TopTV Vidéo Enseignement ENGRENAGE (Part 2): Adoniya, le prétentieux - Ivan Carluer Texte 1 Rois 1 et 3 Comme Adoniya, nos propres prétentions naturelles à l'autorité et à l'amour peuvent nous détruire. … Eglise MLK Martin Luther King 1 Rois 1.1-53 TopTV Vidéo Enseignement Guérison et miracles :" Récupère ta place ou Récupère la place qui t’a été volé" par l’Apotre Henri KPODAHI www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ 1 Rois 1.1-53 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … 1 Rois 1.1-53 1 Rois 1.1-53 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . 1 Rois 1.1-53 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Bath-Shéba s'inclina et se prosterna devant le roi, qui lui dit : « Qu'as-tu ? » Segond 1910 Bath Schéba s'inclina et se prosterna devant le roi. Et le roi dit : Qu'as-tu ? Segond 1978 (Colombe) © Bath-Chéba s’inclina et se prosterna devant le roi ; et le roi dit : Qu’as-tu ? Parole de Vie © Batchéba s’incline et se met à genoux devant le roi. Celui-ci lui demande : Français Courant © Batchéba s’agenouilla et s’inclina profondément devant le roi, qui lui demanda : « Que désires-tu ? » Semeur © Elle s’inclina jusqu’à terre et s’agenouilla devant le roi. Celui-ci lui demanda : —Que désires-tu ? Darby Et Bath-Shéba s'inclina, et se prosterna devant le roi. Et le roi lui dit : Que veux-tu ? Martin Et Bath-sebah s'inclina et se prosterna devant le Roi ; et le Roi [lui] dit : Qu'as-tu ? Ostervald Et Bath-Shéba s'inclina et se prosterna devant le roi ; et le roi lui dit : Qu'as-tu ? Hébreu / Grec - Texte original © וַתִּקֹּ֣ד בַּת־שֶׁ֔בַע וַתִּשְׁתַּ֖חוּ לַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ מַה־לָּֽךְ׃ World English Bible Bathsheba bowed, and showed respect to the king. The king said, "What would you like?" La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Se prosterna. Usage oriental ; on n'aborde un roi qu'en se prosternant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Bath-Schéba 01339 s’inclina 06915 08799 et se prosterna 07812 08691 devant le roi 04428. Et le roi 04428 dit 0559 08799: Qu’as-tu ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01339 - Bath-Sheba`Bath-Schéba (Angl. Bath-sheba) = « fille d'un serment » épouse d'Urie que David fit mourir, … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 06915 - qadad(Qal) s'incliner respectueusement devant quelqu'un, se courber 07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se … 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation BLÉ1. dâgân (39 fois, dans Gen., Nomb., Deut., Rois, Chr., Néh., Ps., Jér., Ezéch., Os., Joël, Agg., Zach.). C'est le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 20 41 As soon as the boy was gone, David arose out of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. They kissed one another, and wept one with another, and David wept the most. 1 Samuel 24 8 David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, "My lord the king!" When Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and showed respect. 1 Samuel 25 23 When Abigail saw David, she hurried, and alighted from her donkey, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground. 1 Rois 1 16 Bathsheba bowed, and showed respect to the king. The king said, "What would you like?" 23 They told the king, saying, "Behold, Nathan the prophet!" When he had come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground. 1 Rois 2 20 Then she said, "I ask one small petition of you; don't deny me." The king said to her, "Ask on, my mother; for I will not deny you." Esther 7 2 The king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, "What is your petition, queen Esther? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed." Matthieu 20 21 He said to her, "What do you want?" She said to him, "Command that these, my two sons, may sit, one on your right hand, and one on your left hand, in your Kingdom." 32 Jesus stood still, and called them, and asked, "What do you want me to do for you?" Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Guérison et miracles :" Récupère ta place ou Récupère la place qui t’a été volé" par l’Apotre Henri KPODAHI www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ 1 Rois 1.1-53 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … 1 Rois 1.1-53 1 Rois 1.1-53 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . 1 Rois 1.1-53 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Bath-Shéba s'inclina et se prosterna devant le roi, qui lui dit : « Qu'as-tu ? » Segond 1910 Bath Schéba s'inclina et se prosterna devant le roi. Et le roi dit : Qu'as-tu ? Segond 1978 (Colombe) © Bath-Chéba s’inclina et se prosterna devant le roi ; et le roi dit : Qu’as-tu ? Parole de Vie © Batchéba s’incline et se met à genoux devant le roi. Celui-ci lui demande : Français Courant © Batchéba s’agenouilla et s’inclina profondément devant le roi, qui lui demanda : « Que désires-tu ? » Semeur © Elle s’inclina jusqu’à terre et s’agenouilla devant le roi. Celui-ci lui demanda : —Que désires-tu ? Darby Et Bath-Shéba s'inclina, et se prosterna devant le roi. Et le roi lui dit : Que veux-tu ? Martin Et Bath-sebah s'inclina et se prosterna devant le Roi ; et le Roi [lui] dit : Qu'as-tu ? Ostervald Et Bath-Shéba s'inclina et se prosterna devant le roi ; et le roi lui dit : Qu'as-tu ? Hébreu / Grec - Texte original © וַתִּקֹּ֣ד בַּת־שֶׁ֔בַע וַתִּשְׁתַּ֖חוּ לַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ מַה־לָּֽךְ׃ World English Bible Bathsheba bowed, and showed respect to the king. The king said, "What would you like?" La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Se prosterna. Usage oriental ; on n'aborde un roi qu'en se prosternant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Bath-Schéba 01339 s’inclina 06915 08799 et se prosterna 07812 08691 devant le roi 04428. Et le roi 04428 dit 0559 08799: Qu’as-tu ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01339 - Bath-Sheba`Bath-Schéba (Angl. Bath-sheba) = « fille d'un serment » épouse d'Urie que David fit mourir, … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 06915 - qadad(Qal) s'incliner respectueusement devant quelqu'un, se courber 07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se … 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation BLÉ1. dâgân (39 fois, dans Gen., Nomb., Deut., Rois, Chr., Néh., Ps., Jér., Ezéch., Os., Joël, Agg., Zach.). C'est le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 20 41 As soon as the boy was gone, David arose out of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. They kissed one another, and wept one with another, and David wept the most. 1 Samuel 24 8 David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, "My lord the king!" When Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and showed respect. 1 Samuel 25 23 When Abigail saw David, she hurried, and alighted from her donkey, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground. 1 Rois 1 16 Bathsheba bowed, and showed respect to the king. The king said, "What would you like?" 23 They told the king, saying, "Behold, Nathan the prophet!" When he had come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground. 1 Rois 2 20 Then she said, "I ask one small petition of you; don't deny me." The king said to her, "Ask on, my mother; for I will not deny you." Esther 7 2 The king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, "What is your petition, queen Esther? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed." Matthieu 20 21 He said to her, "What do you want?" She said to him, "Command that these, my two sons, may sit, one on your right hand, and one on your left hand, in your Kingdom." 32 Jesus stood still, and called them, and asked, "What do you want me to do for you?" Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … 1 Rois 1.1-53 1 Rois 1.1-53 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . 1 Rois 1.1-53 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Bath-Shéba s'inclina et se prosterna devant le roi, qui lui dit : « Qu'as-tu ? » Segond 1910 Bath Schéba s'inclina et se prosterna devant le roi. Et le roi dit : Qu'as-tu ? Segond 1978 (Colombe) © Bath-Chéba s’inclina et se prosterna devant le roi ; et le roi dit : Qu’as-tu ? Parole de Vie © Batchéba s’incline et se met à genoux devant le roi. Celui-ci lui demande : Français Courant © Batchéba s’agenouilla et s’inclina profondément devant le roi, qui lui demanda : « Que désires-tu ? » Semeur © Elle s’inclina jusqu’à terre et s’agenouilla devant le roi. Celui-ci lui demanda : —Que désires-tu ? Darby Et Bath-Shéba s'inclina, et se prosterna devant le roi. Et le roi lui dit : Que veux-tu ? Martin Et Bath-sebah s'inclina et se prosterna devant le Roi ; et le Roi [lui] dit : Qu'as-tu ? Ostervald Et Bath-Shéba s'inclina et se prosterna devant le roi ; et le roi lui dit : Qu'as-tu ? Hébreu / Grec - Texte original © וַתִּקֹּ֣ד בַּת־שֶׁ֔בַע וַתִּשְׁתַּ֖חוּ לַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ מַה־לָּֽךְ׃ World English Bible Bathsheba bowed, and showed respect to the king. The king said, "What would you like?" La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Se prosterna. Usage oriental ; on n'aborde un roi qu'en se prosternant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Bath-Schéba 01339 s’inclina 06915 08799 et se prosterna 07812 08691 devant le roi 04428. Et le roi 04428 dit 0559 08799: Qu’as-tu ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01339 - Bath-Sheba`Bath-Schéba (Angl. Bath-sheba) = « fille d'un serment » épouse d'Urie que David fit mourir, … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 06915 - qadad(Qal) s'incliner respectueusement devant quelqu'un, se courber 07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se … 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation BLÉ1. dâgân (39 fois, dans Gen., Nomb., Deut., Rois, Chr., Néh., Ps., Jér., Ezéch., Os., Joël, Agg., Zach.). C'est le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 20 41 As soon as the boy was gone, David arose out of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. They kissed one another, and wept one with another, and David wept the most. 1 Samuel 24 8 David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, "My lord the king!" When Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and showed respect. 1 Samuel 25 23 When Abigail saw David, she hurried, and alighted from her donkey, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground. 1 Rois 1 16 Bathsheba bowed, and showed respect to the king. The king said, "What would you like?" 23 They told the king, saying, "Behold, Nathan the prophet!" When he had come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground. 1 Rois 2 20 Then she said, "I ask one small petition of you; don't deny me." The king said to her, "Ask on, my mother; for I will not deny you." Esther 7 2 The king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, "What is your petition, queen Esther? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed." Matthieu 20 21 He said to her, "What do you want?" She said to him, "Command that these, my two sons, may sit, one on your right hand, and one on your left hand, in your Kingdom." 32 Jesus stood still, and called them, and asked, "What do you want me to do for you?" Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . 1 Rois 1.1-53 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Bath-Shéba s'inclina et se prosterna devant le roi, qui lui dit : « Qu'as-tu ? » Segond 1910 Bath Schéba s'inclina et se prosterna devant le roi. Et le roi dit : Qu'as-tu ? Segond 1978 (Colombe) © Bath-Chéba s’inclina et se prosterna devant le roi ; et le roi dit : Qu’as-tu ? Parole de Vie © Batchéba s’incline et se met à genoux devant le roi. Celui-ci lui demande : Français Courant © Batchéba s’agenouilla et s’inclina profondément devant le roi, qui lui demanda : « Que désires-tu ? » Semeur © Elle s’inclina jusqu’à terre et s’agenouilla devant le roi. Celui-ci lui demanda : —Que désires-tu ? Darby Et Bath-Shéba s'inclina, et se prosterna devant le roi. Et le roi lui dit : Que veux-tu ? Martin Et Bath-sebah s'inclina et se prosterna devant le Roi ; et le Roi [lui] dit : Qu'as-tu ? Ostervald Et Bath-Shéba s'inclina et se prosterna devant le roi ; et le roi lui dit : Qu'as-tu ? Hébreu / Grec - Texte original © וַתִּקֹּ֣ד בַּת־שֶׁ֔בַע וַתִּשְׁתַּ֖חוּ לַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ מַה־לָּֽךְ׃ World English Bible Bathsheba bowed, and showed respect to the king. The king said, "What would you like?" La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Se prosterna. Usage oriental ; on n'aborde un roi qu'en se prosternant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Bath-Schéba 01339 s’inclina 06915 08799 et se prosterna 07812 08691 devant le roi 04428. Et le roi 04428 dit 0559 08799: Qu’as-tu ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01339 - Bath-Sheba`Bath-Schéba (Angl. Bath-sheba) = « fille d'un serment » épouse d'Urie que David fit mourir, … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 06915 - qadad(Qal) s'incliner respectueusement devant quelqu'un, se courber 07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se … 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation BLÉ1. dâgân (39 fois, dans Gen., Nomb., Deut., Rois, Chr., Néh., Ps., Jér., Ezéch., Os., Joël, Agg., Zach.). C'est le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 20 41 As soon as the boy was gone, David arose out of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. They kissed one another, and wept one with another, and David wept the most. 1 Samuel 24 8 David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, "My lord the king!" When Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and showed respect. 1 Samuel 25 23 When Abigail saw David, she hurried, and alighted from her donkey, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground. 1 Rois 1 16 Bathsheba bowed, and showed respect to the king. The king said, "What would you like?" 23 They told the king, saying, "Behold, Nathan the prophet!" When he had come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground. 1 Rois 2 20 Then she said, "I ask one small petition of you; don't deny me." The king said to her, "Ask on, my mother; for I will not deny you." Esther 7 2 The king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, "What is your petition, queen Esther? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed." Matthieu 20 21 He said to her, "What do you want?" She said to him, "Command that these, my two sons, may sit, one on your right hand, and one on your left hand, in your Kingdom." 32 Jesus stood still, and called them, and asked, "What do you want me to do for you?" Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Bath-Shéba s'inclina et se prosterna devant le roi, qui lui dit : « Qu'as-tu ? » Segond 1910 Bath Schéba s'inclina et se prosterna devant le roi. Et le roi dit : Qu'as-tu ? Segond 1978 (Colombe) © Bath-Chéba s’inclina et se prosterna devant le roi ; et le roi dit : Qu’as-tu ? Parole de Vie © Batchéba s’incline et se met à genoux devant le roi. Celui-ci lui demande : Français Courant © Batchéba s’agenouilla et s’inclina profondément devant le roi, qui lui demanda : « Que désires-tu ? » Semeur © Elle s’inclina jusqu’à terre et s’agenouilla devant le roi. Celui-ci lui demanda : —Que désires-tu ? Darby Et Bath-Shéba s'inclina, et se prosterna devant le roi. Et le roi lui dit : Que veux-tu ? Martin Et Bath-sebah s'inclina et se prosterna devant le Roi ; et le Roi [lui] dit : Qu'as-tu ? Ostervald Et Bath-Shéba s'inclina et se prosterna devant le roi ; et le roi lui dit : Qu'as-tu ? Hébreu / Grec - Texte original © וַתִּקֹּ֣ד בַּת־שֶׁ֔בַע וַתִּשְׁתַּ֖חוּ לַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ מַה־לָּֽךְ׃ World English Bible Bathsheba bowed, and showed respect to the king. The king said, "What would you like?" La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Se prosterna. Usage oriental ; on n'aborde un roi qu'en se prosternant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Bath-Schéba 01339 s’inclina 06915 08799 et se prosterna 07812 08691 devant le roi 04428. Et le roi 04428 dit 0559 08799: Qu’as-tu ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01339 - Bath-Sheba`Bath-Schéba (Angl. Bath-sheba) = « fille d'un serment » épouse d'Urie que David fit mourir, … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 06915 - qadad(Qal) s'incliner respectueusement devant quelqu'un, se courber 07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se … 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation BLÉ1. dâgân (39 fois, dans Gen., Nomb., Deut., Rois, Chr., Néh., Ps., Jér., Ezéch., Os., Joël, Agg., Zach.). C'est le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 20 41 As soon as the boy was gone, David arose out of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. They kissed one another, and wept one with another, and David wept the most. 1 Samuel 24 8 David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, "My lord the king!" When Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and showed respect. 1 Samuel 25 23 When Abigail saw David, she hurried, and alighted from her donkey, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground. 1 Rois 1 16 Bathsheba bowed, and showed respect to the king. The king said, "What would you like?" 23 They told the king, saying, "Behold, Nathan the prophet!" When he had come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground. 1 Rois 2 20 Then she said, "I ask one small petition of you; don't deny me." The king said to her, "Ask on, my mother; for I will not deny you." Esther 7 2 The king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, "What is your petition, queen Esther? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed." Matthieu 20 21 He said to her, "What do you want?" She said to him, "Command that these, my two sons, may sit, one on your right hand, and one on your left hand, in your Kingdom." 32 Jesus stood still, and called them, and asked, "What do you want me to do for you?" Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.