2 Corinthiens 4.3
Even if our Good News is veiled, it is veiled in those who perish;
εἰ δὲ καὶ ἔστιν κεκαλυμμένον τὸ εὐαγγέλιον ἡμῶν, ἐν τοῖς ἀπολλυμένοις ἐστὶν κεκαλυμμένον,
Sans doute, malgré tout cela, notre Évangile demeure-t-il « voilé » et « obscur » pour certains, mais à présent, le « voile » est dans leur cœur, et il ne reste que chez ceux qui courent à leur perte,
et si aussi notre évangile est voilé, il est voilé en ceux qui périssent,
εἰ δὲ καὶ ἔστιν κεκαλυμμένον τὸ εὐαγγέλιον ἡμῶν, ἐν τοῖς ἀπολλυμένοις ἐστὶν κεκαλυμμένον,
Sans doute, malgré tout cela, notre Évangile demeure-t-il « voilé » et « obscur » pour certains, mais à présent, le « voile » est dans leur cœur, et il ne reste que chez ceux qui courent à leur perte,
et si aussi notre évangile est voilé, il est voilé en ceux qui périssent,
-
-
Versions de la Bible
- Segond 21
- Segond 1910
- Segond 1978 (Colombe)
- Parole de Vie
- Français Courant
- Semeur
- Parole Vivante
- Darby
- Martin
- Ostervald
- Hébreu / Grec - Strong
- Hébreu / Grec - Texte original
- World English Bible
Autres colonnes