TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie 1 Chroniques 9.1-44 Segond 21 Azaria, fils de Hilkija et descendant de Meshullam, Tsadok, Merajoth et Achithub, qui était responsable de la maison de Dieu, Segond 1910 Azaria, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok, fils de Merajoth, fils d'Achithub, prince de la maison de Dieu ; Segond 1978 (Colombe) © Azaria, fils de Hilqiya, fils de Mechoullam, fils de Tsadoq, fils de Merayoth, fils d’Ahitoub, préposé de la maison de Dieu ; Parole de Vie © et Azaria. Ses ancêtres étaient Hilquia, fils de Mechoullam, Mechoullam, fils de Sadoc, Sadoc, fils de Merayoth, Merayoth, fils d’Ahitoub, et Ahitoub, le responsable du temple. Français Courant © et Azaria, dont les ancêtres en ligne directe étaient Hilquia, Mechoullam, Sadoc, Merayoth et Ahitoub, le responsable du temple ; Semeur © Azaria, fils de Hilqiya, qui avait pour ascendants : Mechoullam, Tsadoq, Merayoth, Ahitoub, responsable en chef du Temple de Dieu ; Darby et Azaria, fils de Hilkija, fils de Meshullam, fils de Tsadok, fils de Meraïoth, fils d'Akhitub, prince de la maison de Dieu ; Martin Et Hazaria fils de Hilkija, fils de Mésullam, fils de Tsadoc, fils de Mérajoth, fils d'Ahitub, conducteur de la maison de Dieu. Ostervald Azaria, fils de Hilkija, fils de Meshullam, fils de Tsadok, fils de Mérajoth, fils d'Achitub, gouverneur de la maison de Dieu ; Hébreu / Grec - Texte original © וַעֲזַרְיָ֨ה בֶן־חִלְקִיָּ֜ה בֶּן־מְשֻׁלָּ֣ם בֶּן־צָד֗וֹק בֶּן־מְרָיוֹת֙ בֶּן־אֲחִיט֔וּב נְגִ֖יד בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃ World English Bible and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of God's house; La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Sur Azaria et ses ascendants, comparez 1Chroniques 6.11-13. Néhémie 11.11 lit Séraïa, qui est donné 1Chroniques 6.14 comme le fils d'Azaria. Les deux noms semblent nous reporter aux temps qui précédèrent immédiatement l'exil. Mais les mêmes noms ont pu exister dans la famille de Tsadok avant et après l'exil ; puis, des chaînons sont souvent omis dans les généalogies. On ne peut donc tirer de notre verset 11 la conclusion que le catalogue versets 3 à 17 mentionne la population de Jérusalem d'avant l'exil. Il faut sans doute lire, d'après Néhémie 11.11, Séraïa au lieu d'Azaria.Prince de la maison de Dieu, qui est le titre du souverain sacrificateur (2Chroniques 31.13), s'applique ici non pas à Azaria, mais à son ancêtre Ahitub. Le souverain sacrificateur d'après l'exil était Jéhosua. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Azaria 05838, fils 01121 de Hilkija 02518, fils 01121 de Meschullam 04918, fils 01121 de Tsadok 06659, fils 01121 de Merajoth 04812, fils 01121 d’Achithub 0285, prince 05057 de la maison 01004 de Dieu 0430 ; 0285 - 'AchiytuwbAchithub (Angl. Ahitub) = « frère de bienveillance » fils de Phinées et petit-fils d'Éli … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02518 - ChilqiyahHilkija = « ma part est l'Éternel » père d'Eliakim, un intendant d'Ézéchias souverain sacrificateur … 04812 - MĕrayowthMerajoth = « rebelle » « désobéissance » sacrificateur, fils de Zerachja fils d'Achithub et … 04918 - MĕshullamMeschullam = « ami » ancêtre de Schaphan, le scribe fils de Zorobabel Benjamite descendant … 05057 - nagiydchef, meneur, capitaine, prince gouvernant, prince intendant, surveillant souverain (en d'autres capacités) choses princières 05838 - `AzaryahAzaria (Angl. Azariah) = « l'Éternel a secouru » fils de Nathan et intendant de … 06659 - TsadowqTsadok (Angl. Zadok) = « juste, droit » souverain sacrificateur, fils d'Achithub, descendant d'Éléazar, le … © Éditions CLÉ, avec autorisation AHITUB1. Petit-fils d'Héli par Phinées ; père d'Ahimélec =Ahija ( 1Sa 14:3 22:9 , 11,12 , 20 ). D'après 2Sa … AZRIKAM1. Descendant de David ( 1Ch 3:23 ). 2. Descendant de Jonathan ( 1Ch 8:38 9:44 ). 3. Lévite ( … CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … GÉNÉALOGIE DE JÉSUS-CHRISTDéfinition biblique de Généalogie de Jésus-Christ : La généalogie de Jésus se trouve dans deux passages de la Bible - … MÉRAJOTHDeux descendants d'Aaron : l'un est donné pour aïeul d'Ahitub et bisaïeul de Tsadok ( 1Ch 6:69 , 52 et … MÉSULLAM1. Grand-père du secrétaire Saphan (2Ro 22:3). 2. Fils de Zorobabel ( 1Ch 3:19 ). 3. Descendant de Gad ( … NOMI Valeur accordée au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquité et surtout en Orient, les noms étaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 4 15 "When Aaron and his sons have finished covering the sanctuary, and all the furniture of the sanctuary, as the camp moves forward; after that, the sons of Kohath shall come to carry it: but they shall not touch the sanctuary, lest they die. These things are the burden of the sons of Kohath in the Tent of Meeting. 16 "The duty of Eleazar the son of Aaron the priest shall be the oil for the light, the sweet incense, the continual meal offering, and the anointing oil, the requirements of all the tabernacle, and of all that is in it, the sanctuary, and its furnishings." 28 This is the service of the families of the sons of the Gershonites in the Tent of Meeting: and their duty shall be under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest. 33 This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service, in the Tent of Meeting, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest." 2 Rois 23 4 The king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring forth out of Yahweh's temple all the vessels that were made for Baal, and for the Asherah, and for all the army of the sky, and he burned them outside of Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried their ashes to Bethel. 2 Rois 25 18 The captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold: 1 Chroniques 6 8 and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Ahimaaz, 9 and Ahimaaz became the father of Azariah, and Azariah became the father of Johanan, 10 and Johanan became the father of Azariah, (he it is who executed the priest's office in the house that Solomon built in Jerusalem), 11 and Azariah became the father of Amariah, and Amariah became the father of Ahitub, 12 and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Shallum, 13 and Shallum became the father of Hilkiah, and Hilkiah became the father of Azariah, 14 and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak; 15 Jehozadak went into captivity, when Yahweh carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar. 1 Chroniques 9 11 and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of God's house; 1 Chroniques 24 5 Thus were they divided impartially by drawing lots; for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar. Néhémie 10 2 Seraiah, Azariah, Jeremiah, Néhémie 11 11 Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of God's house, Jérémie 20 1 Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these things. Actes 5 24 Now when the high priest, the captain of the temple, and the chief priests heard these words, they were very perplexed about them and what might become of this. 26 Then the captain went with the officers, and brought them without violence, for they were afraid that the people might stone them. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.