TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura 1 Corinthiens 16.1-24 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il est bien ressuscitĂ© ! Lecture du jour : 1 Corinthiens 15-16 . . #bible #jesus #lifestyle #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 1 Corinthiens 15.1-24 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte 1 Corinthiens 3.1-24 Segond 21 Moi Paul, je vous salue de ma propre main. Segond 1910 Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Segond 1978 (Colombe) © La salutation est de ma main Ă moi, Paul. Parole de Vie © Moi, Paul, jâĂ©cris cette salutation de ma main. Français Courant © Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Salutations de Paul. Semeur © Câest moi, Paul, qui Ă©cris cette salutation de ma propre main. Parole Vivante © Câest moi, Paul, qui Ă©cris cette salutation de ma propre main. Darby La salutation, de la propre main de moi, Paul. Martin La salutation [est] de la propre main de moi Paul. Ostervald Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠáŒÏÏαÏÎŒáœžÏ Ïáż áŒÎŒáż ÏΔÎčÏ᜶ ΠαÏÎ»ÎżÏ . World English Bible This greeting is by me, Paul, with my own hand. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "La salutation de moi, Paul, par ma propre main." (Voir Romains 16.22, note.) Les paroles qui suivent sont donc Ă©crites par lui-mĂȘme, et non sous sa dictĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous salue 783, moi Paul 3972, de ma propre 1699 main 5495. 783 - aspasmos une salutation, orale ou Ă©crite 1699 - emos mon, mien, etc. 3972 - Paulos Paul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠5495 - cheir avec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation SIGNATURE Traduction un peu ambiguĂ« du grec sĂȘmeĂŻon dans 2Th 3:17 . Quoique l'apĂŽtre emploie ce ⊠SOSTHĂNE (du grec sĂŽs =intact, et sthĂ©nos =force). Ce nom grec, qu'on retrouve Ă la fois ⊠TERTIUS (=troisiĂšme ; nom latin). Personnage qui s'introduit, Ă la 1 re personne du singulier, à ⊠Romains 16 22 I, Tertius, who write the letter, greet you in the Lord. 1 Corinthiens 16 21 This greeting is by me, Paul, with my own hand. Galates 6 11 See with what large letters I write to you with my own hand. Colossiens 4 18 The salutation of me, Paul, with my own hand: remember my bonds. Grace be with you. Amen. 2 Thessaloniciens 3 17 The greeting of me, Paul, with my own hand, which is the sign in every letter: this is how I write. PhilĂ©mon 1 19 I, Paul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides). Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il est bien ressuscitĂ© ! Lecture du jour : 1 Corinthiens 15-16 . . #bible #jesus #lifestyle #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 1 Corinthiens 15.1-24 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte 1 Corinthiens 3.1-24 Segond 21 Moi Paul, je vous salue de ma propre main. Segond 1910 Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Segond 1978 (Colombe) © La salutation est de ma main Ă moi, Paul. Parole de Vie © Moi, Paul, jâĂ©cris cette salutation de ma main. Français Courant © Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Salutations de Paul. Semeur © Câest moi, Paul, qui Ă©cris cette salutation de ma propre main. Parole Vivante © Câest moi, Paul, qui Ă©cris cette salutation de ma propre main. Darby La salutation, de la propre main de moi, Paul. Martin La salutation [est] de la propre main de moi Paul. Ostervald Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠáŒÏÏαÏÎŒáœžÏ Ïáż áŒÎŒáż ÏΔÎčÏ᜶ ΠαÏÎ»ÎżÏ . World English Bible This greeting is by me, Paul, with my own hand. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "La salutation de moi, Paul, par ma propre main." (Voir Romains 16.22, note.) Les paroles qui suivent sont donc Ă©crites par lui-mĂȘme, et non sous sa dictĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous salue 783, moi Paul 3972, de ma propre 1699 main 5495. 783 - aspasmos une salutation, orale ou Ă©crite 1699 - emos mon, mien, etc. 3972 - Paulos Paul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠5495 - cheir avec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation SIGNATURE Traduction un peu ambiguĂ« du grec sĂȘmeĂŻon dans 2Th 3:17 . Quoique l'apĂŽtre emploie ce ⊠SOSTHĂNE (du grec sĂŽs =intact, et sthĂ©nos =force). Ce nom grec, qu'on retrouve Ă la fois ⊠TERTIUS (=troisiĂšme ; nom latin). Personnage qui s'introduit, Ă la 1 re personne du singulier, à ⊠Romains 16 22 I, Tertius, who write the letter, greet you in the Lord. 1 Corinthiens 16 21 This greeting is by me, Paul, with my own hand. Galates 6 11 See with what large letters I write to you with my own hand. Colossiens 4 18 The salutation of me, Paul, with my own hand: remember my bonds. Grace be with you. Amen. 2 Thessaloniciens 3 17 The greeting of me, Paul, with my own hand, which is the sign in every letter: this is how I write. PhilĂ©mon 1 19 I, Paul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides). Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte 1 Corinthiens 3.1-24 Segond 21 Moi Paul, je vous salue de ma propre main. Segond 1910 Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Segond 1978 (Colombe) © La salutation est de ma main Ă moi, Paul. Parole de Vie © Moi, Paul, jâĂ©cris cette salutation de ma main. Français Courant © Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Salutations de Paul. Semeur © Câest moi, Paul, qui Ă©cris cette salutation de ma propre main. Parole Vivante © Câest moi, Paul, qui Ă©cris cette salutation de ma propre main. Darby La salutation, de la propre main de moi, Paul. Martin La salutation [est] de la propre main de moi Paul. Ostervald Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠáŒÏÏαÏÎŒáœžÏ Ïáż áŒÎŒáż ÏΔÎčÏ᜶ ΠαÏÎ»ÎżÏ . World English Bible This greeting is by me, Paul, with my own hand. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "La salutation de moi, Paul, par ma propre main." (Voir Romains 16.22, note.) Les paroles qui suivent sont donc Ă©crites par lui-mĂȘme, et non sous sa dictĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous salue 783, moi Paul 3972, de ma propre 1699 main 5495. 783 - aspasmos une salutation, orale ou Ă©crite 1699 - emos mon, mien, etc. 3972 - Paulos Paul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠5495 - cheir avec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation SIGNATURE Traduction un peu ambiguĂ« du grec sĂȘmeĂŻon dans 2Th 3:17 . Quoique l'apĂŽtre emploie ce ⊠SOSTHĂNE (du grec sĂŽs =intact, et sthĂ©nos =force). Ce nom grec, qu'on retrouve Ă la fois ⊠TERTIUS (=troisiĂšme ; nom latin). Personnage qui s'introduit, Ă la 1 re personne du singulier, à ⊠Romains 16 22 I, Tertius, who write the letter, greet you in the Lord. 1 Corinthiens 16 21 This greeting is by me, Paul, with my own hand. Galates 6 11 See with what large letters I write to you with my own hand. Colossiens 4 18 The salutation of me, Paul, with my own hand: remember my bonds. Grace be with you. Amen. 2 Thessaloniciens 3 17 The greeting of me, Paul, with my own hand, which is the sign in every letter: this is how I write. PhilĂ©mon 1 19 I, Paul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides). Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !