Les descendants de David
1
Et ce sont ici les fils de David qui lui naquirent à Hébron : le premier-né, Amnon, d'Akhinoam, la Jizreélite ; le second, Daniel, d'Abigaïl, la Carmélite ;
2
le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueshur ; le quatrième, Adonija, fils de Hagguith ;
3
le cinquième, Shephatia, d'Abital ; le sixième, Jithream, d'Égla, sa femme :
4
les six lui naquirent à Hébron. Et il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
5
-Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem : Shimha, et Shobab, et Nathan, et Salomon, quatre de Bath-Shua, fille d'Ammiel ;
6
et Jibkhar, et Elishama,
7
et Éliphéleth, et Nogah, et Népheg,
8
et Japhia, et Elishama, et Éliada, et Éliphéleth, neuf :
9
tous étaient fils de David, outre les fils des concubines, -et Tamar, leur soeur.
10
Et le fils de Salomon : Roboam ; -Abija, son fils ; Asa, son fils ; Josaphat, son fils ;
11
Joram, son fils ; Achazia, son fils ; Joas, son fils ;
12
Amatsia, son fils ; Azaria, son fils ;
13
Jotham, son fils ; Achaz, son fils ; Ézéchias, son fils ; Manassé, son fils ;
14
Amon, son fils ; Josias, son fils.
15
Et les fils de Josias : le premier-né, Jokhanan ; le second, Jehoïakim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième Shallum.
16
-Et les fils de Jehoïakim : Jéconias, son fils ; Sédécias, son fils.
17
-Et les fils de Jéconias : Assir ; Shealthiel, son fils ;
18
et Malkiram, et Pedaïa, et Shenatsar, Jekamia, Hoshama, et Nedabia.
19
-Et les fils de Pedaïa : Zorobabel et Shimhi. Et les fils de Zorobabel : Meshullam et Hanania, et Shelomith, leur soeur ;
20
et Hashuba, et Ohel, et Bérékia, et Hasadia, et Jushab-Hésed, cinq.
21
-Et les fils de Hanania : Pelatia et Ésaïe ; les fils de Rephaïa, les fils d'Arnan, les fils d'Abdias, les fils de Shecania.
22
Et les fils de Shecania : Shemahia ; et les fils de Shemahia : Hattush, et Jighal, et Bariakh, et Nearia, et Shaphath, six.
23
-Et les fils de Nearia : Elioénaï, et Ézéchias, et Azrikam, trois.
24
-Et les fils d'Élioénaï : Hodavia, et Éliashib, et Pelaïa, et Akkub, et Jokhanan, et Delaïa, et Anani, sept.
Les descendants de David
1
Voici la liste des fils de David qui naquirent à Hébron : Amnon, le premier-né, fils d’Ahinoam, de Jizréel ; Daniel, le second, fils d’Abigaïl, de Karmel ;
2
Absalom, le troisième, fils de Maaka, elle-même fille de Talmaï, roi de Guéchour ; Adonia, le quatrième, fils de Haguite ;
3
Chefatia, le cinquième, fils d’Abital ; Itréam, le sixième, fils d’Égla, elle aussi femme du roi.
4
Ces six fils naquirent pendant les sept ans et demi que David régna à Hébron. Ensuite David régna trente-trois ans à Jérusalem,
5
où il eut encore des enfants. Batchéba, fille d’Ammiel, lui donna quatre fils : Chima, Chobab, Natan et Salomon.
6
Il eut neuf autres fils : Ibar, Élichoua, Elpéleth, Noga, Néfeg, Yafia, Élichama, Éliada et Éliféleth.
9
En outre ses épouses de second rang lui donnèrent aussi des fils. Il eut également une fille, Tamar.
10
Les descendants de Salomon, en ligne directe, furent Roboam, Abia, Asa, Josaphat,
11
Joram, Ahazia, Joas,
12
Amassia, Azaria, Yotam,
13
Ahaz, Ézékias, Manassé,
14
Amon et Josias.
15
Fils de Josias : Yohanan, l’aîné, Joaquim, le second, Sédécias, le troisième, et Challoum, le quatrième.
16
Fils de Joaquim : Yekonia et Sédécias.
17
Fils de Yekonia, lequel fut emmené captif à Babylone : Chéaltiel,
18
Malkiram, Pedaya, Chénassar, Yecamia, Hochama et Nedabia.
19
Fils de Pedaya : Zorobabel et Chiméi. Zorobabel eut deux fils, Mechoullam et Hanania, ainsi qu’une fille, Chelomith,
20
puis encore cinq fils, Hachouba, Ohel, Bérékia, Hassadia et Youchab-Hessed.
21
Descendants de Hanania : Pelatia et Yechaya, ainsi que les fils de Refaya, d’Arnan, d’Obadia et de Chekania.
22
Chekania eut six fils, Chemaya, Hattouch, Igal, Baria, Néaria et Chafath.
23
Néaria eut trois fils, Éliohénaï, Hizquia et Azricam.
24
Éliohénaï eut sept fils, Hodavia, Éliachib, Pelaya, Accoub, Yohanan, Delaya et Anani.
Sédécias : un autre que le roi, son oncle (verset 15), si nous n'avons pas ici une glose.
Captif : en hébreu assir, sans article, dont les anciennes traductions ont fait un nom propre, qui serait le nom du fils de Jéchonias, tandis que Séalthiel serait fils d'Assir. Mais il faudrait alors en bonne règle : Assir, son fils ; Séalthiel, son fils. Donc la traduction que nous avons adoptée est préférable. Sur la captivité de Jéchonias, voir 2Rois 25.27 et suivants.