TopMessages Message texte TopChrétien 1 Samuel ch 18 à 26 - UNE AMITIE IDEALE. 1 Samuel 18/1 1 Son désintéressement. 2 Sa profondeur. 3 Son expression dans le service. 4 … TopChrétien 1 Samuel 26.1-25 1 Samuel 26.1-25 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autorité spirituelle D'après le livre de Watchman Nee : L'autorité spirituelle (Editions Vida) I - Autorité et soumission L’autorité spirituelle est un … Elisabeth Dugas 1 Samuel 26.1-25 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant, Entre celui qui sert … Philippe Landrevie 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 David passa de l'autre côté et s'arrêta au loin sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp. Segond 1910 David passa de l'autre côté, et s'arrêta au loin sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp. Segond 1978 (Colombe) © David passa de l’autre côté et s’arrêta au loin sur le sommet de la montagne ; l’espace entre eux était considérable. Parole de Vie © David passe de l’autre côté de la vallée. Il se tient sur la colline, assez loin du camp de Saül. Français Courant © David passa de l’autre côté de la vallée, et se tint sur une hauteur, à bonne distance du camp de Saül. Semeur © David franchit la vallée et grimpa au sommet de la montagne au loin, à une bonne distance du camp de Saül. Darby Et David passa de l'autre côté et se tint au sommet de la montagne, de loin ; il y avait un grand espace entre eux. Martin Et David passa de l'autre côté, et s'arrêta sur le haut de la montagne, loin de là ; car il y avait une grande distance entr'eux. Ostervald Puis David passa de l'autre côté, et s'arrêta sur le haut de la montagne, loin de là ; il y avait une grande distance entre eux ; Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּעֲבֹ֤ר דָּוִד֙ הָעֵ֔בֶר וַיַּעֲמֹ֥ד עַל־רֹאשׁ־הָהָ֖ר מֵֽרָחֹ֑ק רַ֥ב הַמָּק֖וֹם בֵּינֵיהֶֽם׃ World English Bible Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain afar off; a great space being between them; La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com David dialogua sérieusement avec Saül, tout en le respectant.Ceux qui déconseillent que l'on s'intéresse aux ordonnances divines, font tout pour nous aliéner Dieu, et nous faire tourner vers le paganisme. Nous devons discerner ce qui nous expose au péché, en considérant bien les dégâts que ce dernier peut occasionner en nous. Si le Seigneur, dans le but de me punir de ma mauvaise conduite, a jugé bon de placer sur mon chemin, une personne qui s'oppose à moi, je dois alors, dans l'humilité, chercher avant tout et dans la mesure du possible, à me réconcilier, avec cet adversaire.Sachons rechercher d'abord la paix avec autrui, soyons réconciliés avec Dieu, par le sacrifice de Son Fils ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché David 01732 passa 05674 08799 de l’autre côté 05676, et s’arrêta 05975 08799 au loin 07350 sur le sommet 07218 de la montagne 02022, à une grande 07227 distance 04725 du camp. 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02022 - harcolline, montagne, région de collines ou de montagnes, mont 04725 - maqowmlieu où l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, … 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 05676 - `eberrégion au delà ou de l'autre côté de, côté de ce côté, de l'autre côté 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 07218 - ro'shtête, dessus, sommet, partie supérieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement … 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 07350 - rachowqéloigné, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont éloignés en distance, en temps distance à … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation NER(=lampe). 1. Père de Kis et aïeul de Saül d'après 1Ch 8:33 9:39 ; appelé Abiel dans 1Sa 9:1 14:51 … SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, à l'origine, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 7 Jotham en fut informé. Il alla se placer sur le sommet de la montagne de Garizim, et voici ce qu'il leur cria à haute voix : Écoutez-moi, habitants de Sichem, et que Dieu vous écoute ! 1 Samuel 24 8 (24 : 9) Après cela, David se leva et sortit de la caverne. Il se mit alors à crier après Saül : O roi, mon seigneur ! Saül regarda derrière lui, et David s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Samuel 26 13 David passa de l'autre côté, et s'arrêta au loin sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autorité spirituelle D'après le livre de Watchman Nee : L'autorité spirituelle (Editions Vida) I - Autorité et soumission L’autorité spirituelle est un … Elisabeth Dugas 1 Samuel 26.1-25 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant, Entre celui qui sert … Philippe Landrevie 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 David passa de l'autre côté et s'arrêta au loin sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp. Segond 1910 David passa de l'autre côté, et s'arrêta au loin sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp. Segond 1978 (Colombe) © David passa de l’autre côté et s’arrêta au loin sur le sommet de la montagne ; l’espace entre eux était considérable. Parole de Vie © David passe de l’autre côté de la vallée. Il se tient sur la colline, assez loin du camp de Saül. Français Courant © David passa de l’autre côté de la vallée, et se tint sur une hauteur, à bonne distance du camp de Saül. Semeur © David franchit la vallée et grimpa au sommet de la montagne au loin, à une bonne distance du camp de Saül. Darby Et David passa de l'autre côté et se tint au sommet de la montagne, de loin ; il y avait un grand espace entre eux. Martin Et David passa de l'autre côté, et s'arrêta sur le haut de la montagne, loin de là ; car il y avait une grande distance entr'eux. Ostervald Puis David passa de l'autre côté, et s'arrêta sur le haut de la montagne, loin de là ; il y avait une grande distance entre eux ; Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּעֲבֹ֤ר דָּוִד֙ הָעֵ֔בֶר וַיַּעֲמֹ֥ד עַל־רֹאשׁ־הָהָ֖ר מֵֽרָחֹ֑ק רַ֥ב הַמָּק֖וֹם בֵּינֵיהֶֽם׃ World English Bible Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain afar off; a great space being between them; La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com David dialogua sérieusement avec Saül, tout en le respectant.Ceux qui déconseillent que l'on s'intéresse aux ordonnances divines, font tout pour nous aliéner Dieu, et nous faire tourner vers le paganisme. Nous devons discerner ce qui nous expose au péché, en considérant bien les dégâts que ce dernier peut occasionner en nous. Si le Seigneur, dans le but de me punir de ma mauvaise conduite, a jugé bon de placer sur mon chemin, une personne qui s'oppose à moi, je dois alors, dans l'humilité, chercher avant tout et dans la mesure du possible, à me réconcilier, avec cet adversaire.Sachons rechercher d'abord la paix avec autrui, soyons réconciliés avec Dieu, par le sacrifice de Son Fils ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché David 01732 passa 05674 08799 de l’autre côté 05676, et s’arrêta 05975 08799 au loin 07350 sur le sommet 07218 de la montagne 02022, à une grande 07227 distance 04725 du camp. 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02022 - harcolline, montagne, région de collines ou de montagnes, mont 04725 - maqowmlieu où l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, … 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 05676 - `eberrégion au delà ou de l'autre côté de, côté de ce côté, de l'autre côté 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 07218 - ro'shtête, dessus, sommet, partie supérieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement … 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 07350 - rachowqéloigné, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont éloignés en distance, en temps distance à … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation NER(=lampe). 1. Père de Kis et aïeul de Saül d'après 1Ch 8:33 9:39 ; appelé Abiel dans 1Sa 9:1 14:51 … SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, à l'origine, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 7 Jotham en fut informé. Il alla se placer sur le sommet de la montagne de Garizim, et voici ce qu'il leur cria à haute voix : Écoutez-moi, habitants de Sichem, et que Dieu vous écoute ! 1 Samuel 24 8 (24 : 9) Après cela, David se leva et sortit de la caverne. Il se mit alors à crier après Saül : O roi, mon seigneur ! Saül regarda derrière lui, et David s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Samuel 26 13 David passa de l'autre côté, et s'arrêta au loin sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant, Entre celui qui sert … Philippe Landrevie 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 David passa de l'autre côté et s'arrêta au loin sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp. Segond 1910 David passa de l'autre côté, et s'arrêta au loin sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp. Segond 1978 (Colombe) © David passa de l’autre côté et s’arrêta au loin sur le sommet de la montagne ; l’espace entre eux était considérable. Parole de Vie © David passe de l’autre côté de la vallée. Il se tient sur la colline, assez loin du camp de Saül. Français Courant © David passa de l’autre côté de la vallée, et se tint sur une hauteur, à bonne distance du camp de Saül. Semeur © David franchit la vallée et grimpa au sommet de la montagne au loin, à une bonne distance du camp de Saül. Darby Et David passa de l'autre côté et se tint au sommet de la montagne, de loin ; il y avait un grand espace entre eux. Martin Et David passa de l'autre côté, et s'arrêta sur le haut de la montagne, loin de là ; car il y avait une grande distance entr'eux. Ostervald Puis David passa de l'autre côté, et s'arrêta sur le haut de la montagne, loin de là ; il y avait une grande distance entre eux ; Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּעֲבֹ֤ר דָּוִד֙ הָעֵ֔בֶר וַיַּעֲמֹ֥ד עַל־רֹאשׁ־הָהָ֖ר מֵֽרָחֹ֑ק רַ֥ב הַמָּק֖וֹם בֵּינֵיהֶֽם׃ World English Bible Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain afar off; a great space being between them; La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com David dialogua sérieusement avec Saül, tout en le respectant.Ceux qui déconseillent que l'on s'intéresse aux ordonnances divines, font tout pour nous aliéner Dieu, et nous faire tourner vers le paganisme. Nous devons discerner ce qui nous expose au péché, en considérant bien les dégâts que ce dernier peut occasionner en nous. Si le Seigneur, dans le but de me punir de ma mauvaise conduite, a jugé bon de placer sur mon chemin, une personne qui s'oppose à moi, je dois alors, dans l'humilité, chercher avant tout et dans la mesure du possible, à me réconcilier, avec cet adversaire.Sachons rechercher d'abord la paix avec autrui, soyons réconciliés avec Dieu, par le sacrifice de Son Fils ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché David 01732 passa 05674 08799 de l’autre côté 05676, et s’arrêta 05975 08799 au loin 07350 sur le sommet 07218 de la montagne 02022, à une grande 07227 distance 04725 du camp. 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02022 - harcolline, montagne, région de collines ou de montagnes, mont 04725 - maqowmlieu où l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, … 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 05676 - `eberrégion au delà ou de l'autre côté de, côté de ce côté, de l'autre côté 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 07218 - ro'shtête, dessus, sommet, partie supérieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement … 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 07350 - rachowqéloigné, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont éloignés en distance, en temps distance à … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation NER(=lampe). 1. Père de Kis et aïeul de Saül d'après 1Ch 8:33 9:39 ; appelé Abiel dans 1Sa 9:1 14:51 … SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, à l'origine, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 7 Jotham en fut informé. Il alla se placer sur le sommet de la montagne de Garizim, et voici ce qu'il leur cria à haute voix : Écoutez-moi, habitants de Sichem, et que Dieu vous écoute ! 1 Samuel 24 8 (24 : 9) Après cela, David se leva et sortit de la caverne. Il se mit alors à crier après Saül : O roi, mon seigneur ! Saül regarda derrière lui, et David s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Samuel 26 13 David passa de l'autre côté, et s'arrêta au loin sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.