Abonnez-vous à la newsletter !

2 Chroniques 23.13

Elle regarda et vit le roi qui se tenait sur son estrade √† l'entr√©e¬†; les chefs et les joueurs de trompette se tenaient pr√®s de lui. Tout le peuple du pays √©tait dans la joie¬†; on sonnait de la trompette et les musiciens avec leurs instruments dirigeaient les chants de louange. Athalie d√©chira ses habits et dit¬†: ¬ę¬†C‚Äôest une conspiration¬†! C‚Äôest une conspiration¬†!¬†¬Ľ
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Nombres 10

      1 L'Eternel dit √† Mo√Įse¬†:
      2 ¬ę¬†Fais-toi deux trompettes en argent. Tu les feras en argent battu. Elles te serviront pour convoquer l'assembl√©e et pour signaler le d√©part des camps.
      3 Quand on en sonnera, toute l'assemblée se réunira près de toi, à l'entrée de la tente de la rencontre.
      4 Si l'on ne sonne que d'une trompette, les princes, les chefs des milliers d'Isra√ęl, se r√©uniront pr√®s de toi.
      5 Quand vous sonnerez avec éclat, ceux qui campent à l'est partiront.
      6 Quand vous sonnerez avec éclat pour la deuxième fois, ceux qui campent au sud partiront ; on sonnera avec éclat pour leur départ.
      7 Vous sonnerez aussi pour convoquer l'assemblée, mais pas avec éclat.
      8 Les fils d'Aaron, les prêtres, sonneront de la trompette. Ce sera une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations.
      9 Dans votre pays, lorsque vous irez à la guerre contre l'ennemi qui vous combattra, vous sonnerez de la trompette avec éclat. Ainsi vous vous rappellerez au souvenir de l'Eternel, votre Dieu, et vous serez délivrés de vos ennemis.
      10 Dans vos jours de joie, lors de vos f√™tes et de vos d√©buts de mois, vous sonnerez de la trompette en offrant vos holocaustes et vos sacrifices de communion, et cela vous servira de souvenir devant votre Dieu. Je suis l'Eternel, votre Dieu.¬†¬Ľ

      Juges 7

      8 On prit les provisions et les trompettes du peuple, puis G√©d√©on renvoya tous les hommes d'Isra√ęl chez eux, en gardant seulement les 300 hommes. Le camp de Madian se trouvait au-dessous de lui dans la vall√©e.
      18 Quand je sonnerai de la trompette, ainsi que tous ceux qui seront avec moi, vous sonnerez aussi de la trompette tout autour du camp et vous direz¬†: ‚ÄėPour l'Eternel et pour G√©d√©on¬†!‚Äô¬†¬Ľ
      19 Gédéon et les 100 hommes qui l’accompagnaient arrivèrent aux abords du camp peu avant minuit, alors qu’on venait de remplacer les gardes. Ils sonnèrent de la trompette et brisèrent les cruches qu'ils avaient à la main.
      20 Les trois groupes sonn√®rent de la trompette et bris√®rent les cruches. Prenant de la main gauche les torches et de la main droite les trompettes dont ils devaient sonner, ils s'√©cri√®rent¬†: ¬ę¬†A vos √©p√©es pour l'Eternel et pour G√©d√©on¬†!¬†¬Ľ
      21 tout en restant chacun à sa place autour du camp. Le camp tout entier se mit à courir, à pousser des cris et à prendre la fuite.
      22 Les 300 hommes sonnèrent une nouvelle fois de la trompette et, dans tout le camp, l'Eternel fit en sorte que les hommes tournent l'épée les uns contre les autres. Les hommes du camp s'enfuirent jusqu'à Beth-Shitta vers Tseréra et jusqu'aux abords d'Abel-Mehola, près de Tabbath.

      1 Rois 1

      39 Le pr√™tre Tsadok prit la corne d'huile dans le tabernacle et il consacra Salomon par onction. On sonna de la trompette et tout le peuple dit¬†: ¬ę¬†Vive le roi Salomon¬†!¬†¬Ľ
      40 Tout le peuple monta apr√®s lui, en jouant de la fl√Ľte. Ils manifestaient une joie si grande que la terre tremblait sous leurs cris.

      1 Rois 18

      17 A peine l‚Äôeut-il aper√ßu qu'il lui dit¬†: ¬ę¬†Est-ce toi qui jettes le trouble en Isra√ęl¬†?¬†¬Ľ
      18 Elie r√©pondit¬†: ¬ę¬†Je ne trouble pas Isra√ęl. Au contraire, c'est toi et ta famille qui le faites, puisque vous avez abandonn√© les commandements de l'Eternel et que tu as suivi les Baals.

      2 Rois 9

      13 Chacun prit imm√©diatement ses habits et les mit sous J√©hu en haut des marches. Ils sonn√®rent de la trompette et dirent¬†: ¬ę¬†C‚Äôest J√©hu qui est roi¬†!¬†¬Ľ
      23 Joram fit demi-tour et s'enfuit en disant √† Achazia¬†: ¬ę¬†C‚Äôest une trahison, Achazia¬†!¬†¬Ľ

      2 Rois 23

      3 Le roi se tenait sur l'estrade et il conclut une alliance devant l'Eternel¬†: il s'engagea √† suivre l'Eternel et √† respecter ses commandements, ses instructions et ses prescriptions de tout son cŇďur et de toute son √Ęme, en mettant en pratique les paroles de cette alliance √©crites dans ce livre. Et tout le peuple s‚Äôengagea dans cette alliance.

      1 Chroniques 12

      40 Ils restèrent là trois jours avec David, mangeant et buvant, car leurs frères leur avaient préparé des vivres.

      1 Chroniques 15

      16 Puis David dit aux chefs des Lévites de disposer leurs frères musiciens avec leurs instruments de musique, des luths, des harpes et des cymbales, qu'ils devaient faire retentir de sons éclatants en signe de réjouissance.
      17 Les L√©vites mirent donc en place H√©man, fils de Jo√ęl¬†; Asaph, fils de B√©r√©kia, un de ses fr√®res¬†; et, parmi les Merarites, leurs fr√®res, Ethan, fils de Kushaja¬†;
      18 puis avec eux leurs fr√®res de second rang, les portiers Zacharie, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaja, Maas√©ja, Matthithia, Eliphel√©, Mikn√©ja, Obed-Edom et Je√Įel.
      19 Les musiciens Héman, Asaph et Ethan devaient faire retentir des cymbales en bronze.
      20 Zacharie, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaséja et Benaja avaient des luths pour les sopranos.
      21 Quant √† Matthithia, Eliphel√©, Mikn√©ja, Obed-Edom, Je√Įel et Azazia, ils avaient des harpes √† huit cordes pour conduire le chant.
      22 Kenania, chef musicien parmi les Lévites, dirigeait la musique, car il en avait les compétences.
      24 Les pr√™tres Shebania, Josaphat, Nathana√ęl, Amasa√Į, Zacharie, Benaja et Eli√©zer sonnaient de la trompette devant l'arche de Dieu. Obed-Edom et Jechija √©taient aussi des portiers charg√©s de veiller sur l'arche.
      27 David était habillé d'un manteau de fin lin, de même que tous les Lévites chargés de porter l'arche, les chantres et Kenania, le chef des musiciens. David portait aussi un éphod en lin.

      1 Chroniques 25

      1 David et les chefs de l'armée mirent à part pour le service les descendants d'Asaph, d'Héman et de Jeduthun qui prophétisaient en s'accompagnant de la harpe, du luth et des cymbales. Voici la liste de ceux qui effectuaient ce service.
      2 Pour les descendants d'Asaph : ses fils Zaccur, Joseph, Nethania et Ashareéla ; ils étaient placés sous la direction d'Asaph qui prophétisait lui-même sous la direction du roi.
      3 Pour Jeduthun¬†: ses six fils Guedalia, Tseri, Esa√Įe, [Shime√Į, ] Hashabia et Matthithia¬†; ils √©taient plac√©s sous la direction de leur p√®re Jeduthun qui proph√©tisait avec la harpe pour louer et c√©l√©brer l'Eternel.
      4 Pour Héman : ses fils Bukkija, Matthania, Uziel, Shebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Eliatha, Guiddalthi, Romamthi-Ezer, Joshbekasha, Mallothi, Hothir, Machazioth.
      5 Ils étaient tous fils d'Héman, qui était le voyant du roi chargé de révéler les paroles de Dieu et d’élever sa puissance ; Dieu lui avait donné 14 fils et 3 filles.
      6 Tous ceux-là étaient sous la direction de leur père pour le chant de la maison de l'Eternel, et ils s’accompagnaient de cymbales, de luths et de harpes pour le service de la maison de Dieu. Asaph, Jeduthun et Héman étaient sous la direction du roi.
      7 Ils √©taient 288 en tout, avec leurs fr√®res form√©s au chant en l‚Äôhonneur de l'Eternel, tous ceux qui √©taient ma√ģtres en la mati√®re.
      8 Petits et grands, ma√ģtres et disciples, ils tir√®rent au sort leur ordre de service.

      2 Chroniques 23

      13 Elle regarda et vit le roi qui se tenait sur son estrade √† l'entr√©e¬†; les chefs et les joueurs de trompette se tenaient pr√®s de lui. Tout le peuple du pays √©tait dans la joie¬†; on sonnait de la trompette et les musiciens avec leurs instruments dirigeaient les chants de louange. Athalie d√©chira ses habits et dit¬†: ¬ę¬†C‚Äôest une conspiration¬†! C‚Äôest une conspiration¬†!¬†¬Ľ

      2 Chroniques 34

      31 Le roi se tenait sur son estrade et il conclut une alliance devant l'Eternel¬†: il s'engagea √† suivre l'Eternel et √† respecter ses commandements, ses instructions et ses prescriptions de tout son cŇďur et de toute son √Ęme, en appliquant les paroles de l'alliance √©crites dans ce livre.

      Psaumes 14

      5 C’est alors qu’ils trembleront d’épouvante, car Dieu est au milieu des justes.

      Proverbes 11

      10 Quand les justes sont heureux, la ville est dans la joie, et quand les méchants disparaissent, on pousse des cris d'allégresse.

      Proverbes 29

      2 Quand les justes se multiplient, le peuple est dans la joie ; quand le méchant domine, le peuple gémit.

      Ecclésiaste 9

      12 L'homme ne conna√ģt pas non plus son heure. Il est pareil aux poissons captur√©s dans le filet fatal, aux oiseaux pris au pi√®ge¬†: comme eux, les humains sont surpris lorsque le malheur arrive, lorsqu'il tombe sur eux tout √† coup.

      Romains 2

      1 Qui que tu sois, homme, toi qui juges, tu es donc inexcusable. En effet, en jugeant les autres tu te condamnes toi-même, puisque toi qui juges tu agis comme eux.
      2 Nous savons que le jugement de Dieu contre ceux qui agissent ainsi est conforme à la vérité.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider