ă elle ! Le peuple sent bien, aprĂšs les catastrophes passĂ©es, que cet Ă©difice ne sera durable qu'autant que la faveur divine reposera sur lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Qui es-tu, grande 01419 montagne 02022, devant 06440 Zorobabel 02216 ? Tu seras aplanie 04334. Il posera 03318 08689 la pierre 068 principale 07222 au milieu des acclamations 08663 : GrĂące 02580, grĂące 02580 pour elle ! 068 - 'eben pierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04334 - miyshowr endroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07222 - ro'shah sommet, dessus 08663 - tÄshu'ah bruit, clameur 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠SESBATSAR Prince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s ⊠TABERNACLE Ce terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Esdras 3 11 Ils se rĂ©pondaient, en louant et cĂ©lĂ©brant l'Eternel : « Il est bon ! Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement pour IsraĂ«l », et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel. 12 Cependant beaucoup, parmi les prĂȘtres, les LĂ©vites et les chefs de famille ĂągĂ©s qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d'autres faisaient Ă©clater leur joie par des cris, 13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris quâon entendait au loin. Esdras 6 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. 16 Les IsraĂ©lites, les prĂȘtres, les LĂ©vites et le reste des Juifs issus de lâexil firent avec joie la dĂ©dicace de cette maison de Dieu. 17 Ils offrirent, pour sa dĂ©dicace, 100 taureaux, 200 bĂ©liers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout IsraĂ«l, 12 boucs, d'aprĂšs le nombre des tribus d'IsraĂ«l. Job 38 6 Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posĂ© la pierre angulaire 7 alors que les Ă©toiles du matin Ă©clataient ensemble en chants d'allĂ©gresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? Psaumes 114 4 les montagnes ont sautĂ© comme des bĂ©liers, les collines comme des agneaux. 6 Quâavez-vous, montagnes, pour sauter comme des bĂ©liers, et vous, collines, comme des agneaux ? Psaumes 118 22 *La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. EsaĂŻe 28 16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, prĂ©cieuse, solidement posĂ©e. Celui qui sâappuie sur elle sera en sĂ©curitĂ©. EsaĂŻe 40 3 *Une voix crie dans le dĂ©sert : « PrĂ©parez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides ! 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 15 Je vais faire de toi un traĂźneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu Ă©craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables Ă la bale du blĂ©. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. 2 » Lorsque tu as fait des prodiges que nous n'attendions pas, tu es descendu et les montagnes se sont effondrĂ©es devant toi. 3 *Jamais on n'a appris ni entendu dire pareille chose, jamais aucun Ćil n'a vu un autre dieu que toi agir de cette maniĂšre pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 33 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 51 25 Oui, je mâen prends Ă toi, montagne de destruction, dĂ©clare l'Eternel, toi qui dĂ©truis toute la terre ! Je dĂ©ploierai ma puissance contre toi, je te prĂ©cipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisĂ©e. Daniel 2 34 Pendant que tu regardais, une pierre sâest dĂ©tachĂ©e sans aucune intervention extĂ©rieure. Elle a frappĂ© les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvĂ©risĂ©s. 35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©s ensemble, et ils sont devenus pareils Ă la bale qui s'Ă©chappe d'une aire de battage en Ă©tĂ©Â : le vent les a emportĂ©s et on nâa plus trouvĂ© aucune trace dâeux. Quant Ă la pierre qui avait frappĂ© la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre. MichĂ©e 1 4 Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vallĂ©es s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente. MichĂ©e 4 1 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et des peuples y afflueront. Nahum 1 5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines sâeffondrent. La terre se soulĂšve devant lui, le monde et tous ses habitants. 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. Habacuc 3 6 Il s'arrĂȘte, et de l'Ćil il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations ; les montagnes Ă©ternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois ! AggĂ©e 2 6 » En effet, voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec, 7 je ferai trembler toutes les nations ; les trĂ©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 8 L'argent mâappartient, l'or mâappartient, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, 22 je renverserai le trĂŽne des royaumes, je dĂ©truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent ; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'Ă©pĂ©e de l'autre. 23 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, dĂ©clare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » 9 « Les mains de Zorobabel ont posĂ© les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, m'a envoyĂ© vers vous. Zacharie 14 4 Ses pieds se poseront, ce jour-lĂ , sur le mont des Oliviers qui est vis-Ă -vis de JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est. Le mont des Oliviers se fendra par le milieu, d'est en ouest, et une trĂšs grande vallĂ©e se formera. Une moitiĂ© de la montagne reculera vers le nord, et une moitiĂ© vers le sud. 5 Vous fuirez alors la vallĂ©e de mes montagnes, car la vallĂ©e des montagnes s'Ă©tendra jusqu'Ă Atzel ; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, lors du rĂšgne d'Ozias sur Juda. L'Eternel, mon Dieu, viendra avec tous les saints. Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. 42 JĂ©sus leur dit : « N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; c'est lâĆuvre du Seigneur, et c'est un prodige Ă nos yeux ? Marc 12 10 » N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ; Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Luc 20 17 Mais JĂ©sus jeta les regards sur eux et dit : « Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire ? Actes 4 11 JĂ©sus est la pierre rejetĂ©e par vous qui construisez et qui est devenue la pierre angulaire. Romains 11 6 Or, si c'est par grĂące, ce n'est plus par les Ćuvres, autrement la grĂące n'est plus une grĂące. [Et si c'est par les Ćuvres, ce n'est plus une grĂące, autrement l'Ćuvre n'est plus une Ćuvre. ] EphĂ©siens 1 6 pour que nous cĂ©lĂ©brions la gloire de sa grĂące, dont il nous a comblĂ©s dans le bien-aimĂ©. 7 En lui, par son sang, nous sommes rachetĂ©s, pardonnĂ©s de nos fautes, conformĂ©ment Ă la richesse de sa grĂące. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 6 il nous a ressuscitĂ©s et fait asseoir avec lui dans les lieux cĂ©lestes, en JĂ©sus-Christ. 7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ. 8 En effet, c'est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 1 Pierre 2 7 Elle est donc prĂ©cieuse pour vous qui croyez. Quant Ă ceux qui dĂ©sobĂ©issent, la pierre rejetĂ©e par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Apocalypse 16 20 Toutes les Ăźles s'enfuirent et lâon ne retrouva plus les montagnes. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. 2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son immoralitĂ© et il a vengĂ© ses serviteurs en lui redemandant leur sang, quâelle avait versĂ©. » 3 Ils dirent une seconde fois : « AllĂ©luia ! Et la fumĂ©e de cette ville sâĂ©lĂšve aux siĂšcles des siĂšcles. » 4 Les vingt-quatre anciens et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent alors et adorĂšrent le Dieu qui est assis sur le trĂŽne en disant : « Amen ! AllĂ©luia ! » 5 Une voix sortit du trĂŽne et dit : « Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! » 6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait : « AllĂ©luia ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !