TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 à 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut être que ce n'est pas si … Xavier Lavie 1 Rois 15.1-34 TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse n’existe plus! La société nouvelle a gagné… Le Vieux (La Vieille) n’est enfin plus ! La vieillesse a été vaincue par le … Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Il y eut guerre entre Asa et Baesha, le roi d'Israël, pendant toute leur vie. Segond 1910 Il y eut guerre entre Asa et Baescha, roi d'Israël, pendant toute leur vie. Segond 1978 (Colombe) © Il y eut la guerre entre Asa et Baécha, roi d’Israël, pendant toute leur vie. Parole de Vie © Asa est sans cesse en guerre contre Bacha, roi d’Israël. Français Courant © Asa fut constamment en guerre contre Bacha, roi d’Israël. Semeur © Il y eut la guerre entre Asa et Baécha, roi d’Israël, pendant toute leur vie. Darby Et il y eut guerre entre Asa et Baësha, roi d'Israël, tous leurs jours. Martin Or il y eut guerre entre Asa et Bahasa Roi d'Israël tout le temps de leur vie. Ostervald Or il y eut guerre entre Asa et Baesha, roi d'Israël, tout le temps de leur vie. Hébreu / Grec - Texte original © וּמִלְחָמָ֨ה הָיְתָ֜ה בֵּ֣ין אָסָ֗א וּבֵ֛ין בַּעְשָׁ֥א מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל כָּל־יְמֵיהֶֽם׃ World English Bible There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 16 à 22 Guerre entre Asa et Baésa ; voir 2Chroniques 16.1-13. D'après le verset 33, Baésa devint roi la troisième année d'Asa et régna vingt-quatre ans. Cette guerre avec Baésa ne peut donc avoir duré que jusqu'à la vingt-septième année d'Asa. Or il est dit dans 2Chroniques 16.1 qu'elle commença la trente-sixième année d'Asa. Il y a certainement ici une erreur de chiffre ; voir à ce passage des Chroniques. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il y eut guerre 04421 entre Asa 0609 et Baescha 01201, roi 04428 d’Israël 03478, pendant toute leur vie 03117. 0609 - 'Aca'Asa = « guérisseur, médecin » roi de Juda, fils d'Abijam, père de Josaphat un … 01201 - Ba`sha'Baescha = « méchant » troisième roi du royaume du nord d'Israël et fondateur de … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 14 30 There was war between Rehoboam and Jeroboam continually. 1 Rois 15 6 Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life. 7 The rest of the acts of Abijam, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? There was war between Abijam and Jeroboam. 16 There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. 32 There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. 2 Chroniques 16 1 In the six and thirtieth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not allow anyone to go out or come in to Asa king of Judah. 2 Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of Yahweh and of the king's house, and sent to Ben Hadad king of Syria, who lived at Damascus, saying, 3 "Let there be a treaty between me and you, as there was between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold. Go, break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me." 4 Ben Hadad listened to king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they struck Ijon, and Dan, and Abel Maim, and all the storage cities of Naphtali. 5 It happened, when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and let his work cease. 6 Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and its timber, with which Baasha had built; and he built therewith Geba and Mizpah. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse n’existe plus! La société nouvelle a gagné… Le Vieux (La Vieille) n’est enfin plus ! La vieillesse a été vaincue par le … Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Il y eut guerre entre Asa et Baesha, le roi d'Israël, pendant toute leur vie. Segond 1910 Il y eut guerre entre Asa et Baescha, roi d'Israël, pendant toute leur vie. Segond 1978 (Colombe) © Il y eut la guerre entre Asa et Baécha, roi d’Israël, pendant toute leur vie. Parole de Vie © Asa est sans cesse en guerre contre Bacha, roi d’Israël. Français Courant © Asa fut constamment en guerre contre Bacha, roi d’Israël. Semeur © Il y eut la guerre entre Asa et Baécha, roi d’Israël, pendant toute leur vie. Darby Et il y eut guerre entre Asa et Baësha, roi d'Israël, tous leurs jours. Martin Or il y eut guerre entre Asa et Bahasa Roi d'Israël tout le temps de leur vie. Ostervald Or il y eut guerre entre Asa et Baesha, roi d'Israël, tout le temps de leur vie. Hébreu / Grec - Texte original © וּמִלְחָמָ֨ה הָיְתָ֜ה בֵּ֣ין אָסָ֗א וּבֵ֛ין בַּעְשָׁ֥א מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל כָּל־יְמֵיהֶֽם׃ World English Bible There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 16 à 22 Guerre entre Asa et Baésa ; voir 2Chroniques 16.1-13. D'après le verset 33, Baésa devint roi la troisième année d'Asa et régna vingt-quatre ans. Cette guerre avec Baésa ne peut donc avoir duré que jusqu'à la vingt-septième année d'Asa. Or il est dit dans 2Chroniques 16.1 qu'elle commença la trente-sixième année d'Asa. Il y a certainement ici une erreur de chiffre ; voir à ce passage des Chroniques. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il y eut guerre 04421 entre Asa 0609 et Baescha 01201, roi 04428 d’Israël 03478, pendant toute leur vie 03117. 0609 - 'Aca'Asa = « guérisseur, médecin » roi de Juda, fils d'Abijam, père de Josaphat un … 01201 - Ba`sha'Baescha = « méchant » troisième roi du royaume du nord d'Israël et fondateur de … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 14 30 There was war between Rehoboam and Jeroboam continually. 1 Rois 15 6 Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life. 7 The rest of the acts of Abijam, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? There was war between Abijam and Jeroboam. 16 There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. 32 There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. 2 Chroniques 16 1 In the six and thirtieth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not allow anyone to go out or come in to Asa king of Judah. 2 Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of Yahweh and of the king's house, and sent to Ben Hadad king of Syria, who lived at Damascus, saying, 3 "Let there be a treaty between me and you, as there was between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold. Go, break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me." 4 Ben Hadad listened to king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they struck Ijon, and Dan, and Abel Maim, and all the storage cities of Naphtali. 5 It happened, when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and let his work cease. 6 Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and its timber, with which Baasha had built; and he built therewith Geba and Mizpah. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Il y eut guerre entre Asa et Baesha, le roi d'Israël, pendant toute leur vie. Segond 1910 Il y eut guerre entre Asa et Baescha, roi d'Israël, pendant toute leur vie. Segond 1978 (Colombe) © Il y eut la guerre entre Asa et Baécha, roi d’Israël, pendant toute leur vie. Parole de Vie © Asa est sans cesse en guerre contre Bacha, roi d’Israël. Français Courant © Asa fut constamment en guerre contre Bacha, roi d’Israël. Semeur © Il y eut la guerre entre Asa et Baécha, roi d’Israël, pendant toute leur vie. Darby Et il y eut guerre entre Asa et Baësha, roi d'Israël, tous leurs jours. Martin Or il y eut guerre entre Asa et Bahasa Roi d'Israël tout le temps de leur vie. Ostervald Or il y eut guerre entre Asa et Baesha, roi d'Israël, tout le temps de leur vie. Hébreu / Grec - Texte original © וּמִלְחָמָ֨ה הָיְתָ֜ה בֵּ֣ין אָסָ֗א וּבֵ֛ין בַּעְשָׁ֥א מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל כָּל־יְמֵיהֶֽם׃ World English Bible There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 16 à 22 Guerre entre Asa et Baésa ; voir 2Chroniques 16.1-13. D'après le verset 33, Baésa devint roi la troisième année d'Asa et régna vingt-quatre ans. Cette guerre avec Baésa ne peut donc avoir duré que jusqu'à la vingt-septième année d'Asa. Or il est dit dans 2Chroniques 16.1 qu'elle commença la trente-sixième année d'Asa. Il y a certainement ici une erreur de chiffre ; voir à ce passage des Chroniques. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il y eut guerre 04421 entre Asa 0609 et Baescha 01201, roi 04428 d’Israël 03478, pendant toute leur vie 03117. 0609 - 'Aca'Asa = « guérisseur, médecin » roi de Juda, fils d'Abijam, père de Josaphat un … 01201 - Ba`sha'Baescha = « méchant » troisième roi du royaume du nord d'Israël et fondateur de … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 14 30 There was war between Rehoboam and Jeroboam continually. 1 Rois 15 6 Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life. 7 The rest of the acts of Abijam, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? There was war between Abijam and Jeroboam. 16 There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. 32 There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. 2 Chroniques 16 1 In the six and thirtieth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not allow anyone to go out or come in to Asa king of Judah. 2 Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of Yahweh and of the king's house, and sent to Ben Hadad king of Syria, who lived at Damascus, saying, 3 "Let there be a treaty between me and you, as there was between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold. Go, break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me." 4 Ben Hadad listened to king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they struck Ijon, and Dan, and Abel Maim, and all the storage cities of Naphtali. 5 It happened, when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and let his work cease. 6 Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and its timber, with which Baasha had built; and he built therewith Geba and Mizpah. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.