TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - DĂ©passer la peur de la mort Le pasteur Alain Aghedu nous parle de la mort. Ce nâest pas un sujet tabou. Dieu a placĂ© dans le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 1 Rois 2.1-4 TopMessages Message texte Les relations humaines ÂČ Nous avons dĂ©jĂ Ă©tudiĂ© plusieurs passages du livre du Cantique des Cantiques et avons rĂ©alisĂ© les diffĂ©rents niveaux de ⊠Philippe Landrevie 1 Rois 2.2-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Il y a toujours plus - Pasteur Hourrier David "Il y a toujours plus" par Pasteur Hourrier David Textes de base : Matthieu 13 v. 44; 1 Rois 2 ⊠ADD Paris 15 1 Rois 2.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠1 Rois 2.1-46 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠1 Rois 2.1-46 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Rois 2.1-46 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 2.1-46 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 1 Rois 2.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 et l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e Ă propos de moi : â*Si tes descendants veillent sur leur conduite pour marcher avec fidĂ©litĂ© devant moi, de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trĂŽne d'IsraĂ«l.â Segond 1910 et afin que l'Ăternel accomplisse cette parole qu'il a prononcĂ©e sur moi : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, en marchant avec fidĂ©litĂ© devant moi, de tout leur coeur, et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © et afin que lâĂternel accomplisse la parole quâil a prononcĂ©e sur moi : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, en marchant dans la vĂ©ritĂ© devant moi, de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais dâun successeur sur le trĂŽne dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Et le SEIGNEUR rĂ©alisera ce quâil mâa promis en disant : âSi tes fils font attention Ă leur conduite, sâils se conduisent fidĂšlement envers moi, de tout leur cĆur et de tout leur ĂȘtre, il y aura toujours quelquâun parmi eux qui sera roi du peuple dâIsraĂ«l.â » Français Courant © Alors le Seigneur accomplira ce quâil mâavait promis en disant : âSi tes descendants font fidĂšlement ce que je veux, sâils se conduisent Ă mon Ă©gard avec une entiĂšre franchise et avec une totale sincĂ©ritĂ©, il y aura toujours aprĂšs toi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera sur le peuple dâIsraĂ«l.â Semeur © Et ainsi lâEternel accomplira la promesse quâil mâa faite en me disant : « Si tes descendants veillent sur leur conduite pour vivre fidĂšlement selon ma volontĂ© de tout leur cĆur et de tout leur ĂȘtre, il y aura toujours lâun dâentre eux sur le trĂŽne dâIsraĂ«l. » Darby afin que l'Ăternel accomplisse sa parole, qu'il a prononcĂ©e Ă mon sujet, disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi en vĂ©ritĂ©, de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras pas d'un homme sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Martin Afin que l'Eternel confirme la parole qu'il m'a donnĂ©e, en disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi dans la vĂ©ritĂ©, de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, il ne te manquera point [de successeur] assis sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Ostervald Et que l'Ăternel accomplisse la parole qu'il a prononcĂ©e Ă mon Ă©gard, en disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi dans la vĂ©ritĂ©, de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, alors ta descendance ne sera jamais retranchĂ©e du trĂŽne d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ© ŚÖžŚ§ÖŽÖšŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ·ŚÖź ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ”ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible That Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, 'If your children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you,' he said, 'a man on the throne of Israel.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sa parole qu'il a prononcĂ©e. Voir 2Samuel 7.14-16 ; Psaumes 132.11-12. Si l'homme est infidĂšle, Dieu reste fidĂšle en reportant ses promesses sur d'autres.Tu ne manqueras jamais... Il y aura toujours un homme de ta famille capable de monter sur le trĂŽne ; Dieu oppose ici la famille de David Ă celle de SaĂŒl. Il y a aussi Ă cet Ă©gard un contraste frappant entre la dynastie unique du royaume de Juda et les nombreuses familles de rois qui se sont succĂ©dĂ© dans le royaume des dix-tribus (1Rois 14.10 ; 15.29, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et afin que lâEternel 03068 accomplisse 06965 08686 cette parole 01697 quâil a prononcĂ©e 01696 08765 0559 08800 sur moi : Si tes fils 01121 prennent garde 08104 08799 Ă leur voie 01870, en marchant 03212 08800 avec fidĂ©litĂ© 0571 devant 06440 moi, de tout leur cĆur 03824, et de toute leur Ăąme 05315, 0559 08800 tu ne manqueras 03772 08735 jamais dâun successeur 0376 sur le trĂŽne 03678 dâIsraĂ«l 03478. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03678 - kicce'siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠03824 - lebabhomme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 1 Quand Abram eut quatre-vingt-dix-neuf ans, le Seigneur lui apparut et lui dĂ©clara : « Je suis le Dieu tout-puissant. Vis toujours en ma prĂ©sence et sois irrĂ©prochable. GenĂšse 18 19 Je lâai choisi pour quâil ordonne Ă ses fils et Ă ses descendants dâobserver mes commandements, en ayant une conduite juste et droite, afin que jâaccomplisse en sa faveur ce que je lui ai promis. » LĂ©vitique 26 3 « Si vous observez mes lois, si vous prenez soin de mettre en pratique mes commandements, DeutĂ©ronome 6 5 Tu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. DeutĂ©ronome 7 12 Si vous ĂȘtes attentifs Ă ces rĂšgles, si vous veillez Ă les mettre en pratique, le Seigneur votre Dieu maintiendra fidĂšlement en votre faveur lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 10 12 Et maintenant, IsraĂ©lites, quâest-ce que le Seigneur votre Dieu attend de vous ? Il dĂ©sire que vous le respectiez en obĂ©issant Ă sa volontĂ©, en lâaimant et en le servant de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. DeutĂ©ronome 11 13 Si vous obĂ©issez fidĂšlement aux commandements que je vous communique aujourdâhui, si vous aimez et servez le Seigneur votre Dieu de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 2 Samuel 7 11 Ă lâĂ©poque oĂč jâai confiĂ© Ă des juges le soin de gouverner IsraĂ«l, mon peuple. Je te protĂ©gerai toi-mĂȘme de tous tes ennemis. Enfin, je tâannonce que moi, le Seigneur, je vais tâaccorder des descendants. 12 Lorsque sera venu pour toi le moment de mourir, je dĂ©signerai lâun de tes propres enfants pour te succĂ©der comme roi, et jâĂ©tablirai fermement son autoritĂ©. 13 Câest lui qui me construira un temple, et moi je lâinstallerai sur un trĂŽne inĂ©branlable. 14 Je serai un pĂšre pour lui et il sera un fils pour moi. Sâil agit mal, je le punirai comme un pĂšre punit son fils. 15 Cependant je ne lui retirerai pas mon appui, comme je lâai fait pour SaĂŒl lorsque je lâai rejetĂ© et que je lâai remplacĂ© par toi. 16 Un de tes descendants rĂ©gnera toujours aprĂšs toi, car le pouvoir royal de ta famille sera inĂ©branlable.â » 25 Maintenant, Seigneur mon Dieu, accomplis ce que tu as dit, rĂ©alise en tout temps ce que tu as promis Ă mon sujet et au sujet de mes descendants. 1 Rois 2 4 Alors le Seigneur accomplira ce quâil mâavait promis en disant : âSi tes descendants font fidĂšlement ce que je veux, sâils se conduisent Ă mon Ă©gard avec une entiĂšre franchise et avec une totale sincĂ©ritĂ©, il y aura toujours aprĂšs toi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera sur le peuple dâIsraĂ«l.â 1 Rois 3 3 Salomon manifesta son amour pour le Seigneur en faisant ce que son pĂšre David lui avait ordonné ; pourtant lui aussi offrait des sacrifices dâanimaux et brĂ»lait du parfum dans les lieux sacrĂ©s. 14 Enfin, si tu fais ce que je dĂ©sire, si tu obĂ©is Ă mes lois et Ă mes commandements comme ton pĂšre David, alors je prolongerai ta vie. » 1 Rois 8 23 et dit : « Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, il nây a pas de Dieu comme toi, ni lĂ -haut dans le ciel, ni ici-bas sur la terre. Tu maintiens ton alliance avec tes serviteurs, tu leur restes fidĂšle, quand ils se conduisent eux-mĂȘmes devant toi avec une entiĂšre loyautĂ©. 25 Eh bien, maintenant, Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, accomplis Ă©galement ce que tu avais promis Ă ton serviteur David mon pĂšre, lorsque tu lui as dit : âSi tes descendants se conduisent loyalement Ă mon Ă©gard comme tu lâas fait toi-mĂȘme, je tâassure quâil y aura toujours devant moi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera aprĂšs toi sur le peuple dâIsraĂ«l.â 1 Rois 9 5 sache que jâaffermirai pour toujours lâautoritĂ© du roi sur le peuple dâIsraĂ«l. Câest ce que jâai promis Ă ton pĂšre David en lui disant quâil y aurait toujours lâun de ses descendants qui rĂ©gnerait, aprĂšs lui, sur le peuple dâIsraĂ«l. 2 Rois 20 3 « Ah ! Seigneur, souviens-toi : je me suis conduit envers toi avec une entiĂšre loyautĂ©, jâai toujours agi de maniĂšre Ă te plaire ! » Puis il ne put retenir ses larmes. 2 Rois 23 3 Il se tint ensuite prĂšs de la colonne du temple et renouvela lâalliance avec le Seigneur ; chacun devait sâengager Ă ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, Ă obĂ©ir de tout son cĆur et de toute son Ăąme Ă ses commandements, Ă ses enseignements et Ă ses prescriptions, et Ă mettre en pratique tout ce qui est Ă©crit dans le livre de lâalliance. Tout le peuple accepta cet engagement. 25 En rĂ©sumĂ©, il nây avait pas eu avant Josias de roi comme lui, qui se soit attachĂ© au Seigneur de tout son cĆur, de toute son Ăąme et de toute sa force, comme la loi de MoĂŻse le commande ; et aprĂšs lui, il nây en a pas eu non plus. 1 Chroniques 17 11 Lorsque sera venu pour toi le moment de mourir, je dĂ©signerai lâun de tes propres fils pour te succĂ©der comme roi, et jâĂ©tablirai fermement son autoritĂ©. 12 Câest lui qui me construira un temple, et moi je lâinstallerai sur un trĂŽne inĂ©branlable. 13 Je serai un pĂšre pour lui et il sera un fils pour moi. Je ne lui retirerai pas mon appui, comme je lâai fait pour le roi qui tâa prĂ©cĂ©dĂ©. 14 Je le maintiendrai comme roi Ă la tĂȘte de mon peuple, pour toujours, car le pouvoir royal de sa famille sera inĂ©branlable.â » 15 Natan rapporta Ă David tout ce que Dieu lui avait dit dans cette vision. 1 Chroniques 22 9 Mais un fils va naĂźtre de toi : ce sera un homme de paix et je ne permettrai pas aux ennemis qui lâentourent de troubler sa tranquillitĂ©. Il portera le nom de Salomon, â ce qui signifie âle Pacifiqueââ, car durant son rĂšgne jâaccorderai Ă IsraĂ«l paix et sĂ©curitĂ©. 10 Câest lui qui me construira un temple. Il sera un fils pour moi et je serai un pĂšre pour lui. Je rendrai inĂ©branlable sa royautĂ© sur IsraĂ«l.â 11 Eh bien, mon fils, continua David, que le Seigneur ton Dieu soit avec toi, afin que tu rĂ©ussisses Ă lui construire un temple, comme il lâa promis Ă ton sujet. 1 Chroniques 28 5 Maintenant, entre les nombreux fils quâil mâa accordĂ©s, il a choisi Salomon pour quâil prenne place sur le trĂŽne dâIsraĂ«l et y exerce la royautĂ© de la part du Seigneur. 6 Il mâa dĂ©claré : âCâest ton fils Salomon qui me construira un temple avec ses cours, car câest lui que jâai choisi ; il sera un fils pour moi et je serai un pĂšre pour lui. 7 Je lui prĂ©pare un rĂšgne qui durera Ă©ternellement, si, comme aujourdâhui, il met fermement en pratique mes commandements et mes rĂšglesâ. 9 â Quant Ă toi, mon fils Salomon, apprends Ă bien connaĂźtre le Dieu que jâai servi, adore-le avec un cĆur sans partage et un esprit bien disposĂ©. En effet, le Seigneur regarde jusquâau fond des cĆurs, et discerne toutes les pensĂ©es des hommes. Si tu le recherches, il se laissera trouver par toi ; mais si tu lâabandonnes, il te rejettera dĂ©finitivement. 2 Chroniques 17 3 Le Seigneur fut avec Josaphat, car celui-ci se conduisit comme son ancĂȘtre David sâĂ©tait conduit au dĂ©but de son rĂšgne. Il ne consulta pas les dieux Baals, Psaumes 37 9 Car ceux qui font le mal seront Ă©liminĂ©s, mais ceux qui comptent sur le Seigneur possĂ©deront le pays. 22 Ceux que Dieu bĂ©nit possĂ©deront le pays, ceux quâil maudit seront Ă©liminĂ©s. Psaumes 89 29 Je lui conserverai ma bontĂ© pour toujours, et je prends ce ferme engagement envers lui : 30 Je lui assurerai toujours un descendant, sa dynastie durera autant que le ciel. 31 « Si ses descendants abandonnent ma loi, sâils ne suivent pas mes dĂ©cisions, 32 sâils violent mes ordres et nâobservent pas mes commandements, 33 alors je prendrai un bĂąton pour punir leur dĂ©sobĂ©issance, et jâuserai de coups pour chĂątier leur faute. 34 Mais je ne leur retirerai pas ma bontĂ©, je ne trahirai pas ma fidĂ©litĂ©. 35 Je ne romprai pas mon engagement, je ne reviendrai pas sur ce que jâai promis. 36 Jâai fait ce serment solennel : aussi vrai que je suis Dieu, jamais je ne serai dĂ©loyal Ă David. 37 Sa descendance continuera toujours, jây veillerai ; sa dynastie se maintiendra aussi longtemps que le soleil, Psaumes 132 11 Le Seigneur a fait ce serment Ă David ; il ne sâen dĂ©dira certainement pas : « Câest un de tes fils que je choisirai pour en faire le roi qui te succĂ©dera. 12 Sâil respecte mes prescriptions pour lâalliance et la rĂšgle que je lui donne, alors son propre fils, lui aussi, siĂ©gera Ă son tour comme roi sur ton trĂŽne, et ainsi pour toujours. » Zacharie 14 2 En effet, le Seigneur rassemblera les nations pour quâelles attaquent JĂ©rusalem : la ville sera prise, les maisons seront pillĂ©es et les femmes violĂ©es, la moitiĂ© des habitants partira en exil, mais le reste de la population pourra rester dans la ville. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « âTu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ton intelligence.â Luc 1 6 Ils Ă©taient tous deux justes aux yeux de Dieu et obĂ©issaient parfaitement Ă toutes les lois et tous les commandements du Seigneur. Jean 15 9 Je vous aime comme le PĂšre mâaime. Demeurez dans mon amour. 10 Si vous obĂ©issez Ă mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, comme moi jâai obĂ©i aux commandements de mon PĂšre et que je demeure dans son amour. Jude 1 20 Mais vous, mes chers amis, continuez Ă fonder votre vie sur votre trĂšs sainte foi. Priez avec la puissance du Saint-Esprit. 21 Maintenez-vous dans lâamour de Dieu, en attendant que notre Seigneur JĂ©sus-Christ, dans sa bontĂ©, vous accorde la vie Ă©ternelle. 24 A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraĂźtre sans dĂ©faut et pleins de joie en sa glorieuse prĂ©sence, © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les relations humaines ÂČ Nous avons dĂ©jĂ Ă©tudiĂ© plusieurs passages du livre du Cantique des Cantiques et avons rĂ©alisĂ© les diffĂ©rents niveaux de ⊠Philippe Landrevie 1 Rois 2.2-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Il y a toujours plus - Pasteur Hourrier David "Il y a toujours plus" par Pasteur Hourrier David Textes de base : Matthieu 13 v. 44; 1 Rois 2 ⊠ADD Paris 15 1 Rois 2.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠1 Rois 2.1-46 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠1 Rois 2.1-46 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Rois 2.1-46 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 2.1-46 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 1 Rois 2.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 et l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e Ă propos de moi : â*Si tes descendants veillent sur leur conduite pour marcher avec fidĂ©litĂ© devant moi, de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trĂŽne d'IsraĂ«l.â Segond 1910 et afin que l'Ăternel accomplisse cette parole qu'il a prononcĂ©e sur moi : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, en marchant avec fidĂ©litĂ© devant moi, de tout leur coeur, et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © et afin que lâĂternel accomplisse la parole quâil a prononcĂ©e sur moi : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, en marchant dans la vĂ©ritĂ© devant moi, de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais dâun successeur sur le trĂŽne dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Et le SEIGNEUR rĂ©alisera ce quâil mâa promis en disant : âSi tes fils font attention Ă leur conduite, sâils se conduisent fidĂšlement envers moi, de tout leur cĆur et de tout leur ĂȘtre, il y aura toujours quelquâun parmi eux qui sera roi du peuple dâIsraĂ«l.â » Français Courant © Alors le Seigneur accomplira ce quâil mâavait promis en disant : âSi tes descendants font fidĂšlement ce que je veux, sâils se conduisent Ă mon Ă©gard avec une entiĂšre franchise et avec une totale sincĂ©ritĂ©, il y aura toujours aprĂšs toi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera sur le peuple dâIsraĂ«l.â Semeur © Et ainsi lâEternel accomplira la promesse quâil mâa faite en me disant : « Si tes descendants veillent sur leur conduite pour vivre fidĂšlement selon ma volontĂ© de tout leur cĆur et de tout leur ĂȘtre, il y aura toujours lâun dâentre eux sur le trĂŽne dâIsraĂ«l. » Darby afin que l'Ăternel accomplisse sa parole, qu'il a prononcĂ©e Ă mon sujet, disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi en vĂ©ritĂ©, de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras pas d'un homme sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Martin Afin que l'Eternel confirme la parole qu'il m'a donnĂ©e, en disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi dans la vĂ©ritĂ©, de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, il ne te manquera point [de successeur] assis sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Ostervald Et que l'Ăternel accomplisse la parole qu'il a prononcĂ©e Ă mon Ă©gard, en disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi dans la vĂ©ritĂ©, de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, alors ta descendance ne sera jamais retranchĂ©e du trĂŽne d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ© ŚÖžŚ§ÖŽÖšŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ·ŚÖź ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ”ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible That Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, 'If your children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you,' he said, 'a man on the throne of Israel.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sa parole qu'il a prononcĂ©e. Voir 2Samuel 7.14-16 ; Psaumes 132.11-12. Si l'homme est infidĂšle, Dieu reste fidĂšle en reportant ses promesses sur d'autres.Tu ne manqueras jamais... Il y aura toujours un homme de ta famille capable de monter sur le trĂŽne ; Dieu oppose ici la famille de David Ă celle de SaĂŒl. Il y a aussi Ă cet Ă©gard un contraste frappant entre la dynastie unique du royaume de Juda et les nombreuses familles de rois qui se sont succĂ©dĂ© dans le royaume des dix-tribus (1Rois 14.10 ; 15.29, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et afin que lâEternel 03068 accomplisse 06965 08686 cette parole 01697 quâil a prononcĂ©e 01696 08765 0559 08800 sur moi : Si tes fils 01121 prennent garde 08104 08799 Ă leur voie 01870, en marchant 03212 08800 avec fidĂ©litĂ© 0571 devant 06440 moi, de tout leur cĆur 03824, et de toute leur Ăąme 05315, 0559 08800 tu ne manqueras 03772 08735 jamais dâun successeur 0376 sur le trĂŽne 03678 dâIsraĂ«l 03478. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03678 - kicce'siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠03824 - lebabhomme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 1 Quand Abram eut quatre-vingt-dix-neuf ans, le Seigneur lui apparut et lui dĂ©clara : « Je suis le Dieu tout-puissant. Vis toujours en ma prĂ©sence et sois irrĂ©prochable. GenĂšse 18 19 Je lâai choisi pour quâil ordonne Ă ses fils et Ă ses descendants dâobserver mes commandements, en ayant une conduite juste et droite, afin que jâaccomplisse en sa faveur ce que je lui ai promis. » LĂ©vitique 26 3 « Si vous observez mes lois, si vous prenez soin de mettre en pratique mes commandements, DeutĂ©ronome 6 5 Tu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. DeutĂ©ronome 7 12 Si vous ĂȘtes attentifs Ă ces rĂšgles, si vous veillez Ă les mettre en pratique, le Seigneur votre Dieu maintiendra fidĂšlement en votre faveur lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 10 12 Et maintenant, IsraĂ©lites, quâest-ce que le Seigneur votre Dieu attend de vous ? Il dĂ©sire que vous le respectiez en obĂ©issant Ă sa volontĂ©, en lâaimant et en le servant de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. DeutĂ©ronome 11 13 Si vous obĂ©issez fidĂšlement aux commandements que je vous communique aujourdâhui, si vous aimez et servez le Seigneur votre Dieu de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 2 Samuel 7 11 Ă lâĂ©poque oĂč jâai confiĂ© Ă des juges le soin de gouverner IsraĂ«l, mon peuple. Je te protĂ©gerai toi-mĂȘme de tous tes ennemis. Enfin, je tâannonce que moi, le Seigneur, je vais tâaccorder des descendants. 12 Lorsque sera venu pour toi le moment de mourir, je dĂ©signerai lâun de tes propres enfants pour te succĂ©der comme roi, et jâĂ©tablirai fermement son autoritĂ©. 13 Câest lui qui me construira un temple, et moi je lâinstallerai sur un trĂŽne inĂ©branlable. 14 Je serai un pĂšre pour lui et il sera un fils pour moi. Sâil agit mal, je le punirai comme un pĂšre punit son fils. 15 Cependant je ne lui retirerai pas mon appui, comme je lâai fait pour SaĂŒl lorsque je lâai rejetĂ© et que je lâai remplacĂ© par toi. 16 Un de tes descendants rĂ©gnera toujours aprĂšs toi, car le pouvoir royal de ta famille sera inĂ©branlable.â » 25 Maintenant, Seigneur mon Dieu, accomplis ce que tu as dit, rĂ©alise en tout temps ce que tu as promis Ă mon sujet et au sujet de mes descendants. 1 Rois 2 4 Alors le Seigneur accomplira ce quâil mâavait promis en disant : âSi tes descendants font fidĂšlement ce que je veux, sâils se conduisent Ă mon Ă©gard avec une entiĂšre franchise et avec une totale sincĂ©ritĂ©, il y aura toujours aprĂšs toi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera sur le peuple dâIsraĂ«l.â 1 Rois 3 3 Salomon manifesta son amour pour le Seigneur en faisant ce que son pĂšre David lui avait ordonné ; pourtant lui aussi offrait des sacrifices dâanimaux et brĂ»lait du parfum dans les lieux sacrĂ©s. 14 Enfin, si tu fais ce que je dĂ©sire, si tu obĂ©is Ă mes lois et Ă mes commandements comme ton pĂšre David, alors je prolongerai ta vie. » 1 Rois 8 23 et dit : « Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, il nây a pas de Dieu comme toi, ni lĂ -haut dans le ciel, ni ici-bas sur la terre. Tu maintiens ton alliance avec tes serviteurs, tu leur restes fidĂšle, quand ils se conduisent eux-mĂȘmes devant toi avec une entiĂšre loyautĂ©. 25 Eh bien, maintenant, Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, accomplis Ă©galement ce que tu avais promis Ă ton serviteur David mon pĂšre, lorsque tu lui as dit : âSi tes descendants se conduisent loyalement Ă mon Ă©gard comme tu lâas fait toi-mĂȘme, je tâassure quâil y aura toujours devant moi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera aprĂšs toi sur le peuple dâIsraĂ«l.â 1 Rois 9 5 sache que jâaffermirai pour toujours lâautoritĂ© du roi sur le peuple dâIsraĂ«l. Câest ce que jâai promis Ă ton pĂšre David en lui disant quâil y aurait toujours lâun de ses descendants qui rĂ©gnerait, aprĂšs lui, sur le peuple dâIsraĂ«l. 2 Rois 20 3 « Ah ! Seigneur, souviens-toi : je me suis conduit envers toi avec une entiĂšre loyautĂ©, jâai toujours agi de maniĂšre Ă te plaire ! » Puis il ne put retenir ses larmes. 2 Rois 23 3 Il se tint ensuite prĂšs de la colonne du temple et renouvela lâalliance avec le Seigneur ; chacun devait sâengager Ă ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, Ă obĂ©ir de tout son cĆur et de toute son Ăąme Ă ses commandements, Ă ses enseignements et Ă ses prescriptions, et Ă mettre en pratique tout ce qui est Ă©crit dans le livre de lâalliance. Tout le peuple accepta cet engagement. 25 En rĂ©sumĂ©, il nây avait pas eu avant Josias de roi comme lui, qui se soit attachĂ© au Seigneur de tout son cĆur, de toute son Ăąme et de toute sa force, comme la loi de MoĂŻse le commande ; et aprĂšs lui, il nây en a pas eu non plus. 1 Chroniques 17 11 Lorsque sera venu pour toi le moment de mourir, je dĂ©signerai lâun de tes propres fils pour te succĂ©der comme roi, et jâĂ©tablirai fermement son autoritĂ©. 12 Câest lui qui me construira un temple, et moi je lâinstallerai sur un trĂŽne inĂ©branlable. 13 Je serai un pĂšre pour lui et il sera un fils pour moi. Je ne lui retirerai pas mon appui, comme je lâai fait pour le roi qui tâa prĂ©cĂ©dĂ©. 14 Je le maintiendrai comme roi Ă la tĂȘte de mon peuple, pour toujours, car le pouvoir royal de sa famille sera inĂ©branlable.â » 15 Natan rapporta Ă David tout ce que Dieu lui avait dit dans cette vision. 1 Chroniques 22 9 Mais un fils va naĂźtre de toi : ce sera un homme de paix et je ne permettrai pas aux ennemis qui lâentourent de troubler sa tranquillitĂ©. Il portera le nom de Salomon, â ce qui signifie âle Pacifiqueââ, car durant son rĂšgne jâaccorderai Ă IsraĂ«l paix et sĂ©curitĂ©. 10 Câest lui qui me construira un temple. Il sera un fils pour moi et je serai un pĂšre pour lui. Je rendrai inĂ©branlable sa royautĂ© sur IsraĂ«l.â 11 Eh bien, mon fils, continua David, que le Seigneur ton Dieu soit avec toi, afin que tu rĂ©ussisses Ă lui construire un temple, comme il lâa promis Ă ton sujet. 1 Chroniques 28 5 Maintenant, entre les nombreux fils quâil mâa accordĂ©s, il a choisi Salomon pour quâil prenne place sur le trĂŽne dâIsraĂ«l et y exerce la royautĂ© de la part du Seigneur. 6 Il mâa dĂ©claré : âCâest ton fils Salomon qui me construira un temple avec ses cours, car câest lui que jâai choisi ; il sera un fils pour moi et je serai un pĂšre pour lui. 7 Je lui prĂ©pare un rĂšgne qui durera Ă©ternellement, si, comme aujourdâhui, il met fermement en pratique mes commandements et mes rĂšglesâ. 9 â Quant Ă toi, mon fils Salomon, apprends Ă bien connaĂźtre le Dieu que jâai servi, adore-le avec un cĆur sans partage et un esprit bien disposĂ©. En effet, le Seigneur regarde jusquâau fond des cĆurs, et discerne toutes les pensĂ©es des hommes. Si tu le recherches, il se laissera trouver par toi ; mais si tu lâabandonnes, il te rejettera dĂ©finitivement. 2 Chroniques 17 3 Le Seigneur fut avec Josaphat, car celui-ci se conduisit comme son ancĂȘtre David sâĂ©tait conduit au dĂ©but de son rĂšgne. Il ne consulta pas les dieux Baals, Psaumes 37 9 Car ceux qui font le mal seront Ă©liminĂ©s, mais ceux qui comptent sur le Seigneur possĂ©deront le pays. 22 Ceux que Dieu bĂ©nit possĂ©deront le pays, ceux quâil maudit seront Ă©liminĂ©s. Psaumes 89 29 Je lui conserverai ma bontĂ© pour toujours, et je prends ce ferme engagement envers lui : 30 Je lui assurerai toujours un descendant, sa dynastie durera autant que le ciel. 31 « Si ses descendants abandonnent ma loi, sâils ne suivent pas mes dĂ©cisions, 32 sâils violent mes ordres et nâobservent pas mes commandements, 33 alors je prendrai un bĂąton pour punir leur dĂ©sobĂ©issance, et jâuserai de coups pour chĂątier leur faute. 34 Mais je ne leur retirerai pas ma bontĂ©, je ne trahirai pas ma fidĂ©litĂ©. 35 Je ne romprai pas mon engagement, je ne reviendrai pas sur ce que jâai promis. 36 Jâai fait ce serment solennel : aussi vrai que je suis Dieu, jamais je ne serai dĂ©loyal Ă David. 37 Sa descendance continuera toujours, jây veillerai ; sa dynastie se maintiendra aussi longtemps que le soleil, Psaumes 132 11 Le Seigneur a fait ce serment Ă David ; il ne sâen dĂ©dira certainement pas : « Câest un de tes fils que je choisirai pour en faire le roi qui te succĂ©dera. 12 Sâil respecte mes prescriptions pour lâalliance et la rĂšgle que je lui donne, alors son propre fils, lui aussi, siĂ©gera Ă son tour comme roi sur ton trĂŽne, et ainsi pour toujours. » Zacharie 14 2 En effet, le Seigneur rassemblera les nations pour quâelles attaquent JĂ©rusalem : la ville sera prise, les maisons seront pillĂ©es et les femmes violĂ©es, la moitiĂ© des habitants partira en exil, mais le reste de la population pourra rester dans la ville. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « âTu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ton intelligence.â Luc 1 6 Ils Ă©taient tous deux justes aux yeux de Dieu et obĂ©issaient parfaitement Ă toutes les lois et tous les commandements du Seigneur. Jean 15 9 Je vous aime comme le PĂšre mâaime. Demeurez dans mon amour. 10 Si vous obĂ©issez Ă mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, comme moi jâai obĂ©i aux commandements de mon PĂšre et que je demeure dans son amour. Jude 1 20 Mais vous, mes chers amis, continuez Ă fonder votre vie sur votre trĂšs sainte foi. Priez avec la puissance du Saint-Esprit. 21 Maintenez-vous dans lâamour de Dieu, en attendant que notre Seigneur JĂ©sus-Christ, dans sa bontĂ©, vous accorde la vie Ă©ternelle. 24 A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraĂźtre sans dĂ©faut et pleins de joie en sa glorieuse prĂ©sence, © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Il y a toujours plus - Pasteur Hourrier David "Il y a toujours plus" par Pasteur Hourrier David Textes de base : Matthieu 13 v. 44; 1 Rois 2 ⊠ADD Paris 15 1 Rois 2.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠1 Rois 2.1-46 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠1 Rois 2.1-46 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Rois 2.1-46 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 2.1-46 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 1 Rois 2.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 et l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e Ă propos de moi : â*Si tes descendants veillent sur leur conduite pour marcher avec fidĂ©litĂ© devant moi, de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trĂŽne d'IsraĂ«l.â Segond 1910 et afin que l'Ăternel accomplisse cette parole qu'il a prononcĂ©e sur moi : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, en marchant avec fidĂ©litĂ© devant moi, de tout leur coeur, et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © et afin que lâĂternel accomplisse la parole quâil a prononcĂ©e sur moi : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, en marchant dans la vĂ©ritĂ© devant moi, de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais dâun successeur sur le trĂŽne dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Et le SEIGNEUR rĂ©alisera ce quâil mâa promis en disant : âSi tes fils font attention Ă leur conduite, sâils se conduisent fidĂšlement envers moi, de tout leur cĆur et de tout leur ĂȘtre, il y aura toujours quelquâun parmi eux qui sera roi du peuple dâIsraĂ«l.â » Français Courant © Alors le Seigneur accomplira ce quâil mâavait promis en disant : âSi tes descendants font fidĂšlement ce que je veux, sâils se conduisent Ă mon Ă©gard avec une entiĂšre franchise et avec une totale sincĂ©ritĂ©, il y aura toujours aprĂšs toi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera sur le peuple dâIsraĂ«l.â Semeur © Et ainsi lâEternel accomplira la promesse quâil mâa faite en me disant : « Si tes descendants veillent sur leur conduite pour vivre fidĂšlement selon ma volontĂ© de tout leur cĆur et de tout leur ĂȘtre, il y aura toujours lâun dâentre eux sur le trĂŽne dâIsraĂ«l. » Darby afin que l'Ăternel accomplisse sa parole, qu'il a prononcĂ©e Ă mon sujet, disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi en vĂ©ritĂ©, de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras pas d'un homme sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Martin Afin que l'Eternel confirme la parole qu'il m'a donnĂ©e, en disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi dans la vĂ©ritĂ©, de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, il ne te manquera point [de successeur] assis sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Ostervald Et que l'Ăternel accomplisse la parole qu'il a prononcĂ©e Ă mon Ă©gard, en disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi dans la vĂ©ritĂ©, de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, alors ta descendance ne sera jamais retranchĂ©e du trĂŽne d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ© ŚÖžŚ§ÖŽÖšŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ·ŚÖź ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ”ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible That Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, 'If your children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you,' he said, 'a man on the throne of Israel.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sa parole qu'il a prononcĂ©e. Voir 2Samuel 7.14-16 ; Psaumes 132.11-12. Si l'homme est infidĂšle, Dieu reste fidĂšle en reportant ses promesses sur d'autres.Tu ne manqueras jamais... Il y aura toujours un homme de ta famille capable de monter sur le trĂŽne ; Dieu oppose ici la famille de David Ă celle de SaĂŒl. Il y a aussi Ă cet Ă©gard un contraste frappant entre la dynastie unique du royaume de Juda et les nombreuses familles de rois qui se sont succĂ©dĂ© dans le royaume des dix-tribus (1Rois 14.10 ; 15.29, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et afin que lâEternel 03068 accomplisse 06965 08686 cette parole 01697 quâil a prononcĂ©e 01696 08765 0559 08800 sur moi : Si tes fils 01121 prennent garde 08104 08799 Ă leur voie 01870, en marchant 03212 08800 avec fidĂ©litĂ© 0571 devant 06440 moi, de tout leur cĆur 03824, et de toute leur Ăąme 05315, 0559 08800 tu ne manqueras 03772 08735 jamais dâun successeur 0376 sur le trĂŽne 03678 dâIsraĂ«l 03478. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03678 - kicce'siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠03824 - lebabhomme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 1 Quand Abram eut quatre-vingt-dix-neuf ans, le Seigneur lui apparut et lui dĂ©clara : « Je suis le Dieu tout-puissant. Vis toujours en ma prĂ©sence et sois irrĂ©prochable. GenĂšse 18 19 Je lâai choisi pour quâil ordonne Ă ses fils et Ă ses descendants dâobserver mes commandements, en ayant une conduite juste et droite, afin que jâaccomplisse en sa faveur ce que je lui ai promis. » LĂ©vitique 26 3 « Si vous observez mes lois, si vous prenez soin de mettre en pratique mes commandements, DeutĂ©ronome 6 5 Tu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. DeutĂ©ronome 7 12 Si vous ĂȘtes attentifs Ă ces rĂšgles, si vous veillez Ă les mettre en pratique, le Seigneur votre Dieu maintiendra fidĂšlement en votre faveur lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 10 12 Et maintenant, IsraĂ©lites, quâest-ce que le Seigneur votre Dieu attend de vous ? Il dĂ©sire que vous le respectiez en obĂ©issant Ă sa volontĂ©, en lâaimant et en le servant de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. DeutĂ©ronome 11 13 Si vous obĂ©issez fidĂšlement aux commandements que je vous communique aujourdâhui, si vous aimez et servez le Seigneur votre Dieu de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 2 Samuel 7 11 Ă lâĂ©poque oĂč jâai confiĂ© Ă des juges le soin de gouverner IsraĂ«l, mon peuple. Je te protĂ©gerai toi-mĂȘme de tous tes ennemis. Enfin, je tâannonce que moi, le Seigneur, je vais tâaccorder des descendants. 12 Lorsque sera venu pour toi le moment de mourir, je dĂ©signerai lâun de tes propres enfants pour te succĂ©der comme roi, et jâĂ©tablirai fermement son autoritĂ©. 13 Câest lui qui me construira un temple, et moi je lâinstallerai sur un trĂŽne inĂ©branlable. 14 Je serai un pĂšre pour lui et il sera un fils pour moi. Sâil agit mal, je le punirai comme un pĂšre punit son fils. 15 Cependant je ne lui retirerai pas mon appui, comme je lâai fait pour SaĂŒl lorsque je lâai rejetĂ© et que je lâai remplacĂ© par toi. 16 Un de tes descendants rĂ©gnera toujours aprĂšs toi, car le pouvoir royal de ta famille sera inĂ©branlable.â » 25 Maintenant, Seigneur mon Dieu, accomplis ce que tu as dit, rĂ©alise en tout temps ce que tu as promis Ă mon sujet et au sujet de mes descendants. 1 Rois 2 4 Alors le Seigneur accomplira ce quâil mâavait promis en disant : âSi tes descendants font fidĂšlement ce que je veux, sâils se conduisent Ă mon Ă©gard avec une entiĂšre franchise et avec une totale sincĂ©ritĂ©, il y aura toujours aprĂšs toi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera sur le peuple dâIsraĂ«l.â 1 Rois 3 3 Salomon manifesta son amour pour le Seigneur en faisant ce que son pĂšre David lui avait ordonné ; pourtant lui aussi offrait des sacrifices dâanimaux et brĂ»lait du parfum dans les lieux sacrĂ©s. 14 Enfin, si tu fais ce que je dĂ©sire, si tu obĂ©is Ă mes lois et Ă mes commandements comme ton pĂšre David, alors je prolongerai ta vie. » 1 Rois 8 23 et dit : « Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, il nây a pas de Dieu comme toi, ni lĂ -haut dans le ciel, ni ici-bas sur la terre. Tu maintiens ton alliance avec tes serviteurs, tu leur restes fidĂšle, quand ils se conduisent eux-mĂȘmes devant toi avec une entiĂšre loyautĂ©. 25 Eh bien, maintenant, Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, accomplis Ă©galement ce que tu avais promis Ă ton serviteur David mon pĂšre, lorsque tu lui as dit : âSi tes descendants se conduisent loyalement Ă mon Ă©gard comme tu lâas fait toi-mĂȘme, je tâassure quâil y aura toujours devant moi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera aprĂšs toi sur le peuple dâIsraĂ«l.â 1 Rois 9 5 sache que jâaffermirai pour toujours lâautoritĂ© du roi sur le peuple dâIsraĂ«l. Câest ce que jâai promis Ă ton pĂšre David en lui disant quâil y aurait toujours lâun de ses descendants qui rĂ©gnerait, aprĂšs lui, sur le peuple dâIsraĂ«l. 2 Rois 20 3 « Ah ! Seigneur, souviens-toi : je me suis conduit envers toi avec une entiĂšre loyautĂ©, jâai toujours agi de maniĂšre Ă te plaire ! » Puis il ne put retenir ses larmes. 2 Rois 23 3 Il se tint ensuite prĂšs de la colonne du temple et renouvela lâalliance avec le Seigneur ; chacun devait sâengager Ă ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, Ă obĂ©ir de tout son cĆur et de toute son Ăąme Ă ses commandements, Ă ses enseignements et Ă ses prescriptions, et Ă mettre en pratique tout ce qui est Ă©crit dans le livre de lâalliance. Tout le peuple accepta cet engagement. 25 En rĂ©sumĂ©, il nây avait pas eu avant Josias de roi comme lui, qui se soit attachĂ© au Seigneur de tout son cĆur, de toute son Ăąme et de toute sa force, comme la loi de MoĂŻse le commande ; et aprĂšs lui, il nây en a pas eu non plus. 1 Chroniques 17 11 Lorsque sera venu pour toi le moment de mourir, je dĂ©signerai lâun de tes propres fils pour te succĂ©der comme roi, et jâĂ©tablirai fermement son autoritĂ©. 12 Câest lui qui me construira un temple, et moi je lâinstallerai sur un trĂŽne inĂ©branlable. 13 Je serai un pĂšre pour lui et il sera un fils pour moi. Je ne lui retirerai pas mon appui, comme je lâai fait pour le roi qui tâa prĂ©cĂ©dĂ©. 14 Je le maintiendrai comme roi Ă la tĂȘte de mon peuple, pour toujours, car le pouvoir royal de sa famille sera inĂ©branlable.â » 15 Natan rapporta Ă David tout ce que Dieu lui avait dit dans cette vision. 1 Chroniques 22 9 Mais un fils va naĂźtre de toi : ce sera un homme de paix et je ne permettrai pas aux ennemis qui lâentourent de troubler sa tranquillitĂ©. Il portera le nom de Salomon, â ce qui signifie âle Pacifiqueââ, car durant son rĂšgne jâaccorderai Ă IsraĂ«l paix et sĂ©curitĂ©. 10 Câest lui qui me construira un temple. Il sera un fils pour moi et je serai un pĂšre pour lui. Je rendrai inĂ©branlable sa royautĂ© sur IsraĂ«l.â 11 Eh bien, mon fils, continua David, que le Seigneur ton Dieu soit avec toi, afin que tu rĂ©ussisses Ă lui construire un temple, comme il lâa promis Ă ton sujet. 1 Chroniques 28 5 Maintenant, entre les nombreux fils quâil mâa accordĂ©s, il a choisi Salomon pour quâil prenne place sur le trĂŽne dâIsraĂ«l et y exerce la royautĂ© de la part du Seigneur. 6 Il mâa dĂ©claré : âCâest ton fils Salomon qui me construira un temple avec ses cours, car câest lui que jâai choisi ; il sera un fils pour moi et je serai un pĂšre pour lui. 7 Je lui prĂ©pare un rĂšgne qui durera Ă©ternellement, si, comme aujourdâhui, il met fermement en pratique mes commandements et mes rĂšglesâ. 9 â Quant Ă toi, mon fils Salomon, apprends Ă bien connaĂźtre le Dieu que jâai servi, adore-le avec un cĆur sans partage et un esprit bien disposĂ©. En effet, le Seigneur regarde jusquâau fond des cĆurs, et discerne toutes les pensĂ©es des hommes. Si tu le recherches, il se laissera trouver par toi ; mais si tu lâabandonnes, il te rejettera dĂ©finitivement. 2 Chroniques 17 3 Le Seigneur fut avec Josaphat, car celui-ci se conduisit comme son ancĂȘtre David sâĂ©tait conduit au dĂ©but de son rĂšgne. Il ne consulta pas les dieux Baals, Psaumes 37 9 Car ceux qui font le mal seront Ă©liminĂ©s, mais ceux qui comptent sur le Seigneur possĂ©deront le pays. 22 Ceux que Dieu bĂ©nit possĂ©deront le pays, ceux quâil maudit seront Ă©liminĂ©s. Psaumes 89 29 Je lui conserverai ma bontĂ© pour toujours, et je prends ce ferme engagement envers lui : 30 Je lui assurerai toujours un descendant, sa dynastie durera autant que le ciel. 31 « Si ses descendants abandonnent ma loi, sâils ne suivent pas mes dĂ©cisions, 32 sâils violent mes ordres et nâobservent pas mes commandements, 33 alors je prendrai un bĂąton pour punir leur dĂ©sobĂ©issance, et jâuserai de coups pour chĂątier leur faute. 34 Mais je ne leur retirerai pas ma bontĂ©, je ne trahirai pas ma fidĂ©litĂ©. 35 Je ne romprai pas mon engagement, je ne reviendrai pas sur ce que jâai promis. 36 Jâai fait ce serment solennel : aussi vrai que je suis Dieu, jamais je ne serai dĂ©loyal Ă David. 37 Sa descendance continuera toujours, jây veillerai ; sa dynastie se maintiendra aussi longtemps que le soleil, Psaumes 132 11 Le Seigneur a fait ce serment Ă David ; il ne sâen dĂ©dira certainement pas : « Câest un de tes fils que je choisirai pour en faire le roi qui te succĂ©dera. 12 Sâil respecte mes prescriptions pour lâalliance et la rĂšgle que je lui donne, alors son propre fils, lui aussi, siĂ©gera Ă son tour comme roi sur ton trĂŽne, et ainsi pour toujours. » Zacharie 14 2 En effet, le Seigneur rassemblera les nations pour quâelles attaquent JĂ©rusalem : la ville sera prise, les maisons seront pillĂ©es et les femmes violĂ©es, la moitiĂ© des habitants partira en exil, mais le reste de la population pourra rester dans la ville. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « âTu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ton intelligence.â Luc 1 6 Ils Ă©taient tous deux justes aux yeux de Dieu et obĂ©issaient parfaitement Ă toutes les lois et tous les commandements du Seigneur. Jean 15 9 Je vous aime comme le PĂšre mâaime. Demeurez dans mon amour. 10 Si vous obĂ©issez Ă mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, comme moi jâai obĂ©i aux commandements de mon PĂšre et que je demeure dans son amour. Jude 1 20 Mais vous, mes chers amis, continuez Ă fonder votre vie sur votre trĂšs sainte foi. Priez avec la puissance du Saint-Esprit. 21 Maintenez-vous dans lâamour de Dieu, en attendant que notre Seigneur JĂ©sus-Christ, dans sa bontĂ©, vous accorde la vie Ă©ternelle. 24 A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraĂźtre sans dĂ©faut et pleins de joie en sa glorieuse prĂ©sence, © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠1 Rois 2.1-46 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠1 Rois 2.1-46 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Rois 2.1-46 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 2.1-46 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 1 Rois 2.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 et l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e Ă propos de moi : â*Si tes descendants veillent sur leur conduite pour marcher avec fidĂ©litĂ© devant moi, de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trĂŽne d'IsraĂ«l.â Segond 1910 et afin que l'Ăternel accomplisse cette parole qu'il a prononcĂ©e sur moi : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, en marchant avec fidĂ©litĂ© devant moi, de tout leur coeur, et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © et afin que lâĂternel accomplisse la parole quâil a prononcĂ©e sur moi : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, en marchant dans la vĂ©ritĂ© devant moi, de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais dâun successeur sur le trĂŽne dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Et le SEIGNEUR rĂ©alisera ce quâil mâa promis en disant : âSi tes fils font attention Ă leur conduite, sâils se conduisent fidĂšlement envers moi, de tout leur cĆur et de tout leur ĂȘtre, il y aura toujours quelquâun parmi eux qui sera roi du peuple dâIsraĂ«l.â » Français Courant © Alors le Seigneur accomplira ce quâil mâavait promis en disant : âSi tes descendants font fidĂšlement ce que je veux, sâils se conduisent Ă mon Ă©gard avec une entiĂšre franchise et avec une totale sincĂ©ritĂ©, il y aura toujours aprĂšs toi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera sur le peuple dâIsraĂ«l.â Semeur © Et ainsi lâEternel accomplira la promesse quâil mâa faite en me disant : « Si tes descendants veillent sur leur conduite pour vivre fidĂšlement selon ma volontĂ© de tout leur cĆur et de tout leur ĂȘtre, il y aura toujours lâun dâentre eux sur le trĂŽne dâIsraĂ«l. » Darby afin que l'Ăternel accomplisse sa parole, qu'il a prononcĂ©e Ă mon sujet, disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi en vĂ©ritĂ©, de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras pas d'un homme sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Martin Afin que l'Eternel confirme la parole qu'il m'a donnĂ©e, en disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi dans la vĂ©ritĂ©, de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, il ne te manquera point [de successeur] assis sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Ostervald Et que l'Ăternel accomplisse la parole qu'il a prononcĂ©e Ă mon Ă©gard, en disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi dans la vĂ©ritĂ©, de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, alors ta descendance ne sera jamais retranchĂ©e du trĂŽne d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ© ŚÖžŚ§ÖŽÖšŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ·ŚÖź ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ”ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible That Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, 'If your children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you,' he said, 'a man on the throne of Israel.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sa parole qu'il a prononcĂ©e. Voir 2Samuel 7.14-16 ; Psaumes 132.11-12. Si l'homme est infidĂšle, Dieu reste fidĂšle en reportant ses promesses sur d'autres.Tu ne manqueras jamais... Il y aura toujours un homme de ta famille capable de monter sur le trĂŽne ; Dieu oppose ici la famille de David Ă celle de SaĂŒl. Il y a aussi Ă cet Ă©gard un contraste frappant entre la dynastie unique du royaume de Juda et les nombreuses familles de rois qui se sont succĂ©dĂ© dans le royaume des dix-tribus (1Rois 14.10 ; 15.29, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et afin que lâEternel 03068 accomplisse 06965 08686 cette parole 01697 quâil a prononcĂ©e 01696 08765 0559 08800 sur moi : Si tes fils 01121 prennent garde 08104 08799 Ă leur voie 01870, en marchant 03212 08800 avec fidĂ©litĂ© 0571 devant 06440 moi, de tout leur cĆur 03824, et de toute leur Ăąme 05315, 0559 08800 tu ne manqueras 03772 08735 jamais dâun successeur 0376 sur le trĂŽne 03678 dâIsraĂ«l 03478. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03678 - kicce'siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠03824 - lebabhomme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 1 Quand Abram eut quatre-vingt-dix-neuf ans, le Seigneur lui apparut et lui dĂ©clara : « Je suis le Dieu tout-puissant. Vis toujours en ma prĂ©sence et sois irrĂ©prochable. GenĂšse 18 19 Je lâai choisi pour quâil ordonne Ă ses fils et Ă ses descendants dâobserver mes commandements, en ayant une conduite juste et droite, afin que jâaccomplisse en sa faveur ce que je lui ai promis. » LĂ©vitique 26 3 « Si vous observez mes lois, si vous prenez soin de mettre en pratique mes commandements, DeutĂ©ronome 6 5 Tu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. DeutĂ©ronome 7 12 Si vous ĂȘtes attentifs Ă ces rĂšgles, si vous veillez Ă les mettre en pratique, le Seigneur votre Dieu maintiendra fidĂšlement en votre faveur lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 10 12 Et maintenant, IsraĂ©lites, quâest-ce que le Seigneur votre Dieu attend de vous ? Il dĂ©sire que vous le respectiez en obĂ©issant Ă sa volontĂ©, en lâaimant et en le servant de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. DeutĂ©ronome 11 13 Si vous obĂ©issez fidĂšlement aux commandements que je vous communique aujourdâhui, si vous aimez et servez le Seigneur votre Dieu de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 2 Samuel 7 11 Ă lâĂ©poque oĂč jâai confiĂ© Ă des juges le soin de gouverner IsraĂ«l, mon peuple. Je te protĂ©gerai toi-mĂȘme de tous tes ennemis. Enfin, je tâannonce que moi, le Seigneur, je vais tâaccorder des descendants. 12 Lorsque sera venu pour toi le moment de mourir, je dĂ©signerai lâun de tes propres enfants pour te succĂ©der comme roi, et jâĂ©tablirai fermement son autoritĂ©. 13 Câest lui qui me construira un temple, et moi je lâinstallerai sur un trĂŽne inĂ©branlable. 14 Je serai un pĂšre pour lui et il sera un fils pour moi. Sâil agit mal, je le punirai comme un pĂšre punit son fils. 15 Cependant je ne lui retirerai pas mon appui, comme je lâai fait pour SaĂŒl lorsque je lâai rejetĂ© et que je lâai remplacĂ© par toi. 16 Un de tes descendants rĂ©gnera toujours aprĂšs toi, car le pouvoir royal de ta famille sera inĂ©branlable.â » 25 Maintenant, Seigneur mon Dieu, accomplis ce que tu as dit, rĂ©alise en tout temps ce que tu as promis Ă mon sujet et au sujet de mes descendants. 1 Rois 2 4 Alors le Seigneur accomplira ce quâil mâavait promis en disant : âSi tes descendants font fidĂšlement ce que je veux, sâils se conduisent Ă mon Ă©gard avec une entiĂšre franchise et avec une totale sincĂ©ritĂ©, il y aura toujours aprĂšs toi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera sur le peuple dâIsraĂ«l.â 1 Rois 3 3 Salomon manifesta son amour pour le Seigneur en faisant ce que son pĂšre David lui avait ordonné ; pourtant lui aussi offrait des sacrifices dâanimaux et brĂ»lait du parfum dans les lieux sacrĂ©s. 14 Enfin, si tu fais ce que je dĂ©sire, si tu obĂ©is Ă mes lois et Ă mes commandements comme ton pĂšre David, alors je prolongerai ta vie. » 1 Rois 8 23 et dit : « Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, il nây a pas de Dieu comme toi, ni lĂ -haut dans le ciel, ni ici-bas sur la terre. Tu maintiens ton alliance avec tes serviteurs, tu leur restes fidĂšle, quand ils se conduisent eux-mĂȘmes devant toi avec une entiĂšre loyautĂ©. 25 Eh bien, maintenant, Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, accomplis Ă©galement ce que tu avais promis Ă ton serviteur David mon pĂšre, lorsque tu lui as dit : âSi tes descendants se conduisent loyalement Ă mon Ă©gard comme tu lâas fait toi-mĂȘme, je tâassure quâil y aura toujours devant moi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera aprĂšs toi sur le peuple dâIsraĂ«l.â 1 Rois 9 5 sache que jâaffermirai pour toujours lâautoritĂ© du roi sur le peuple dâIsraĂ«l. Câest ce que jâai promis Ă ton pĂšre David en lui disant quâil y aurait toujours lâun de ses descendants qui rĂ©gnerait, aprĂšs lui, sur le peuple dâIsraĂ«l. 2 Rois 20 3 « Ah ! Seigneur, souviens-toi : je me suis conduit envers toi avec une entiĂšre loyautĂ©, jâai toujours agi de maniĂšre Ă te plaire ! » Puis il ne put retenir ses larmes. 2 Rois 23 3 Il se tint ensuite prĂšs de la colonne du temple et renouvela lâalliance avec le Seigneur ; chacun devait sâengager Ă ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, Ă obĂ©ir de tout son cĆur et de toute son Ăąme Ă ses commandements, Ă ses enseignements et Ă ses prescriptions, et Ă mettre en pratique tout ce qui est Ă©crit dans le livre de lâalliance. Tout le peuple accepta cet engagement. 25 En rĂ©sumĂ©, il nây avait pas eu avant Josias de roi comme lui, qui se soit attachĂ© au Seigneur de tout son cĆur, de toute son Ăąme et de toute sa force, comme la loi de MoĂŻse le commande ; et aprĂšs lui, il nây en a pas eu non plus. 1 Chroniques 17 11 Lorsque sera venu pour toi le moment de mourir, je dĂ©signerai lâun de tes propres fils pour te succĂ©der comme roi, et jâĂ©tablirai fermement son autoritĂ©. 12 Câest lui qui me construira un temple, et moi je lâinstallerai sur un trĂŽne inĂ©branlable. 13 Je serai un pĂšre pour lui et il sera un fils pour moi. Je ne lui retirerai pas mon appui, comme je lâai fait pour le roi qui tâa prĂ©cĂ©dĂ©. 14 Je le maintiendrai comme roi Ă la tĂȘte de mon peuple, pour toujours, car le pouvoir royal de sa famille sera inĂ©branlable.â » 15 Natan rapporta Ă David tout ce que Dieu lui avait dit dans cette vision. 1 Chroniques 22 9 Mais un fils va naĂźtre de toi : ce sera un homme de paix et je ne permettrai pas aux ennemis qui lâentourent de troubler sa tranquillitĂ©. Il portera le nom de Salomon, â ce qui signifie âle Pacifiqueââ, car durant son rĂšgne jâaccorderai Ă IsraĂ«l paix et sĂ©curitĂ©. 10 Câest lui qui me construira un temple. Il sera un fils pour moi et je serai un pĂšre pour lui. Je rendrai inĂ©branlable sa royautĂ© sur IsraĂ«l.â 11 Eh bien, mon fils, continua David, que le Seigneur ton Dieu soit avec toi, afin que tu rĂ©ussisses Ă lui construire un temple, comme il lâa promis Ă ton sujet. 1 Chroniques 28 5 Maintenant, entre les nombreux fils quâil mâa accordĂ©s, il a choisi Salomon pour quâil prenne place sur le trĂŽne dâIsraĂ«l et y exerce la royautĂ© de la part du Seigneur. 6 Il mâa dĂ©claré : âCâest ton fils Salomon qui me construira un temple avec ses cours, car câest lui que jâai choisi ; il sera un fils pour moi et je serai un pĂšre pour lui. 7 Je lui prĂ©pare un rĂšgne qui durera Ă©ternellement, si, comme aujourdâhui, il met fermement en pratique mes commandements et mes rĂšglesâ. 9 â Quant Ă toi, mon fils Salomon, apprends Ă bien connaĂźtre le Dieu que jâai servi, adore-le avec un cĆur sans partage et un esprit bien disposĂ©. En effet, le Seigneur regarde jusquâau fond des cĆurs, et discerne toutes les pensĂ©es des hommes. Si tu le recherches, il se laissera trouver par toi ; mais si tu lâabandonnes, il te rejettera dĂ©finitivement. 2 Chroniques 17 3 Le Seigneur fut avec Josaphat, car celui-ci se conduisit comme son ancĂȘtre David sâĂ©tait conduit au dĂ©but de son rĂšgne. Il ne consulta pas les dieux Baals, Psaumes 37 9 Car ceux qui font le mal seront Ă©liminĂ©s, mais ceux qui comptent sur le Seigneur possĂ©deront le pays. 22 Ceux que Dieu bĂ©nit possĂ©deront le pays, ceux quâil maudit seront Ă©liminĂ©s. Psaumes 89 29 Je lui conserverai ma bontĂ© pour toujours, et je prends ce ferme engagement envers lui : 30 Je lui assurerai toujours un descendant, sa dynastie durera autant que le ciel. 31 « Si ses descendants abandonnent ma loi, sâils ne suivent pas mes dĂ©cisions, 32 sâils violent mes ordres et nâobservent pas mes commandements, 33 alors je prendrai un bĂąton pour punir leur dĂ©sobĂ©issance, et jâuserai de coups pour chĂątier leur faute. 34 Mais je ne leur retirerai pas ma bontĂ©, je ne trahirai pas ma fidĂ©litĂ©. 35 Je ne romprai pas mon engagement, je ne reviendrai pas sur ce que jâai promis. 36 Jâai fait ce serment solennel : aussi vrai que je suis Dieu, jamais je ne serai dĂ©loyal Ă David. 37 Sa descendance continuera toujours, jây veillerai ; sa dynastie se maintiendra aussi longtemps que le soleil, Psaumes 132 11 Le Seigneur a fait ce serment Ă David ; il ne sâen dĂ©dira certainement pas : « Câest un de tes fils que je choisirai pour en faire le roi qui te succĂ©dera. 12 Sâil respecte mes prescriptions pour lâalliance et la rĂšgle que je lui donne, alors son propre fils, lui aussi, siĂ©gera Ă son tour comme roi sur ton trĂŽne, et ainsi pour toujours. » Zacharie 14 2 En effet, le Seigneur rassemblera les nations pour quâelles attaquent JĂ©rusalem : la ville sera prise, les maisons seront pillĂ©es et les femmes violĂ©es, la moitiĂ© des habitants partira en exil, mais le reste de la population pourra rester dans la ville. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « âTu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ton intelligence.â Luc 1 6 Ils Ă©taient tous deux justes aux yeux de Dieu et obĂ©issaient parfaitement Ă toutes les lois et tous les commandements du Seigneur. Jean 15 9 Je vous aime comme le PĂšre mâaime. Demeurez dans mon amour. 10 Si vous obĂ©issez Ă mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, comme moi jâai obĂ©i aux commandements de mon PĂšre et que je demeure dans son amour. Jude 1 20 Mais vous, mes chers amis, continuez Ă fonder votre vie sur votre trĂšs sainte foi. Priez avec la puissance du Saint-Esprit. 21 Maintenez-vous dans lâamour de Dieu, en attendant que notre Seigneur JĂ©sus-Christ, dans sa bontĂ©, vous accorde la vie Ă©ternelle. 24 A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraĂźtre sans dĂ©faut et pleins de joie en sa glorieuse prĂ©sence, © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠1 Rois 2.1-46 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Rois 2.1-46 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 2.1-46 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 1 Rois 2.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 et l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e Ă propos de moi : â*Si tes descendants veillent sur leur conduite pour marcher avec fidĂ©litĂ© devant moi, de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trĂŽne d'IsraĂ«l.â Segond 1910 et afin que l'Ăternel accomplisse cette parole qu'il a prononcĂ©e sur moi : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, en marchant avec fidĂ©litĂ© devant moi, de tout leur coeur, et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © et afin que lâĂternel accomplisse la parole quâil a prononcĂ©e sur moi : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, en marchant dans la vĂ©ritĂ© devant moi, de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais dâun successeur sur le trĂŽne dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Et le SEIGNEUR rĂ©alisera ce quâil mâa promis en disant : âSi tes fils font attention Ă leur conduite, sâils se conduisent fidĂšlement envers moi, de tout leur cĆur et de tout leur ĂȘtre, il y aura toujours quelquâun parmi eux qui sera roi du peuple dâIsraĂ«l.â » Français Courant © Alors le Seigneur accomplira ce quâil mâavait promis en disant : âSi tes descendants font fidĂšlement ce que je veux, sâils se conduisent Ă mon Ă©gard avec une entiĂšre franchise et avec une totale sincĂ©ritĂ©, il y aura toujours aprĂšs toi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera sur le peuple dâIsraĂ«l.â Semeur © Et ainsi lâEternel accomplira la promesse quâil mâa faite en me disant : « Si tes descendants veillent sur leur conduite pour vivre fidĂšlement selon ma volontĂ© de tout leur cĆur et de tout leur ĂȘtre, il y aura toujours lâun dâentre eux sur le trĂŽne dâIsraĂ«l. » Darby afin que l'Ăternel accomplisse sa parole, qu'il a prononcĂ©e Ă mon sujet, disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi en vĂ©ritĂ©, de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras pas d'un homme sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Martin Afin que l'Eternel confirme la parole qu'il m'a donnĂ©e, en disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi dans la vĂ©ritĂ©, de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, il ne te manquera point [de successeur] assis sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Ostervald Et que l'Ăternel accomplisse la parole qu'il a prononcĂ©e Ă mon Ă©gard, en disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi dans la vĂ©ritĂ©, de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, alors ta descendance ne sera jamais retranchĂ©e du trĂŽne d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ© ŚÖžŚ§ÖŽÖšŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ·ŚÖź ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ”ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible That Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, 'If your children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you,' he said, 'a man on the throne of Israel.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sa parole qu'il a prononcĂ©e. Voir 2Samuel 7.14-16 ; Psaumes 132.11-12. Si l'homme est infidĂšle, Dieu reste fidĂšle en reportant ses promesses sur d'autres.Tu ne manqueras jamais... Il y aura toujours un homme de ta famille capable de monter sur le trĂŽne ; Dieu oppose ici la famille de David Ă celle de SaĂŒl. Il y a aussi Ă cet Ă©gard un contraste frappant entre la dynastie unique du royaume de Juda et les nombreuses familles de rois qui se sont succĂ©dĂ© dans le royaume des dix-tribus (1Rois 14.10 ; 15.29, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et afin que lâEternel 03068 accomplisse 06965 08686 cette parole 01697 quâil a prononcĂ©e 01696 08765 0559 08800 sur moi : Si tes fils 01121 prennent garde 08104 08799 Ă leur voie 01870, en marchant 03212 08800 avec fidĂ©litĂ© 0571 devant 06440 moi, de tout leur cĆur 03824, et de toute leur Ăąme 05315, 0559 08800 tu ne manqueras 03772 08735 jamais dâun successeur 0376 sur le trĂŽne 03678 dâIsraĂ«l 03478. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03678 - kicce'siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠03824 - lebabhomme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 1 Quand Abram eut quatre-vingt-dix-neuf ans, le Seigneur lui apparut et lui dĂ©clara : « Je suis le Dieu tout-puissant. Vis toujours en ma prĂ©sence et sois irrĂ©prochable. GenĂšse 18 19 Je lâai choisi pour quâil ordonne Ă ses fils et Ă ses descendants dâobserver mes commandements, en ayant une conduite juste et droite, afin que jâaccomplisse en sa faveur ce que je lui ai promis. » LĂ©vitique 26 3 « Si vous observez mes lois, si vous prenez soin de mettre en pratique mes commandements, DeutĂ©ronome 6 5 Tu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. DeutĂ©ronome 7 12 Si vous ĂȘtes attentifs Ă ces rĂšgles, si vous veillez Ă les mettre en pratique, le Seigneur votre Dieu maintiendra fidĂšlement en votre faveur lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 10 12 Et maintenant, IsraĂ©lites, quâest-ce que le Seigneur votre Dieu attend de vous ? Il dĂ©sire que vous le respectiez en obĂ©issant Ă sa volontĂ©, en lâaimant et en le servant de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. DeutĂ©ronome 11 13 Si vous obĂ©issez fidĂšlement aux commandements que je vous communique aujourdâhui, si vous aimez et servez le Seigneur votre Dieu de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 2 Samuel 7 11 Ă lâĂ©poque oĂč jâai confiĂ© Ă des juges le soin de gouverner IsraĂ«l, mon peuple. Je te protĂ©gerai toi-mĂȘme de tous tes ennemis. Enfin, je tâannonce que moi, le Seigneur, je vais tâaccorder des descendants. 12 Lorsque sera venu pour toi le moment de mourir, je dĂ©signerai lâun de tes propres enfants pour te succĂ©der comme roi, et jâĂ©tablirai fermement son autoritĂ©. 13 Câest lui qui me construira un temple, et moi je lâinstallerai sur un trĂŽne inĂ©branlable. 14 Je serai un pĂšre pour lui et il sera un fils pour moi. Sâil agit mal, je le punirai comme un pĂšre punit son fils. 15 Cependant je ne lui retirerai pas mon appui, comme je lâai fait pour SaĂŒl lorsque je lâai rejetĂ© et que je lâai remplacĂ© par toi. 16 Un de tes descendants rĂ©gnera toujours aprĂšs toi, car le pouvoir royal de ta famille sera inĂ©branlable.â » 25 Maintenant, Seigneur mon Dieu, accomplis ce que tu as dit, rĂ©alise en tout temps ce que tu as promis Ă mon sujet et au sujet de mes descendants. 1 Rois 2 4 Alors le Seigneur accomplira ce quâil mâavait promis en disant : âSi tes descendants font fidĂšlement ce que je veux, sâils se conduisent Ă mon Ă©gard avec une entiĂšre franchise et avec une totale sincĂ©ritĂ©, il y aura toujours aprĂšs toi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera sur le peuple dâIsraĂ«l.â 1 Rois 3 3 Salomon manifesta son amour pour le Seigneur en faisant ce que son pĂšre David lui avait ordonné ; pourtant lui aussi offrait des sacrifices dâanimaux et brĂ»lait du parfum dans les lieux sacrĂ©s. 14 Enfin, si tu fais ce que je dĂ©sire, si tu obĂ©is Ă mes lois et Ă mes commandements comme ton pĂšre David, alors je prolongerai ta vie. » 1 Rois 8 23 et dit : « Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, il nây a pas de Dieu comme toi, ni lĂ -haut dans le ciel, ni ici-bas sur la terre. Tu maintiens ton alliance avec tes serviteurs, tu leur restes fidĂšle, quand ils se conduisent eux-mĂȘmes devant toi avec une entiĂšre loyautĂ©. 25 Eh bien, maintenant, Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, accomplis Ă©galement ce que tu avais promis Ă ton serviteur David mon pĂšre, lorsque tu lui as dit : âSi tes descendants se conduisent loyalement Ă mon Ă©gard comme tu lâas fait toi-mĂȘme, je tâassure quâil y aura toujours devant moi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera aprĂšs toi sur le peuple dâIsraĂ«l.â 1 Rois 9 5 sache que jâaffermirai pour toujours lâautoritĂ© du roi sur le peuple dâIsraĂ«l. Câest ce que jâai promis Ă ton pĂšre David en lui disant quâil y aurait toujours lâun de ses descendants qui rĂ©gnerait, aprĂšs lui, sur le peuple dâIsraĂ«l. 2 Rois 20 3 « Ah ! Seigneur, souviens-toi : je me suis conduit envers toi avec une entiĂšre loyautĂ©, jâai toujours agi de maniĂšre Ă te plaire ! » Puis il ne put retenir ses larmes. 2 Rois 23 3 Il se tint ensuite prĂšs de la colonne du temple et renouvela lâalliance avec le Seigneur ; chacun devait sâengager Ă ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, Ă obĂ©ir de tout son cĆur et de toute son Ăąme Ă ses commandements, Ă ses enseignements et Ă ses prescriptions, et Ă mettre en pratique tout ce qui est Ă©crit dans le livre de lâalliance. Tout le peuple accepta cet engagement. 25 En rĂ©sumĂ©, il nây avait pas eu avant Josias de roi comme lui, qui se soit attachĂ© au Seigneur de tout son cĆur, de toute son Ăąme et de toute sa force, comme la loi de MoĂŻse le commande ; et aprĂšs lui, il nây en a pas eu non plus. 1 Chroniques 17 11 Lorsque sera venu pour toi le moment de mourir, je dĂ©signerai lâun de tes propres fils pour te succĂ©der comme roi, et jâĂ©tablirai fermement son autoritĂ©. 12 Câest lui qui me construira un temple, et moi je lâinstallerai sur un trĂŽne inĂ©branlable. 13 Je serai un pĂšre pour lui et il sera un fils pour moi. Je ne lui retirerai pas mon appui, comme je lâai fait pour le roi qui tâa prĂ©cĂ©dĂ©. 14 Je le maintiendrai comme roi Ă la tĂȘte de mon peuple, pour toujours, car le pouvoir royal de sa famille sera inĂ©branlable.â » 15 Natan rapporta Ă David tout ce que Dieu lui avait dit dans cette vision. 1 Chroniques 22 9 Mais un fils va naĂźtre de toi : ce sera un homme de paix et je ne permettrai pas aux ennemis qui lâentourent de troubler sa tranquillitĂ©. Il portera le nom de Salomon, â ce qui signifie âle Pacifiqueââ, car durant son rĂšgne jâaccorderai Ă IsraĂ«l paix et sĂ©curitĂ©. 10 Câest lui qui me construira un temple. Il sera un fils pour moi et je serai un pĂšre pour lui. Je rendrai inĂ©branlable sa royautĂ© sur IsraĂ«l.â 11 Eh bien, mon fils, continua David, que le Seigneur ton Dieu soit avec toi, afin que tu rĂ©ussisses Ă lui construire un temple, comme il lâa promis Ă ton sujet. 1 Chroniques 28 5 Maintenant, entre les nombreux fils quâil mâa accordĂ©s, il a choisi Salomon pour quâil prenne place sur le trĂŽne dâIsraĂ«l et y exerce la royautĂ© de la part du Seigneur. 6 Il mâa dĂ©claré : âCâest ton fils Salomon qui me construira un temple avec ses cours, car câest lui que jâai choisi ; il sera un fils pour moi et je serai un pĂšre pour lui. 7 Je lui prĂ©pare un rĂšgne qui durera Ă©ternellement, si, comme aujourdâhui, il met fermement en pratique mes commandements et mes rĂšglesâ. 9 â Quant Ă toi, mon fils Salomon, apprends Ă bien connaĂźtre le Dieu que jâai servi, adore-le avec un cĆur sans partage et un esprit bien disposĂ©. En effet, le Seigneur regarde jusquâau fond des cĆurs, et discerne toutes les pensĂ©es des hommes. Si tu le recherches, il se laissera trouver par toi ; mais si tu lâabandonnes, il te rejettera dĂ©finitivement. 2 Chroniques 17 3 Le Seigneur fut avec Josaphat, car celui-ci se conduisit comme son ancĂȘtre David sâĂ©tait conduit au dĂ©but de son rĂšgne. Il ne consulta pas les dieux Baals, Psaumes 37 9 Car ceux qui font le mal seront Ă©liminĂ©s, mais ceux qui comptent sur le Seigneur possĂ©deront le pays. 22 Ceux que Dieu bĂ©nit possĂ©deront le pays, ceux quâil maudit seront Ă©liminĂ©s. Psaumes 89 29 Je lui conserverai ma bontĂ© pour toujours, et je prends ce ferme engagement envers lui : 30 Je lui assurerai toujours un descendant, sa dynastie durera autant que le ciel. 31 « Si ses descendants abandonnent ma loi, sâils ne suivent pas mes dĂ©cisions, 32 sâils violent mes ordres et nâobservent pas mes commandements, 33 alors je prendrai un bĂąton pour punir leur dĂ©sobĂ©issance, et jâuserai de coups pour chĂątier leur faute. 34 Mais je ne leur retirerai pas ma bontĂ©, je ne trahirai pas ma fidĂ©litĂ©. 35 Je ne romprai pas mon engagement, je ne reviendrai pas sur ce que jâai promis. 36 Jâai fait ce serment solennel : aussi vrai que je suis Dieu, jamais je ne serai dĂ©loyal Ă David. 37 Sa descendance continuera toujours, jây veillerai ; sa dynastie se maintiendra aussi longtemps que le soleil, Psaumes 132 11 Le Seigneur a fait ce serment Ă David ; il ne sâen dĂ©dira certainement pas : « Câest un de tes fils que je choisirai pour en faire le roi qui te succĂ©dera. 12 Sâil respecte mes prescriptions pour lâalliance et la rĂšgle que je lui donne, alors son propre fils, lui aussi, siĂ©gera Ă son tour comme roi sur ton trĂŽne, et ainsi pour toujours. » Zacharie 14 2 En effet, le Seigneur rassemblera les nations pour quâelles attaquent JĂ©rusalem : la ville sera prise, les maisons seront pillĂ©es et les femmes violĂ©es, la moitiĂ© des habitants partira en exil, mais le reste de la population pourra rester dans la ville. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « âTu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ton intelligence.â Luc 1 6 Ils Ă©taient tous deux justes aux yeux de Dieu et obĂ©issaient parfaitement Ă toutes les lois et tous les commandements du Seigneur. Jean 15 9 Je vous aime comme le PĂšre mâaime. Demeurez dans mon amour. 10 Si vous obĂ©issez Ă mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, comme moi jâai obĂ©i aux commandements de mon PĂšre et que je demeure dans son amour. Jude 1 20 Mais vous, mes chers amis, continuez Ă fonder votre vie sur votre trĂšs sainte foi. Priez avec la puissance du Saint-Esprit. 21 Maintenez-vous dans lâamour de Dieu, en attendant que notre Seigneur JĂ©sus-Christ, dans sa bontĂ©, vous accorde la vie Ă©ternelle. 24 A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraĂźtre sans dĂ©faut et pleins de joie en sa glorieuse prĂ©sence, © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Rois 2.1-46 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 2.1-46 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 1 Rois 2.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 et l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e Ă propos de moi : â*Si tes descendants veillent sur leur conduite pour marcher avec fidĂ©litĂ© devant moi, de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trĂŽne d'IsraĂ«l.â Segond 1910 et afin que l'Ăternel accomplisse cette parole qu'il a prononcĂ©e sur moi : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, en marchant avec fidĂ©litĂ© devant moi, de tout leur coeur, et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © et afin que lâĂternel accomplisse la parole quâil a prononcĂ©e sur moi : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, en marchant dans la vĂ©ritĂ© devant moi, de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais dâun successeur sur le trĂŽne dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Et le SEIGNEUR rĂ©alisera ce quâil mâa promis en disant : âSi tes fils font attention Ă leur conduite, sâils se conduisent fidĂšlement envers moi, de tout leur cĆur et de tout leur ĂȘtre, il y aura toujours quelquâun parmi eux qui sera roi du peuple dâIsraĂ«l.â » Français Courant © Alors le Seigneur accomplira ce quâil mâavait promis en disant : âSi tes descendants font fidĂšlement ce que je veux, sâils se conduisent Ă mon Ă©gard avec une entiĂšre franchise et avec une totale sincĂ©ritĂ©, il y aura toujours aprĂšs toi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera sur le peuple dâIsraĂ«l.â Semeur © Et ainsi lâEternel accomplira la promesse quâil mâa faite en me disant : « Si tes descendants veillent sur leur conduite pour vivre fidĂšlement selon ma volontĂ© de tout leur cĆur et de tout leur ĂȘtre, il y aura toujours lâun dâentre eux sur le trĂŽne dâIsraĂ«l. » Darby afin que l'Ăternel accomplisse sa parole, qu'il a prononcĂ©e Ă mon sujet, disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi en vĂ©ritĂ©, de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras pas d'un homme sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Martin Afin que l'Eternel confirme la parole qu'il m'a donnĂ©e, en disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi dans la vĂ©ritĂ©, de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, il ne te manquera point [de successeur] assis sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Ostervald Et que l'Ăternel accomplisse la parole qu'il a prononcĂ©e Ă mon Ă©gard, en disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi dans la vĂ©ritĂ©, de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, alors ta descendance ne sera jamais retranchĂ©e du trĂŽne d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ© ŚÖžŚ§ÖŽÖšŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ·ŚÖź ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ”ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible That Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, 'If your children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you,' he said, 'a man on the throne of Israel.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sa parole qu'il a prononcĂ©e. Voir 2Samuel 7.14-16 ; Psaumes 132.11-12. Si l'homme est infidĂšle, Dieu reste fidĂšle en reportant ses promesses sur d'autres.Tu ne manqueras jamais... Il y aura toujours un homme de ta famille capable de monter sur le trĂŽne ; Dieu oppose ici la famille de David Ă celle de SaĂŒl. Il y a aussi Ă cet Ă©gard un contraste frappant entre la dynastie unique du royaume de Juda et les nombreuses familles de rois qui se sont succĂ©dĂ© dans le royaume des dix-tribus (1Rois 14.10 ; 15.29, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et afin que lâEternel 03068 accomplisse 06965 08686 cette parole 01697 quâil a prononcĂ©e 01696 08765 0559 08800 sur moi : Si tes fils 01121 prennent garde 08104 08799 Ă leur voie 01870, en marchant 03212 08800 avec fidĂ©litĂ© 0571 devant 06440 moi, de tout leur cĆur 03824, et de toute leur Ăąme 05315, 0559 08800 tu ne manqueras 03772 08735 jamais dâun successeur 0376 sur le trĂŽne 03678 dâIsraĂ«l 03478. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03678 - kicce'siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠03824 - lebabhomme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 1 Quand Abram eut quatre-vingt-dix-neuf ans, le Seigneur lui apparut et lui dĂ©clara : « Je suis le Dieu tout-puissant. Vis toujours en ma prĂ©sence et sois irrĂ©prochable. GenĂšse 18 19 Je lâai choisi pour quâil ordonne Ă ses fils et Ă ses descendants dâobserver mes commandements, en ayant une conduite juste et droite, afin que jâaccomplisse en sa faveur ce que je lui ai promis. » LĂ©vitique 26 3 « Si vous observez mes lois, si vous prenez soin de mettre en pratique mes commandements, DeutĂ©ronome 6 5 Tu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. DeutĂ©ronome 7 12 Si vous ĂȘtes attentifs Ă ces rĂšgles, si vous veillez Ă les mettre en pratique, le Seigneur votre Dieu maintiendra fidĂšlement en votre faveur lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 10 12 Et maintenant, IsraĂ©lites, quâest-ce que le Seigneur votre Dieu attend de vous ? Il dĂ©sire que vous le respectiez en obĂ©issant Ă sa volontĂ©, en lâaimant et en le servant de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. DeutĂ©ronome 11 13 Si vous obĂ©issez fidĂšlement aux commandements que je vous communique aujourdâhui, si vous aimez et servez le Seigneur votre Dieu de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 2 Samuel 7 11 Ă lâĂ©poque oĂč jâai confiĂ© Ă des juges le soin de gouverner IsraĂ«l, mon peuple. Je te protĂ©gerai toi-mĂȘme de tous tes ennemis. Enfin, je tâannonce que moi, le Seigneur, je vais tâaccorder des descendants. 12 Lorsque sera venu pour toi le moment de mourir, je dĂ©signerai lâun de tes propres enfants pour te succĂ©der comme roi, et jâĂ©tablirai fermement son autoritĂ©. 13 Câest lui qui me construira un temple, et moi je lâinstallerai sur un trĂŽne inĂ©branlable. 14 Je serai un pĂšre pour lui et il sera un fils pour moi. Sâil agit mal, je le punirai comme un pĂšre punit son fils. 15 Cependant je ne lui retirerai pas mon appui, comme je lâai fait pour SaĂŒl lorsque je lâai rejetĂ© et que je lâai remplacĂ© par toi. 16 Un de tes descendants rĂ©gnera toujours aprĂšs toi, car le pouvoir royal de ta famille sera inĂ©branlable.â » 25 Maintenant, Seigneur mon Dieu, accomplis ce que tu as dit, rĂ©alise en tout temps ce que tu as promis Ă mon sujet et au sujet de mes descendants. 1 Rois 2 4 Alors le Seigneur accomplira ce quâil mâavait promis en disant : âSi tes descendants font fidĂšlement ce que je veux, sâils se conduisent Ă mon Ă©gard avec une entiĂšre franchise et avec une totale sincĂ©ritĂ©, il y aura toujours aprĂšs toi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera sur le peuple dâIsraĂ«l.â 1 Rois 3 3 Salomon manifesta son amour pour le Seigneur en faisant ce que son pĂšre David lui avait ordonné ; pourtant lui aussi offrait des sacrifices dâanimaux et brĂ»lait du parfum dans les lieux sacrĂ©s. 14 Enfin, si tu fais ce que je dĂ©sire, si tu obĂ©is Ă mes lois et Ă mes commandements comme ton pĂšre David, alors je prolongerai ta vie. » 1 Rois 8 23 et dit : « Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, il nây a pas de Dieu comme toi, ni lĂ -haut dans le ciel, ni ici-bas sur la terre. Tu maintiens ton alliance avec tes serviteurs, tu leur restes fidĂšle, quand ils se conduisent eux-mĂȘmes devant toi avec une entiĂšre loyautĂ©. 25 Eh bien, maintenant, Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, accomplis Ă©galement ce que tu avais promis Ă ton serviteur David mon pĂšre, lorsque tu lui as dit : âSi tes descendants se conduisent loyalement Ă mon Ă©gard comme tu lâas fait toi-mĂȘme, je tâassure quâil y aura toujours devant moi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera aprĂšs toi sur le peuple dâIsraĂ«l.â 1 Rois 9 5 sache que jâaffermirai pour toujours lâautoritĂ© du roi sur le peuple dâIsraĂ«l. Câest ce que jâai promis Ă ton pĂšre David en lui disant quâil y aurait toujours lâun de ses descendants qui rĂ©gnerait, aprĂšs lui, sur le peuple dâIsraĂ«l. 2 Rois 20 3 « Ah ! Seigneur, souviens-toi : je me suis conduit envers toi avec une entiĂšre loyautĂ©, jâai toujours agi de maniĂšre Ă te plaire ! » Puis il ne put retenir ses larmes. 2 Rois 23 3 Il se tint ensuite prĂšs de la colonne du temple et renouvela lâalliance avec le Seigneur ; chacun devait sâengager Ă ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, Ă obĂ©ir de tout son cĆur et de toute son Ăąme Ă ses commandements, Ă ses enseignements et Ă ses prescriptions, et Ă mettre en pratique tout ce qui est Ă©crit dans le livre de lâalliance. Tout le peuple accepta cet engagement. 25 En rĂ©sumĂ©, il nây avait pas eu avant Josias de roi comme lui, qui se soit attachĂ© au Seigneur de tout son cĆur, de toute son Ăąme et de toute sa force, comme la loi de MoĂŻse le commande ; et aprĂšs lui, il nây en a pas eu non plus. 1 Chroniques 17 11 Lorsque sera venu pour toi le moment de mourir, je dĂ©signerai lâun de tes propres fils pour te succĂ©der comme roi, et jâĂ©tablirai fermement son autoritĂ©. 12 Câest lui qui me construira un temple, et moi je lâinstallerai sur un trĂŽne inĂ©branlable. 13 Je serai un pĂšre pour lui et il sera un fils pour moi. Je ne lui retirerai pas mon appui, comme je lâai fait pour le roi qui tâa prĂ©cĂ©dĂ©. 14 Je le maintiendrai comme roi Ă la tĂȘte de mon peuple, pour toujours, car le pouvoir royal de sa famille sera inĂ©branlable.â » 15 Natan rapporta Ă David tout ce que Dieu lui avait dit dans cette vision. 1 Chroniques 22 9 Mais un fils va naĂźtre de toi : ce sera un homme de paix et je ne permettrai pas aux ennemis qui lâentourent de troubler sa tranquillitĂ©. Il portera le nom de Salomon, â ce qui signifie âle Pacifiqueââ, car durant son rĂšgne jâaccorderai Ă IsraĂ«l paix et sĂ©curitĂ©. 10 Câest lui qui me construira un temple. Il sera un fils pour moi et je serai un pĂšre pour lui. Je rendrai inĂ©branlable sa royautĂ© sur IsraĂ«l.â 11 Eh bien, mon fils, continua David, que le Seigneur ton Dieu soit avec toi, afin que tu rĂ©ussisses Ă lui construire un temple, comme il lâa promis Ă ton sujet. 1 Chroniques 28 5 Maintenant, entre les nombreux fils quâil mâa accordĂ©s, il a choisi Salomon pour quâil prenne place sur le trĂŽne dâIsraĂ«l et y exerce la royautĂ© de la part du Seigneur. 6 Il mâa dĂ©claré : âCâest ton fils Salomon qui me construira un temple avec ses cours, car câest lui que jâai choisi ; il sera un fils pour moi et je serai un pĂšre pour lui. 7 Je lui prĂ©pare un rĂšgne qui durera Ă©ternellement, si, comme aujourdâhui, il met fermement en pratique mes commandements et mes rĂšglesâ. 9 â Quant Ă toi, mon fils Salomon, apprends Ă bien connaĂźtre le Dieu que jâai servi, adore-le avec un cĆur sans partage et un esprit bien disposĂ©. En effet, le Seigneur regarde jusquâau fond des cĆurs, et discerne toutes les pensĂ©es des hommes. Si tu le recherches, il se laissera trouver par toi ; mais si tu lâabandonnes, il te rejettera dĂ©finitivement. 2 Chroniques 17 3 Le Seigneur fut avec Josaphat, car celui-ci se conduisit comme son ancĂȘtre David sâĂ©tait conduit au dĂ©but de son rĂšgne. Il ne consulta pas les dieux Baals, Psaumes 37 9 Car ceux qui font le mal seront Ă©liminĂ©s, mais ceux qui comptent sur le Seigneur possĂ©deront le pays. 22 Ceux que Dieu bĂ©nit possĂ©deront le pays, ceux quâil maudit seront Ă©liminĂ©s. Psaumes 89 29 Je lui conserverai ma bontĂ© pour toujours, et je prends ce ferme engagement envers lui : 30 Je lui assurerai toujours un descendant, sa dynastie durera autant que le ciel. 31 « Si ses descendants abandonnent ma loi, sâils ne suivent pas mes dĂ©cisions, 32 sâils violent mes ordres et nâobservent pas mes commandements, 33 alors je prendrai un bĂąton pour punir leur dĂ©sobĂ©issance, et jâuserai de coups pour chĂątier leur faute. 34 Mais je ne leur retirerai pas ma bontĂ©, je ne trahirai pas ma fidĂ©litĂ©. 35 Je ne romprai pas mon engagement, je ne reviendrai pas sur ce que jâai promis. 36 Jâai fait ce serment solennel : aussi vrai que je suis Dieu, jamais je ne serai dĂ©loyal Ă David. 37 Sa descendance continuera toujours, jây veillerai ; sa dynastie se maintiendra aussi longtemps que le soleil, Psaumes 132 11 Le Seigneur a fait ce serment Ă David ; il ne sâen dĂ©dira certainement pas : « Câest un de tes fils que je choisirai pour en faire le roi qui te succĂ©dera. 12 Sâil respecte mes prescriptions pour lâalliance et la rĂšgle que je lui donne, alors son propre fils, lui aussi, siĂ©gera Ă son tour comme roi sur ton trĂŽne, et ainsi pour toujours. » Zacharie 14 2 En effet, le Seigneur rassemblera les nations pour quâelles attaquent JĂ©rusalem : la ville sera prise, les maisons seront pillĂ©es et les femmes violĂ©es, la moitiĂ© des habitants partira en exil, mais le reste de la population pourra rester dans la ville. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « âTu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ton intelligence.â Luc 1 6 Ils Ă©taient tous deux justes aux yeux de Dieu et obĂ©issaient parfaitement Ă toutes les lois et tous les commandements du Seigneur. Jean 15 9 Je vous aime comme le PĂšre mâaime. Demeurez dans mon amour. 10 Si vous obĂ©issez Ă mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, comme moi jâai obĂ©i aux commandements de mon PĂšre et que je demeure dans son amour. Jude 1 20 Mais vous, mes chers amis, continuez Ă fonder votre vie sur votre trĂšs sainte foi. Priez avec la puissance du Saint-Esprit. 21 Maintenez-vous dans lâamour de Dieu, en attendant que notre Seigneur JĂ©sus-Christ, dans sa bontĂ©, vous accorde la vie Ă©ternelle. 24 A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraĂźtre sans dĂ©faut et pleins de joie en sa glorieuse prĂ©sence, © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 2.1-46 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 1 Rois 2.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 et l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e Ă propos de moi : â*Si tes descendants veillent sur leur conduite pour marcher avec fidĂ©litĂ© devant moi, de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trĂŽne d'IsraĂ«l.â Segond 1910 et afin que l'Ăternel accomplisse cette parole qu'il a prononcĂ©e sur moi : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, en marchant avec fidĂ©litĂ© devant moi, de tout leur coeur, et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © et afin que lâĂternel accomplisse la parole quâil a prononcĂ©e sur moi : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, en marchant dans la vĂ©ritĂ© devant moi, de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais dâun successeur sur le trĂŽne dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Et le SEIGNEUR rĂ©alisera ce quâil mâa promis en disant : âSi tes fils font attention Ă leur conduite, sâils se conduisent fidĂšlement envers moi, de tout leur cĆur et de tout leur ĂȘtre, il y aura toujours quelquâun parmi eux qui sera roi du peuple dâIsraĂ«l.â » Français Courant © Alors le Seigneur accomplira ce quâil mâavait promis en disant : âSi tes descendants font fidĂšlement ce que je veux, sâils se conduisent Ă mon Ă©gard avec une entiĂšre franchise et avec une totale sincĂ©ritĂ©, il y aura toujours aprĂšs toi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera sur le peuple dâIsraĂ«l.â Semeur © Et ainsi lâEternel accomplira la promesse quâil mâa faite en me disant : « Si tes descendants veillent sur leur conduite pour vivre fidĂšlement selon ma volontĂ© de tout leur cĆur et de tout leur ĂȘtre, il y aura toujours lâun dâentre eux sur le trĂŽne dâIsraĂ«l. » Darby afin que l'Ăternel accomplisse sa parole, qu'il a prononcĂ©e Ă mon sujet, disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi en vĂ©ritĂ©, de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras pas d'un homme sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Martin Afin que l'Eternel confirme la parole qu'il m'a donnĂ©e, en disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi dans la vĂ©ritĂ©, de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, il ne te manquera point [de successeur] assis sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Ostervald Et que l'Ăternel accomplisse la parole qu'il a prononcĂ©e Ă mon Ă©gard, en disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi dans la vĂ©ritĂ©, de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, alors ta descendance ne sera jamais retranchĂ©e du trĂŽne d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ© ŚÖžŚ§ÖŽÖšŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ·ŚÖź ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ”ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible That Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, 'If your children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you,' he said, 'a man on the throne of Israel.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sa parole qu'il a prononcĂ©e. Voir 2Samuel 7.14-16 ; Psaumes 132.11-12. Si l'homme est infidĂšle, Dieu reste fidĂšle en reportant ses promesses sur d'autres.Tu ne manqueras jamais... Il y aura toujours un homme de ta famille capable de monter sur le trĂŽne ; Dieu oppose ici la famille de David Ă celle de SaĂŒl. Il y a aussi Ă cet Ă©gard un contraste frappant entre la dynastie unique du royaume de Juda et les nombreuses familles de rois qui se sont succĂ©dĂ© dans le royaume des dix-tribus (1Rois 14.10 ; 15.29, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et afin que lâEternel 03068 accomplisse 06965 08686 cette parole 01697 quâil a prononcĂ©e 01696 08765 0559 08800 sur moi : Si tes fils 01121 prennent garde 08104 08799 Ă leur voie 01870, en marchant 03212 08800 avec fidĂ©litĂ© 0571 devant 06440 moi, de tout leur cĆur 03824, et de toute leur Ăąme 05315, 0559 08800 tu ne manqueras 03772 08735 jamais dâun successeur 0376 sur le trĂŽne 03678 dâIsraĂ«l 03478. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03678 - kicce'siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠03824 - lebabhomme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 1 Quand Abram eut quatre-vingt-dix-neuf ans, le Seigneur lui apparut et lui dĂ©clara : « Je suis le Dieu tout-puissant. Vis toujours en ma prĂ©sence et sois irrĂ©prochable. GenĂšse 18 19 Je lâai choisi pour quâil ordonne Ă ses fils et Ă ses descendants dâobserver mes commandements, en ayant une conduite juste et droite, afin que jâaccomplisse en sa faveur ce que je lui ai promis. » LĂ©vitique 26 3 « Si vous observez mes lois, si vous prenez soin de mettre en pratique mes commandements, DeutĂ©ronome 6 5 Tu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. DeutĂ©ronome 7 12 Si vous ĂȘtes attentifs Ă ces rĂšgles, si vous veillez Ă les mettre en pratique, le Seigneur votre Dieu maintiendra fidĂšlement en votre faveur lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 10 12 Et maintenant, IsraĂ©lites, quâest-ce que le Seigneur votre Dieu attend de vous ? Il dĂ©sire que vous le respectiez en obĂ©issant Ă sa volontĂ©, en lâaimant et en le servant de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. DeutĂ©ronome 11 13 Si vous obĂ©issez fidĂšlement aux commandements que je vous communique aujourdâhui, si vous aimez et servez le Seigneur votre Dieu de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 2 Samuel 7 11 Ă lâĂ©poque oĂč jâai confiĂ© Ă des juges le soin de gouverner IsraĂ«l, mon peuple. Je te protĂ©gerai toi-mĂȘme de tous tes ennemis. Enfin, je tâannonce que moi, le Seigneur, je vais tâaccorder des descendants. 12 Lorsque sera venu pour toi le moment de mourir, je dĂ©signerai lâun de tes propres enfants pour te succĂ©der comme roi, et jâĂ©tablirai fermement son autoritĂ©. 13 Câest lui qui me construira un temple, et moi je lâinstallerai sur un trĂŽne inĂ©branlable. 14 Je serai un pĂšre pour lui et il sera un fils pour moi. Sâil agit mal, je le punirai comme un pĂšre punit son fils. 15 Cependant je ne lui retirerai pas mon appui, comme je lâai fait pour SaĂŒl lorsque je lâai rejetĂ© et que je lâai remplacĂ© par toi. 16 Un de tes descendants rĂ©gnera toujours aprĂšs toi, car le pouvoir royal de ta famille sera inĂ©branlable.â » 25 Maintenant, Seigneur mon Dieu, accomplis ce que tu as dit, rĂ©alise en tout temps ce que tu as promis Ă mon sujet et au sujet de mes descendants. 1 Rois 2 4 Alors le Seigneur accomplira ce quâil mâavait promis en disant : âSi tes descendants font fidĂšlement ce que je veux, sâils se conduisent Ă mon Ă©gard avec une entiĂšre franchise et avec une totale sincĂ©ritĂ©, il y aura toujours aprĂšs toi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera sur le peuple dâIsraĂ«l.â 1 Rois 3 3 Salomon manifesta son amour pour le Seigneur en faisant ce que son pĂšre David lui avait ordonné ; pourtant lui aussi offrait des sacrifices dâanimaux et brĂ»lait du parfum dans les lieux sacrĂ©s. 14 Enfin, si tu fais ce que je dĂ©sire, si tu obĂ©is Ă mes lois et Ă mes commandements comme ton pĂšre David, alors je prolongerai ta vie. » 1 Rois 8 23 et dit : « Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, il nây a pas de Dieu comme toi, ni lĂ -haut dans le ciel, ni ici-bas sur la terre. Tu maintiens ton alliance avec tes serviteurs, tu leur restes fidĂšle, quand ils se conduisent eux-mĂȘmes devant toi avec une entiĂšre loyautĂ©. 25 Eh bien, maintenant, Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, accomplis Ă©galement ce que tu avais promis Ă ton serviteur David mon pĂšre, lorsque tu lui as dit : âSi tes descendants se conduisent loyalement Ă mon Ă©gard comme tu lâas fait toi-mĂȘme, je tâassure quâil y aura toujours devant moi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera aprĂšs toi sur le peuple dâIsraĂ«l.â 1 Rois 9 5 sache que jâaffermirai pour toujours lâautoritĂ© du roi sur le peuple dâIsraĂ«l. Câest ce que jâai promis Ă ton pĂšre David en lui disant quâil y aurait toujours lâun de ses descendants qui rĂ©gnerait, aprĂšs lui, sur le peuple dâIsraĂ«l. 2 Rois 20 3 « Ah ! Seigneur, souviens-toi : je me suis conduit envers toi avec une entiĂšre loyautĂ©, jâai toujours agi de maniĂšre Ă te plaire ! » Puis il ne put retenir ses larmes. 2 Rois 23 3 Il se tint ensuite prĂšs de la colonne du temple et renouvela lâalliance avec le Seigneur ; chacun devait sâengager Ă ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, Ă obĂ©ir de tout son cĆur et de toute son Ăąme Ă ses commandements, Ă ses enseignements et Ă ses prescriptions, et Ă mettre en pratique tout ce qui est Ă©crit dans le livre de lâalliance. Tout le peuple accepta cet engagement. 25 En rĂ©sumĂ©, il nây avait pas eu avant Josias de roi comme lui, qui se soit attachĂ© au Seigneur de tout son cĆur, de toute son Ăąme et de toute sa force, comme la loi de MoĂŻse le commande ; et aprĂšs lui, il nây en a pas eu non plus. 1 Chroniques 17 11 Lorsque sera venu pour toi le moment de mourir, je dĂ©signerai lâun de tes propres fils pour te succĂ©der comme roi, et jâĂ©tablirai fermement son autoritĂ©. 12 Câest lui qui me construira un temple, et moi je lâinstallerai sur un trĂŽne inĂ©branlable. 13 Je serai un pĂšre pour lui et il sera un fils pour moi. Je ne lui retirerai pas mon appui, comme je lâai fait pour le roi qui tâa prĂ©cĂ©dĂ©. 14 Je le maintiendrai comme roi Ă la tĂȘte de mon peuple, pour toujours, car le pouvoir royal de sa famille sera inĂ©branlable.â » 15 Natan rapporta Ă David tout ce que Dieu lui avait dit dans cette vision. 1 Chroniques 22 9 Mais un fils va naĂźtre de toi : ce sera un homme de paix et je ne permettrai pas aux ennemis qui lâentourent de troubler sa tranquillitĂ©. Il portera le nom de Salomon, â ce qui signifie âle Pacifiqueââ, car durant son rĂšgne jâaccorderai Ă IsraĂ«l paix et sĂ©curitĂ©. 10 Câest lui qui me construira un temple. Il sera un fils pour moi et je serai un pĂšre pour lui. Je rendrai inĂ©branlable sa royautĂ© sur IsraĂ«l.â 11 Eh bien, mon fils, continua David, que le Seigneur ton Dieu soit avec toi, afin que tu rĂ©ussisses Ă lui construire un temple, comme il lâa promis Ă ton sujet. 1 Chroniques 28 5 Maintenant, entre les nombreux fils quâil mâa accordĂ©s, il a choisi Salomon pour quâil prenne place sur le trĂŽne dâIsraĂ«l et y exerce la royautĂ© de la part du Seigneur. 6 Il mâa dĂ©claré : âCâest ton fils Salomon qui me construira un temple avec ses cours, car câest lui que jâai choisi ; il sera un fils pour moi et je serai un pĂšre pour lui. 7 Je lui prĂ©pare un rĂšgne qui durera Ă©ternellement, si, comme aujourdâhui, il met fermement en pratique mes commandements et mes rĂšglesâ. 9 â Quant Ă toi, mon fils Salomon, apprends Ă bien connaĂźtre le Dieu que jâai servi, adore-le avec un cĆur sans partage et un esprit bien disposĂ©. En effet, le Seigneur regarde jusquâau fond des cĆurs, et discerne toutes les pensĂ©es des hommes. Si tu le recherches, il se laissera trouver par toi ; mais si tu lâabandonnes, il te rejettera dĂ©finitivement. 2 Chroniques 17 3 Le Seigneur fut avec Josaphat, car celui-ci se conduisit comme son ancĂȘtre David sâĂ©tait conduit au dĂ©but de son rĂšgne. Il ne consulta pas les dieux Baals, Psaumes 37 9 Car ceux qui font le mal seront Ă©liminĂ©s, mais ceux qui comptent sur le Seigneur possĂ©deront le pays. 22 Ceux que Dieu bĂ©nit possĂ©deront le pays, ceux quâil maudit seront Ă©liminĂ©s. Psaumes 89 29 Je lui conserverai ma bontĂ© pour toujours, et je prends ce ferme engagement envers lui : 30 Je lui assurerai toujours un descendant, sa dynastie durera autant que le ciel. 31 « Si ses descendants abandonnent ma loi, sâils ne suivent pas mes dĂ©cisions, 32 sâils violent mes ordres et nâobservent pas mes commandements, 33 alors je prendrai un bĂąton pour punir leur dĂ©sobĂ©issance, et jâuserai de coups pour chĂątier leur faute. 34 Mais je ne leur retirerai pas ma bontĂ©, je ne trahirai pas ma fidĂ©litĂ©. 35 Je ne romprai pas mon engagement, je ne reviendrai pas sur ce que jâai promis. 36 Jâai fait ce serment solennel : aussi vrai que je suis Dieu, jamais je ne serai dĂ©loyal Ă David. 37 Sa descendance continuera toujours, jây veillerai ; sa dynastie se maintiendra aussi longtemps que le soleil, Psaumes 132 11 Le Seigneur a fait ce serment Ă David ; il ne sâen dĂ©dira certainement pas : « Câest un de tes fils que je choisirai pour en faire le roi qui te succĂ©dera. 12 Sâil respecte mes prescriptions pour lâalliance et la rĂšgle que je lui donne, alors son propre fils, lui aussi, siĂ©gera Ă son tour comme roi sur ton trĂŽne, et ainsi pour toujours. » Zacharie 14 2 En effet, le Seigneur rassemblera les nations pour quâelles attaquent JĂ©rusalem : la ville sera prise, les maisons seront pillĂ©es et les femmes violĂ©es, la moitiĂ© des habitants partira en exil, mais le reste de la population pourra rester dans la ville. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « âTu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ton intelligence.â Luc 1 6 Ils Ă©taient tous deux justes aux yeux de Dieu et obĂ©issaient parfaitement Ă toutes les lois et tous les commandements du Seigneur. Jean 15 9 Je vous aime comme le PĂšre mâaime. Demeurez dans mon amour. 10 Si vous obĂ©issez Ă mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, comme moi jâai obĂ©i aux commandements de mon PĂšre et que je demeure dans son amour. Jude 1 20 Mais vous, mes chers amis, continuez Ă fonder votre vie sur votre trĂšs sainte foi. Priez avec la puissance du Saint-Esprit. 21 Maintenez-vous dans lâamour de Dieu, en attendant que notre Seigneur JĂ©sus-Christ, dans sa bontĂ©, vous accorde la vie Ă©ternelle. 24 A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraĂźtre sans dĂ©faut et pleins de joie en sa glorieuse prĂ©sence, © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 1 Rois 2.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 et l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e Ă propos de moi : â*Si tes descendants veillent sur leur conduite pour marcher avec fidĂ©litĂ© devant moi, de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trĂŽne d'IsraĂ«l.â Segond 1910 et afin que l'Ăternel accomplisse cette parole qu'il a prononcĂ©e sur moi : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, en marchant avec fidĂ©litĂ© devant moi, de tout leur coeur, et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © et afin que lâĂternel accomplisse la parole quâil a prononcĂ©e sur moi : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, en marchant dans la vĂ©ritĂ© devant moi, de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais dâun successeur sur le trĂŽne dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Et le SEIGNEUR rĂ©alisera ce quâil mâa promis en disant : âSi tes fils font attention Ă leur conduite, sâils se conduisent fidĂšlement envers moi, de tout leur cĆur et de tout leur ĂȘtre, il y aura toujours quelquâun parmi eux qui sera roi du peuple dâIsraĂ«l.â » Français Courant © Alors le Seigneur accomplira ce quâil mâavait promis en disant : âSi tes descendants font fidĂšlement ce que je veux, sâils se conduisent Ă mon Ă©gard avec une entiĂšre franchise et avec une totale sincĂ©ritĂ©, il y aura toujours aprĂšs toi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera sur le peuple dâIsraĂ«l.â Semeur © Et ainsi lâEternel accomplira la promesse quâil mâa faite en me disant : « Si tes descendants veillent sur leur conduite pour vivre fidĂšlement selon ma volontĂ© de tout leur cĆur et de tout leur ĂȘtre, il y aura toujours lâun dâentre eux sur le trĂŽne dâIsraĂ«l. » Darby afin que l'Ăternel accomplisse sa parole, qu'il a prononcĂ©e Ă mon sujet, disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi en vĂ©ritĂ©, de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras pas d'un homme sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Martin Afin que l'Eternel confirme la parole qu'il m'a donnĂ©e, en disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi dans la vĂ©ritĂ©, de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, il ne te manquera point [de successeur] assis sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Ostervald Et que l'Ăternel accomplisse la parole qu'il a prononcĂ©e Ă mon Ă©gard, en disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi dans la vĂ©ritĂ©, de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, alors ta descendance ne sera jamais retranchĂ©e du trĂŽne d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ© ŚÖžŚ§ÖŽÖšŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ·ŚÖź ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ”ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible That Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, 'If your children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you,' he said, 'a man on the throne of Israel.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sa parole qu'il a prononcĂ©e. Voir 2Samuel 7.14-16 ; Psaumes 132.11-12. Si l'homme est infidĂšle, Dieu reste fidĂšle en reportant ses promesses sur d'autres.Tu ne manqueras jamais... Il y aura toujours un homme de ta famille capable de monter sur le trĂŽne ; Dieu oppose ici la famille de David Ă celle de SaĂŒl. Il y a aussi Ă cet Ă©gard un contraste frappant entre la dynastie unique du royaume de Juda et les nombreuses familles de rois qui se sont succĂ©dĂ© dans le royaume des dix-tribus (1Rois 14.10 ; 15.29, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et afin que lâEternel 03068 accomplisse 06965 08686 cette parole 01697 quâil a prononcĂ©e 01696 08765 0559 08800 sur moi : Si tes fils 01121 prennent garde 08104 08799 Ă leur voie 01870, en marchant 03212 08800 avec fidĂ©litĂ© 0571 devant 06440 moi, de tout leur cĆur 03824, et de toute leur Ăąme 05315, 0559 08800 tu ne manqueras 03772 08735 jamais dâun successeur 0376 sur le trĂŽne 03678 dâIsraĂ«l 03478. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03678 - kicce'siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠03824 - lebabhomme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 1 Quand Abram eut quatre-vingt-dix-neuf ans, le Seigneur lui apparut et lui dĂ©clara : « Je suis le Dieu tout-puissant. Vis toujours en ma prĂ©sence et sois irrĂ©prochable. GenĂšse 18 19 Je lâai choisi pour quâil ordonne Ă ses fils et Ă ses descendants dâobserver mes commandements, en ayant une conduite juste et droite, afin que jâaccomplisse en sa faveur ce que je lui ai promis. » LĂ©vitique 26 3 « Si vous observez mes lois, si vous prenez soin de mettre en pratique mes commandements, DeutĂ©ronome 6 5 Tu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. DeutĂ©ronome 7 12 Si vous ĂȘtes attentifs Ă ces rĂšgles, si vous veillez Ă les mettre en pratique, le Seigneur votre Dieu maintiendra fidĂšlement en votre faveur lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 10 12 Et maintenant, IsraĂ©lites, quâest-ce que le Seigneur votre Dieu attend de vous ? Il dĂ©sire que vous le respectiez en obĂ©issant Ă sa volontĂ©, en lâaimant et en le servant de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. DeutĂ©ronome 11 13 Si vous obĂ©issez fidĂšlement aux commandements que je vous communique aujourdâhui, si vous aimez et servez le Seigneur votre Dieu de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 2 Samuel 7 11 Ă lâĂ©poque oĂč jâai confiĂ© Ă des juges le soin de gouverner IsraĂ«l, mon peuple. Je te protĂ©gerai toi-mĂȘme de tous tes ennemis. Enfin, je tâannonce que moi, le Seigneur, je vais tâaccorder des descendants. 12 Lorsque sera venu pour toi le moment de mourir, je dĂ©signerai lâun de tes propres enfants pour te succĂ©der comme roi, et jâĂ©tablirai fermement son autoritĂ©. 13 Câest lui qui me construira un temple, et moi je lâinstallerai sur un trĂŽne inĂ©branlable. 14 Je serai un pĂšre pour lui et il sera un fils pour moi. Sâil agit mal, je le punirai comme un pĂšre punit son fils. 15 Cependant je ne lui retirerai pas mon appui, comme je lâai fait pour SaĂŒl lorsque je lâai rejetĂ© et que je lâai remplacĂ© par toi. 16 Un de tes descendants rĂ©gnera toujours aprĂšs toi, car le pouvoir royal de ta famille sera inĂ©branlable.â » 25 Maintenant, Seigneur mon Dieu, accomplis ce que tu as dit, rĂ©alise en tout temps ce que tu as promis Ă mon sujet et au sujet de mes descendants. 1 Rois 2 4 Alors le Seigneur accomplira ce quâil mâavait promis en disant : âSi tes descendants font fidĂšlement ce que je veux, sâils se conduisent Ă mon Ă©gard avec une entiĂšre franchise et avec une totale sincĂ©ritĂ©, il y aura toujours aprĂšs toi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera sur le peuple dâIsraĂ«l.â 1 Rois 3 3 Salomon manifesta son amour pour le Seigneur en faisant ce que son pĂšre David lui avait ordonné ; pourtant lui aussi offrait des sacrifices dâanimaux et brĂ»lait du parfum dans les lieux sacrĂ©s. 14 Enfin, si tu fais ce que je dĂ©sire, si tu obĂ©is Ă mes lois et Ă mes commandements comme ton pĂšre David, alors je prolongerai ta vie. » 1 Rois 8 23 et dit : « Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, il nây a pas de Dieu comme toi, ni lĂ -haut dans le ciel, ni ici-bas sur la terre. Tu maintiens ton alliance avec tes serviteurs, tu leur restes fidĂšle, quand ils se conduisent eux-mĂȘmes devant toi avec une entiĂšre loyautĂ©. 25 Eh bien, maintenant, Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, accomplis Ă©galement ce que tu avais promis Ă ton serviteur David mon pĂšre, lorsque tu lui as dit : âSi tes descendants se conduisent loyalement Ă mon Ă©gard comme tu lâas fait toi-mĂȘme, je tâassure quâil y aura toujours devant moi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera aprĂšs toi sur le peuple dâIsraĂ«l.â 1 Rois 9 5 sache que jâaffermirai pour toujours lâautoritĂ© du roi sur le peuple dâIsraĂ«l. Câest ce que jâai promis Ă ton pĂšre David en lui disant quâil y aurait toujours lâun de ses descendants qui rĂ©gnerait, aprĂšs lui, sur le peuple dâIsraĂ«l. 2 Rois 20 3 « Ah ! Seigneur, souviens-toi : je me suis conduit envers toi avec une entiĂšre loyautĂ©, jâai toujours agi de maniĂšre Ă te plaire ! » Puis il ne put retenir ses larmes. 2 Rois 23 3 Il se tint ensuite prĂšs de la colonne du temple et renouvela lâalliance avec le Seigneur ; chacun devait sâengager Ă ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, Ă obĂ©ir de tout son cĆur et de toute son Ăąme Ă ses commandements, Ă ses enseignements et Ă ses prescriptions, et Ă mettre en pratique tout ce qui est Ă©crit dans le livre de lâalliance. Tout le peuple accepta cet engagement. 25 En rĂ©sumĂ©, il nây avait pas eu avant Josias de roi comme lui, qui se soit attachĂ© au Seigneur de tout son cĆur, de toute son Ăąme et de toute sa force, comme la loi de MoĂŻse le commande ; et aprĂšs lui, il nây en a pas eu non plus. 1 Chroniques 17 11 Lorsque sera venu pour toi le moment de mourir, je dĂ©signerai lâun de tes propres fils pour te succĂ©der comme roi, et jâĂ©tablirai fermement son autoritĂ©. 12 Câest lui qui me construira un temple, et moi je lâinstallerai sur un trĂŽne inĂ©branlable. 13 Je serai un pĂšre pour lui et il sera un fils pour moi. Je ne lui retirerai pas mon appui, comme je lâai fait pour le roi qui tâa prĂ©cĂ©dĂ©. 14 Je le maintiendrai comme roi Ă la tĂȘte de mon peuple, pour toujours, car le pouvoir royal de sa famille sera inĂ©branlable.â » 15 Natan rapporta Ă David tout ce que Dieu lui avait dit dans cette vision. 1 Chroniques 22 9 Mais un fils va naĂźtre de toi : ce sera un homme de paix et je ne permettrai pas aux ennemis qui lâentourent de troubler sa tranquillitĂ©. Il portera le nom de Salomon, â ce qui signifie âle Pacifiqueââ, car durant son rĂšgne jâaccorderai Ă IsraĂ«l paix et sĂ©curitĂ©. 10 Câest lui qui me construira un temple. Il sera un fils pour moi et je serai un pĂšre pour lui. Je rendrai inĂ©branlable sa royautĂ© sur IsraĂ«l.â 11 Eh bien, mon fils, continua David, que le Seigneur ton Dieu soit avec toi, afin que tu rĂ©ussisses Ă lui construire un temple, comme il lâa promis Ă ton sujet. 1 Chroniques 28 5 Maintenant, entre les nombreux fils quâil mâa accordĂ©s, il a choisi Salomon pour quâil prenne place sur le trĂŽne dâIsraĂ«l et y exerce la royautĂ© de la part du Seigneur. 6 Il mâa dĂ©claré : âCâest ton fils Salomon qui me construira un temple avec ses cours, car câest lui que jâai choisi ; il sera un fils pour moi et je serai un pĂšre pour lui. 7 Je lui prĂ©pare un rĂšgne qui durera Ă©ternellement, si, comme aujourdâhui, il met fermement en pratique mes commandements et mes rĂšglesâ. 9 â Quant Ă toi, mon fils Salomon, apprends Ă bien connaĂźtre le Dieu que jâai servi, adore-le avec un cĆur sans partage et un esprit bien disposĂ©. En effet, le Seigneur regarde jusquâau fond des cĆurs, et discerne toutes les pensĂ©es des hommes. Si tu le recherches, il se laissera trouver par toi ; mais si tu lâabandonnes, il te rejettera dĂ©finitivement. 2 Chroniques 17 3 Le Seigneur fut avec Josaphat, car celui-ci se conduisit comme son ancĂȘtre David sâĂ©tait conduit au dĂ©but de son rĂšgne. Il ne consulta pas les dieux Baals, Psaumes 37 9 Car ceux qui font le mal seront Ă©liminĂ©s, mais ceux qui comptent sur le Seigneur possĂ©deront le pays. 22 Ceux que Dieu bĂ©nit possĂ©deront le pays, ceux quâil maudit seront Ă©liminĂ©s. Psaumes 89 29 Je lui conserverai ma bontĂ© pour toujours, et je prends ce ferme engagement envers lui : 30 Je lui assurerai toujours un descendant, sa dynastie durera autant que le ciel. 31 « Si ses descendants abandonnent ma loi, sâils ne suivent pas mes dĂ©cisions, 32 sâils violent mes ordres et nâobservent pas mes commandements, 33 alors je prendrai un bĂąton pour punir leur dĂ©sobĂ©issance, et jâuserai de coups pour chĂątier leur faute. 34 Mais je ne leur retirerai pas ma bontĂ©, je ne trahirai pas ma fidĂ©litĂ©. 35 Je ne romprai pas mon engagement, je ne reviendrai pas sur ce que jâai promis. 36 Jâai fait ce serment solennel : aussi vrai que je suis Dieu, jamais je ne serai dĂ©loyal Ă David. 37 Sa descendance continuera toujours, jây veillerai ; sa dynastie se maintiendra aussi longtemps que le soleil, Psaumes 132 11 Le Seigneur a fait ce serment Ă David ; il ne sâen dĂ©dira certainement pas : « Câest un de tes fils que je choisirai pour en faire le roi qui te succĂ©dera. 12 Sâil respecte mes prescriptions pour lâalliance et la rĂšgle que je lui donne, alors son propre fils, lui aussi, siĂ©gera Ă son tour comme roi sur ton trĂŽne, et ainsi pour toujours. » Zacharie 14 2 En effet, le Seigneur rassemblera les nations pour quâelles attaquent JĂ©rusalem : la ville sera prise, les maisons seront pillĂ©es et les femmes violĂ©es, la moitiĂ© des habitants partira en exil, mais le reste de la population pourra rester dans la ville. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « âTu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ton intelligence.â Luc 1 6 Ils Ă©taient tous deux justes aux yeux de Dieu et obĂ©issaient parfaitement Ă toutes les lois et tous les commandements du Seigneur. Jean 15 9 Je vous aime comme le PĂšre mâaime. Demeurez dans mon amour. 10 Si vous obĂ©issez Ă mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, comme moi jâai obĂ©i aux commandements de mon PĂšre et que je demeure dans son amour. Jude 1 20 Mais vous, mes chers amis, continuez Ă fonder votre vie sur votre trĂšs sainte foi. Priez avec la puissance du Saint-Esprit. 21 Maintenez-vous dans lâamour de Dieu, en attendant que notre Seigneur JĂ©sus-Christ, dans sa bontĂ©, vous accorde la vie Ă©ternelle. 24 A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraĂźtre sans dĂ©faut et pleins de joie en sa glorieuse prĂ©sence, © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 et l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e Ă propos de moi : â*Si tes descendants veillent sur leur conduite pour marcher avec fidĂ©litĂ© devant moi, de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trĂŽne d'IsraĂ«l.â Segond 1910 et afin que l'Ăternel accomplisse cette parole qu'il a prononcĂ©e sur moi : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, en marchant avec fidĂ©litĂ© devant moi, de tout leur coeur, et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © et afin que lâĂternel accomplisse la parole quâil a prononcĂ©e sur moi : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, en marchant dans la vĂ©ritĂ© devant moi, de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais dâun successeur sur le trĂŽne dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Et le SEIGNEUR rĂ©alisera ce quâil mâa promis en disant : âSi tes fils font attention Ă leur conduite, sâils se conduisent fidĂšlement envers moi, de tout leur cĆur et de tout leur ĂȘtre, il y aura toujours quelquâun parmi eux qui sera roi du peuple dâIsraĂ«l.â » Français Courant © Alors le Seigneur accomplira ce quâil mâavait promis en disant : âSi tes descendants font fidĂšlement ce que je veux, sâils se conduisent Ă mon Ă©gard avec une entiĂšre franchise et avec une totale sincĂ©ritĂ©, il y aura toujours aprĂšs toi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera sur le peuple dâIsraĂ«l.â Semeur © Et ainsi lâEternel accomplira la promesse quâil mâa faite en me disant : « Si tes descendants veillent sur leur conduite pour vivre fidĂšlement selon ma volontĂ© de tout leur cĆur et de tout leur ĂȘtre, il y aura toujours lâun dâentre eux sur le trĂŽne dâIsraĂ«l. » Darby afin que l'Ăternel accomplisse sa parole, qu'il a prononcĂ©e Ă mon sujet, disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi en vĂ©ritĂ©, de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras pas d'un homme sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Martin Afin que l'Eternel confirme la parole qu'il m'a donnĂ©e, en disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi dans la vĂ©ritĂ©, de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, il ne te manquera point [de successeur] assis sur le trĂŽne d'IsraĂ«l. Ostervald Et que l'Ăternel accomplisse la parole qu'il a prononcĂ©e Ă mon Ă©gard, en disant : Si tes fils prennent garde Ă leur voie, pour marcher devant moi dans la vĂ©ritĂ©, de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, alors ta descendance ne sera jamais retranchĂ©e du trĂŽne d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ© ŚÖžŚ§ÖŽÖšŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ·ŚÖź ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ”ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible That Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, 'If your children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you,' he said, 'a man on the throne of Israel.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sa parole qu'il a prononcĂ©e. Voir 2Samuel 7.14-16 ; Psaumes 132.11-12. Si l'homme est infidĂšle, Dieu reste fidĂšle en reportant ses promesses sur d'autres.Tu ne manqueras jamais... Il y aura toujours un homme de ta famille capable de monter sur le trĂŽne ; Dieu oppose ici la famille de David Ă celle de SaĂŒl. Il y a aussi Ă cet Ă©gard un contraste frappant entre la dynastie unique du royaume de Juda et les nombreuses familles de rois qui se sont succĂ©dĂ© dans le royaume des dix-tribus (1Rois 14.10 ; 15.29, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et afin que lâEternel 03068 accomplisse 06965 08686 cette parole 01697 quâil a prononcĂ©e 01696 08765 0559 08800 sur moi : Si tes fils 01121 prennent garde 08104 08799 Ă leur voie 01870, en marchant 03212 08800 avec fidĂ©litĂ© 0571 devant 06440 moi, de tout leur cĆur 03824, et de toute leur Ăąme 05315, 0559 08800 tu ne manqueras 03772 08735 jamais dâun successeur 0376 sur le trĂŽne 03678 dâIsraĂ«l 03478. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03678 - kicce'siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠03824 - lebabhomme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 1 Quand Abram eut quatre-vingt-dix-neuf ans, le Seigneur lui apparut et lui dĂ©clara : « Je suis le Dieu tout-puissant. Vis toujours en ma prĂ©sence et sois irrĂ©prochable. GenĂšse 18 19 Je lâai choisi pour quâil ordonne Ă ses fils et Ă ses descendants dâobserver mes commandements, en ayant une conduite juste et droite, afin que jâaccomplisse en sa faveur ce que je lui ai promis. » LĂ©vitique 26 3 « Si vous observez mes lois, si vous prenez soin de mettre en pratique mes commandements, DeutĂ©ronome 6 5 Tu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. DeutĂ©ronome 7 12 Si vous ĂȘtes attentifs Ă ces rĂšgles, si vous veillez Ă les mettre en pratique, le Seigneur votre Dieu maintiendra fidĂšlement en votre faveur lâalliance quâil a conclue avec vos ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 10 12 Et maintenant, IsraĂ©lites, quâest-ce que le Seigneur votre Dieu attend de vous ? Il dĂ©sire que vous le respectiez en obĂ©issant Ă sa volontĂ©, en lâaimant et en le servant de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. DeutĂ©ronome 11 13 Si vous obĂ©issez fidĂšlement aux commandements que je vous communique aujourdâhui, si vous aimez et servez le Seigneur votre Dieu de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 2 Samuel 7 11 Ă lâĂ©poque oĂč jâai confiĂ© Ă des juges le soin de gouverner IsraĂ«l, mon peuple. Je te protĂ©gerai toi-mĂȘme de tous tes ennemis. Enfin, je tâannonce que moi, le Seigneur, je vais tâaccorder des descendants. 12 Lorsque sera venu pour toi le moment de mourir, je dĂ©signerai lâun de tes propres enfants pour te succĂ©der comme roi, et jâĂ©tablirai fermement son autoritĂ©. 13 Câest lui qui me construira un temple, et moi je lâinstallerai sur un trĂŽne inĂ©branlable. 14 Je serai un pĂšre pour lui et il sera un fils pour moi. Sâil agit mal, je le punirai comme un pĂšre punit son fils. 15 Cependant je ne lui retirerai pas mon appui, comme je lâai fait pour SaĂŒl lorsque je lâai rejetĂ© et que je lâai remplacĂ© par toi. 16 Un de tes descendants rĂ©gnera toujours aprĂšs toi, car le pouvoir royal de ta famille sera inĂ©branlable.â » 25 Maintenant, Seigneur mon Dieu, accomplis ce que tu as dit, rĂ©alise en tout temps ce que tu as promis Ă mon sujet et au sujet de mes descendants. 1 Rois 2 4 Alors le Seigneur accomplira ce quâil mâavait promis en disant : âSi tes descendants font fidĂšlement ce que je veux, sâils se conduisent Ă mon Ă©gard avec une entiĂšre franchise et avec une totale sincĂ©ritĂ©, il y aura toujours aprĂšs toi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera sur le peuple dâIsraĂ«l.â 1 Rois 3 3 Salomon manifesta son amour pour le Seigneur en faisant ce que son pĂšre David lui avait ordonné ; pourtant lui aussi offrait des sacrifices dâanimaux et brĂ»lait du parfum dans les lieux sacrĂ©s. 14 Enfin, si tu fais ce que je dĂ©sire, si tu obĂ©is Ă mes lois et Ă mes commandements comme ton pĂšre David, alors je prolongerai ta vie. » 1 Rois 8 23 et dit : « Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, il nây a pas de Dieu comme toi, ni lĂ -haut dans le ciel, ni ici-bas sur la terre. Tu maintiens ton alliance avec tes serviteurs, tu leur restes fidĂšle, quand ils se conduisent eux-mĂȘmes devant toi avec une entiĂšre loyautĂ©. 25 Eh bien, maintenant, Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, accomplis Ă©galement ce que tu avais promis Ă ton serviteur David mon pĂšre, lorsque tu lui as dit : âSi tes descendants se conduisent loyalement Ă mon Ă©gard comme tu lâas fait toi-mĂȘme, je tâassure quâil y aura toujours devant moi lâun dâentre eux qui rĂ©gnera aprĂšs toi sur le peuple dâIsraĂ«l.â 1 Rois 9 5 sache que jâaffermirai pour toujours lâautoritĂ© du roi sur le peuple dâIsraĂ«l. Câest ce que jâai promis Ă ton pĂšre David en lui disant quâil y aurait toujours lâun de ses descendants qui rĂ©gnerait, aprĂšs lui, sur le peuple dâIsraĂ«l. 2 Rois 20 3 « Ah ! Seigneur, souviens-toi : je me suis conduit envers toi avec une entiĂšre loyautĂ©, jâai toujours agi de maniĂšre Ă te plaire ! » Puis il ne put retenir ses larmes. 2 Rois 23 3 Il se tint ensuite prĂšs de la colonne du temple et renouvela lâalliance avec le Seigneur ; chacun devait sâengager Ă ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, Ă obĂ©ir de tout son cĆur et de toute son Ăąme Ă ses commandements, Ă ses enseignements et Ă ses prescriptions, et Ă mettre en pratique tout ce qui est Ă©crit dans le livre de lâalliance. Tout le peuple accepta cet engagement. 25 En rĂ©sumĂ©, il nây avait pas eu avant Josias de roi comme lui, qui se soit attachĂ© au Seigneur de tout son cĆur, de toute son Ăąme et de toute sa force, comme la loi de MoĂŻse le commande ; et aprĂšs lui, il nây en a pas eu non plus. 1 Chroniques 17 11 Lorsque sera venu pour toi le moment de mourir, je dĂ©signerai lâun de tes propres fils pour te succĂ©der comme roi, et jâĂ©tablirai fermement son autoritĂ©. 12 Câest lui qui me construira un temple, et moi je lâinstallerai sur un trĂŽne inĂ©branlable. 13 Je serai un pĂšre pour lui et il sera un fils pour moi. Je ne lui retirerai pas mon appui, comme je lâai fait pour le roi qui tâa prĂ©cĂ©dĂ©. 14 Je le maintiendrai comme roi Ă la tĂȘte de mon peuple, pour toujours, car le pouvoir royal de sa famille sera inĂ©branlable.â » 15 Natan rapporta Ă David tout ce que Dieu lui avait dit dans cette vision. 1 Chroniques 22 9 Mais un fils va naĂźtre de toi : ce sera un homme de paix et je ne permettrai pas aux ennemis qui lâentourent de troubler sa tranquillitĂ©. Il portera le nom de Salomon, â ce qui signifie âle Pacifiqueââ, car durant son rĂšgne jâaccorderai Ă IsraĂ«l paix et sĂ©curitĂ©. 10 Câest lui qui me construira un temple. Il sera un fils pour moi et je serai un pĂšre pour lui. Je rendrai inĂ©branlable sa royautĂ© sur IsraĂ«l.â 11 Eh bien, mon fils, continua David, que le Seigneur ton Dieu soit avec toi, afin que tu rĂ©ussisses Ă lui construire un temple, comme il lâa promis Ă ton sujet. 1 Chroniques 28 5 Maintenant, entre les nombreux fils quâil mâa accordĂ©s, il a choisi Salomon pour quâil prenne place sur le trĂŽne dâIsraĂ«l et y exerce la royautĂ© de la part du Seigneur. 6 Il mâa dĂ©claré : âCâest ton fils Salomon qui me construira un temple avec ses cours, car câest lui que jâai choisi ; il sera un fils pour moi et je serai un pĂšre pour lui. 7 Je lui prĂ©pare un rĂšgne qui durera Ă©ternellement, si, comme aujourdâhui, il met fermement en pratique mes commandements et mes rĂšglesâ. 9 â Quant Ă toi, mon fils Salomon, apprends Ă bien connaĂźtre le Dieu que jâai servi, adore-le avec un cĆur sans partage et un esprit bien disposĂ©. En effet, le Seigneur regarde jusquâau fond des cĆurs, et discerne toutes les pensĂ©es des hommes. Si tu le recherches, il se laissera trouver par toi ; mais si tu lâabandonnes, il te rejettera dĂ©finitivement. 2 Chroniques 17 3 Le Seigneur fut avec Josaphat, car celui-ci se conduisit comme son ancĂȘtre David sâĂ©tait conduit au dĂ©but de son rĂšgne. Il ne consulta pas les dieux Baals, Psaumes 37 9 Car ceux qui font le mal seront Ă©liminĂ©s, mais ceux qui comptent sur le Seigneur possĂ©deront le pays. 22 Ceux que Dieu bĂ©nit possĂ©deront le pays, ceux quâil maudit seront Ă©liminĂ©s. Psaumes 89 29 Je lui conserverai ma bontĂ© pour toujours, et je prends ce ferme engagement envers lui : 30 Je lui assurerai toujours un descendant, sa dynastie durera autant que le ciel. 31 « Si ses descendants abandonnent ma loi, sâils ne suivent pas mes dĂ©cisions, 32 sâils violent mes ordres et nâobservent pas mes commandements, 33 alors je prendrai un bĂąton pour punir leur dĂ©sobĂ©issance, et jâuserai de coups pour chĂątier leur faute. 34 Mais je ne leur retirerai pas ma bontĂ©, je ne trahirai pas ma fidĂ©litĂ©. 35 Je ne romprai pas mon engagement, je ne reviendrai pas sur ce que jâai promis. 36 Jâai fait ce serment solennel : aussi vrai que je suis Dieu, jamais je ne serai dĂ©loyal Ă David. 37 Sa descendance continuera toujours, jây veillerai ; sa dynastie se maintiendra aussi longtemps que le soleil, Psaumes 132 11 Le Seigneur a fait ce serment Ă David ; il ne sâen dĂ©dira certainement pas : « Câest un de tes fils que je choisirai pour en faire le roi qui te succĂ©dera. 12 Sâil respecte mes prescriptions pour lâalliance et la rĂšgle que je lui donne, alors son propre fils, lui aussi, siĂ©gera Ă son tour comme roi sur ton trĂŽne, et ainsi pour toujours. » Zacharie 14 2 En effet, le Seigneur rassemblera les nations pour quâelles attaquent JĂ©rusalem : la ville sera prise, les maisons seront pillĂ©es et les femmes violĂ©es, la moitiĂ© des habitants partira en exil, mais le reste de la population pourra rester dans la ville. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « âTu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ton intelligence.â Luc 1 6 Ils Ă©taient tous deux justes aux yeux de Dieu et obĂ©issaient parfaitement Ă toutes les lois et tous les commandements du Seigneur. Jean 15 9 Je vous aime comme le PĂšre mâaime. Demeurez dans mon amour. 10 Si vous obĂ©issez Ă mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, comme moi jâai obĂ©i aux commandements de mon PĂšre et que je demeure dans son amour. Jude 1 20 Mais vous, mes chers amis, continuez Ă fonder votre vie sur votre trĂšs sainte foi. Priez avec la puissance du Saint-Esprit. 21 Maintenez-vous dans lâamour de Dieu, en attendant que notre Seigneur JĂ©sus-Christ, dans sa bontĂ©, vous accorde la vie Ă©ternelle. 24 A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraĂźtre sans dĂ©faut et pleins de joie en sa glorieuse prĂ©sence, © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.