TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ce qui nous influence nous dirige (Partie 2) Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Chroniques 18.3-27 Segond 21 L'Eternel lui a dit : âComment ?ââJe vais sortir, a-t-il rĂ©pondu, et je vais ĂȘtre un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes.âL'Eternel a dit : âTu le persuaderas, tu vas y parvenir. Sors et agis de cette maniĂšre !â Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Comment ? Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. L'Ăternel dit : Tu le sĂ©duiras, et tu en viendras Ă bout ; sors, et fais ainsi. Segond 1978 (Colombe) © Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! Parole de Vie © Lâesprit des prophĂštes a rĂ©pondu : âJe soufflerai des mensonges dans la bouche de tous les prophĂštes du roi.â Le SEIGNEUR lui a dit : âCâest un bon moyen pour le persuader. Maintenant, va faire ce que tu as proposĂ©Â !â » Français Courant © âJâirai, a-t-il dit, et je ferai prononcer des mensonges par tous les prophĂštes du roi.â Le Seigneur lui a rĂ©pondu : âCâest un excellent moyen pour le tromper ; vas-y et fais cela !â Semeur © « Jâirai, rĂ©pondit-il, inspirer des mensonges Ă tous ses prophĂštes. » LâEternel dit : « Pour sĂ»r, tu le tromperas, tu y rĂ©ussiras. Va donc et fais comme tu lâas dit ! » Darby Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. Martin Et il rĂ©pondit : Je sortirai et je serai un esprit de mensonge en la bouche de tous ses ProphĂštes. Et [l'Eternel] dit : [Oui] tu l'induiras, et mĂȘme tu en viendras Ă bout, sors et fais-le ainsi. Ostervald Il rĂ©pondit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le sĂ©duiras, et mĂȘme tu en viendras Ă bout. Sors, et fais ainsi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚŠÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ Ö°ŚÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚȘ֌ְŚ€Ö·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒŚÖŒŚÖžÖŚ ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible "He said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' "He said, 'You will entice him, and will prevail also. Go forth, and do so.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je sortirai 03318 08799, rĂ©pondit 0559 08799-il, et je serai un esprit 07307 de mensonge 08267 dans la bouche 06310 de tous ses prophĂštes 05030. LâEternel 0559 08799 dit : Tu le sĂ©duiras 06601 08762, et tu en viendras Ă bout 03201 08799 ; sors 03318 08798, et fais 06213 08798 ainsi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03201 - yakol prĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05030 - nabiy' l'homme qui parle, un prophĂšte, interprĂšte de la pensĂ©e de Dieu prophĂšte faux prophĂšte prophĂšte ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - peh bouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠06601 - pathah ĂȘtre spacieux, ĂȘtre ouvert, ĂȘtre large (Qal) ĂȘtre ouvert (Hifil) rendre spacieux, Ă©largir, faire ouvrir ⊠07307 - ruwach vent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠08267 - sheqer mensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE Ce nom, de formation analogue Ă celle de MicaĂ«l ( Da 12:1 ), signifie : ⊠RAMOTH (=hauteurs ; pluriel de Rama) 1. Ville lĂ©vitique d'Issacar ( 1Ch 6:73 ) ; probablement ⊠TSIDKIJA (=JHVH est ma justice). Transcription littĂ©rale de l'hĂ©br., conservĂ©e par Ost. et Mart, dans 1Ro ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 5 Mais Dieu sait qu'au jour que vous en mangerez, vos yeux seront ouverts, et vous serez comme des Dieux, sachant le bien et le mal. Juges 9 23 Mais Dieu envoya un mauvais esprit entre AbimĂ©lec et les Seigneurs de Sichem ; et les Seigneurs de Sichem furent infidĂšles Ă AbimĂ©lec. 1 Rois 22 21 Alors un esprit s'avança, et se tint devant l'Eternel, et dit : Je l'induirai. Et l'Eternel lui dit : Comment ? 22 Et il rĂ©pondit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses ProphĂštes. Et [l'Eternel]dit : [Oui] tu l'induiras, et mĂȘme tu en viendras Ă bout ; sors, et fais-le ainsi. 2 Chroniques 18 19 Et l'Eternel a dit : Qui est-ce qui induira Achab Roi d'IsraĂ«l Ă monter, afin qu'il tombe en Ramoth de Galaad ? et il ajouta : L'un dit d'une maniĂšre, et l'autre d'une autre. 21 Et il rĂ©pondit : Je sortirai et je serai un esprit de mensonge en la bouche de tous ses ProphĂštes. Et [l'Eternel] dit : [Oui] tu l'induiras, et mĂȘme tu en viendras Ă bout, sors et fais-le ainsi. 22 Maintenant donc voici, l'Eternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes ProphĂštes, et l'Eternel a prononcĂ© du mal contre toi. Job 1 12 Et l'Eternel dit Ă Satan : VoilĂ , tout ce qui lui appartient est en ton pouvoir ; seulement ne mets point la main sur lui. Et Satan sortit de devant la face de l'Eternel. Job 2 6 Et l'Eternel dit Ă Satan : Voici il est en ta main ; seulement ne touche point Ă sa vie. Psaumes 109 17 Puisqu'il a aimĂ© la malĂ©diction, que la malĂ©diction tombe sur lui ; et parce qu'il n'a point pris plaisir Ă la bĂ©nĂ©diction, que la bĂ©nĂ©diction aussi s'Ă©loigne de lui. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. 1 Jean 4 6 Nous sommes de Dieu ; celui qui connaĂźt Dieu, nous Ă©coute ; [mais] celui qui n'est point de Dieu, ne nous Ă©coute point ; nous connaissons Ă ceci l'esprit de vĂ©ritĂ© et l'esprit d'erreur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Apocalypse 20 8 Et il sortira pour sĂ©duire les nations qui [sont] aux quatre coins de la terre, Gog et Magog ; pour les assembler en bataille, et leur nombre est comme le sable de la mer. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !