TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - RĂ©veille toi, toi qui dors (2) "RĂ©veille toi... (2Ăšme partie)" par G. Oleko Textes de base : 1 Samuel 26 v. 7 - 11 Nous continuons ⊠ADD Paris 15 1 Samuel 26.7-11 1 Samuel 26.7-11 1 Samuel 26.8-11 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 18 Ă 26 - UNE AMITIE IDEALE. 1 Samuel 18/1 1 Son dĂ©sintĂ©ressement. 2 Sa profondeur. 3 Son expression dans le service. 4 ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 26.1-25 1 Samuel 26.1-25 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas 1 Samuel 26.1-25 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 David ajouta : « L'Eternel est vivant ! C'est Ă l'Eternel seul de le frapper, soit que son jour soit venu et qu'il meure, soit qu'il descende sur un champ de bataille et qu'il y soit supprimĂ©. Segond 1910 Et David dit : L'Ăternel est vivant ! c'est Ă l'Ăternel seul Ă le frapper, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende sur un champ de bataille et qu'il y pĂ©risse. Segond 1978 (Colombe) © Et David dit : LâĂternel est vivant ! Câest Ă lâĂternel seul Ă le frapper, soit que son jour vienne et quâil meure, soit quâil descende au combat et quâil y pĂ©risse. Parole de Vie © Par le SEIGNEUR vivant, je te le dis, câest le SEIGNEUR lui-mĂȘme qui le fera mourir : ou bien il mourra de mort naturelle, ou bien il sera tuĂ© Ă la guerre. Français Courant © Par le Seigneur vivant, je te lâaffirme, le Seigneur lui-mĂȘme mettra fin Ă sa vie, soit quâil meure de mort naturelle, soit quâil succombe au cours dâun combat. Semeur © Aussi vrai que lâEternel est vivant, ajouta-t-il, câest lâEternel qui le frappera, soit en le faisant mourir de mort naturelle, soit en le faisant pĂ©rir Ă la guerre. Darby Et David dit : L'Ăternel est vivant, si ce n'est l'Ăternel qui le frappera, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende Ă la bataille et soit emporté ! Martin David dit encore : L'Eternel est vivant, si ce n'est que l'Eternel le frappe, ou que son jour vienne, ou qu'il descende dans une bataille, et qu'il y demeure ; Ostervald Et David dit : L'Ăternel est vivant ! C'est l'Ăternel seul qui le frappera, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende au combat et y pĂ©risse. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ€Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖœŚÖčÖŸŚŚÖčŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖžŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ§ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible David said, "As Yahweh lives, Yahweh will strike him; or his day shall come to die; or he shall go down into battle and perish. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et David 01732 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 est vivant 02416 ! câest Ă lâEternel 03068 seul Ă le frapper 05062 08799, soit que son jour 03117 vienne 0935 08799 et quâil meure 04191 08804, soit quâil descende 03381 08799 sur un champ de bataille 04421 et quâil y pĂ©risse 05595 08738. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05595 - caphahbalayer ou jeter au loin, attraper, dĂ©truire, consumer (Qal) ĂȘtre balayĂ© (Nifal) ĂȘtre dĂ©truit ĂȘtre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation NER(=lampe). 1. PĂšre de Kis et aĂŻeul de SaĂŒl d'aprĂšs 1Ch 8:33 9:39 ; appelĂ© Abiel dans 1Sa 9:1 14:51 ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 47 29 Et les jours d'IsraĂ«l s'approchĂšrent de la mort. Et il appela Joseph, son fils, et lui dit : Si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, et use envers moi de bontĂ© et de vĂ©rité : ne m'enterre pas, je te prie, en Ăgypte ; DeutĂ©ronome 31 14 Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Voici, le jour de ta mort s'approche ; appelle JosuĂ©, et prĂ©sentez-vous dans la tente d'assignation, afin que je lui donne mon commandement. Et MoĂŻse et JosuĂ© allĂšrent et se prĂ©sentĂšrent dans la tente d'assignation. DeutĂ©ronome 32 35 A moi la vengeance et la rĂ©tribution, au temps oĂč leur pied bronchera. Car le jour de leur calamitĂ© est proche, et ce qui leur est prĂ©parĂ© se hĂąte. 1 Samuel 24 15 (24 : 16) Et l'Ăternel sera juge, et il jugera entre moi et toi ; et il verra et plaidera ma cause, et me fera droit en me dĂ©livrant de ta main. 1 Samuel 25 26 Et maintenant, mon seigneur, l'Ăternel est vivant et ton Ăąme est vivante, que l'Ăternel t'a empĂȘchĂ© d'en venir au sang et de te faire justice par ta main. Et maintenant, que tes ennemis et ceux qui cherchent Ă faire du tort Ă mon seigneur soient comme Nabal ! 38 Et il arriva, environ dix jours aprĂšs, que l'Ăternel frappa Nabal, et il mourut. 1 Samuel 26 10 Et David dit : L'Ăternel est vivant, si ce n'est l'Ăternel qui le frappera, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende Ă la bataille et soit emporté ! 1 Samuel 31 6 Et en ce jour moururent ensemble SaĂŒl et ses trois fils, et celui qui portait ses armes, et tous ses hommes. Job 7 1 L'homme n'a-t-il pas une vie de labeur sur la terre ? Et ses jours ne sont-ils pas comme les jours d'un mercenaire ? Job 14 5 Si ses jours sont dĂ©terminĂ©s, si le nombre de ses mois est par devers toi, si tu lui as posĂ© ses limites, qu'il ne doit pas dĂ©passer, 14 (Si un homme meurt, revivra-t-il ?), tous les jours de ma dĂ©tresse, j'attendrais jusqu'Ă ce que mon Ă©tat vĂźnt Ă changer : Psaumes 37 10 Encore un peu de temps, et le mĂ©chant ne sera plus ; et tu considĂ©reras son lieu, et il n'y sera plus ; 13 Le Seigneur se rira de lui, car il voit que son jour vient. Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Ăternel, Dieu des vengeances ! fais luire ta splendeur. 2 ElĂšve-toi juge de la terre ! rends la rĂ©compense aux orgueilleux. 23 Il fera retomber sur eux leur iniquitĂ©, et les dĂ©truira par leur mĂ©chanceté ; l'Ăternel, notre Dieu, les dĂ©truira. EcclĂ©siaste 3 2 Il y a un temps de naĂźtre, et un temps de mourir ; un temps de planter, et un temps d'arracher ce qui est planté ; Luc 18 7 Et Dieu ne ferait-il point justice Ă ses Ă©lus, qui crient Ă lui jour et nuit, et il use de patience avant d'intervenir pour eux ? Romains 12 19 ne vous vengeant pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s ; mais laissez agir la colĂšre, car il est Ă©crit :" A moi la vengeance ; moi je rendrai, dit le Seigneur ". HĂ©breux 9 27 Et comme il est rĂ©servĂ© aux hommes de mourir une fois, -et aprĂšs cela le jugement, Apocalypse 18 8 -c'est pourquoi en un seul jour viendront ses plaies, mort, et deuil, et famine, et elle sera brĂ»lĂ©e au feu ; car le Seigneur Dieu qui l'a jugĂ©e est puissant ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 18 Ă 26 - UNE AMITIE IDEALE. 1 Samuel 18/1 1 Son dĂ©sintĂ©ressement. 2 Sa profondeur. 3 Son expression dans le service. 4 ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 26.1-25 1 Samuel 26.1-25 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas 1 Samuel 26.1-25 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 David ajouta : « L'Eternel est vivant ! C'est Ă l'Eternel seul de le frapper, soit que son jour soit venu et qu'il meure, soit qu'il descende sur un champ de bataille et qu'il y soit supprimĂ©. Segond 1910 Et David dit : L'Ăternel est vivant ! c'est Ă l'Ăternel seul Ă le frapper, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende sur un champ de bataille et qu'il y pĂ©risse. Segond 1978 (Colombe) © Et David dit : LâĂternel est vivant ! Câest Ă lâĂternel seul Ă le frapper, soit que son jour vienne et quâil meure, soit quâil descende au combat et quâil y pĂ©risse. Parole de Vie © Par le SEIGNEUR vivant, je te le dis, câest le SEIGNEUR lui-mĂȘme qui le fera mourir : ou bien il mourra de mort naturelle, ou bien il sera tuĂ© Ă la guerre. Français Courant © Par le Seigneur vivant, je te lâaffirme, le Seigneur lui-mĂȘme mettra fin Ă sa vie, soit quâil meure de mort naturelle, soit quâil succombe au cours dâun combat. Semeur © Aussi vrai que lâEternel est vivant, ajouta-t-il, câest lâEternel qui le frappera, soit en le faisant mourir de mort naturelle, soit en le faisant pĂ©rir Ă la guerre. Darby Et David dit : L'Ăternel est vivant, si ce n'est l'Ăternel qui le frappera, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende Ă la bataille et soit emporté ! Martin David dit encore : L'Eternel est vivant, si ce n'est que l'Eternel le frappe, ou que son jour vienne, ou qu'il descende dans une bataille, et qu'il y demeure ; Ostervald Et David dit : L'Ăternel est vivant ! C'est l'Ăternel seul qui le frappera, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende au combat et y pĂ©risse. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ€Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖœŚÖčÖŸŚŚÖčŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖžŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ§ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible David said, "As Yahweh lives, Yahweh will strike him; or his day shall come to die; or he shall go down into battle and perish. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et David 01732 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 est vivant 02416 ! câest Ă lâEternel 03068 seul Ă le frapper 05062 08799, soit que son jour 03117 vienne 0935 08799 et quâil meure 04191 08804, soit quâil descende 03381 08799 sur un champ de bataille 04421 et quâil y pĂ©risse 05595 08738. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05595 - caphahbalayer ou jeter au loin, attraper, dĂ©truire, consumer (Qal) ĂȘtre balayĂ© (Nifal) ĂȘtre dĂ©truit ĂȘtre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation NER(=lampe). 1. PĂšre de Kis et aĂŻeul de SaĂŒl d'aprĂšs 1Ch 8:33 9:39 ; appelĂ© Abiel dans 1Sa 9:1 14:51 ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 47 29 Et les jours d'IsraĂ«l s'approchĂšrent de la mort. Et il appela Joseph, son fils, et lui dit : Si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, et use envers moi de bontĂ© et de vĂ©rité : ne m'enterre pas, je te prie, en Ăgypte ; DeutĂ©ronome 31 14 Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Voici, le jour de ta mort s'approche ; appelle JosuĂ©, et prĂ©sentez-vous dans la tente d'assignation, afin que je lui donne mon commandement. Et MoĂŻse et JosuĂ© allĂšrent et se prĂ©sentĂšrent dans la tente d'assignation. DeutĂ©ronome 32 35 A moi la vengeance et la rĂ©tribution, au temps oĂč leur pied bronchera. Car le jour de leur calamitĂ© est proche, et ce qui leur est prĂ©parĂ© se hĂąte. 1 Samuel 24 15 (24 : 16) Et l'Ăternel sera juge, et il jugera entre moi et toi ; et il verra et plaidera ma cause, et me fera droit en me dĂ©livrant de ta main. 1 Samuel 25 26 Et maintenant, mon seigneur, l'Ăternel est vivant et ton Ăąme est vivante, que l'Ăternel t'a empĂȘchĂ© d'en venir au sang et de te faire justice par ta main. Et maintenant, que tes ennemis et ceux qui cherchent Ă faire du tort Ă mon seigneur soient comme Nabal ! 38 Et il arriva, environ dix jours aprĂšs, que l'Ăternel frappa Nabal, et il mourut. 1 Samuel 26 10 Et David dit : L'Ăternel est vivant, si ce n'est l'Ăternel qui le frappera, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende Ă la bataille et soit emporté ! 1 Samuel 31 6 Et en ce jour moururent ensemble SaĂŒl et ses trois fils, et celui qui portait ses armes, et tous ses hommes. Job 7 1 L'homme n'a-t-il pas une vie de labeur sur la terre ? Et ses jours ne sont-ils pas comme les jours d'un mercenaire ? Job 14 5 Si ses jours sont dĂ©terminĂ©s, si le nombre de ses mois est par devers toi, si tu lui as posĂ© ses limites, qu'il ne doit pas dĂ©passer, 14 (Si un homme meurt, revivra-t-il ?), tous les jours de ma dĂ©tresse, j'attendrais jusqu'Ă ce que mon Ă©tat vĂźnt Ă changer : Psaumes 37 10 Encore un peu de temps, et le mĂ©chant ne sera plus ; et tu considĂ©reras son lieu, et il n'y sera plus ; 13 Le Seigneur se rira de lui, car il voit que son jour vient. Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Ăternel, Dieu des vengeances ! fais luire ta splendeur. 2 ElĂšve-toi juge de la terre ! rends la rĂ©compense aux orgueilleux. 23 Il fera retomber sur eux leur iniquitĂ©, et les dĂ©truira par leur mĂ©chanceté ; l'Ăternel, notre Dieu, les dĂ©truira. EcclĂ©siaste 3 2 Il y a un temps de naĂźtre, et un temps de mourir ; un temps de planter, et un temps d'arracher ce qui est planté ; Luc 18 7 Et Dieu ne ferait-il point justice Ă ses Ă©lus, qui crient Ă lui jour et nuit, et il use de patience avant d'intervenir pour eux ? Romains 12 19 ne vous vengeant pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s ; mais laissez agir la colĂšre, car il est Ă©crit :" A moi la vengeance ; moi je rendrai, dit le Seigneur ". HĂ©breux 9 27 Et comme il est rĂ©servĂ© aux hommes de mourir une fois, -et aprĂšs cela le jugement, Apocalypse 18 8 -c'est pourquoi en un seul jour viendront ses plaies, mort, et deuil, et famine, et elle sera brĂ»lĂ©e au feu ; car le Seigneur Dieu qui l'a jugĂ©e est puissant ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas 1 Samuel 26.1-25 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 David ajouta : « L'Eternel est vivant ! C'est Ă l'Eternel seul de le frapper, soit que son jour soit venu et qu'il meure, soit qu'il descende sur un champ de bataille et qu'il y soit supprimĂ©. Segond 1910 Et David dit : L'Ăternel est vivant ! c'est Ă l'Ăternel seul Ă le frapper, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende sur un champ de bataille et qu'il y pĂ©risse. Segond 1978 (Colombe) © Et David dit : LâĂternel est vivant ! Câest Ă lâĂternel seul Ă le frapper, soit que son jour vienne et quâil meure, soit quâil descende au combat et quâil y pĂ©risse. Parole de Vie © Par le SEIGNEUR vivant, je te le dis, câest le SEIGNEUR lui-mĂȘme qui le fera mourir : ou bien il mourra de mort naturelle, ou bien il sera tuĂ© Ă la guerre. Français Courant © Par le Seigneur vivant, je te lâaffirme, le Seigneur lui-mĂȘme mettra fin Ă sa vie, soit quâil meure de mort naturelle, soit quâil succombe au cours dâun combat. Semeur © Aussi vrai que lâEternel est vivant, ajouta-t-il, câest lâEternel qui le frappera, soit en le faisant mourir de mort naturelle, soit en le faisant pĂ©rir Ă la guerre. Darby Et David dit : L'Ăternel est vivant, si ce n'est l'Ăternel qui le frappera, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende Ă la bataille et soit emporté ! Martin David dit encore : L'Eternel est vivant, si ce n'est que l'Eternel le frappe, ou que son jour vienne, ou qu'il descende dans une bataille, et qu'il y demeure ; Ostervald Et David dit : L'Ăternel est vivant ! C'est l'Ăternel seul qui le frappera, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende au combat et y pĂ©risse. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ€Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖœŚÖčÖŸŚŚÖčŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖžŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ§ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible David said, "As Yahweh lives, Yahweh will strike him; or his day shall come to die; or he shall go down into battle and perish. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et David 01732 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 est vivant 02416 ! câest Ă lâEternel 03068 seul Ă le frapper 05062 08799, soit que son jour 03117 vienne 0935 08799 et quâil meure 04191 08804, soit quâil descende 03381 08799 sur un champ de bataille 04421 et quâil y pĂ©risse 05595 08738. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05595 - caphahbalayer ou jeter au loin, attraper, dĂ©truire, consumer (Qal) ĂȘtre balayĂ© (Nifal) ĂȘtre dĂ©truit ĂȘtre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation NER(=lampe). 1. PĂšre de Kis et aĂŻeul de SaĂŒl d'aprĂšs 1Ch 8:33 9:39 ; appelĂ© Abiel dans 1Sa 9:1 14:51 ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 47 29 Et les jours d'IsraĂ«l s'approchĂšrent de la mort. Et il appela Joseph, son fils, et lui dit : Si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, et use envers moi de bontĂ© et de vĂ©rité : ne m'enterre pas, je te prie, en Ăgypte ; DeutĂ©ronome 31 14 Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Voici, le jour de ta mort s'approche ; appelle JosuĂ©, et prĂ©sentez-vous dans la tente d'assignation, afin que je lui donne mon commandement. Et MoĂŻse et JosuĂ© allĂšrent et se prĂ©sentĂšrent dans la tente d'assignation. DeutĂ©ronome 32 35 A moi la vengeance et la rĂ©tribution, au temps oĂč leur pied bronchera. Car le jour de leur calamitĂ© est proche, et ce qui leur est prĂ©parĂ© se hĂąte. 1 Samuel 24 15 (24 : 16) Et l'Ăternel sera juge, et il jugera entre moi et toi ; et il verra et plaidera ma cause, et me fera droit en me dĂ©livrant de ta main. 1 Samuel 25 26 Et maintenant, mon seigneur, l'Ăternel est vivant et ton Ăąme est vivante, que l'Ăternel t'a empĂȘchĂ© d'en venir au sang et de te faire justice par ta main. Et maintenant, que tes ennemis et ceux qui cherchent Ă faire du tort Ă mon seigneur soient comme Nabal ! 38 Et il arriva, environ dix jours aprĂšs, que l'Ăternel frappa Nabal, et il mourut. 1 Samuel 26 10 Et David dit : L'Ăternel est vivant, si ce n'est l'Ăternel qui le frappera, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende Ă la bataille et soit emporté ! 1 Samuel 31 6 Et en ce jour moururent ensemble SaĂŒl et ses trois fils, et celui qui portait ses armes, et tous ses hommes. Job 7 1 L'homme n'a-t-il pas une vie de labeur sur la terre ? Et ses jours ne sont-ils pas comme les jours d'un mercenaire ? Job 14 5 Si ses jours sont dĂ©terminĂ©s, si le nombre de ses mois est par devers toi, si tu lui as posĂ© ses limites, qu'il ne doit pas dĂ©passer, 14 (Si un homme meurt, revivra-t-il ?), tous les jours de ma dĂ©tresse, j'attendrais jusqu'Ă ce que mon Ă©tat vĂźnt Ă changer : Psaumes 37 10 Encore un peu de temps, et le mĂ©chant ne sera plus ; et tu considĂ©reras son lieu, et il n'y sera plus ; 13 Le Seigneur se rira de lui, car il voit que son jour vient. Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Ăternel, Dieu des vengeances ! fais luire ta splendeur. 2 ElĂšve-toi juge de la terre ! rends la rĂ©compense aux orgueilleux. 23 Il fera retomber sur eux leur iniquitĂ©, et les dĂ©truira par leur mĂ©chanceté ; l'Ăternel, notre Dieu, les dĂ©truira. EcclĂ©siaste 3 2 Il y a un temps de naĂźtre, et un temps de mourir ; un temps de planter, et un temps d'arracher ce qui est planté ; Luc 18 7 Et Dieu ne ferait-il point justice Ă ses Ă©lus, qui crient Ă lui jour et nuit, et il use de patience avant d'intervenir pour eux ? Romains 12 19 ne vous vengeant pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s ; mais laissez agir la colĂšre, car il est Ă©crit :" A moi la vengeance ; moi je rendrai, dit le Seigneur ". HĂ©breux 9 27 Et comme il est rĂ©servĂ© aux hommes de mourir une fois, -et aprĂšs cela le jugement, Apocalypse 18 8 -c'est pourquoi en un seul jour viendront ses plaies, mort, et deuil, et famine, et elle sera brĂ»lĂ©e au feu ; car le Seigneur Dieu qui l'a jugĂ©e est puissant ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 David ajouta : « L'Eternel est vivant ! C'est Ă l'Eternel seul de le frapper, soit que son jour soit venu et qu'il meure, soit qu'il descende sur un champ de bataille et qu'il y soit supprimĂ©. Segond 1910 Et David dit : L'Ăternel est vivant ! c'est Ă l'Ăternel seul Ă le frapper, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende sur un champ de bataille et qu'il y pĂ©risse. Segond 1978 (Colombe) © Et David dit : LâĂternel est vivant ! Câest Ă lâĂternel seul Ă le frapper, soit que son jour vienne et quâil meure, soit quâil descende au combat et quâil y pĂ©risse. Parole de Vie © Par le SEIGNEUR vivant, je te le dis, câest le SEIGNEUR lui-mĂȘme qui le fera mourir : ou bien il mourra de mort naturelle, ou bien il sera tuĂ© Ă la guerre. Français Courant © Par le Seigneur vivant, je te lâaffirme, le Seigneur lui-mĂȘme mettra fin Ă sa vie, soit quâil meure de mort naturelle, soit quâil succombe au cours dâun combat. Semeur © Aussi vrai que lâEternel est vivant, ajouta-t-il, câest lâEternel qui le frappera, soit en le faisant mourir de mort naturelle, soit en le faisant pĂ©rir Ă la guerre. Darby Et David dit : L'Ăternel est vivant, si ce n'est l'Ăternel qui le frappera, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende Ă la bataille et soit emporté ! Martin David dit encore : L'Eternel est vivant, si ce n'est que l'Eternel le frappe, ou que son jour vienne, ou qu'il descende dans une bataille, et qu'il y demeure ; Ostervald Et David dit : L'Ăternel est vivant ! C'est l'Ăternel seul qui le frappera, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende au combat et y pĂ©risse. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ€Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖœŚÖčÖŸŚŚÖčŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖžŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ§ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible David said, "As Yahweh lives, Yahweh will strike him; or his day shall come to die; or he shall go down into battle and perish. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et David 01732 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 est vivant 02416 ! câest Ă lâEternel 03068 seul Ă le frapper 05062 08799, soit que son jour 03117 vienne 0935 08799 et quâil meure 04191 08804, soit quâil descende 03381 08799 sur un champ de bataille 04421 et quâil y pĂ©risse 05595 08738. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05595 - caphahbalayer ou jeter au loin, attraper, dĂ©truire, consumer (Qal) ĂȘtre balayĂ© (Nifal) ĂȘtre dĂ©truit ĂȘtre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation NER(=lampe). 1. PĂšre de Kis et aĂŻeul de SaĂŒl d'aprĂšs 1Ch 8:33 9:39 ; appelĂ© Abiel dans 1Sa 9:1 14:51 ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 47 29 Et les jours d'IsraĂ«l s'approchĂšrent de la mort. Et il appela Joseph, son fils, et lui dit : Si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, et use envers moi de bontĂ© et de vĂ©rité : ne m'enterre pas, je te prie, en Ăgypte ; DeutĂ©ronome 31 14 Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Voici, le jour de ta mort s'approche ; appelle JosuĂ©, et prĂ©sentez-vous dans la tente d'assignation, afin que je lui donne mon commandement. Et MoĂŻse et JosuĂ© allĂšrent et se prĂ©sentĂšrent dans la tente d'assignation. DeutĂ©ronome 32 35 A moi la vengeance et la rĂ©tribution, au temps oĂč leur pied bronchera. Car le jour de leur calamitĂ© est proche, et ce qui leur est prĂ©parĂ© se hĂąte. 1 Samuel 24 15 (24 : 16) Et l'Ăternel sera juge, et il jugera entre moi et toi ; et il verra et plaidera ma cause, et me fera droit en me dĂ©livrant de ta main. 1 Samuel 25 26 Et maintenant, mon seigneur, l'Ăternel est vivant et ton Ăąme est vivante, que l'Ăternel t'a empĂȘchĂ© d'en venir au sang et de te faire justice par ta main. Et maintenant, que tes ennemis et ceux qui cherchent Ă faire du tort Ă mon seigneur soient comme Nabal ! 38 Et il arriva, environ dix jours aprĂšs, que l'Ăternel frappa Nabal, et il mourut. 1 Samuel 26 10 Et David dit : L'Ăternel est vivant, si ce n'est l'Ăternel qui le frappera, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende Ă la bataille et soit emporté ! 1 Samuel 31 6 Et en ce jour moururent ensemble SaĂŒl et ses trois fils, et celui qui portait ses armes, et tous ses hommes. Job 7 1 L'homme n'a-t-il pas une vie de labeur sur la terre ? Et ses jours ne sont-ils pas comme les jours d'un mercenaire ? Job 14 5 Si ses jours sont dĂ©terminĂ©s, si le nombre de ses mois est par devers toi, si tu lui as posĂ© ses limites, qu'il ne doit pas dĂ©passer, 14 (Si un homme meurt, revivra-t-il ?), tous les jours de ma dĂ©tresse, j'attendrais jusqu'Ă ce que mon Ă©tat vĂźnt Ă changer : Psaumes 37 10 Encore un peu de temps, et le mĂ©chant ne sera plus ; et tu considĂ©reras son lieu, et il n'y sera plus ; 13 Le Seigneur se rira de lui, car il voit que son jour vient. Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Ăternel, Dieu des vengeances ! fais luire ta splendeur. 2 ElĂšve-toi juge de la terre ! rends la rĂ©compense aux orgueilleux. 23 Il fera retomber sur eux leur iniquitĂ©, et les dĂ©truira par leur mĂ©chanceté ; l'Ăternel, notre Dieu, les dĂ©truira. EcclĂ©siaste 3 2 Il y a un temps de naĂźtre, et un temps de mourir ; un temps de planter, et un temps d'arracher ce qui est planté ; Luc 18 7 Et Dieu ne ferait-il point justice Ă ses Ă©lus, qui crient Ă lui jour et nuit, et il use de patience avant d'intervenir pour eux ? Romains 12 19 ne vous vengeant pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s ; mais laissez agir la colĂšre, car il est Ă©crit :" A moi la vengeance ; moi je rendrai, dit le Seigneur ". HĂ©breux 9 27 Et comme il est rĂ©servĂ© aux hommes de mourir une fois, -et aprĂšs cela le jugement, Apocalypse 18 8 -c'est pourquoi en un seul jour viendront ses plaies, mort, et deuil, et famine, et elle sera brĂ»lĂ©e au feu ; car le Seigneur Dieu qui l'a jugĂ©e est puissant ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.