La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le royaume invincible "[âŠ] QuâĂzĂ©chias ne vous abuse pas [âŠ]. QuâĂzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en lâĂternel, en disant : ⊠John Roos 2 Rois 18.29-30 TopMessages Message texte Jonas: une affaire de coeur ! Le livre de Jonas est surprenant Ă plus dâun titre. Tout le monde Ă sa lecture ne se souvient que ⊠Eric-Vincent Dufour 2 Rois 17.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ma cage peut devenir une citadelle Des nations s'agitent et des royaumes s'effondrent (...) Avec nous est lâĂternel des armĂ©es cĂ©lestes ; nous avons pour citadelle ⊠Catherine Gotte Avdjian 2 Rois 18.1-37 TopMessages Message texte La femme Samaritaine Lecture proposĂ©e : Jean 4- 1 : 28 Une femme, qui vient Ă la rencontre de JĂ©sus. A midi, au ⊠Myriam Medina 2 Rois 17.1-20 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â Segond 1910 Qu'ĂzĂ©chias ne vous amĂšne point Ă vous confier en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel nous dĂ©livrera, et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. Segond 1978 (Colombe) © QuâĂzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en lâĂternel, en disant : Il est certain que lâĂternel nous dĂ©livrera, et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi dâAssyrie. Parole de Vie © Il vous dit de mettre votre confiance dans le SEIGNEUR, qui va sĂ»rement vous dĂ©livrer. Il affirme que cette ville ne tombera pas au pouvoir du roi dâAssyrie. Français Courant © Il prĂ©tend quâil faut faire confiance au Seigneur, que celui-ci vous sauvera sĂ»rement et mâempĂȘchera de prendre cette ville. Nâen croyez rien. Semeur © Ne vous laissez pas persuader par EzĂ©chias de vous confier en lâEternel, sâil vous dit : SĂ»rement lâEternel nous dĂ©livrera, cette ville ne tombera pas aux mains du roi dâAssyrie. Darby Et qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, disant : L'Ăternel vous dĂ©livrera certainement, et cette ville ne sera point livrĂ©e en la main du roi d'Assyrie. Martin Qu'EzĂ©chias ne vous fasse point confier en l'Eternel, en disant : L'Eternel indubitablement nous dĂ©livrera, et cette ville ne sera point livrĂ©e entre les mains du Roi des Assyriens. Ostervald Qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel ne manquera pas de nous dĂ©livrer, et cette ville ne sera pas livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖœŚÖŒŚšŚ World English Bible Neither let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, "Yahweh will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© QuâEzĂ©chias 02396 ne vous amĂšne point Ă vous confier 0982 08686 en lâEternel 03068, en disant 0559 08800 : LâEternel 03068 nous dĂ©livrera 05337 08687 05337 08686, et cette ville 05892 ne sera pas livrĂ©e 05414 08735 entre les mains 03027 du roi 04428 dâAssyrie 0804. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0804 - 'Ashshuwr Assur ou Assyrie ou Assyrien = « un pas », « il s'en alla » ⊠0982 - batach se confier Ă , avoir confiance, mettre sa confiance en quelqu'un confier, avoir confiance, ĂȘtre confiant ⊠02396 - Chizqiyah 12Ăšme roi de Juda, fils d'Achaz et Abija; un bon roi qui a servi l'Ăternel ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05337 - natsal saisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05892 - `iyr agitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687 Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735 Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset 2 Rois 18 30 Neither let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, "Yahweh will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria." 2 Rois 19 10 'Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying, "Don't let your God in whom you trust deceive you, saying, Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria. 22 Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel. 32 "Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, 'He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it. 33 By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come to this city,' says Yahweh. 34 'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'" Psaumes 4 2 You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity, and seek after falsehood? Selah. Psaumes 11 1 <<For the Chief Musician. By David.>> In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain!" Psaumes 22 7 All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, 8 "He trusts in Yahweh; let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him." Psaumes 71 9 Don't reject me in my old age. Don't forsake me when my strength fails. 11 saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him." Psaumes 125 1 <<A Song of Ascents.>> Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can't be moved, but remains forever. 2 As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people from this time forth and forevermore. Matthieu 27 43 He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, 'I am the Son of God.'" Luc 23 35 The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying, "He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!" Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jonas: une affaire de coeur ! Le livre de Jonas est surprenant Ă plus dâun titre. Tout le monde Ă sa lecture ne se souvient que ⊠Eric-Vincent Dufour 2 Rois 17.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ma cage peut devenir une citadelle Des nations s'agitent et des royaumes s'effondrent (...) Avec nous est lâĂternel des armĂ©es cĂ©lestes ; nous avons pour citadelle ⊠Catherine Gotte Avdjian 2 Rois 18.1-37 TopMessages Message texte La femme Samaritaine Lecture proposĂ©e : Jean 4- 1 : 28 Une femme, qui vient Ă la rencontre de JĂ©sus. A midi, au ⊠Myriam Medina 2 Rois 17.1-20 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â Segond 1910 Qu'ĂzĂ©chias ne vous amĂšne point Ă vous confier en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel nous dĂ©livrera, et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. Segond 1978 (Colombe) © QuâĂzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en lâĂternel, en disant : Il est certain que lâĂternel nous dĂ©livrera, et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi dâAssyrie. Parole de Vie © Il vous dit de mettre votre confiance dans le SEIGNEUR, qui va sĂ»rement vous dĂ©livrer. Il affirme que cette ville ne tombera pas au pouvoir du roi dâAssyrie. Français Courant © Il prĂ©tend quâil faut faire confiance au Seigneur, que celui-ci vous sauvera sĂ»rement et mâempĂȘchera de prendre cette ville. Nâen croyez rien. Semeur © Ne vous laissez pas persuader par EzĂ©chias de vous confier en lâEternel, sâil vous dit : SĂ»rement lâEternel nous dĂ©livrera, cette ville ne tombera pas aux mains du roi dâAssyrie. Darby Et qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, disant : L'Ăternel vous dĂ©livrera certainement, et cette ville ne sera point livrĂ©e en la main du roi d'Assyrie. Martin Qu'EzĂ©chias ne vous fasse point confier en l'Eternel, en disant : L'Eternel indubitablement nous dĂ©livrera, et cette ville ne sera point livrĂ©e entre les mains du Roi des Assyriens. Ostervald Qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel ne manquera pas de nous dĂ©livrer, et cette ville ne sera pas livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖœŚÖŒŚšŚ World English Bible Neither let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, "Yahweh will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© QuâEzĂ©chias 02396 ne vous amĂšne point Ă vous confier 0982 08686 en lâEternel 03068, en disant 0559 08800 : LâEternel 03068 nous dĂ©livrera 05337 08687 05337 08686, et cette ville 05892 ne sera pas livrĂ©e 05414 08735 entre les mains 03027 du roi 04428 dâAssyrie 0804. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0804 - 'Ashshuwr Assur ou Assyrie ou Assyrien = « un pas », « il s'en alla » ⊠0982 - batach se confier Ă , avoir confiance, mettre sa confiance en quelqu'un confier, avoir confiance, ĂȘtre confiant ⊠02396 - Chizqiyah 12Ăšme roi de Juda, fils d'Achaz et Abija; un bon roi qui a servi l'Ăternel ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05337 - natsal saisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05892 - `iyr agitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687 Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735 Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset 2 Rois 18 30 Neither let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, "Yahweh will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria." 2 Rois 19 10 'Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying, "Don't let your God in whom you trust deceive you, saying, Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria. 22 Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel. 32 "Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, 'He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it. 33 By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come to this city,' says Yahweh. 34 'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'" Psaumes 4 2 You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity, and seek after falsehood? Selah. Psaumes 11 1 <<For the Chief Musician. By David.>> In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain!" Psaumes 22 7 All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, 8 "He trusts in Yahweh; let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him." Psaumes 71 9 Don't reject me in my old age. Don't forsake me when my strength fails. 11 saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him." Psaumes 125 1 <<A Song of Ascents.>> Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can't be moved, but remains forever. 2 As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people from this time forth and forevermore. Matthieu 27 43 He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, 'I am the Son of God.'" Luc 23 35 The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying, "He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!" Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ma cage peut devenir une citadelle Des nations s'agitent et des royaumes s'effondrent (...) Avec nous est lâĂternel des armĂ©es cĂ©lestes ; nous avons pour citadelle ⊠Catherine Gotte Avdjian 2 Rois 18.1-37 TopMessages Message texte La femme Samaritaine Lecture proposĂ©e : Jean 4- 1 : 28 Une femme, qui vient Ă la rencontre de JĂ©sus. A midi, au ⊠Myriam Medina 2 Rois 17.1-20 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â Segond 1910 Qu'ĂzĂ©chias ne vous amĂšne point Ă vous confier en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel nous dĂ©livrera, et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. Segond 1978 (Colombe) © QuâĂzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en lâĂternel, en disant : Il est certain que lâĂternel nous dĂ©livrera, et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi dâAssyrie. Parole de Vie © Il vous dit de mettre votre confiance dans le SEIGNEUR, qui va sĂ»rement vous dĂ©livrer. Il affirme que cette ville ne tombera pas au pouvoir du roi dâAssyrie. Français Courant © Il prĂ©tend quâil faut faire confiance au Seigneur, que celui-ci vous sauvera sĂ»rement et mâempĂȘchera de prendre cette ville. Nâen croyez rien. Semeur © Ne vous laissez pas persuader par EzĂ©chias de vous confier en lâEternel, sâil vous dit : SĂ»rement lâEternel nous dĂ©livrera, cette ville ne tombera pas aux mains du roi dâAssyrie. Darby Et qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, disant : L'Ăternel vous dĂ©livrera certainement, et cette ville ne sera point livrĂ©e en la main du roi d'Assyrie. Martin Qu'EzĂ©chias ne vous fasse point confier en l'Eternel, en disant : L'Eternel indubitablement nous dĂ©livrera, et cette ville ne sera point livrĂ©e entre les mains du Roi des Assyriens. Ostervald Qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel ne manquera pas de nous dĂ©livrer, et cette ville ne sera pas livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖœŚÖŒŚšŚ World English Bible Neither let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, "Yahweh will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© QuâEzĂ©chias 02396 ne vous amĂšne point Ă vous confier 0982 08686 en lâEternel 03068, en disant 0559 08800 : LâEternel 03068 nous dĂ©livrera 05337 08687 05337 08686, et cette ville 05892 ne sera pas livrĂ©e 05414 08735 entre les mains 03027 du roi 04428 dâAssyrie 0804. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0804 - 'Ashshuwr Assur ou Assyrie ou Assyrien = « un pas », « il s'en alla » ⊠0982 - batach se confier Ă , avoir confiance, mettre sa confiance en quelqu'un confier, avoir confiance, ĂȘtre confiant ⊠02396 - Chizqiyah 12Ăšme roi de Juda, fils d'Achaz et Abija; un bon roi qui a servi l'Ăternel ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05337 - natsal saisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05892 - `iyr agitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687 Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735 Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset 2 Rois 18 30 Neither let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, "Yahweh will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria." 2 Rois 19 10 'Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying, "Don't let your God in whom you trust deceive you, saying, Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria. 22 Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel. 32 "Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, 'He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it. 33 By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come to this city,' says Yahweh. 34 'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'" Psaumes 4 2 You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity, and seek after falsehood? Selah. Psaumes 11 1 <<For the Chief Musician. By David.>> In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain!" Psaumes 22 7 All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, 8 "He trusts in Yahweh; let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him." Psaumes 71 9 Don't reject me in my old age. Don't forsake me when my strength fails. 11 saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him." Psaumes 125 1 <<A Song of Ascents.>> Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can't be moved, but remains forever. 2 As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people from this time forth and forevermore. Matthieu 27 43 He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, 'I am the Son of God.'" Luc 23 35 The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying, "He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!" Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La femme Samaritaine Lecture proposĂ©e : Jean 4- 1 : 28 Une femme, qui vient Ă la rencontre de JĂ©sus. A midi, au ⊠Myriam Medina 2 Rois 17.1-20 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â Segond 1910 Qu'ĂzĂ©chias ne vous amĂšne point Ă vous confier en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel nous dĂ©livrera, et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. Segond 1978 (Colombe) © QuâĂzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en lâĂternel, en disant : Il est certain que lâĂternel nous dĂ©livrera, et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi dâAssyrie. Parole de Vie © Il vous dit de mettre votre confiance dans le SEIGNEUR, qui va sĂ»rement vous dĂ©livrer. Il affirme que cette ville ne tombera pas au pouvoir du roi dâAssyrie. Français Courant © Il prĂ©tend quâil faut faire confiance au Seigneur, que celui-ci vous sauvera sĂ»rement et mâempĂȘchera de prendre cette ville. Nâen croyez rien. Semeur © Ne vous laissez pas persuader par EzĂ©chias de vous confier en lâEternel, sâil vous dit : SĂ»rement lâEternel nous dĂ©livrera, cette ville ne tombera pas aux mains du roi dâAssyrie. Darby Et qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, disant : L'Ăternel vous dĂ©livrera certainement, et cette ville ne sera point livrĂ©e en la main du roi d'Assyrie. Martin Qu'EzĂ©chias ne vous fasse point confier en l'Eternel, en disant : L'Eternel indubitablement nous dĂ©livrera, et cette ville ne sera point livrĂ©e entre les mains du Roi des Assyriens. Ostervald Qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel ne manquera pas de nous dĂ©livrer, et cette ville ne sera pas livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖœŚÖŒŚšŚ World English Bible Neither let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, "Yahweh will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© QuâEzĂ©chias 02396 ne vous amĂšne point Ă vous confier 0982 08686 en lâEternel 03068, en disant 0559 08800 : LâEternel 03068 nous dĂ©livrera 05337 08687 05337 08686, et cette ville 05892 ne sera pas livrĂ©e 05414 08735 entre les mains 03027 du roi 04428 dâAssyrie 0804. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0804 - 'Ashshuwr Assur ou Assyrie ou Assyrien = « un pas », « il s'en alla » ⊠0982 - batach se confier Ă , avoir confiance, mettre sa confiance en quelqu'un confier, avoir confiance, ĂȘtre confiant ⊠02396 - Chizqiyah 12Ăšme roi de Juda, fils d'Achaz et Abija; un bon roi qui a servi l'Ăternel ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05337 - natsal saisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05892 - `iyr agitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687 Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735 Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset 2 Rois 18 30 Neither let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, "Yahweh will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria." 2 Rois 19 10 'Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying, "Don't let your God in whom you trust deceive you, saying, Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria. 22 Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel. 32 "Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, 'He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it. 33 By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come to this city,' says Yahweh. 34 'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'" Psaumes 4 2 You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity, and seek after falsehood? Selah. Psaumes 11 1 <<For the Chief Musician. By David.>> In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain!" Psaumes 22 7 All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, 8 "He trusts in Yahweh; let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him." Psaumes 71 9 Don't reject me in my old age. Don't forsake me when my strength fails. 11 saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him." Psaumes 125 1 <<A Song of Ascents.>> Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can't be moved, but remains forever. 2 As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people from this time forth and forevermore. Matthieu 27 43 He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, 'I am the Son of God.'" Luc 23 35 The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying, "He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!" Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â Segond 1910 Qu'ĂzĂ©chias ne vous amĂšne point Ă vous confier en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel nous dĂ©livrera, et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. Segond 1978 (Colombe) © QuâĂzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en lâĂternel, en disant : Il est certain que lâĂternel nous dĂ©livrera, et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi dâAssyrie. Parole de Vie © Il vous dit de mettre votre confiance dans le SEIGNEUR, qui va sĂ»rement vous dĂ©livrer. Il affirme que cette ville ne tombera pas au pouvoir du roi dâAssyrie. Français Courant © Il prĂ©tend quâil faut faire confiance au Seigneur, que celui-ci vous sauvera sĂ»rement et mâempĂȘchera de prendre cette ville. Nâen croyez rien. Semeur © Ne vous laissez pas persuader par EzĂ©chias de vous confier en lâEternel, sâil vous dit : SĂ»rement lâEternel nous dĂ©livrera, cette ville ne tombera pas aux mains du roi dâAssyrie. Darby Et qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, disant : L'Ăternel vous dĂ©livrera certainement, et cette ville ne sera point livrĂ©e en la main du roi d'Assyrie. Martin Qu'EzĂ©chias ne vous fasse point confier en l'Eternel, en disant : L'Eternel indubitablement nous dĂ©livrera, et cette ville ne sera point livrĂ©e entre les mains du Roi des Assyriens. Ostervald Qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel ne manquera pas de nous dĂ©livrer, et cette ville ne sera pas livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖœŚÖŒŚšŚ World English Bible Neither let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, "Yahweh will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© QuâEzĂ©chias 02396 ne vous amĂšne point Ă vous confier 0982 08686 en lâEternel 03068, en disant 0559 08800 : LâEternel 03068 nous dĂ©livrera 05337 08687 05337 08686, et cette ville 05892 ne sera pas livrĂ©e 05414 08735 entre les mains 03027 du roi 04428 dâAssyrie 0804. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0804 - 'Ashshuwr Assur ou Assyrie ou Assyrien = « un pas », « il s'en alla » ⊠0982 - batach se confier Ă , avoir confiance, mettre sa confiance en quelqu'un confier, avoir confiance, ĂȘtre confiant ⊠02396 - Chizqiyah 12Ăšme roi de Juda, fils d'Achaz et Abija; un bon roi qui a servi l'Ăternel ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05337 - natsal saisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05892 - `iyr agitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687 Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735 Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset 2 Rois 18 30 Neither let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, "Yahweh will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria." 2 Rois 19 10 'Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying, "Don't let your God in whom you trust deceive you, saying, Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria. 22 Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel. 32 "Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, 'He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it. 33 By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come to this city,' says Yahweh. 34 'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'" Psaumes 4 2 You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity, and seek after falsehood? Selah. Psaumes 11 1 <<For the Chief Musician. By David.>> In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain!" Psaumes 22 7 All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, 8 "He trusts in Yahweh; let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him." Psaumes 71 9 Don't reject me in my old age. Don't forsake me when my strength fails. 11 saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him." Psaumes 125 1 <<A Song of Ascents.>> Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can't be moved, but remains forever. 2 As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people from this time forth and forevermore. Matthieu 27 43 He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, 'I am the Son of God.'" Luc 23 35 The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying, "He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!" Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !