CDD21 - Lancement Droite TopBible

Zacharie 9.8

讜职讞指谞执吱讬转执讬 诇职讘值讬转执证讬 诪执爪旨指讘指讛謾 诪值注止讘值郑专 讜旨诪执砖讈旨指謹讘 讜职诇止纸讗志讬址注植讘止支专 注植诇值讬讛侄譀诐 注謻讜止讚 谞止讙值謶砖讉 讻旨执芝讬 注址转旨指謻讛 专指讗执芝讬转执讬 讘职注值讬谞指纸讬變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen猫se 32

      1 Laban se leva de bon matin, embrassa ses petits-enfants et ses filles et les b茅nit, puis il partit pour retourner chez lui.
      2 Jacob poursuivit son chemin et des anges de Dieu vinrent 脿 sa rencontre.

      Exode 3

      7 L'Eternel dit聽: * 芦聽J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte et j'ai entendu les cris qu'il pousse devant ses oppresseurs. Oui, je connais ses douleurs.
      9 Maintenant, les cris des Isra茅lites sont venus jusqu'脿 moi, j'ai aussi vu l'oppression que leur font subir les Egyptiens.

      2聽Samuel 16

      12 Peut-锚tre l'Eternel verra-t-il ma d茅tresse et me fera-t-il du bien au lieu des mal茅dictions d'aujourd'hui.聽禄

      2聽Rois 23

      29 A son 茅poque, le pharaon N茅co, le roi d'Egypte, monta rejoindre le roi d'Assyrie vers l'Euphrate. Le roi Josias marcha 脿 sa rencontre et le pharaon le tua 脿 Meguiddo d猫s qu'il le vit.

      2聽Rois 24

      1 A son 茅poque, Nebucadnetsar, le roi de Babylone, partit en campagne. Jojakim lui fut asservi pendant 3 ans, mais il se r茅volta de nouveau contre lui.

      Psaumes 34

      7 Quand un malheureux crie, l鈥橢ternel entend, et il le sauve de toutes ses d茅tresses.

      Psaumes 46

      1 Au chef de ch艙ur. Des descendants de Kor茅, pour sopranos, chant.
      2 Dieu est pour nous un refuge et un appui, un secours toujours pr茅sent dans la d茅tresse.
      3 C鈥檈st pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est boulevers茅e, quand les montagnes sont 茅branl茅es au c艙ur des mers
      4 et que les flots de la mer mugissent, 茅cument, se soul猫vent jusqu鈥櫭 faire trembler les montagnes. 鈥 Pause.
      5 Les bras d鈥檜n fleuve r茅jouissent la ville de Dieu, le sanctuaire des demeures du Tr猫s-Haut.

      Psaumes 72

      4 Il fera droit aux malheureux du peuple, il sauvera les enfants du pauvre et il 茅crasera l鈥檕ppresseur.

      Psaumes 125

      1 Chant des mont茅es. Ceux qui se confient en l鈥橢ternel sont comme le mont Sion聽: il est in茅branlable, il demeure pour toujours.
      2 Pareil aux montagnes qui entourent J茅rusalem, l鈥橢ternel entoure son peuple, d猫s maintenant et pour toujours.

      Esa茂e 4

      5 L'Eternel fera alors appara卯tre, sur toute l'茅tendue du mont Sion et sur ses lieux de r茅union, une nu茅e fumante pendant le jour et un feu de flammes 茅clatantes pendant la nuit, car tout ce qui est glorieux sera abrit茅.

      Esa茂e 26

      1 Ce jour-l脿, on chantera ce cantique dans le pays de Juda聽: 芦聽Nous avons une ville bien fortifi茅e. Par ses murailles et son rempart, il nous accorde le salut.

      Esa茂e 31

      5 Tout comme des oiseaux d茅ploient leurs ailes, l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, 茅tendra sa protection sur J茅rusalem. Il prot茅gera et d茅livrera, il 茅pargnera et sauvera.聽禄

      Esa茂e 33

      20 Regarde Sion, la ville de nos f锚tes聽! Tes yeux verront J茅rusalem comme un domaine s没r, une tente qui ne sera plus transport茅e, dont les piquets ne seront plus jamais enlev茅s et dont les cordages ne seront pas d茅tach茅s.
      21 Oui, c'est l脿 que l'Eternel se montre magnifique pour nous聽: il nous tient lieu de fleuves et de larges rivi猫res o霉 aucun bateau ne circule, o霉 aucun grand navire ne passe.
      22 En effet, l'Eternel est notre juge, l'Eternel est notre l茅gislateur, l'Eternel est notre roi, c'est lui qui nous sauve.

      Esa茂e 52

      1 R茅veille-toi聽! R茅veille-toi聽! Enfile ta force en guise de v锚tement, Sion聽! Mets tes habits de f锚te, J茅rusalem, ville sainte聽! En effet, l鈥檌ncirconcis et l鈥檋omme impur n'entreront plus chez toi.
      12 Cependant ne sortez pas avec pr茅cipitation, ne partez pas en fugitifs, car l'Eternel marche devant vous et le Dieu d'Isra毛l est votre arri猫re-garde.

      Esa茂e 54

      14 Tu seras affermie par la justice. Oublie l鈥檕ppression, car tu n'as rien 脿 craindre聽! Oublie la terreur, car elle ne s'approchera pas de toi聽!

      Esa茂e 60

      18 Il ne sera plus jamais question de violence dans ton pays, ni de destruction et de malheur sur ton territoire. Tu appelleras tes murailles 芦聽salut聽禄 et tes portes 芦聽louange聽禄.

      J茅r茅mie 31

      12 Ils viendront et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Sion. Ils accourront vers les biens de l'Eternel聽: le bl茅, le vin nouveau, l'huile, le petit et le gros b茅tail. Leur vie sera pareille 脿 un jardin arros茅 et ils ne d茅p茅riront plus.

      J茅r茅mie 46

      2 Sur l'Egypte. Sur l'arm茅e du pharaon N茅co, roi d'Egypte, qui se trouvait pr猫s du fleuve de l'Euphrate, 脿 Karkemish, et 脿 laquelle Nebucadnetsar, roi de Babylone, infligea une d茅faite la quatri猫me ann茅e du r猫gne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda.
      13 Voici la parole adress茅e par l'Eternel au proph猫te J茅r茅mie au sujet de Nebucadnetsar, roi de Babylone, qui arrivait pour s鈥檃ttaquer 脿 l'Egypte.

      Ez茅chiel 28

      24 Ainsi, il n鈥檡 aura plus, pour la communaut茅 d'Isra毛l, d鈥櫭﹑ine qui blesse, de ronce qui fait mal, parmi tous ses voisins qui la m茅prisent. Ils reconna卯tront alors que je suis le Seigneur, l'Eternel.
      25 禄 Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel聽: En rassemblant la communaut茅 d'Isra毛l de tous les peuples chez lesquels elle est 茅parpill茅e, je manifesterai 脿 travers eux ma saintet茅 aux yeux des nations. Les Isra茅lites habiteront leur territoire, celui que j'ai donn茅 脿 mon serviteur Jacob.

      Ez茅chiel 39

      29 Je ne me d茅tournerai plus d鈥檈ux, parce que je d茅verserai mon Esprit sur la communaut茅 d'Isra毛l, d茅clare le Seigneur, l'Eternel.聽禄

      Daniel 11

      6 Au bout de quelques ann茅es ils concluront une alliance et la fille du roi du sud s鈥檜nira au roi du nord pour concr茅tiser leur accord. Mais elle ne tiendra pas le coup et ni lui ni son arm茅e ne pourront r茅sister. Elle sera c茅d茅e avec ceux qui l'auront amen茅e, avec son p猫re et avec celui qui aura 茅t茅 son soutien 脿 cette 茅poque-l脿.
      7 禄 Un rejeton de m锚me racine qu鈥檈lle se dressera 脿 sa place. Il viendra attaquer l'arm茅e du roi du nord et p茅n茅trera dans sa forteresse. Il interviendra contre eux et deviendra puissant.
      10 禄 Ses fils se mettront en campagne et rassembleront d鈥檌mmenses troupes. Elles viendront et d茅ferleront comme un torrent, d茅borderont, puis reviendront et pousseront les hostilit茅s jusqu'脿 la forteresse du roi du sud.
      11 Le roi du sud s'irritera, il sortira et combattra contre le roi du nord聽; il mobilisera une grande troupe et les troupes du roi du nord seront livr茅es 脿 son pouvoir.
      12 Cette troupe sera fi猫re et le c艙ur du roi du sud se remplira d鈥檕rgueil. Il fera des dizaines de milliers de victimes, mais il ne triomphera pas.
      13 En effet, le roi du nord reviendra et mobilisera une grande troupe, plus nombreuse que la premi猫re. Au bout de quelque temps, de quelques ann茅es, il se mettra en marche avec une grande arm茅e et de grandes richesses.
      14 禄 A cette 茅poque-l脿, beaucoup se dresseront contre le roi du sud. Des hommes violents issus de ton peuple se soul猫veront pour accomplir la vision, et ils tr茅bucheront.
      15 Le roi du nord viendra. Il construira des remblais et s'emparera des villes fortifi茅es. Les troupes du sud et l'茅lite du roi ne r茅sisteront pas, elles n鈥檈n auront pas la force.
      16 Celui qui marchera contre lui fera ce qu'il voudra sans que personne ne lui r茅siste. Il s'arr锚tera dans le plus beau des pays, exterminant tout ce qui tombera sous sa main.
      27 Les deux rois chercheront dans leur c艙ur 脿 faire du mal, et 脿 la m锚me table ils parleront avec fausset茅. Mais cela ne r茅ussira pas, car la fin n'arrivera qu'au moment fix茅.
      28 禄 Il retournera dans son pays avec de grandes richesses. Dans son c艙ur, il aura des intentions hostiles contre l'alliance sainte. Il agira contre elle avant de retourner dans son pays.
      29 Au moment fix茅, il marchera de nouveau contre le sud, mais cette fois-l脿 cela ne se passera pas comme la premi猫re fois.
      40 禄 Au moment de la fin, le roi du sud l鈥檃ffrontera, et le roi du nord fondra sur lui comme une temp锚te, avec des chars et des cavaliers, ainsi que de nombreux bateaux. Il p茅n茅trera dans tous les pays, d茅ferlera comme un torrent et d茅bordera.
      41 Il p茅n茅trera dans le plus beau des pays et beaucoup tr茅bucheront, mais voici ceux qui seront d茅livr茅s de son pouvoir聽: Edom, Moab et les principaux des Ammonites.
      42 Il 茅tendra son pouvoir sur divers pays et l'Egypte n'y 茅chappera pas聽:
      43 il se rendra ma卯tre des tr茅sors d'or et d'argent et de tous les biens pr茅cieux de l'Egypte. Les Libyens et les Ethiopiens marcheront 脿 sa suite.
      44 Des nouvelles de l'est et du nord le troubleront et il partira, dans une grande col猫re, d茅truire et exterminer beaucoup d鈥檋ommes.
      45 Il dressera les tentes de son palais entre les mers, vers la glorieuse et sainte montagne. Puis il arrivera 脿 sa fin sans que personne ne l鈥檃ide.

      Jo毛l 3

      Amos 9

      15 Je les planterai dans leur pays et ils ne seront plus arrach茅s du pays que je leur ai donn茅, dit l'Eternel, ton Dieu.聽禄

      Zacharie 2

      1 J鈥檃i lev茅 les yeux et vu quatre cornes.
      2 J鈥檃i dit 脿 l'ange qui me parlait聽: 芦聽Qu'est-ce que ces cornes聽?聽禄 Et il m鈥檃 r茅pondu聽: 芦聽Ce sont les puissances qui ont dispers茅 Juda, Isra毛l et J茅rusalem.聽禄
      3 L'Eternel m鈥檃 fait voir quatre forgerons.
      4 J鈥檃i dit聽: 芦聽Que viennent-ils faire聽?聽禄 Il a r茅pondu聽: 芦聽Des puissances ont dispers茅 Juda au point que personne ne redresse la t锚te, et ces forgerons sont venus pour les effrayer, pour abattre la puissance des nations qui se sont lev茅es contre le pays de Juda afin de disperser ses habitants.聽禄
      5 J鈥檃i lev茅 les yeux et vu un homme qui tenait dans la main un ruban 脿 mesurer.
      6 J鈥檃i dit聽: 芦聽O霉 vas-tu聽?聽禄 Il m鈥檃 r茅pondu聽: 芦聽Je vais mesurer J茅rusalem pour voir sa largeur et sa longueur.聽禄
      7 Alors, l'ange qui me parlait s'est avanc茅. Un autre ange est venu 脿 sa rencontre
      8 et lui a ordonn茅聽: 芦聽Cours dire 脿 ce jeune homme聽: 鈥楯茅rusalem sera une ville ouverte 脿 cause du grand nombre d'hommes et de b锚tes qui y vivront.
      9 Je serai moi-m锚me pour elle une muraille de feu tout autour, d茅clare l'Eternel, et je serai sa gloire au milieu d'elle.鈥
      10 禄 Allons, allons聽! Fuyez du pays du nord, d茅clare l'Eternel, car je vous avais dispers茅s aux quatre coins de l'horizon, d茅clare l'Eternel.
      11 Allons聽! Sauve-toi, Sion, toi qui habites 脿 Babylone,
      12 car voici ce que dit l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers聽: Apr猫s cela viendra la gloire. Il m'a envoy茅 vers les nations qui vous ont d茅pouill茅s, car celui qui vous touche touche 脿 la prunelle de son 艙il.
      13 Me voici, je l猫ve ma main contre elles, elles seront la proie de ceux qui 茅taient leurs esclaves, et vous saurez que l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, m'a envoy茅.

      Zacharie 9

      8 Je camperai autour de ma maison pour la d茅fendre contre une arm茅e, contre ceux qui passent et repassent, et l'oppresseur ne viendra plus vers eux, car maintenant j鈥檃i le regard sur elle.

      Zacharie 12

      8 Ce jour-l脿, l'Eternel prot茅gera les habitants de J茅rusalem et le plus faible parmi eux sera, ce jour-l脿, pareil 脿 David, la famille de David sera pareille 脿 Dieu, pareille 脿 l'ange de l'Eternel devant eux.

      Zacharie 14

      11 On y habitera, et il n'y aura plus de menace de destruction. J茅rusalem sera en s茅curit茅.

      Actes 7

      34 J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, j'ai entendu ses g茅missements et je suis descendu pour le d茅livrer. Maintenant, vas-y, je t鈥檈nverrai en Egypte.

      Apocalypse 20

      1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait 脿 la main la cl茅 de l'ab卯me et une grande cha卯ne.
      2 Il s鈥檈mpara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, l鈥檈ncha卯na pour 1000 ans
      3 et le jeta dans l'ab卯me. Il ferma et scella l'entr茅e au-dessus de lui afin qu'il n鈥櫭ゞare plus les nations, jusqu'脿 ce que les 1000 ans soient pass茅s. Apr猫s cela, il faut qu'il soit rel芒ch茅 pour un peu de temps.
      9 Ils mont猫rent sur toute la surface de la terre et ils encercl猫rent le camp des saints et la ville bien-aim茅e. Mais un feu [venu de Dieu] descendit du ciel et les d茅vora.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.