TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura 1 Corinthiens 16.1-24 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il est bien ressuscitĂ© ! Lecture du jour : 1 Corinthiens 15-16 . . #bible #jesus #lifestyle #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 1 Corinthiens 15.1-24 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte 1 Corinthiens 3.1-24 Segond 21 Moi Paul, je vous salue de ma propre main. Segond 1910 Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Segond 1978 (Colombe) © La salutation est de ma main Ă moi, Paul. Parole de Vie © Moi, Paul, jâĂ©cris cette salutation de ma main. Français Courant © Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Salutations de Paul. Semeur © Câest moi, Paul, qui Ă©cris cette salutation de ma propre main. Parole Vivante © Câest moi, Paul, qui Ă©cris cette salutation de ma propre main. Darby La salutation, de la propre main de moi, Paul. Martin La salutation [est] de la propre main de moi Paul. Ostervald Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠáŒÏÏαÏÎŒáœžÏ Ïáż áŒÎŒáż ÏΔÎčÏ᜶ ΠαÏÎ»ÎżÏ . World English Bible This greeting is by me, Paul, with my own hand. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "La salutation de moi, Paul, par ma propre main." (Voir Romains 16.22, note.) Les paroles qui suivent sont donc Ă©crites par lui-mĂȘme, et non sous sa dictĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous salue 783, moi Paul 3972, de ma propre 1699 main 5495. 783 - aspasmos une salutation, orale ou Ă©crite 1699 - emos mon, mien, etc. 3972 - Paulos Paul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠5495 - cheir avec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation SIGNATURE Traduction un peu ambiguĂ« du grec sĂȘmeĂŻon dans 2Th 3:17 . Quoique l'apĂŽtre emploie ce ⊠SOSTHĂNE (du grec sĂŽs =intact, et sthĂ©nos =force). Ce nom grec, qu'on retrouve Ă la fois ⊠TERTIUS (=troisiĂšme ; nom latin). Personnage qui s'introduit, Ă la 1 re personne du singulier, à ⊠Romains 16 22 Et moi, Tertius, qui ai Ă©crit cette lettre, je vous envoie mes salutations dans le Seigneur qui nous unit. 1 Corinthiens 16 21 Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Salutations de Paul. Galates 6 11 Je vous Ă©cris maintenant de ma propre main, comme vous le voyez Ă la grosseur des lettres. Colossiens 4 18 Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Salutations de Paul. â Nâoubliez pas que je suis en prison. â Que la grĂące de Dieu soit avec vous. 2 Thessaloniciens 3 17 Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Salutations de Paul. â VoilĂ comment je signe toutes mes lettres ; câest ainsi que jâĂ©cris. â PhilĂ©mon 1 19 Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Moi, Paul, je te le rembourserai. â Je nâai certes pas Ă te rappeler que toi tu me dois ta propre vie. â © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il est bien ressuscitĂ© ! Lecture du jour : 1 Corinthiens 15-16 . . #bible #jesus #lifestyle #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 1 Corinthiens 15.1-24 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte 1 Corinthiens 3.1-24 Segond 21 Moi Paul, je vous salue de ma propre main. Segond 1910 Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Segond 1978 (Colombe) © La salutation est de ma main Ă moi, Paul. Parole de Vie © Moi, Paul, jâĂ©cris cette salutation de ma main. Français Courant © Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Salutations de Paul. Semeur © Câest moi, Paul, qui Ă©cris cette salutation de ma propre main. Parole Vivante © Câest moi, Paul, qui Ă©cris cette salutation de ma propre main. Darby La salutation, de la propre main de moi, Paul. Martin La salutation [est] de la propre main de moi Paul. Ostervald Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠáŒÏÏαÏÎŒáœžÏ Ïáż áŒÎŒáż ÏΔÎčÏ᜶ ΠαÏÎ»ÎżÏ . World English Bible This greeting is by me, Paul, with my own hand. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "La salutation de moi, Paul, par ma propre main." (Voir Romains 16.22, note.) Les paroles qui suivent sont donc Ă©crites par lui-mĂȘme, et non sous sa dictĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous salue 783, moi Paul 3972, de ma propre 1699 main 5495. 783 - aspasmos une salutation, orale ou Ă©crite 1699 - emos mon, mien, etc. 3972 - Paulos Paul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠5495 - cheir avec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation SIGNATURE Traduction un peu ambiguĂ« du grec sĂȘmeĂŻon dans 2Th 3:17 . Quoique l'apĂŽtre emploie ce ⊠SOSTHĂNE (du grec sĂŽs =intact, et sthĂ©nos =force). Ce nom grec, qu'on retrouve Ă la fois ⊠TERTIUS (=troisiĂšme ; nom latin). Personnage qui s'introduit, Ă la 1 re personne du singulier, à ⊠Romains 16 22 Et moi, Tertius, qui ai Ă©crit cette lettre, je vous envoie mes salutations dans le Seigneur qui nous unit. 1 Corinthiens 16 21 Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Salutations de Paul. Galates 6 11 Je vous Ă©cris maintenant de ma propre main, comme vous le voyez Ă la grosseur des lettres. Colossiens 4 18 Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Salutations de Paul. â Nâoubliez pas que je suis en prison. â Que la grĂące de Dieu soit avec vous. 2 Thessaloniciens 3 17 Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Salutations de Paul. â VoilĂ comment je signe toutes mes lettres ; câest ainsi que jâĂ©cris. â PhilĂ©mon 1 19 Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Moi, Paul, je te le rembourserai. â Je nâai certes pas Ă te rappeler que toi tu me dois ta propre vie. â © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte 1 Corinthiens 3.1-24 Segond 21 Moi Paul, je vous salue de ma propre main. Segond 1910 Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Segond 1978 (Colombe) © La salutation est de ma main Ă moi, Paul. Parole de Vie © Moi, Paul, jâĂ©cris cette salutation de ma main. Français Courant © Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Salutations de Paul. Semeur © Câest moi, Paul, qui Ă©cris cette salutation de ma propre main. Parole Vivante © Câest moi, Paul, qui Ă©cris cette salutation de ma propre main. Darby La salutation, de la propre main de moi, Paul. Martin La salutation [est] de la propre main de moi Paul. Ostervald Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠáŒÏÏαÏÎŒáœžÏ Ïáż áŒÎŒáż ÏΔÎčÏ᜶ ΠαÏÎ»ÎżÏ . World English Bible This greeting is by me, Paul, with my own hand. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "La salutation de moi, Paul, par ma propre main." (Voir Romains 16.22, note.) Les paroles qui suivent sont donc Ă©crites par lui-mĂȘme, et non sous sa dictĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous salue 783, moi Paul 3972, de ma propre 1699 main 5495. 783 - aspasmos une salutation, orale ou Ă©crite 1699 - emos mon, mien, etc. 3972 - Paulos Paul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠5495 - cheir avec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation SIGNATURE Traduction un peu ambiguĂ« du grec sĂȘmeĂŻon dans 2Th 3:17 . Quoique l'apĂŽtre emploie ce ⊠SOSTHĂNE (du grec sĂŽs =intact, et sthĂ©nos =force). Ce nom grec, qu'on retrouve Ă la fois ⊠TERTIUS (=troisiĂšme ; nom latin). Personnage qui s'introduit, Ă la 1 re personne du singulier, à ⊠Romains 16 22 Et moi, Tertius, qui ai Ă©crit cette lettre, je vous envoie mes salutations dans le Seigneur qui nous unit. 1 Corinthiens 16 21 Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Salutations de Paul. Galates 6 11 Je vous Ă©cris maintenant de ma propre main, comme vous le voyez Ă la grosseur des lettres. Colossiens 4 18 Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Salutations de Paul. â Nâoubliez pas que je suis en prison. â Que la grĂące de Dieu soit avec vous. 2 Thessaloniciens 3 17 Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Salutations de Paul. â VoilĂ comment je signe toutes mes lettres ; câest ainsi que jâĂ©cris. â PhilĂ©mon 1 19 Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Moi, Paul, je te le rembourserai. â Je nâai certes pas Ă te rappeler que toi tu me dois ta propre vie. â © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !