Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

1 Corinthiens 3

    • Serviteurs de Dieu

      1 Κἀγώ, ἀδελφοί, οὐκ ἠδυνήθην λαλῆσαι ὑμῖν ὡς πνευματικοῖς ἀλλ’ ὡς σαρκίνοις, ὡς νηπίοις ἐν Χριστῷ.

      2 γάλα ὑμᾶς ἐπότισα, οὐ βρῶμα, οὔπω γὰρ ἐδύνασθε. ἀλλ’ οὐδὲ ἔτι νῦν δύνασθε,

      3 ἔτι γὰρ σαρκικοί ἐστε. ὅπου γὰρ ἐν ὑμῖν ζῆλος καὶ ἔρις, οὐχὶ σαρκικοί ἐστε καὶ κατὰ ἄνθρωπον περιπατεῖτε;

      4 ὅταν γὰρ λέγῃ τις· Ἐγὼ μέν εἰμι Παύλου, ἕτερος δέ· Ἐγὼ Ἀπολλῶ, οὐκ ἄνθρωποί ἐστε;

      5 Τί οὖν ἐστιν Ἀπολλῶς; τί δέ ἐστιν Παῦλος; διάκονοι δι’ ὧν ἐπιστεύσατε, καὶ ἑκάστῳ ὡς ὁ κύριος ἔδωκεν.

      6 ἐγὼ ἐφύτευσα, Ἀπολλῶς ἐπότισεν, ἀλλὰ ὁ θεὸς ηὔξανεν·

      7 ὥστε οὔτε ὁ φυτεύων ἐστίν τι οὔτε ὁ ποτίζων, ἀλλ’ ὁ αὐξάνων θεός.

      8 ὁ φυτεύων δὲ καὶ ὁ ποτίζων ἕν εἰσιν, ἕκαστος δὲ τὸν ἴδιον μισθὸν λήμψεται κατὰ τὸν ἴδιον κόπον,

      9 θεοῦ γάρ ἐσμεν συνεργοί· θεοῦ γεώργιον, θεοῦ οἰκοδομή ἐστε.

      10 Κατὰ τὴν χάριν τοῦ θεοῦ τὴν δοθεῖσάν μοι ὡς σοφὸς ἀρχιτέκτων θεμέλιον ἔθηκα, ἄλλος δὲ ἐποικοδομεῖ. ἕκαστος δὲ βλεπέτω πῶς ἐποικοδομεῖ·

      11 θεμέλιον γὰρ ἄλλον οὐδεὶς δύναται θεῖναι παρὰ τὸν κείμενον, ὅς ἐστιν Ἰησοῦς Χριστός·

      12 εἰ δέ τις ἐποικοδομεῖ ἐπὶ τὸν θεμέλιον χρυσόν, ἄργυρον, λίθους τιμίους, ξύλα, χόρτον, καλάμην,

      13 ἑκάστου τὸ ἔργον φανερὸν γενήσεται, ἡ γὰρ ἡμέρα δηλώσει· ὅτι ἐν πυρὶ ἀποκαλύπτεται, καὶ ἑκάστου τὸ ἔργον ὁποῖόν ἐστιν τὸ πῦρ αὐτὸ δοκιμάσει.

      14 εἴ τινος τὸ ἔργον μενεῖ ὃ ἐποικοδόμησεν, μισθὸν λήμψεται·

      15 εἴ τινος τὸ ἔργον κατακαήσεται, ζημιωθήσεται, αὐτὸς δὲ σωθήσεται, οὕτως δὲ ὡς διὰ πυρός.

      16 Οὐκ οἴδατε ὅτι ναὸς θεοῦ ἐστε καὶ τὸ πνεῦμα τοῦ θεοῦ οἰκεῖ ἐν ὑμῖν;

      17 εἴ τις τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ φθείρει, φθερεῖ τοῦτον ὁ θεός· ὁ γὰρ ναὸς τοῦ θεοῦ ἅγιός ἐστιν, οἵτινές ἐστε ὑμεῖς.

      18 Μηδεὶς ἑαυτὸν ἐξαπατάτω· εἴ τις δοκεῖ σοφὸς εἶναι ἐν ὑμῖν ἐν τῷ αἰῶνι τούτῳ, μωρὸς γενέσθω, ἵνα γένηται σοφός,

      19 ἡ γὰρ σοφία τοῦ κόσμου τούτου μωρία παρὰ τῷ θεῷ ἐστιν· γέγραπται γάρ· Ὁ δρασσόμενος τοὺς σοφοὺς ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτῶν·

      20 καὶ πάλιν· Κύριος γινώσκει τοὺς διαλογισμοὺς τῶν σοφῶν ὅτι εἰσὶν μάταιοι.

      21 ὥστε μηδεὶς καυχάσθω ἐν ἀνθρώποις· πάντα γὰρ ὑμῶν ἐστιν,

      22 εἴτε Παῦλος εἴτε Ἀπολλῶς εἴτε Κηφᾶς εἴτε κόσμος εἴτε ζωὴ εἴτε θάνατος εἴτε ἐνεστῶτα εἴτε μέλλοντα, πάντα ὑμῶν,

      23 ὑμεῖς δὲ Χριστοῦ, Χριστὸς δὲ θεοῦ.
    • Serviteurs de Dieu

      1 Brothers, I couldn't speak to you as to spiritual, but as to fleshly, as to babies in Christ.

      2 I fed you with milk, not with meat; for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready,

      3 for you are still fleshly. For insofar as there is jealousy, strife, and factions among you, aren't you fleshly, and don't you walk in the ways of men?

      4 For when one says, "I follow Paul," and another, "I follow Apollos," aren't you fleshly?

      5 Who then is Apollos, and who is Paul, but servants through whom you believed; and each as the Lord gave to him?

      6 I planted. Apollos watered. But God gave the increase.

      7 So then neither he who plants is anything, nor he who waters, but God who gives the increase.

      8 Now he who plants and he who waters are the same, but each will receive his own reward according to his own labor.

      9 For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

      10 According to the grace of God which was given to me, as a wise master builder I laid a foundation, and another builds on it. But let each man be careful how he builds on it.

      11 For no one can lay any other foundation than that which has been laid, which is Jesus Christ.

      12 But if anyone builds on the foundation with gold, silver, costly stones, wood, hay, or stubble;

      13 each man's work will be revealed. For the Day will declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself will test what sort of work each man's work is.

      14 If any man's work remains which he built on it, he will receive a reward.

      15 If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire.

      16 Don't you know that you are a temple of God, and that God's Spirit lives in you?

      17 If anyone destroys the temple of God, God will destroy him; for God's temple is holy, which you are.

      18 Let no one deceive himself. If anyone thinks that he is wise among you in this world, let him become a fool, that he may become wise.

      19 For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, "He has taken the wise in their craftiness."

      20 And again, "The Lord knows the reasoning of the wise, that it is worthless."

      21 Therefore let no one boast in men. For all things are yours,

      22 whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come. All are yours,

      23 and you are Christ's, and Christ is God's.
    • 1

      Les Corinthiens blâmés pour leurs querelles. (1 Corinthiens 3:1-4)
      Les véritables serviteurs de Christ ne peuvent rien faire sans Lui. (1 Corinthiens 3:5-9)
      Christ est le fondement unique, chacun doit veiller à « bâtir » sur ce fondement. (1 Corinthiens 3:10-15)
      Les églises de Christ doivent être pures et humbles.(1 Corinthiens 3:16,17)
      Personne ne doit se glorifier dans l’homme ; toutes les bénédictions des enfants de Dieu ne proviennent que de Christ. (1 Corinthiens 3:18-23)

      Les vérités les plus simples de l'Évangile, énoncées clairement, comme la culpabilité de l'homme, la Miséricorde divine, la repentance envers Dieu et la foi en notre Seigneur Jésus-Christ, étaient plus accessibles aux frères qui entouraient l’apôtre, que les plus profonds mystères révélés dans la Parole.

      Les hommes peuvent avoir une grande connaissance doctrinale, et n’être cependant que des « débutants » dans la foi et l’expérience spirituelle. Les disputes et les querelles au sujet de la piété sont de tristes évidences d'un esprit encore charnel. Une vie spirituelle authentique rend les hommes paisibles et non belliqueux. On peut se lamenter en constatant que ceux qui devraient marcher comme de véritables chrétiens, vivent et agissent en fait comme les hommes de ce monde.

      Certains prédicateurs s'exposent à rester « charnels », par leur recherche d’une vaine gloire, leur trop grande impatience à régler les différends et leur tendance à critiquer les autres.

      5 Les serviteurs de Dieu, au sujet desquels les Corinthiens étaient divisés, n'étaient que des instruments utilisés par le Seigneur.

      Nous ne devons pas mettre les serviteurs de Dieu à la place du Seigneur ! Celui qui « plante » et celui qui « arrose » ne sont qu'un, tous deux n’ayant qu’un seul Maître ; ils se basent sur le même fondement spirituel, ils doivent avoir le même objectif, le même travail et le même engagement.

      Leurs dons sont différents mais proviennent d'un seul et même Esprit, pour servir de tout leur cœur, vers les mêmes buts. Ceux qui travaillent avec le plus d’énergie iront le plus loin. Ceux qui sont les plus fidèles auront la plus grande récompense. Tous travaillent ensemble avec Dieu, pour promouvoir Sa Gloire, et le salut des âmes ; Le Seigneur connaît leurs œuvres, Il veillera à ce qu'ils ne travaillent pas en vain. Ils sont à Son service et Il veillera sur eux avec soin !

      10 L'apôtre était un « sage architecte », (verset 1 Corinthiens 3:10) ; la Grâce de Dieu l’a fait ainsi.

      Toute fierté spirituelle est répréhensible ; elle utilise les plus grandes faveurs divines pour nourrir notre vanité, nous faisant devenir ainsi l’idole de nous-même. Que chacun fasse attention ; il peut y avoir de mauvaises constructions sur un bon fondement : on ne doit construire sur une fondation que ce qu’elle peut supporter ; elle forme un tout avec le corps de bâtiment.

      Prenons soin de ne pas joindre à notre foi, associée à notre témoignage pour Christ, une vie charnelle, corrompue par le péché. Christ est en effet un Roc inébranlable, éternel, toujours capable de supporter le poids que Dieu ou le pécheur peuvent placer sur Lui ; il n'y a de salut en aucun Autre, Actes 4:12*. Excluons toute doctrine de l’expiation qu’offre Jésus, si notre espérance ne repose pas sur Lui. Deux sortes de personnes s'appuient sur le Seigneur : - Celles qui soutiennent sans cesse la Vérité en Jésus, n’annonçant rien d'autre. - Celles également, qui bâtissent leur vie sur un bon fondement spirituel, mais qui ne peuvent résister, hélas, lors de l'épreuve.

      Nous pouvons nous tromper nous-même, comme être dupé par notre prochain ; le jour vient, où nos actes seront démasqués et mis en lumière, devant le Seigneur. Ceux qui répandent véritablement la « bonne nouvelle », sous toutes ses formes, verront leur travail révélé, au grand jour du jugement, ils recevront alors leur récompense du ciel. Cela devrait les motiver, c’est très important ! D’autres, dont les opinions et leur doctrine de base sont corrompues, verront dévoilées leurs vaines pratiques, voire également, leur adoration fictive du Seigneur : ils seront rejetés par ce Dernier et leurs œuvres seront divulguées devant tous, au jour du Jugement.

      Au verset quinze, il est clair qu'il s'agit d'un feu, au sens figuré : quelle fournaise pourrait en effet consumer des doctrines ou des rites religieux ? Ce « feu » doit éprouver les œuvres de chaque homme, celles de Paul et Apollos aussi bien que celles de tous les autres.

      Considérons bien la qualité de notre travail pour le Seigneur : veillons à ce que nous faisons, comparons nos tâches avec ce qu’enseigne la Parole de Dieu ; jugeons-nous honnêtement nous-mêmes, afin de pas l’être défavorablement par Christ...

      * Référence ajoutée par le traducteur pour faciliter la compréhension du texte.

      16 Il apparaît, dans d'autres parties de l'épître aux Corinthiens, que de faux docteurs enseignaient des doctrines profanes. Un tel enseignement ne pouvait que corrompre, polluer et détruire l’édification des chrétiens d’alors. Elle devait être gardée pure et sainte devant Dieu. Ceux qui ont répandu ces vains principes, ont profané l'église de Corinthe, provoquant par là leur propre destruction.

      Christ, par son Esprit, « demeure » dans chaque véritable croyant. Les chrétiens sont saints, selon leur profession de foi : ils doivent en conséquence, rester purs et « propres », à la fois dans leur cœur comme dans leurs conversations. Celui qui estime être « le temple du Saint-Esprit », mais qui, cependant, ne se sent pas concerné par la recherche de sa sanctification personnelle, ni par la paix et la pureté au sein de l'église, se trompe en fait lui-même.

      18 Avoir une haute opinion de notre propre sagesse ne peut que nous flatter, ce qui revient pratiquement à « nous duper ».

      La sagesse, selon les critères de ce monde, n’est que folie pour Dieu. Avec quelle Justice Il la méprise, et avec quelle facilité déconcertante Il est capable de la confondre! Les pensées des plus sages ici-bas ne sont que vanité, faiblesse, et folie. Ce texte devrait nous apprendre à rester humbles, toujours disposés à être enseignés par les préceptes divins, de façon à ne pas être influencés par les différentes prétentions de sagesse et d’hypocrisie humaines, hors des sentiers de la Vérité révélée par Christ.

      Les hommes sont souvent prêts à s'opposer aux desseins de la Miséricorde divine. Observons la richesse spirituelle d'un véritable croyant : « Tout est à vous » (verset 1 Corinthiens 3:21) ; Dieu lui offre Ses dons les plus précieux, Ses ordonnances, comme les prestations réservées à Ses serviteurs. Le monde lui-même appartient à Ses enfants. Les saints bénéficient, par la Sagesse Infinie du Seigneur, de Sa bénédiction et de Son Amour ! Il appartient aux croyants de bien gérer leur temps ici-bas, afin qu’ils puissent se préparer pour la vie céleste et qu’à l’heure de la mort, ils soient prêts à entrer au ciel.

      La Sagesse Divine est le « tendre message » qui vous fera sortir du péché et qui effacera tous les chagrins, Elle vous guidera vers la demeure de votre Père.

      Les choses présentes sont à vous, pour vous soutenir tout au long de votre cheminement ici-bas ; les choses à venir vous appartiennent également, afin que vous puissiez jouir de toute espérance spirituelle, jusqu’à la fin de votre « voyage » en ce monde.

      Si nous appartenons véritablement à Christ, tout bien nous appartient, nous en avons la garantie. Les croyants sont les sujets de Son Royaume. Il est notre Seigneur, nous devons nous soumettre à Son autorité et à Ses directives. Dieu, par l’intermédiaire de Christ, réconcilie le monde coupable avec Lui-même, en répandant la richesse de Sa Grâce ici-bas : tel est le message de l'Évangile !

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Romains 8

      37 No, in all these things, we are more than conquerors through him who loved us.
      38 For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
      39 nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.

      1 Corinthiens 1

      12 Now I mean this, that each one of you says, "I follow Paul," "I follow Apollos," "I follow Cephas," and, "I follow Christ."

      1 Corinthiens 3

      5 Who then is Apollos, and who is Paul, but servants through whom you believed; and each as the Lord gave to him?
      6 I planted. Apollos watered. But God gave the increase.
      7 So then neither he who plants is anything, nor he who waters, but God who gives the increase.
      8 Now he who plants and he who waters are the same, but each will receive his own reward according to his own labor.
      22 whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come. All are yours,

      1 Corinthiens 9

      19 For though I was free from all, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.
      20 To the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might gain those who are under the law;
      21 to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law.
      22 To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I have become all things to all men, that I may by all means save some.

      2 Corinthiens 4

      5 For we don't preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;

      Ephésiens 4

      11 He gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, shepherds and teachers;
      12 for the perfecting of the saints, to the work of serving, to the building up of the body of Christ;

      Philippiens 1

      21 For to me to live is Christ, and to die is gain.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.