TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ce qui nous influence nous dirige (Partie 2) Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Chroniques 18.3-27 Segond 21 L'Eternel lui a dit : âComment ?ââJe vais sortir, a-t-il rĂ©pondu, et je vais ĂȘtre un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes.âL'Eternel a dit : âTu le persuaderas, tu vas y parvenir. Sors et agis de cette maniĂšre !â Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Comment ? Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. L'Ăternel dit : Tu le sĂ©duiras, et tu en viendras Ă bout ; sors, et fais ainsi. Segond 1978 (Colombe) © Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! Parole de Vie © Lâesprit des prophĂštes a rĂ©pondu : âJe soufflerai des mensonges dans la bouche de tous les prophĂštes du roi.â Le SEIGNEUR lui a dit : âCâest un bon moyen pour le persuader. Maintenant, va faire ce que tu as proposĂ©Â !â » Français Courant © âJâirai, a-t-il dit, et je ferai prononcer des mensonges par tous les prophĂštes du roi.â Le Seigneur lui a rĂ©pondu : âCâest un excellent moyen pour le tromper ; vas-y et fais cela !â Semeur © « Jâirai, rĂ©pondit-il, inspirer des mensonges Ă tous ses prophĂštes. » LâEternel dit : « Pour sĂ»r, tu le tromperas, tu y rĂ©ussiras. Va donc et fais comme tu lâas dit ! » Darby Et il dit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le persuaderas, et aussi tu rĂ©ussiras : sors, et fais ainsi. Martin Et il rĂ©pondit : Je sortirai et je serai un esprit de mensonge en la bouche de tous ses ProphĂštes. Et [l'Eternel] dit : [Oui] tu l'induiras, et mĂȘme tu en viendras Ă bout, sors et fais-le ainsi. Ostervald Il rĂ©pondit : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. Et l'Ăternel dit : Tu le sĂ©duiras, et mĂȘme tu en viendras Ă bout. Sors, et fais ainsi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚŠÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ Ö°ŚÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚȘ֌ְŚ€Ö·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒŚÖŒŚÖžÖŚ ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible "He said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' "He said, 'You will entice him, and will prevail also. Go forth, and do so.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je sortirai 03318 08799, rĂ©pondit 0559 08799-il, et je serai un esprit 07307 de mensonge 08267 dans la bouche 06310 de tous ses prophĂštes 05030. LâEternel 0559 08799 dit : Tu le sĂ©duiras 06601 08762, et tu en viendras Ă bout 03201 08799 ; sors 03318 08798, et fais 06213 08798 ainsi. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03201 - yakol prĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05030 - nabiy' l'homme qui parle, un prophĂšte, interprĂšte de la pensĂ©e de Dieu prophĂšte faux prophĂšte prophĂšte ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - peh bouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠06601 - pathah ĂȘtre spacieux, ĂȘtre ouvert, ĂȘtre large (Qal) ĂȘtre ouvert (Hifil) rendre spacieux, Ă©largir, faire ouvrir ⊠07307 - ruwach vent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠08267 - sheqer mensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE Ce nom, de formation analogue Ă celle de MicaĂ«l ( Da 12:1 ), signifie : ⊠RAMOTH (=hauteurs ; pluriel de Rama) 1. Ville lĂ©vitique d'Issacar ( 1Ch 6:73 ) ; probablement ⊠TSIDKIJA (=JHVH est ma justice). Transcription littĂ©rale de l'hĂ©br., conservĂ©e par Ost. et Mart, dans 1Ro ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez pas du tout ! 5 Mais Dieu sait que, le jour oĂč vous en mangerez, vos yeux sâouvriront, et que vous serez comme des dieux qui connaissent le bien et le mal. Juges 9 23 Alors Dieu envoya un esprit de discorde entre AbimĂ©lek et les notables de Sichem, et les notables de Sichem trahirent AbimĂ©lek, EphraĂŻm Sanctuaire Sichem 1 Rois 22 21 Alors un esprit sortit, se tint devant lâĂternel et dit : Moi, je le sĂ©duirai. LâĂternel lui dit : Comment ? 22 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire ; sors et fais ainsi ! 2 Chroniques 18 19 LâĂternel a dit : Qui sĂ©duira Achab, roi dâIsraĂ«l, pour quâil monte Ă Ramoth en Galaad et quâil y tombe ? Ils rĂ©pondirent lâun dâune maniĂšre, lâautre dâune autre. Ramoth 21 Je sortirai, rĂ©pondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes. LâĂternel dit : Tu le sĂ©duiras et tu rĂ©ussiras bien Ă le sĂ©duire : sors et fais ainsi ! Ramoth 22 Et maintenant, voici que lâĂternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophĂštes que voici ; et lâĂternel a dĂ©crĂ©tĂ© un malheur contre toi. Ramoth Job 1 12 LâĂternel dit Ă Satan : Voici : tout ce qui lui appartient est en ton pouvoir, seulement, ne porte pas la main sur lui. Alors Satan se retira de la prĂ©sence de lâĂternel. Job 2 6 LâĂternel dit Ă Satan : Le voici, il est en ton pouvoir : seulement, Ă©pargne sa vie. Psaumes 109 17 Il aimait la malĂ©diction : quâelle vienne sur lui ! Il ne se plaisait pas Ă la bĂ©nĂ©diction : quâelle sâĂ©loigne de lui ! Jean 8 44 Vous avez pour pĂšre le diable, et vous voulez accomplir les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne sâest pas tenu dans la vĂ©ritĂ©, parce que la vĂ©ritĂ© nâest pas en lui. Lorsquâil profĂšre le mensonge, ses paroles viennent de lui-mĂȘme car il est menteur et le pĂšre du mensonge. 1 Jean 4 6 Nous, nous sommes de Dieu ; celui qui connaĂźt Dieu nous Ă©coute ; celui qui nâest pas de Dieu ne nous Ă©coute pas : câest par lĂ que nous reconnaissons lâEsprit de la vĂ©ritĂ© et lâesprit de lâerreur. Apocalypse 12 9 Il fut prĂ©cipitĂ©, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui sĂ©duit toute la terre habitĂ©e ; il fut prĂ©cipitĂ© sur la terre, et ses anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 14 Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Apocalypse 20 8 et il sortira pour sĂ©duire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre. Leur nombre est comme le sable de la mer. Gog Magog (et Gog) © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !