ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

2 Pierre 1.16

En effet, nous ne nous sommes pas fondĂ©s sur des lĂ©gendes habilement imaginĂ©es pour vous faire connaĂźtre la venue puissante de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : c’est de nos propres yeux que nous avons vu sa grandeur.
En effet, ce n'est pas en suivant des fables habilement conçues que nous vous avons fait connaßtre la puissante venue de notre Seigneur Jésus-Christ, mais c'est aprÚs avoir vu sa majesté de nos propres yeux.
L'Évangile n'est pas une doctrine de moindre importance, mais c’est une Puissance de Dieu, Romains 1:16.

La loi nous rĂ©vĂšle notre Ă©tat misĂ©rable, Ă  cause du pĂ©chĂ©, mais nous laisse tels quels. Elle nous fait dĂ©couvrir notre « maladie spirituelle », mais ne nous donne aucun remĂšde. Le fait de « voir », dans l’Évangile, JĂ©sus-Christ crucifiĂ©, guĂ©rit une Ăąme.

Essayez de dissuader de son aviditĂ©, une personne vraiment matĂ©rialiste : quelques grammes d’or devant elle mettront fin Ă  tous vos bon arguments ! Tentez, par de solides arguments, de calmer la colĂšre d'un homme furieux : il aura rarement la patience de les entendre tous ! Essayez d’écarter un impudique de la voie du pĂ©ché : un simple sourire sĂ©ducteur sera plus fort que tout raisonnement de bonne conduite...

Mais approchons-nous de telles personnes avec l'Évangile, en les exhortant par le sang prĂ©cieux de JĂ©sus-Christ, versĂ© Ă  la croix pour sauver leur Ăąme de l'enfer, et pour racheter leurs pĂ©chĂ©s : une telle intercession puissante montrera que des personnes repentantes, confesseront que leur cƓur brĂ»le en eux par leur pĂ©chĂ©, alors que des impies, tel Agrippa, dans Actes 26:28, pourront dire ironiquement qu'on tente de les persuader de devenir presque chrĂ©tiens...

Dieu a portĂ© toute Son affection sur Christ, et Il fait de mĂȘme pour nous, si nous sommes EN ce Dernier. Il est le Messie promis, Celui par lequel tous ceux qui croient en Lui seront acceptĂ©s et sauvĂ©s.

La vĂ©ritĂ© et la rĂ©alitĂ© de l'Évangile sont prĂ©dites par les prophĂštes et les Ă©crivains de l'Ancien Testament : ils ont parlĂ© et Ă©crit sous l'influence de Dieu, d'aprĂšs les directives de Son Esprit. Combien notre foi est affermie, en entendant une parole aussi certaine !

Quand la lumiĂšre de l'Écriture et le Saint-Esprit pĂ©nĂštrent une Ăąme aveuglĂ©e par le pĂ©chĂ©, c'est comme l'aube naissante, qui perce et se diffuse dans la nuit, jusqu'Ă  ce qu'il fasse parfaitement jour. Comme l'Écriture est la rĂ©vĂ©lation de l'Esprit et de la VolontĂ© de Dieu, chacun doit La sonder, afin d’en comprendre le sens et toute signification. Le chrĂ©tien sait que ce livre est la Parole de Dieu, par lequel il goĂ»te une douceur, ressent une puissance, et discerne la gloire, toutes divines.

Les prophĂ©ties, dĂ©jĂ  accomplies en la Personne et le salut de Christ, ainsi que dans tout ce qui concerne l'Ă©glise et le monde, forment une preuve incontestable de la vĂ©ritĂ© du Christianisme. Le Saint-Esprit a inspirĂ© de saints hommes, pour qu’ils parlent et Ă©crivent. Il les a ainsi aidĂ©s et dirigĂ©s Ă  Ă©noncer ce qu'ils ont reçu de Sa part, afin qu'ils puissent exprimer clairement leur tĂ©moignage. Les Écritures peuvent donc ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme la « parole du Saint-Esprit : » toute la plĂ©nitude et la simplicitĂ© de cette Parole, toute Sa puissance et toute la prĂ©cision de Ses expressions, proviennent de Dieu.

Associez la foi Ă  tout ce que vous dĂ©couvrez dans les Écritures, estimez et vĂ©nĂ©rez la Bible, le livre Ă©crit par de saints hommes, enseignĂ©s et dirigĂ©s par le Saint-Esprit !
For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Malachie 3

      2 Ś•ÖŒŚžÖŽÖ€Ś™ ŚžÖ°Ś›Ö·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖ”ŚœÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŁŚ•Ö覝 Ś‘ÖŒŚ•ÖčŚÖ”Ś•Öč Ś•ÖŒŚžÖŽÖ„Ś™ Ś”ÖžŚąÖčŚžÖ”Ö–Ś“ Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö”ŚšÖžÖœŚŚ•ÖčŚȘÖ‘Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”Ś•ÖŒŚÖ™ Ś›ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚžÖ°ŚŠÖžŚšÖ”Ö”ŚŁ Ś•ÖŒŚ›Ö°Ś‘ÖčŚšÖŽÖ–Ś™ŚȘ ŚžÖ°Ś›Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚĄÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Malachie 4

      Matthieu 16

      28 ጀΌᜎΜ Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ ᜅτÎč Î”áŒ°ÏƒÎŻÎœ τÎčΜΔς Ï„áż¶Îœ ᜧΎΔ ጑στώτωΜ ÎżáŒ”Ï„ÎčΜΔς Îżáœ Όᜎ ÎłÎ”ÏÏƒÏ‰ÎœÏ„Î±Îč ÎžÎ±ÎœÎŹÏ„ÎżÏ… ጕως ጂΜ ጎΎωσÎčΜ τ᜞Μ υጱ᜞Μ Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ… áŒÏÏ‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ጐΜ Ï„áż‡ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻáŸł Î±áœÏ„ÎżáżŠ.

      Matthieu 17

      1 Κα᜶ ΌΔΞ’ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Ï‚ ጓΟ παραλαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ τ᜞Μ Î Î­Ï„ÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒžÎŹÎșωÎČÎżÎœ Îșα᜶ áŒžÏ‰ÎŹÎœÎœÎ·Îœ τ᜞Μ ጀΎΔλφ᜞Μ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Îșα᜶ ጀΜαφέρΔÎč Î±áœÏ„Îżáœșς Δጰς áœ„ÏÎżÏ‚ ᜑψηλ᜞Μ Îșατ’ áŒ°ÎŽÎŻÎ±Îœ.
      2 Îșα᜶ ÎŒÎ”Ï„Î”ÎŒÎżÏÏ†ÏŽÎžÎ· áŒ”ÎŒÏ€ÏÎżÏƒÎžÎ”Îœ Î±áœÏ„áż¶Îœ, Îșα᜶ ጔλαΌψΔΜ τ᜞ Ï€ÏÏŒÏƒÏ‰Ï€ÎżÎœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ áœĄÏ‚ ᜁ ጄλÎčÎżÏ‚, τᜰ ÎŽáœČ áŒ±ÎŒÎŹÏ„Îčα Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż λΔυÎșᜰ áœĄÏ‚ τ᜞ Ï†áż¶Ï‚.
      3 Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ᜀφΞη Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ÎœÏ‰Ï‹Ïƒáż†Ï‚ Îșα᜶ áŒšÎ»ÎŻÎ±Ï‚ ÏƒÏ…Î»Î»Î±Î»ÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ ΌΔτ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
      4 áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ÎŽáœČ ᜁ Î Î­Ï„ÏÎżÏ‚ ΔጶπΔΜ Ï„áż· áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÎ‡ ΚύρÎčΔ, ÎșαλόΜ ጐστÎčΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ ᜧΎΔ ΔጶΜαÎč· Δጰ ΞέλΔÎčς, Ï€ÎżÎčÎźÏƒÏ‰ ᜧΎΔ Ï„ÏÎ”áż–Ï‚ σÎșÎ·ÎœÎŹÏ‚, ÏƒÎżáœ¶ ÎŒÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ÎœÏ‰Ï‹ÏƒÎ”áż– ÎŒÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒšÎ»ÎŻáŸł ÎŒÎŻÎ±Îœ.
      5 ጔτÎč Î±áœÏ„ÎżáżŠ Î»Î±Î»ÎżáżŠÎœÏ„ÎżÏ‚ áŒ°ÎŽÎżáœș ΜΔφέλη φωτΔÎčΜᜎ ጐπΔσÎșÎŻÎ±ÏƒÎ”Îœ Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș φωΜᜎ ጐÎș Ï„áż†Ï‚ ΜΔφέλης Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎ±Î‡ Ο᜗τός ጐστÎčΜ ᜁ υጱός ÎŒÎżÏ… ᜁ áŒ€ÎłÎ±Ï€Î·Ï„ÏŒÏ‚, ጐΜ ៧ ΔᜐΎόÎșησα· ጀÎșÎżÏÎ”Ï„Î” Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
      6 Îșα᜶ ጀÎșÎżÏÏƒÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ ÎżáŒ± ΌαΞητα᜶ ጔπΔσαΜ ጐπ᜶ Ï€ÏÏŒÏƒÏ‰Ï€ÎżÎœ Î±áœÏ„áż¶Îœ Îșα᜶ áŒÏ†ÎżÎČÎźÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ σφόΎρα.
      7 Îșα᜶ Ï€ÏÎżÏƒáż†Î»ÎžÎ”Îœ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ Îșα᜶ áŒÏˆÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ Î±áœÏ„áż¶Îœ ΔጶπΔΜ· áŒ˜ÎłÎ­ÏÎžÎ·Ï„Î” Îșα᜶ Όᜎ Ï†ÎżÎČÎ”áż–ÏƒÎžÎ”.
      8 áŒÏ€ÎŹÏÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ ÎŽáœČ Ï„Îżáœșς áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșς Î±áœÏ„áż¶Îœ ÎżáœÎŽÎ­ÎœÎ± Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Δጰ Όᜎ αᜐτ᜞Μ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÎœ ÎŒÏŒÎœÎżÎœ.

      Matthieu 24

      3 ÎšÎ±ÎžÎ·ÎŒÎ­ÎœÎżÏ… ÎŽáœČ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጐπ᜶ Ï„ÎżáżŠ áœŒÏÎżÏ…Ï‚ Ï„áż¶Îœ ጘλαÎčáż¶Îœ Ï€ÏÎżÏƒáż†Î»ÎžÎżÎœ Î±áœÏ„áż· ÎżáŒ± ΌαΞητα᜶ Îșατ’ áŒ°ÎŽÎŻÎ±Îœ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ Εጰπ᜞Μ áŒĄÎŒáż–Îœ πότΔ Ï„Î±áżŠÏ„Î± ጔσταÎč, Îșα᜶ Ï„ÎŻ τ᜞ ÏƒÎ·ÎŒÎ”áż–ÎżÎœ Ï„áż†Ï‚ Ïƒáż†Ï‚ Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±Ï‚ Îșα᜶ ÏƒÏ…ÎœÏ„Î”Î»Î”ÎŻÎ±Ï‚ Ï„ÎżáżŠ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ‚.
      27 ᜄσπΔρ Îłáœ°Ï áŒĄ ጀστραπᜎ ጐΟέρχΔταÎč ጀπ᜞ áŒ€ÎœÎ±Ï„ÎżÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ Ï†Î±ÎŻÎœÎ”Ï„Î±Îč ጕως ÎŽÏ…ÏƒÎŒáż¶Îœ, Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ ጔσταÎč áŒĄ Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ± Ï„ÎżáżŠ Ï…áŒ±ÎżáżŠ Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ…Î‡

      Matthieu 28

      18 Îșα᜶ Ï€ÏÎżÏƒÎ”Î»ÎžáœŒÎœ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏƒÎ”Îœ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ ጘΎόΞη ÎŒÎżÎč π៶σα áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻÎ± ጐΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚Î‡

      Marc 9

      1 Îșα᜶ áŒ”Î»Î”ÎłÎ”Îœ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ ገΌᜎΜ Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ ᜅτÎč Î”áŒ°ÏƒÎŻÎœ τÎčΜΔς Ï„áż¶Îœ ᜧΎΔ ጑στηÎșότωΜ ÎżáŒ”Ï„ÎčΜΔς Îżáœ Όᜎ ÎłÎ”ÏÏƒÏ‰ÎœÏ„Î±Îč ÎžÎ±ÎœÎŹÏ„ÎżÏ… ጕως ጂΜ ጎΎωσÎčΜ τᜎΜ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ áŒÎ»Î·Î»Ï…ÎžÏ…áż–Î±Îœ ጐΜ ÎŽÏ…ÎœÎŹÎŒÎ”Îč.
      2 Κα᜶ ΌΔτᜰ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Ï‚ ጓΟ παραλαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ τ᜞Μ Î Î­Ï„ÏÎżÎœ Îșα᜶ τ᜞Μ áŒžÎŹÎșωÎČÎżÎœ Îșα᜶ áŒžÏ‰ÎŹÎœÎœÎ·Îœ, Îșα᜶ ጀΜαφέρΔÎč Î±áœÏ„Îżáœșς Δጰς áœ„ÏÎżÏ‚ ᜑψηλ᜞Μ Îșατ’ áŒ°ÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÏŒÎœÎżÏ…Ï‚. Îșα᜶ ÎŒÎ”Ï„Î”ÎŒÎżÏÏ†ÏŽÎžÎ· áŒ”ÎŒÏ€ÏÎżÏƒÎžÎ”Îœ Î±áœÏ„áż¶Îœ,

      Luc 9

      28 áŒ˜ÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż ÎŽáœČ ΌΔτᜰ Ï„Îżáœșς Î»ÏŒÎłÎżÏ…Ï‚ Ï„ÎżÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ áœĄÏƒÎ”áœ¶ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îč ᜀÎșτᜌ Îșα᜶ παραλαÎČᜌΜ Î Î­Ï„ÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒžÏ‰ÎŹÎœÎœÎ·Îœ Îșα᜶ áŒžÎŹÎșωÎČÎżÎœ ጀΜέÎČη Δጰς τ᜞ áœ„ÏÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏƒÎ”ÏÎŸÎ±ÏƒÎžÎ±Îč.
      29 Îșα᜶ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż ጐΜ Ï„áż· Ï€ÏÎżÏƒÎ”ÏÏ‡Î”ÏƒÎžÎ±Îč αᜐτ᜞Μ τ᜞ Î”áŒ¶ÎŽÎżÏ‚ Ï„ÎżáżŠ Ï€ÏÎżÏƒÏŽÏ€ÎżÏ… Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒ•Ï„Î”ÏÎżÎœ Îșα᜶ ᜁ ጱΌατÎčσΌ᜞ς Î±áœÏ„ÎżáżŠ λΔυÎș᜞ς áŒÎŸÎ±ÏƒÏ„ÏÎŹÏ€Ï„Ï‰Îœ.
      30 Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጄΜΎρΔς ÎŽÏÎż ÏƒÏ…ÎœÎ”Î»ÎŹÎ»ÎżÏ…Îœ Î±áœÏ„áż·, ÎżáŒ”Ï„ÎčΜΔς ጊσαΜ ÎœÏ‰Ï‹Ïƒáż†Ï‚ Îșα᜶ áŒšÎ»ÎŻÎ±Ï‚,
      31 ÎżáŒł ᜀφΞέΜτΔς ጐΜ ÎŽÏŒÎŸáżƒ áŒ”Î»Î”ÎłÎżÎœ τᜎΜ áŒ”ÎŸÎżÎŽÎżÎœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒŁÎœ ጀΌΔλλΔΜ Ï€Î»Î·ÏÎżáżŠÎœ ጐΜ áŒžÎ”ÏÎżÏ…ÏƒÎ±Î»ÎźÎŒ.
      32 ᜁ ÎŽáœČ Î Î­Ï„ÏÎżÏ‚ Îșα᜶ ÎżáŒ± σáœșΜ Î±áœÏ„áż· ጊσαΜ ÎČΔÎČÎ±ÏÎ·ÎŒÎ­ÎœÎżÎč áœ•Ï€ÎœáżłÎ‡ ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ·ÎłÎżÏÎźÏƒÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ ÎŽáœČ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ τᜎΜ ΎόΟαΜ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ Ï„Îżáœșς ÎŽÏÎż ጄΜΎρας Ï„Îżáœșς ÏƒÏ…ÎœÎ”ÏƒÏ„áż¶Ï„Î±Ï‚ Î±áœÏ„áż·.

      Jean 1

      14 Κα᜶ ᜁ Î»ÏŒÎłÎżÏ‚ σᜰρΟ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż Îșα᜶ ጐσÎșÎźÎœÏ‰ÏƒÎ”Îœ ጐΜ áŒĄÎŒáż–Îœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”Î±ÏƒÎŹÎŒÎ”ÎžÎ± τᜎΜ ΎόΟαΜ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, ΎόΟαΜ áœĄÏ‚ ÎŒÎżÎœÎżÎłÎ”ÎœÎżáżŠÏ‚ παρᜰ πατρός, Ï€Î»ÎźÏÎ·Ï‚ Ï‡ÎŹÏÎčÏ„ÎżÏ‚ Îșα᜶ áŒ€Î»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï‚Î‡

      Jean 17

      2 ÎșαΞᜌς ጔΎωÎșας Î±áœÏ„áż· áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±Îœ Ï€ÎŹÏƒÎ·Ï‚ σαρÎșός, ጔΜα π៶Μ ᜃ ΎέΎωÎșας Î±áœÏ„áż· ÎŽÏŽÏƒáżƒ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ζωᜎΜ αጰώΜÎčÎżÎœ.

      Romains 1

      4 Ï„ÎżáżŠ ᜁρÎčÏƒÎžÎ­ÎœÏ„ÎżÏ‚ Ï…áŒ±ÎżáżŠ ΞΔοῊ ጐΜ ÎŽÏ…ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșατᜰ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎłÎčωσύΜης ጐΟ áŒ€ÎœÎ±ÏƒÏ„ÎŹÏƒÎ”Ï‰Ï‚ ΜΔÎșÏáż¶Îœ, áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ Ï„ÎżáżŠ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… áŒĄÎŒáż¶Îœ,

      1 Corinthiens 1

      7 ᜄστΔ ᜑΌ៶ς Όᜎ áœ‘ÏƒÏ„Î”ÏÎ”áż–ÏƒÎžÎ±Îč ጐΜ ΌηΎΔΜ᜶ Ï‡Î±ÏÎŻÏƒÎŒÎ±Ï„Îč, ጀπΔÎșÎŽÎ”Ï‡ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ τᜎΜ áŒ€Ï€ÎżÎșÎŹÎ»Ï…ÏˆÎčΜ Ï„ÎżáżŠ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠÎ‡
      17 Îżáœ Îłáœ°Ï ጀπέστΔÎčλέΜ ΌΔ ΧρÎčστ᜞ς ÎČÎ±Ï€Ï„ÎŻÎ¶Î”ÎčΜ ጀλλᜰ Î”áœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ¶Î”ÏƒÎžÎ±Îč, ÎżáœÎș ጐΜ ÏƒÎżÏ†ÎŻáŸł Î»ÏŒÎłÎżÏ…, ጔΜα Όᜎ ÎșÎ”ÎœÏ‰Îžáż‡ ᜁ σταυρ᜞ς Ï„ÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ.
      23 áŒĄÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎŽáœČ ÎșÎ·ÏÏÏƒÏƒÎżÎŒÎ”Îœ ΧρÎčστ᜞Μ áŒÏƒÏ„Î±Ï…ÏÏ‰ÎŒÎ­ÎœÎżÎœ, áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčς ÎŒáœČΜ σÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»ÎżÎœ ጔΞΜΔσÎčΜ ÎŽáœČ ÎŒÏ‰ÏÎŻÎ±Îœ,

      1 Corinthiens 2

      1 ÎšáŒ€ÎłáœŒ ጐλΞᜌΜ πρ᜞ς ᜑΌ៶ς, áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ Îżáœ ÎșαΞ’ áœ‘Ï€Î”ÏÎżÏ‡áœŽÎœ Î»ÏŒÎłÎżÏ… áŒą ÏƒÎżÏ†ÎŻÎ±Ï‚ ÎșÎ±Ï„Î±ÎłÎłÎ­Î»Î»Ï‰Îœ áœ‘ÎŒáż–Îœ τ᜞ ΌαρτύρÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ.
      4 Îșα᜶ ᜁ Î»ÏŒÎłÎżÏ‚ ÎŒÎżÏ… Îșα᜶ τ᜞ ÎșÎźÏÏ…ÎłÎŒÎŹ ÎŒÎżÏ… ÎżáœÎș ጐΜ πΔÎčξοῖ ÏƒÎżÏ†ÎŻÎ±Ï‚ ጀλλ’ ጐΜ áŒ€Ï€ÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îč Ï€ÎœÎ”ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Îșα᜶ ÎŽÏ…ÎœÎŹÎŒÎ”Ï‰Ï‚,

      1 Corinthiens 5

      4 ጐΜ Ï„áż· ᜀΜόΌατÎč Ï„ÎżáżŠ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ, συΜαχΞέΜτωΜ áœ‘ÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ Ï„ÎżáżŠ áŒÎŒÎżáżŠ Ï€ÎœÎ”ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ σáœșΜ Ï„áż‡ ÎŽÏ…ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Ï„ÎżáżŠ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ,

      2 Corinthiens 2

      17 Îżáœ ÎłÎŹÏ ጐσΌΔΜ áœĄÏ‚ ÎżáŒ± Ï€ÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎșÎ±Ï€Î·Î»Î”ÏÎżÎœÏ„Î”Ï‚ τ᜞Μ Î»ÏŒÎłÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ, ጀλλ’ áœĄÏ‚ ጐΟ ΔጰλÎčÎșρÎčÎœÎ”ÎŻÎ±Ï‚, ጀλλ’ áœĄÏ‚ ጐÎș ΞΔοῊ ÎșατέΜαΜτÎč ΞΔοῊ ጐΜ ΧρÎčÏƒÏ„áż· Î»Î±Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ.

      2 Corinthiens 4

      2 ጀλλᜰ ጀπΔÎčÏ€ÎŹÎŒÎ”ÎžÎ± τᜰ Îșρυπτᜰ Ï„áż†Ï‚ αጰσχύΜης, Όᜎ πΔρÎčÏ€Î±Ï„ÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ ጐΜ Ï€Î±ÎœÎżÏ…ÏÎłÎŻáŸł ΌηΎáœČ ÎŽÎżÎ»ÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ τ᜞Μ Î»ÏŒÎłÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ, ጀλλᜰ Ï„áż‡ φαΜΔρώσΔÎč Ï„áż†Ï‚ áŒ€Î»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï‚ συΜÎčÏƒÏ„ÎŹÎœÎżÎœÏ„Î”Ï‚ áŒ‘Î±Ï…Ï„Îżáœșς πρ᜞ς π៶σαΜ ÏƒÏ…ÎœÎ”ÎŻÎŽÎ·ÏƒÎčΜ ጀΜΞρώπωΜ ጐΜώπÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ.

      2 Corinthiens 12

      16 ጔστω Ύέ, áŒÎłáœŒ Îżáœ ÎșατΔÎČÎŹÏÎ·ÏƒÎ± ᜑΌ៶ς· ጀλλᜰ áœ‘Ï€ÎŹÏÏ‡Ï‰Îœ Ï€Î±ÎœÎżáżŠÏÎłÎżÏ‚ ÎŽÏŒÎ»áżł ᜑΌ៶ς ጔλαÎČÎżÎœ.
      17 ÎŒÎź τÎčΜα ᜧΜ ጀπέσταλÎșα πρ᜞ς ᜑΌ៶ς, ÎŽÎč’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒÏ€Î»Î”ÎżÎœÎ­Îșτησα ᜑΌ៶ς;

      Ephésiens 4

      14 ጔΜα ΌηÎșέτÎč ᜊΌΔΜ ÎœÎźÏ€ÎčÎżÎč, ÎșλυΎωΜÎčÎ¶ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč Îșα᜶ πΔρÎčÏ†Î”ÏÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč παΜτ᜶ áŒ€ÎœÎ­ÎŒáżł Ï„áż†Ï‚ ÎŽÎčΎασÎșÎ±Î»ÎŻÎ±Ï‚ ጐΜ Ï„áż‡ ÎșυÎČÎ”ÎŻáŸł Ï„áż¶Îœ ጀΜΞρώπωΜ ጐΜ Ï€Î±ÎœÎżÏ…ÏÎłÎŻáŸł πρ᜞ς τᜎΜ ÎŒÎ”ÎžÎżÎŽÎ”ÎŻÎ±Îœ Ï„áż†Ï‚ Ï€Î»ÎŹÎœÎ·Ï‚,

      Philippiens 3

      21 ᜃς ÎŒÎ”Ï„Î±ÏƒÏ‡Î·ÎŒÎ±Ï„ÎŻÏƒÎ”Îč τ᜞ Ïƒáż¶ÎŒÎ± Ï„áż†Ï‚ ταπΔÎčΜώσΔως áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏƒÏÎŒÎŒÎżÏÏ†ÎżÎœ Ï„áż· σώΌατÎč Ï„áż†Ï‚ ΎόΟης Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșατᜰ τᜎΜ áŒÎœÎ­ÏÎłÎ”ÎčαΜ Ï„ÎżáżŠ ΎύΜασΞαÎč αᜐτ᜞Μ Îșα᜶ áœ‘Ï€ÎżÏ„ÎŹÎŸÎ±Îč Î±áœ‘Ï„áż· τᜰ Ï€ÎŹÎœÏ„Î±.

      1 Thessaloniciens 2

      19 Ï„ÎŻÏ‚ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ጐλπ᜶ς áŒą χαρᜰ áŒą ÏƒÏ„Î­Ï†Î±ÎœÎżÏ‚ ÎșÎ±Ï…Ï‡ÎźÏƒÎ”Ï‰Ï‚ — áŒą ÎżáœÏ‡áœ¶ Îșα᜶ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ — áŒ”ÎŒÏ€ÏÎżÏƒÎžÎ”Îœ Ï„ÎżáżŠ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ ጐΜ Ï„áż‡ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻáŸł;

      2 Thessaloniciens 2

      9 Îżáœ— ጐστÎčΜ áŒĄ Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ± Îșατ’ áŒÎœÎ­ÏÎłÎ”ÎčαΜ Ï„ÎżáżŠ ÎŁÎ±Ï„Î±ÎœáŸ¶ ጐΜ Ï€ÎŹÏƒáżƒ ÎŽÏ…ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșα᜶ ÏƒÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎżÎčς Îșα᜶ τέρασÎčΜ ÏˆÎ”ÏÎŽÎżÏ…Ï‚

      1 Timothée 1

      4 ΌηΎáœČ Ï€ÏÎżÏƒÎ­Ï‡Î”ÎčΜ ÎŒÏÎžÎżÎčς Îșα᜶ ÎłÎ”ÎœÎ”Î±Î»ÎżÎłÎŻÎ±Îčς áŒ€Ï€Î”ÏÎŹÎœÏ„ÎżÎčς, αጔτÎčΜΔς ጐÎșÎ¶Î·Ï„ÎźÏƒÎ”Îčς Ï€Î±ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎč ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áŒą ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ ΞΔοῊ τᜎΜ ጐΜ Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Îč—

      1 Timothée 4

      7 Ï„Îżáœșς ÎŽáœČ ÎČΔÎČÎźÎ»ÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ ÎłÏÎ±ÏŽÎŽÎ”Îčς ÎŒÏÎžÎżÏ…Ï‚ παραÎčÏ„ÎżáżŠ. ÎłÏÎŒÎœÎ±Î¶Î” ÎŽáœČ σΔαυτ᜞Μ πρ᜞ς ΔᜐσέÎČΔÎčαΜ·

      Tite 1

      14 Όᜎ Ï€ÏÎżÏƒÎ­Ï‡ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÏŠÎșÎżáż–Ï‚ ÎŒÏÎžÎżÎčς Îșα᜶ áŒÎœÏ„ÎżÎ»Î±áż–Ï‚ ጀΜΞρώπωΜ áŒ€Ï€ÎżÏƒÏ„ÏÎ”Ï†ÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ τᜎΜ áŒ€Î»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ.

      2 Pierre 1

      16 Οᜐ Îłáœ°Ï ÏƒÎ”ÏƒÎżÏ†ÎčÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÎčς ÎŒÏÎžÎżÎčς ጐΟαÎșÎżÎ»ÎżÏ…ÎžÎźÏƒÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ áŒÎłÎœÏ‰ÏÎŻÏƒÎ±ÎŒÎ”Îœ áœ‘ÎŒáż–Îœ τᜎΜ Ï„ÎżáżŠ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ ΎύΜαΌÎčΜ Îșα᜶ Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±Îœ, ጀλλ’ ጐπόπταÎč ÎłÎ”ÎœÎ·ÎžÎ­ÎœÏ„Î”Ï‚ Ï„áż†Ï‚ ጐÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ… ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»Î”ÎčÏŒÏ„Î·Ï„ÎżÏ‚.

      2 Pierre 3

      3 Ï„ÎżáżŠÏ„Îż Ï€Ïáż¶Ï„ÎżÎœ ÎłÎčΜώσÎșÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ᜅτÎč áŒÎ»Î”ÏÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč ጐπ’ áŒÏƒÏ‡ÎŹÏ„Ï‰Îœ Ï„áż¶Îœ áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ጐΜ ጐΌπαÎčÎłÎŒÎżÎœáż‡ áŒÎŒÏ€Î±áż–ÎșταÎč Îșατᜰ τᜰς áŒ°ÎŽÎŻÎ±Ï‚ ጐπÎčÎžÏ…ÎŒÎŻÎ±Ï‚ Î±áœÏ„áż¶Îœ Ï€ÎżÏÎ”Ï…ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč
      4 Îșα᜶ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ΠοῊ ጐστÎčΜ áŒĄ áŒÏ€Î±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ± Ï„áż†Ï‚ Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ; ጀφ’ ጧς Îłáœ°Ï ÎżáŒ± πατέρΔς ጐÎșÎżÎčÎŒÎźÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ, Ï€ÎŹÎœÏ„Î± Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ ÎŽÎčαΌέΜΔÎč ጀπ’ áŒ€ÏÏ‡áż†Ï‚ ÎșÏ„ÎŻÏƒÎ”Ï‰Ï‚.

      1 Jean 1

      1 ᜋ ጊΜ ጀπ’ áŒ€ÏÏ‡áż†Ï‚, ᜃ ጀÎșηÎșόαΌΔΜ, ᜃ áŒ‘Ï‰ÏÎŹÎșαΌΔΜ Ï„Îżáż–Ï‚ áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒÎżáż–Ï‚ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜃ áŒÎžÎ”Î±ÏƒÎŹÎŒÎ”ÎžÎ± Îșα᜶ αጱ Ï‡Î”áż–ÏÎ”Ï‚ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÏˆÎ·Î»ÎŹÏ†Î·ÏƒÎ±Îœ, πΔρ᜶ Ï„ÎżáżŠ Î»ÏŒÎłÎżÏ… Ï„áż†Ï‚ Î¶Ï‰áż†Ï‚â€”
      2 Îșα᜶ áŒĄ ζωᜎ ጐφαΜΔρώΞη, Îșα᜶ áŒ‘Ï‰ÏÎŹÎșαΌΔΜ Îșα᜶ ÎŒÎ±ÏÏ„Ï…ÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ áŒ€Ï€Î±ÎłÎłÎ­Î»Î»ÎżÎŒÎ”Îœ áœ‘ÎŒáż–Îœ τᜎΜ ζωᜎΜ τᜎΜ αጰώΜÎčÎżÎœ ጄτÎčς ጊΜ πρ᜞ς τ᜞Μ πατέρα Îșα᜶ ጐφαΜΔρώΞη áŒĄÎŒáż–Îœâ€”
      3 ᜃ áŒ‘Ï‰ÏÎŹÎșαΌΔΜ Îșα᜶ ጀÎșηÎșόαΌΔΜ áŒ€Ï€Î±ÎłÎłÎ­Î»Î»ÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ áœ‘ÎŒáż–Îœ, ጔΜα Îșα᜶ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎŻÎ±Îœ ጔχητΔ ΌΔΞ’ áŒĄÎŒáż¶ÎœÎ‡ Îșα᜶ áŒĄ ÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎŻÎ± ÎŽáœČ áŒĄ áŒĄÎŒÎ”Ï„Î­ÏÎ± ΌΔτᜰ Ï„ÎżáżŠ πατρ᜞ς Îșα᜶ ΌΔτᜰ Ï„ÎżáżŠ Ï…áŒ±ÎżáżŠ Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠÎ‡

      1 Jean 4

      14 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áż–Ï‚ Ï„Î”ÎžÎ”ÎŹÎŒÎ”ÎžÎ± Îșα᜶ ÎŒÎ±ÏÏ„Ï…ÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ᜅτÎč ᜁ πατᜎρ ጀπέσταλÎșΔΜ τ᜞Μ υጱ᜞Μ ÏƒÏ‰Ï„áż†ÏÎ± Ï„ÎżáżŠ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ….

      Jude 1

      14 Î ÏÎżÎ”Ï†ÎźÏ„Î”Ï…ÏƒÎ”Îœ ÎŽáœČ Îșα᜶ Ï„ÎżÏÏ„ÎżÎčς ጕÎČÎŽÎżÎŒÎżÏ‚ ጀπ᜞ ገΎᜰΌ ጙΜᜌχ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ áŒžÎŽÎżáœș ጊλΞΔΜ ÎșύρÎčÎżÏ‚ ጐΜ áŒÎłÎŻÎ±Îčς ΌυρÎčÎŹÏƒÎčΜ Î±áœÏ„ÎżáżŠ,

      Apocalypse 1

      7 áŒžÎŽÎżáœș ጔρχΔταÎč ΌΔτᜰ Ï„áż¶Îœ ÎœÎ”Ï†Î”Î»áż¶Îœ, Îșα᜶ ᜄψΔταÎč αᜐτ᜞Μ π៶ς ᜀφΞαλΌ᜞ς Îșα᜶ ÎżáŒ”Ï„ÎčΜΔς αᜐτ᜞Μ ጐΟΔÎșέΜτησαΜ, Îșα᜶ ÎșÏŒÏˆÎżÎœÏ„Î±Îč ጐπ’ αᜐτ᜞Μ π៶σαÎč αጱ φυλα᜶ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚. ÎœÎ±ÎŻ, áŒ€ÎŒÎźÎœ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.