Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
9
Fils d’Éliab : Nemouel, Datan et Abiram. Ce sont ce Datan et cet Abiram, convoqués par la communauté, qui se soulevèrent contre Moïse et Aaron, avec la troupe de Qoré, lors de leur soulèvement contre l’Éternel.
10
La terre ouvrit sa bouche et les engloutit avec Qoré, quand moururent ceux de sa troupe, et que le feu consuma les deux cent cinquante hommes : ils servirent au peuple d’avertissement.
11
Les fils de Qoré ne moururent pas.
9
Les chefs de centaines exécutèrent tous les ordres qu’avait donnés le sacrificateur Yehoyada. Ils prirent chacun leurs hommes, ceux qui entraient le jour du sabbat et ceux qui sortaient le jour du sabbat. Ils se rendirent vers le sacrificateur Yohayada.
15
Alors le sacrificateur Yehoyada donna cet ordre aux chefs de centaines, commandants de l’armée : Faites-la sortir en dehors des rangs et faites mourir par l’épée quiconque la suivra. Car le sacrificateur avait dit : Qu’elle ne soit pas mise à mort dans la maison de l’Éternel !
22
fils de Tahath, fils d’Assir, fils d’Ébyasaph, fils de Qoré,
23
fils de Yitsehar, fils de Qehath, fils de Lévi, fils d’Israël.
7
fils de Chemaeya : Otni, Rephaël, Obed, Elzabad (et) ses frères, vaillants hommes, Élihou et Samakyahou.
8
Tous ceux-là étaient fils d’Obed-Édom ; eux, leurs fils et leurs frères, étaient des hommes vaillants (pleins) de force pour le service, soixante-deux d’Obed-Édom.
13
Ils tirèrent au sort pour chaque porte, petits et grands, selon leurs familles.
14
Le sort tomba sur Chélémiahou pour le côté est. On tira au sort pour son fils Zacharie, qui était un conseiller avisé, et le côté nord lui échut par le sort.
15
Le côté sud (échut) à Obed-Édom, et le bâtiment des magasins à ses fils.
16
Le côté ouest (échut) à Chouppim et à Hosa, avec la porte Challéketh, (donnant) sur la route qui montait : un corps de garde était (placé) vis-à-vis de l’autre corps de garde.
17
Il y avait à l’est six Lévites, au nord quatre par jour, au sud quatre par jour, et quatre aux magasins à deux places différentes ;
18
du côté de l’annexe, à l’ouest, quatre vers la route, deux vers l’annexe.
19
Ce sont là les classes des portiers, d’entre les fils de Qoréites et d’entre les fils de Merari.
4
Voici ce que vous ferez : Parmi ceux d’entre vous qui prennent (leur service) le jour du sabbat, sacrificateurs et Lévites, un tiers fera la garde des seuils,
5
un tiers se tiendra dans la maison du roi, et un tiers à la porte de Yesod. Tout le peuple sera dans les parvis de la maison de l’Éternel.
6
Que personne n’entre dans la maison de l’Éternel, excepté les sacrificateurs et les Lévites de service : ceux-là pourront entrer, car ils sont saints. Tout le peuple montera la garde pour l’Éternel.
7
Les Lévites entoureront le roi de toutes parts, chacun les armes à la main, et l’on donnera la mort à quiconque entrera dans la maison : vous serez près du roi quand il entrera et quand il sortira.
8
Les Lévites et tout Juda exécutèrent tous les ordres qu’avait donnés le sacrificateur Yehoyada. Ils prirent chacun leurs hommes, ceux qui entraient le jour du sabbat et ceux qui sortaient le jour du sabbat ; car le sacrificateur Yehoyada n’avait exempté aucune des classes.
9
Le sacrificateur Yehoyada remit aux chefs de centaines les lances et les boucliers, grands et petits, qui avaient appartenu au roi David et qui se trouvaient dans la maison de Dieu.
10
Il plaça tout le peuple, chacun son arme à la main, depuis le côté droit jusqu’au côté gauche de la maison, près de l’autel et près de la maison pour entourer le roi.
1
Au chef de chœur. Poème des fils de Qoré.
1
Au chef de chœur. Poème des fils de Qoré.
1
Au chef de chœur. Psaume des fils de Qoré.
10
Toi qui es notre bouclier, vois, ô Dieu ! Et regarde la face de ton messie !
Ce verset 19 indique que les mêmes portiers, Sallum en tête, étaient gardiens de la tente élevée par David sur la montagne de Sion, et que déjà auparavant ils avaient rempli les mêmes fonctions auprès du sanctuaire du désert (que l'auteur appelle le camp de l'Eternel) sous la direction de Phinées, le fils du souverain sacrificateur Eléazar (verset 20).
Ebiasaph est la vraie leçon ; 1Chroniques 26.1 dit à tort Asaph, car les fils de Koré étaient des Kéhathites, non des Guersonites comme Asaph.