TopTV Vidéo Enseignement Il est encore temps de revenir - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Parfois on a tellement de mauvaises choses sur notre conscience qu'on pense que pour nous y'a pas de pardon possible … CDLR 1 Rois 22.1-53 TopTV Vidéo Logoscom La vie du prophète Elie (12/14) L'histoire de la vie du prophète Elie en 14 épisodes dessinés par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits … Logoscom 1 Rois 22.1-53 TopTV Vidéo Enseignement Les prophéties à la mode Quelles sont de nos jours les prophéties préférées des chrétiens ? Comment discerner entre vraie et fausse prophétie, vrai et … CDLR 1 Rois 22.1-53 1 Rois 22.1-53 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 à 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut être que ce n'est pas si … Xavier Lavie 1 Rois 22.1-53 Segond 21 Achab se coucha avec ses ancêtres. Son fils Achazia devint roi à sa place. Segond 1910 Achab se coucha avec ses pères. Et Achazia, son fils, régna à sa place. Segond 1978 (Colombe) © Achab se coucha avec ses pères. Et Ahazia, son fils, régna à sa place. Parole de Vie © Quand il rejoint ses ancêtres, son fils Akazias devient roi à sa place. Français Courant © Lorsqu’il mourut, ce fut son fils Ahazia qui lui succéda. Semeur © Quand Achab eut rejoint ses ancêtres décédés, son fils Ahazia lui succéda sur le trône. Darby Et Achab s'endormit avec ses pères ; et Achazia, son fils, régna à sa place. Martin Ainsi Achab s'endormit avec ses pères, et Achazia son fils régna en sa place. Ostervald Et Achab s'endormit avec ses pères ; et Achazia, son fils, régna à sa place. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּשְׁכַּ֥ב אַחְאָ֖ב עִם־אֲבֹתָ֑יו וַיִּמְלֹ֛ךְ אֲחַזְיָ֥הוּ בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃ World English Bible So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his place. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Achab 0256 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01. Et Achazia 0274, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0256 - 'Ach'abAchab (Angl. Ahab) = « un frère du père » roi d'Israël, fils d'Omri, mari … 0274 - 'AchazyahAchazia (Angl. Ahaziah) = « l'Éternel (Yahvé) a soutenu » « possession de Dieu » … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 04427 - malakêtre ou devenir roi ou reine, régner faire quelqu'un roi ou reine, faire régner être … 07901 - shakabse coucher (Qal) être couché, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 31 16 Et l'Éternel dit à Moïse : Voici, tu vas être couché avec tes pères ; et ce peuple se lèvera, et se prostituera après les dieux étrangers qui seront au milieu de lui au pays où il va. Et il m'abandonnera, et il enfreindra mon alliance, que j'ai traitée avec lui. 2 Samuel 7 12 Quand tes jours seront accomplis, et que tu seras couché avec tes pères, j'élèverai ta postérité après toi, celui qui sortira de tes entrailles, et j'affermirai son règne ; 1 Rois 2 10 Ainsi David s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli dans la cité de David. 1 Rois 11 21 Or, quand Hadad eut appris en Égypte que David s'était endormi avec ses pères, et que Joab, le chef de l'armée, était mort, il dit à Pharaon : Laisse-moi partir, et je m'en irai en mon pays. 1 Rois 14 31 Et Roboam s'endormit avec ses pères ; et il fut enseveli avec eux dans la cité de David. Sa mère s'appelait Naama, l'Ammonite ; et Abijam, son fils, régna à sa place. 1 Rois 22 40 Et Achab s'endormit avec ses pères ; et Achazia, son fils, régna à sa place. 51 Achazia, fils d'Achab, commença à régner sur Israël, à Samarie, la dix-septième année de Josaphat, roi de Juda ; et il régna deux ans sur Israël. 2 Rois 1 2 Or Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute, à Samarie, et il en fut malade ; et il envoya des messagers, auxquels il dit : Allez, consultez Baal-Zébub, dieu d'Ékron, pour savoir si je relèverai de cette maladie. 17 Achazia mourut donc, selon la parole de l'Éternel, qu'Élie avait prononcée ; et Joram régna à sa place, la seconde année de Joram, fils de Josaphat, roi de Juda, parce qu'Achazia n'avait point de fils. 2 Chroniques 20 35 Après cela, Josaphat, roi de Juda, s'associa avec Achazia, roi d'Israël, dont la conduite était impie. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Logoscom La vie du prophète Elie (12/14) L'histoire de la vie du prophète Elie en 14 épisodes dessinés par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits … Logoscom 1 Rois 22.1-53 TopTV Vidéo Enseignement Les prophéties à la mode Quelles sont de nos jours les prophéties préférées des chrétiens ? Comment discerner entre vraie et fausse prophétie, vrai et … CDLR 1 Rois 22.1-53 1 Rois 22.1-53 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 à 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut être que ce n'est pas si … Xavier Lavie 1 Rois 22.1-53 Segond 21 Achab se coucha avec ses ancêtres. Son fils Achazia devint roi à sa place. Segond 1910 Achab se coucha avec ses pères. Et Achazia, son fils, régna à sa place. Segond 1978 (Colombe) © Achab se coucha avec ses pères. Et Ahazia, son fils, régna à sa place. Parole de Vie © Quand il rejoint ses ancêtres, son fils Akazias devient roi à sa place. Français Courant © Lorsqu’il mourut, ce fut son fils Ahazia qui lui succéda. Semeur © Quand Achab eut rejoint ses ancêtres décédés, son fils Ahazia lui succéda sur le trône. Darby Et Achab s'endormit avec ses pères ; et Achazia, son fils, régna à sa place. Martin Ainsi Achab s'endormit avec ses pères, et Achazia son fils régna en sa place. Ostervald Et Achab s'endormit avec ses pères ; et Achazia, son fils, régna à sa place. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּשְׁכַּ֥ב אַחְאָ֖ב עִם־אֲבֹתָ֑יו וַיִּמְלֹ֛ךְ אֲחַזְיָ֥הוּ בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃ World English Bible So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his place. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Achab 0256 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01. Et Achazia 0274, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0256 - 'Ach'abAchab (Angl. Ahab) = « un frère du père » roi d'Israël, fils d'Omri, mari … 0274 - 'AchazyahAchazia (Angl. Ahaziah) = « l'Éternel (Yahvé) a soutenu » « possession de Dieu » … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 04427 - malakêtre ou devenir roi ou reine, régner faire quelqu'un roi ou reine, faire régner être … 07901 - shakabse coucher (Qal) être couché, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 31 16 Et l'Éternel dit à Moïse : Voici, tu vas être couché avec tes pères ; et ce peuple se lèvera, et se prostituera après les dieux étrangers qui seront au milieu de lui au pays où il va. Et il m'abandonnera, et il enfreindra mon alliance, que j'ai traitée avec lui. 2 Samuel 7 12 Quand tes jours seront accomplis, et que tu seras couché avec tes pères, j'élèverai ta postérité après toi, celui qui sortira de tes entrailles, et j'affermirai son règne ; 1 Rois 2 10 Ainsi David s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli dans la cité de David. 1 Rois 11 21 Or, quand Hadad eut appris en Égypte que David s'était endormi avec ses pères, et que Joab, le chef de l'armée, était mort, il dit à Pharaon : Laisse-moi partir, et je m'en irai en mon pays. 1 Rois 14 31 Et Roboam s'endormit avec ses pères ; et il fut enseveli avec eux dans la cité de David. Sa mère s'appelait Naama, l'Ammonite ; et Abijam, son fils, régna à sa place. 1 Rois 22 40 Et Achab s'endormit avec ses pères ; et Achazia, son fils, régna à sa place. 51 Achazia, fils d'Achab, commença à régner sur Israël, à Samarie, la dix-septième année de Josaphat, roi de Juda ; et il régna deux ans sur Israël. 2 Rois 1 2 Or Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute, à Samarie, et il en fut malade ; et il envoya des messagers, auxquels il dit : Allez, consultez Baal-Zébub, dieu d'Ékron, pour savoir si je relèverai de cette maladie. 17 Achazia mourut donc, selon la parole de l'Éternel, qu'Élie avait prononcée ; et Joram régna à sa place, la seconde année de Joram, fils de Josaphat, roi de Juda, parce qu'Achazia n'avait point de fils. 2 Chroniques 20 35 Après cela, Josaphat, roi de Juda, s'associa avec Achazia, roi d'Israël, dont la conduite était impie. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Enseignement Les prophéties à la mode Quelles sont de nos jours les prophéties préférées des chrétiens ? Comment discerner entre vraie et fausse prophétie, vrai et … CDLR 1 Rois 22.1-53 1 Rois 22.1-53 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 à 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut être que ce n'est pas si … Xavier Lavie 1 Rois 22.1-53 Segond 21 Achab se coucha avec ses ancêtres. Son fils Achazia devint roi à sa place. Segond 1910 Achab se coucha avec ses pères. Et Achazia, son fils, régna à sa place. Segond 1978 (Colombe) © Achab se coucha avec ses pères. Et Ahazia, son fils, régna à sa place. Parole de Vie © Quand il rejoint ses ancêtres, son fils Akazias devient roi à sa place. Français Courant © Lorsqu’il mourut, ce fut son fils Ahazia qui lui succéda. Semeur © Quand Achab eut rejoint ses ancêtres décédés, son fils Ahazia lui succéda sur le trône. Darby Et Achab s'endormit avec ses pères ; et Achazia, son fils, régna à sa place. Martin Ainsi Achab s'endormit avec ses pères, et Achazia son fils régna en sa place. Ostervald Et Achab s'endormit avec ses pères ; et Achazia, son fils, régna à sa place. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּשְׁכַּ֥ב אַחְאָ֖ב עִם־אֲבֹתָ֑יו וַיִּמְלֹ֛ךְ אֲחַזְיָ֥הוּ בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃ World English Bible So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his place. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Achab 0256 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01. Et Achazia 0274, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0256 - 'Ach'abAchab (Angl. Ahab) = « un frère du père » roi d'Israël, fils d'Omri, mari … 0274 - 'AchazyahAchazia (Angl. Ahaziah) = « l'Éternel (Yahvé) a soutenu » « possession de Dieu » … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 04427 - malakêtre ou devenir roi ou reine, régner faire quelqu'un roi ou reine, faire régner être … 07901 - shakabse coucher (Qal) être couché, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 31 16 Et l'Éternel dit à Moïse : Voici, tu vas être couché avec tes pères ; et ce peuple se lèvera, et se prostituera après les dieux étrangers qui seront au milieu de lui au pays où il va. Et il m'abandonnera, et il enfreindra mon alliance, que j'ai traitée avec lui. 2 Samuel 7 12 Quand tes jours seront accomplis, et que tu seras couché avec tes pères, j'élèverai ta postérité après toi, celui qui sortira de tes entrailles, et j'affermirai son règne ; 1 Rois 2 10 Ainsi David s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli dans la cité de David. 1 Rois 11 21 Or, quand Hadad eut appris en Égypte que David s'était endormi avec ses pères, et que Joab, le chef de l'armée, était mort, il dit à Pharaon : Laisse-moi partir, et je m'en irai en mon pays. 1 Rois 14 31 Et Roboam s'endormit avec ses pères ; et il fut enseveli avec eux dans la cité de David. Sa mère s'appelait Naama, l'Ammonite ; et Abijam, son fils, régna à sa place. 1 Rois 22 40 Et Achab s'endormit avec ses pères ; et Achazia, son fils, régna à sa place. 51 Achazia, fils d'Achab, commença à régner sur Israël, à Samarie, la dix-septième année de Josaphat, roi de Juda ; et il régna deux ans sur Israël. 2 Rois 1 2 Or Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute, à Samarie, et il en fut malade ; et il envoya des messagers, auxquels il dit : Allez, consultez Baal-Zébub, dieu d'Ékron, pour savoir si je relèverai de cette maladie. 17 Achazia mourut donc, selon la parole de l'Éternel, qu'Élie avait prononcée ; et Joram régna à sa place, la seconde année de Joram, fils de Josaphat, roi de Juda, parce qu'Achazia n'avait point de fils. 2 Chroniques 20 35 Après cela, Josaphat, roi de Juda, s'associa avec Achazia, roi d'Israël, dont la conduite était impie. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 à 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut être que ce n'est pas si … Xavier Lavie 1 Rois 22.1-53 Segond 21 Achab se coucha avec ses ancêtres. Son fils Achazia devint roi à sa place. Segond 1910 Achab se coucha avec ses pères. Et Achazia, son fils, régna à sa place. Segond 1978 (Colombe) © Achab se coucha avec ses pères. Et Ahazia, son fils, régna à sa place. Parole de Vie © Quand il rejoint ses ancêtres, son fils Akazias devient roi à sa place. Français Courant © Lorsqu’il mourut, ce fut son fils Ahazia qui lui succéda. Semeur © Quand Achab eut rejoint ses ancêtres décédés, son fils Ahazia lui succéda sur le trône. Darby Et Achab s'endormit avec ses pères ; et Achazia, son fils, régna à sa place. Martin Ainsi Achab s'endormit avec ses pères, et Achazia son fils régna en sa place. Ostervald Et Achab s'endormit avec ses pères ; et Achazia, son fils, régna à sa place. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּשְׁכַּ֥ב אַחְאָ֖ב עִם־אֲבֹתָ֑יו וַיִּמְלֹ֛ךְ אֲחַזְיָ֥הוּ בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃ World English Bible So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his place. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Achab 0256 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01. Et Achazia 0274, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0256 - 'Ach'abAchab (Angl. Ahab) = « un frère du père » roi d'Israël, fils d'Omri, mari … 0274 - 'AchazyahAchazia (Angl. Ahaziah) = « l'Éternel (Yahvé) a soutenu » « possession de Dieu » … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 04427 - malakêtre ou devenir roi ou reine, régner faire quelqu'un roi ou reine, faire régner être … 07901 - shakabse coucher (Qal) être couché, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 31 16 Et l'Éternel dit à Moïse : Voici, tu vas être couché avec tes pères ; et ce peuple se lèvera, et se prostituera après les dieux étrangers qui seront au milieu de lui au pays où il va. Et il m'abandonnera, et il enfreindra mon alliance, que j'ai traitée avec lui. 2 Samuel 7 12 Quand tes jours seront accomplis, et que tu seras couché avec tes pères, j'élèverai ta postérité après toi, celui qui sortira de tes entrailles, et j'affermirai son règne ; 1 Rois 2 10 Ainsi David s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli dans la cité de David. 1 Rois 11 21 Or, quand Hadad eut appris en Égypte que David s'était endormi avec ses pères, et que Joab, le chef de l'armée, était mort, il dit à Pharaon : Laisse-moi partir, et je m'en irai en mon pays. 1 Rois 14 31 Et Roboam s'endormit avec ses pères ; et il fut enseveli avec eux dans la cité de David. Sa mère s'appelait Naama, l'Ammonite ; et Abijam, son fils, régna à sa place. 1 Rois 22 40 Et Achab s'endormit avec ses pères ; et Achazia, son fils, régna à sa place. 51 Achazia, fils d'Achab, commença à régner sur Israël, à Samarie, la dix-septième année de Josaphat, roi de Juda ; et il régna deux ans sur Israël. 2 Rois 1 2 Or Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute, à Samarie, et il en fut malade ; et il envoya des messagers, auxquels il dit : Allez, consultez Baal-Zébub, dieu d'Ékron, pour savoir si je relèverai de cette maladie. 17 Achazia mourut donc, selon la parole de l'Éternel, qu'Élie avait prononcée ; et Joram régna à sa place, la seconde année de Joram, fils de Josaphat, roi de Juda, parce qu'Achazia n'avait point de fils. 2 Chroniques 20 35 Après cela, Josaphat, roi de Juda, s'associa avec Achazia, roi d'Israël, dont la conduite était impie. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.