TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Chroniques 11.1-23 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? RENTRÉE : parlons de la VISION d'HORIZON - Ps Nicolas et Audrey Jésus Jésus Amen Amen Amen Est-ce qu'on peut acclamer notre Dieu ce matin ? Il est bon ? Est-ce qu'il … Eglise La Rencontre - Lieusaint 2 Chroniques 7.1-15 Segond 21 Il agit avec discernement en dispersant tous ses fils dans toutes les régions de Juda et de Benjamin, dans toutes les villes fortifiées. Il leur fournit des vivres en abondance et demanda pour eux un grand nombre de femmes. Segond 1910 Il agit avec habileté en dispersant tous ses fils dans toutes les contrées de Juda et de Benjamin, dans toutes les villes fortes ; il leur fournit des vivres en abondance, et demanda pour eux une multitude de femmes. Segond 1978 (Colombe) © Il eut l’intelligence de disperser tous ses fils dans toutes les contrées de Juda et de Benjamin, dans toutes les villes fortes ; il leur fournit en abondance du ravitaillement et demanda pour eux une multitude de femmes. Parole de Vie © Roboam est assez intelligent pour envoyer tous ses autres fils un peu partout dans les villes bien protégées de Juda et de Benjamin. Il leur donne beaucoup de moyens pour vivre et leur fournit des femmes en grande quantité. Français Courant © Il fut aussi assez avisé pour disperser tous ses autres fils dans les villes fortifiées de Juda et de Benjamin ; il leur fournit des vivres en abondance et leur procura une multitude de femmes. Semeur © Il agit avec habileté à l’égard de ses autres fils : il les dispersa dans tout le territoire de Juda et de Benjamin, dans toutes les villes fortifiées, il leur fournit des vivres en abondance et leur procura beaucoup de femmes. Darby Et il agit avec intelligence, et dispersa tous ses fils par toutes les contrées de Juda et de Benjamin, dans toutes les villes fortes, et leur donna des vivres en abondance, et demanda pour eux beaucoup de femmes. Martin Et il s'avisa prudemment de disperser tous ses enfants par toutes les contrées de Juda et de Benjamin, [savoir] par toutes les villes fortes, et leur donna abondamment de quoi vivre ; et il demanda pour eux beaucoup de femmes. Ostervald Et il agit prudemment et dispersa tous ses fils dans toutes les contrées de Juda et de Benjamin, dans toutes les villes fortes ; il leur donna abondamment de quoi vivre, et demanda pour eux une multitude de femmes. Hébreu / Grec - Texte original © וַיָּבֶן֩ וַיִּפְרֹ֨ץ מִכָּל־בָּנָ֜יו לְֽכָל־אַרְצ֧וֹת יְהוּדָ֣ה וּבִנְיָמִ֗ן לְכֹל֙ עָרֵ֣י הַמְּצֻר֔וֹת וַיִּתֵּ֥ן לָהֶ֛ם הַמָּז֖וֹן לָרֹ֑ב וַיִּשְׁאַ֖ל הֲמ֥וֹן נָשִֽׁים׃ World English Bible He dealt wisely, and dispersed of all his sons throughout all the lands of Judah and Benjamin, to every fortified city: and he gave them food in abundance. He sought for them many wives. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Et il agit avec habileté... En disséminant ainsi tous ses fils, il remettait les places fortes en mains sûres, l'éclat de la maison royale était augmenté, les alliances avec les familles importantes du pays consolidées, et le mécontentement des fils moins favorisés qu'Abija (surtout ses aînés, versets 19) apaisé. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il agit avec habileté 0995 08799 en dispersant 06555 08799 tous ses fils 01121 dans toutes les contrées 0776 de Juda 03063 et de Benjamin 01144, dans toutes les villes 05892 fortes 04694 ; il leur fournit 05414 08799 des vivres 04202 en abondance 07230, et demanda 07592 08799 pour eux une multitude 01995 de femmes 0802. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0802 - 'ishshahfemme, épouse, femelle femme (contraire de l'homme) épouse (mariée à un homme) femelle (des animaux) … 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considérer, regarder, distinguer, remarquer, considérer, prendre garde, faire attention à apercevoir, percevoir, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01144 - BinyamiynBenjamin = « fils de ma main droite », « fils de félicité » plus … 01995 - hamownmurmurer, hurler, foule, abondance, tumulte, son, bruit confusion multitude grand nombre, abondance richesse agitation, mouvement … 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 04202 - mazownnourriture, entretien 04694 - mĕtsuwrahretranchement, forteresse, rempart 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, cité (un lieu éveillé, gardé) 06555 - paratsrompre, briser, éclater, faire une brèche, détruire, abattre (Qal) ouvrir ou déchirer (de la matrice … 07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07592 - sha'aldemander, s'enquérir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquérir consulter (une … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 25 6 but to the sons of Abraham's concubines, Abraham gave gifts. He sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country. 1 Rois 1 5 Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, "I will be king." Then he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. 6 His father had not displeased him at any time in saying, "Why have you done so?" and he was also a very handsome man; and he was born after Absalom. 2 Chroniques 10 8 But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him. 9 He said to them, "What counsel do you give, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, 'Make the yoke that your father put on us lighter?'" 10 The young men who had grown up with him spoke to him, saying, "Thus you shall tell the people who spoke to you, saying, 'Your father made our yoke heavy, but make it lighter on us;' thus you shall say to them, 'My little finger is thicker than my father's waist. 11 Now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.'" 12 So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king asked, saying, "Come to me again the third day." 13 The king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men, 14 and spoke to them after the counsel of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions." 15 So the king didn't listen to the people; for it was brought about of God, that Yahweh might establish his word, which he spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. 2 Chroniques 11 23 He dealt wisely, and dispersed of all his sons throughout all the lands of Judah and Benjamin, to every fortified city: and he gave them food in abundance. He sought for them many wives. 2 Chroniques 21 3 Their father gave them great gifts, of silver, and of gold, and of precious things, with fortified cities in Judah: but the kingdom gave he to Jehoram, because he was the firstborn. Luc 16 8 "His lord commended the dishonest manager because he had done wisely, for the children of this world are, in their own generation, wiser than the children of the light. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? RENTRÉE : parlons de la VISION d'HORIZON - Ps Nicolas et Audrey Jésus Jésus Amen Amen Amen Est-ce qu'on peut acclamer notre Dieu ce matin ? Il est bon ? Est-ce qu'il … Eglise La Rencontre - Lieusaint 2 Chroniques 7.1-15 Segond 21 Il agit avec discernement en dispersant tous ses fils dans toutes les régions de Juda et de Benjamin, dans toutes les villes fortifiées. Il leur fournit des vivres en abondance et demanda pour eux un grand nombre de femmes. Segond 1910 Il agit avec habileté en dispersant tous ses fils dans toutes les contrées de Juda et de Benjamin, dans toutes les villes fortes ; il leur fournit des vivres en abondance, et demanda pour eux une multitude de femmes. Segond 1978 (Colombe) © Il eut l’intelligence de disperser tous ses fils dans toutes les contrées de Juda et de Benjamin, dans toutes les villes fortes ; il leur fournit en abondance du ravitaillement et demanda pour eux une multitude de femmes. Parole de Vie © Roboam est assez intelligent pour envoyer tous ses autres fils un peu partout dans les villes bien protégées de Juda et de Benjamin. Il leur donne beaucoup de moyens pour vivre et leur fournit des femmes en grande quantité. Français Courant © Il fut aussi assez avisé pour disperser tous ses autres fils dans les villes fortifiées de Juda et de Benjamin ; il leur fournit des vivres en abondance et leur procura une multitude de femmes. Semeur © Il agit avec habileté à l’égard de ses autres fils : il les dispersa dans tout le territoire de Juda et de Benjamin, dans toutes les villes fortifiées, il leur fournit des vivres en abondance et leur procura beaucoup de femmes. Darby Et il agit avec intelligence, et dispersa tous ses fils par toutes les contrées de Juda et de Benjamin, dans toutes les villes fortes, et leur donna des vivres en abondance, et demanda pour eux beaucoup de femmes. Martin Et il s'avisa prudemment de disperser tous ses enfants par toutes les contrées de Juda et de Benjamin, [savoir] par toutes les villes fortes, et leur donna abondamment de quoi vivre ; et il demanda pour eux beaucoup de femmes. Ostervald Et il agit prudemment et dispersa tous ses fils dans toutes les contrées de Juda et de Benjamin, dans toutes les villes fortes ; il leur donna abondamment de quoi vivre, et demanda pour eux une multitude de femmes. Hébreu / Grec - Texte original © וַיָּבֶן֩ וַיִּפְרֹ֨ץ מִכָּל־בָּנָ֜יו לְֽכָל־אַרְצ֧וֹת יְהוּדָ֣ה וּבִנְיָמִ֗ן לְכֹל֙ עָרֵ֣י הַמְּצֻר֔וֹת וַיִּתֵּ֥ן לָהֶ֛ם הַמָּז֖וֹן לָרֹ֑ב וַיִּשְׁאַ֖ל הֲמ֥וֹן נָשִֽׁים׃ World English Bible He dealt wisely, and dispersed of all his sons throughout all the lands of Judah and Benjamin, to every fortified city: and he gave them food in abundance. He sought for them many wives. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Et il agit avec habileté... En disséminant ainsi tous ses fils, il remettait les places fortes en mains sûres, l'éclat de la maison royale était augmenté, les alliances avec les familles importantes du pays consolidées, et le mécontentement des fils moins favorisés qu'Abija (surtout ses aînés, versets 19) apaisé. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il agit avec habileté 0995 08799 en dispersant 06555 08799 tous ses fils 01121 dans toutes les contrées 0776 de Juda 03063 et de Benjamin 01144, dans toutes les villes 05892 fortes 04694 ; il leur fournit 05414 08799 des vivres 04202 en abondance 07230, et demanda 07592 08799 pour eux une multitude 01995 de femmes 0802. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0802 - 'ishshahfemme, épouse, femelle femme (contraire de l'homme) épouse (mariée à un homme) femelle (des animaux) … 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considérer, regarder, distinguer, remarquer, considérer, prendre garde, faire attention à apercevoir, percevoir, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01144 - BinyamiynBenjamin = « fils de ma main droite », « fils de félicité » plus … 01995 - hamownmurmurer, hurler, foule, abondance, tumulte, son, bruit confusion multitude grand nombre, abondance richesse agitation, mouvement … 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 04202 - mazownnourriture, entretien 04694 - mĕtsuwrahretranchement, forteresse, rempart 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, cité (un lieu éveillé, gardé) 06555 - paratsrompre, briser, éclater, faire une brèche, détruire, abattre (Qal) ouvrir ou déchirer (de la matrice … 07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07592 - sha'aldemander, s'enquérir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquérir consulter (une … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 25 6 but to the sons of Abraham's concubines, Abraham gave gifts. He sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country. 1 Rois 1 5 Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, "I will be king." Then he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. 6 His father had not displeased him at any time in saying, "Why have you done so?" and he was also a very handsome man; and he was born after Absalom. 2 Chroniques 10 8 But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him. 9 He said to them, "What counsel do you give, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, 'Make the yoke that your father put on us lighter?'" 10 The young men who had grown up with him spoke to him, saying, "Thus you shall tell the people who spoke to you, saying, 'Your father made our yoke heavy, but make it lighter on us;' thus you shall say to them, 'My little finger is thicker than my father's waist. 11 Now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.'" 12 So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king asked, saying, "Come to me again the third day." 13 The king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men, 14 and spoke to them after the counsel of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions." 15 So the king didn't listen to the people; for it was brought about of God, that Yahweh might establish his word, which he spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. 2 Chroniques 11 23 He dealt wisely, and dispersed of all his sons throughout all the lands of Judah and Benjamin, to every fortified city: and he gave them food in abundance. He sought for them many wives. 2 Chroniques 21 3 Their father gave them great gifts, of silver, and of gold, and of precious things, with fortified cities in Judah: but the kingdom gave he to Jehoram, because he was the firstborn. Luc 16 8 "His lord commended the dishonest manager because he had done wisely, for the children of this world are, in their own generation, wiser than the children of the light. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.