TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse n’existe plus! La société nouvelle a gagné… Le Vieux (La Vieille) n’est enfin plus ! La vieillesse a été vaincue par le … Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Il prit les trésors de la maison de l'Eternel et ceux du palais royal, il prit tout. Il prit tous les boucliers en or que Salomon avait faits. Segond 1910 Il prit les trésors de la maison de l'Éternel et les trésors de la maison du roi, il prit tout. Il prit tous les boucliers d'or que Salomon avait faits. Segond 1978 (Colombe) © Il prit les trésors de la maison de l’Éternel et les trésors de la maison du roi, il prit tout. Il prit tous les boucliers d’or que Salomon avait faits. Parole de Vie © Il vole les trésors du temple du SEIGNEUR et ceux du palais du roi. Il vole tous les boucliers en or que Salomon a fait fabriquer. Français Courant © Il emporta les trésors du temple du Seigneur et ceux du palais royal ; il prit absolument tout, en particulier tous les boucliers d’or que Salomon avait faits. Semeur © Il s’empara des trésors du Temple de l’Eternel et de ceux du palais royal. Il prit absolument tout, notamment tous les boucliers d’or que Salomon avait fait faire. Darby Et il prit les trésors de la maison de l'Éternel et les trésors de la maison du roi : il prit tout. Et il prit tous les boucliers d'or que Salomon avait faits. Martin Et prit les trésors de la maison de l'Eternel, et les trésors de la maison Royale, et il emporta tout. Il prit aussi tous les boucliers d'or que Salomon avait faits. Ostervald Il prit les trésors de la maison de l'Éternel, et les trésors de la maison royale ; il prit tout ; il prit aussi tous les boucliers d'or que Salomon avait faits. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּקַּ֞ח אֶת־אֹצְר֣וֹת בֵּית־יְהוָ֗ה וְאֶת־אֽוֹצְרוֹת֙ בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְאֶת־הַכֹּ֖ל לָקָ֑ח וַיִּקַּח֙ אֶת־כָּל־מָגִנֵּ֣י הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה שְׁלֹמֹֽה׃ World English Bible and he took away the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il prit 03947 08799 les trésors 0214 de la maison 01004 de l’Eternel 03068 et les trésors 0214 de la maison 01004 du roi 04428, il prit 03947 08804 tout. Il prit 03947 08799 tous les boucliers 04043 d’or 02091 que Salomon 08010 avait faits 06213 08804. 0214 - 'owtsartrésor, magasin de stockage, grenier trésor (or, argent, etc) magasin, provision de nourriture ou boisson … 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 02091 - zahabor comme métal précieux comme mesure de poids éclat, splendeur (fig.) 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin (Qal) … 04043 - magenbouclier 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 08010 - ShĕlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-Schéba et 3ème … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 7 51 Ainsi fut achevé tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel. Puis Salomon fit apporter ce que David, son père, avait consacré, l'argent, l'or et les ustensiles, et il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel. 1 Rois 10 16 Le roi Salomon fit aussi deux cents boucliers d'or battu, employant six cents sicles d'or pour chaque bouclier ; 17 Et trois cents boucliers plus petits, d'or battu, employant trois mines d'or pour chaque bouclier ; et le roi les mit dans la maison de la Forêt du Liban. 1 Rois 14 26 Il prit les trésors de la maison de l'Éternel, et les trésors de la maison royale ; il prit tout ; il prit aussi tous les boucliers d'or que Salomon avait faits. 1 Rois 15 18 Alors Asa prit tout l'argent et l'or demeuré dans les trésors de l'Éternel et les trésors de la maison royale, et les remit à ses serviteurs ; et le roi Asa les envoya vers Ben-Hadad, fils de Tabrimon, fils de Hezjon, roi de Syrie, qui habitait à Damas, pour lui dire : 2 Rois 24 13 Et il tira de là tous les trésors de la maison de l'Éternel et les trésors de la maison royale ; et il mit en pièces tous les ustensiles d'or que Salomon, roi d'Israël, avait faits pour le temple de l'Éternel, comme l'Éternel en avait parlé. 2 Chroniques 9 15 Le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d'or battu employant six cents sicles d'or battu, pour chaque bouclier ; 16 Et trois cents boucliers plus petits d'or battu, employant trois cents sicles d'or pour chaque bouclier ; et le roi les mit dans la maison de la Forêt du Liban. 2 Chroniques 12 9 Shishak, roi d'Égypte, monta donc contre Jérusalem, et prit les trésors de la maison de l'Éternel, et les trésors de la maison royale ; il prit tout. Il prit les boucliers d'or que Salomon avait faits. 10 Le roi Roboam fit à leur place des boucliers d'airain, et il les mit entre les mains des chefs des coureurs qui gardaient la porte de la maison du roi. 11 Et toutes les fois que le roi entrait dans la maison de l'Éternel, les coureurs venaient, et les portaient ; puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs. Psaumes 39 6 Oui, l'homme se promène comme une ombre ; oui, c'est en vain qu'on s'agite ; on amasse des biens, et on ne sait qui les recueillera. Psaumes 89 35 J'ai une fois juré par ma sainteté ; je ne mentirai point à David. 36 Sa postérité subsistera toujours, et son trône aussi longtemps que le soleil devant moi. 37 Comme la lune, il durera à jamais ; et il y en a dans les cieux un témoin fidèle. 38 Cependant tu l'as rejeté, tu l'as méprisé ; tu t'es indigné contre ton Oint ; 39 Tu as repoussé l'alliance de ton serviteur ; tu as jeté à terre et profané sa couronne. 40 Tu as rompu toutes ses barrières ; tu as ruiné ses forteresses. 41 Tous ceux qui passent au chemin le pillent ; il est en opprobre à ses voisins. 42 Tu as élevé la droite de ses adversaires, tu as réjoui tous ses ennemis ; 43 Tu as fait plier la pointe de son épée et ne l'as pas soutenu dans le combat. 44 Tu as fait cesser son éclat, et tu as jeté son trône à terre ; 45 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, et tu l'as couvert de honte. (Sélah.) Proverbes 23 5 Pourquoi jeter les yeux sur des biens qui bientôt ne seront plus ? Car certainement ils se feront des ailes, comme l'aigle qui s'envole vers les cieux. Ecclésiaste 2 18 Et j'ai haï tout le travail que j'ai fait sous le soleil ; parce que je le laisserai à l'homme qui sera après moi. 19 Et qui sait s'il sera sage ou insensé ? Cependant, il sera maître de tout le travail auquel je me suis livré, et de ce que j'ai fait avec sagesse sous le soleil. Cela aussi est une vanité. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Il prit les trésors de la maison de l'Eternel et ceux du palais royal, il prit tout. Il prit tous les boucliers en or que Salomon avait faits. Segond 1910 Il prit les trésors de la maison de l'Éternel et les trésors de la maison du roi, il prit tout. Il prit tous les boucliers d'or que Salomon avait faits. Segond 1978 (Colombe) © Il prit les trésors de la maison de l’Éternel et les trésors de la maison du roi, il prit tout. Il prit tous les boucliers d’or que Salomon avait faits. Parole de Vie © Il vole les trésors du temple du SEIGNEUR et ceux du palais du roi. Il vole tous les boucliers en or que Salomon a fait fabriquer. Français Courant © Il emporta les trésors du temple du Seigneur et ceux du palais royal ; il prit absolument tout, en particulier tous les boucliers d’or que Salomon avait faits. Semeur © Il s’empara des trésors du Temple de l’Eternel et de ceux du palais royal. Il prit absolument tout, notamment tous les boucliers d’or que Salomon avait fait faire. Darby Et il prit les trésors de la maison de l'Éternel et les trésors de la maison du roi : il prit tout. Et il prit tous les boucliers d'or que Salomon avait faits. Martin Et prit les trésors de la maison de l'Eternel, et les trésors de la maison Royale, et il emporta tout. Il prit aussi tous les boucliers d'or que Salomon avait faits. Ostervald Il prit les trésors de la maison de l'Éternel, et les trésors de la maison royale ; il prit tout ; il prit aussi tous les boucliers d'or que Salomon avait faits. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּקַּ֞ח אֶת־אֹצְר֣וֹת בֵּית־יְהוָ֗ה וְאֶת־אֽוֹצְרוֹת֙ בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְאֶת־הַכֹּ֖ל לָקָ֑ח וַיִּקַּח֙ אֶת־כָּל־מָגִנֵּ֣י הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה שְׁלֹמֹֽה׃ World English Bible and he took away the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il prit 03947 08799 les trésors 0214 de la maison 01004 de l’Eternel 03068 et les trésors 0214 de la maison 01004 du roi 04428, il prit 03947 08804 tout. Il prit 03947 08799 tous les boucliers 04043 d’or 02091 que Salomon 08010 avait faits 06213 08804. 0214 - 'owtsartrésor, magasin de stockage, grenier trésor (or, argent, etc) magasin, provision de nourriture ou boisson … 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 02091 - zahabor comme métal précieux comme mesure de poids éclat, splendeur (fig.) 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin (Qal) … 04043 - magenbouclier 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 08010 - ShĕlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-Schéba et 3ème … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 7 51 Ainsi fut achevé tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel. Puis Salomon fit apporter ce que David, son père, avait consacré, l'argent, l'or et les ustensiles, et il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel. 1 Rois 10 16 Le roi Salomon fit aussi deux cents boucliers d'or battu, employant six cents sicles d'or pour chaque bouclier ; 17 Et trois cents boucliers plus petits, d'or battu, employant trois mines d'or pour chaque bouclier ; et le roi les mit dans la maison de la Forêt du Liban. 1 Rois 14 26 Il prit les trésors de la maison de l'Éternel, et les trésors de la maison royale ; il prit tout ; il prit aussi tous les boucliers d'or que Salomon avait faits. 1 Rois 15 18 Alors Asa prit tout l'argent et l'or demeuré dans les trésors de l'Éternel et les trésors de la maison royale, et les remit à ses serviteurs ; et le roi Asa les envoya vers Ben-Hadad, fils de Tabrimon, fils de Hezjon, roi de Syrie, qui habitait à Damas, pour lui dire : 2 Rois 24 13 Et il tira de là tous les trésors de la maison de l'Éternel et les trésors de la maison royale ; et il mit en pièces tous les ustensiles d'or que Salomon, roi d'Israël, avait faits pour le temple de l'Éternel, comme l'Éternel en avait parlé. 2 Chroniques 9 15 Le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d'or battu employant six cents sicles d'or battu, pour chaque bouclier ; 16 Et trois cents boucliers plus petits d'or battu, employant trois cents sicles d'or pour chaque bouclier ; et le roi les mit dans la maison de la Forêt du Liban. 2 Chroniques 12 9 Shishak, roi d'Égypte, monta donc contre Jérusalem, et prit les trésors de la maison de l'Éternel, et les trésors de la maison royale ; il prit tout. Il prit les boucliers d'or que Salomon avait faits. 10 Le roi Roboam fit à leur place des boucliers d'airain, et il les mit entre les mains des chefs des coureurs qui gardaient la porte de la maison du roi. 11 Et toutes les fois que le roi entrait dans la maison de l'Éternel, les coureurs venaient, et les portaient ; puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs. Psaumes 39 6 Oui, l'homme se promène comme une ombre ; oui, c'est en vain qu'on s'agite ; on amasse des biens, et on ne sait qui les recueillera. Psaumes 89 35 J'ai une fois juré par ma sainteté ; je ne mentirai point à David. 36 Sa postérité subsistera toujours, et son trône aussi longtemps que le soleil devant moi. 37 Comme la lune, il durera à jamais ; et il y en a dans les cieux un témoin fidèle. 38 Cependant tu l'as rejeté, tu l'as méprisé ; tu t'es indigné contre ton Oint ; 39 Tu as repoussé l'alliance de ton serviteur ; tu as jeté à terre et profané sa couronne. 40 Tu as rompu toutes ses barrières ; tu as ruiné ses forteresses. 41 Tous ceux qui passent au chemin le pillent ; il est en opprobre à ses voisins. 42 Tu as élevé la droite de ses adversaires, tu as réjoui tous ses ennemis ; 43 Tu as fait plier la pointe de son épée et ne l'as pas soutenu dans le combat. 44 Tu as fait cesser son éclat, et tu as jeté son trône à terre ; 45 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, et tu l'as couvert de honte. (Sélah.) Proverbes 23 5 Pourquoi jeter les yeux sur des biens qui bientôt ne seront plus ? Car certainement ils se feront des ailes, comme l'aigle qui s'envole vers les cieux. Ecclésiaste 2 18 Et j'ai haï tout le travail que j'ai fait sous le soleil ; parce que je le laisserai à l'homme qui sera après moi. 19 Et qui sait s'il sera sage ou insensé ? Cependant, il sera maître de tout le travail auquel je me suis livré, et de ce que j'ai fait avec sagesse sous le soleil. Cela aussi est une vanité. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.